055 mučenie stago prokopia 411f
Martyrdom of St. Procopius

Life and martyrdom of the warrior-saint St. Procopius of Scythopolis, patron of beekeepers and the city of Niš, martyred under Diocletian in 303. The text is similar to that of Prolog (July 8th), but it is significantly longer. A more similar version can be seen in NBKM 690 (257v f.), likely written by Jankul, student of Josif Bradati (Conev 1923:269, for other versions, see for other versions see EN, IT).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 411
[mučenïe st̃ago]
1: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [Picture Text] Glorious Holy Great Martyr Procopius

slavni lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom.pron

velikomčnikъ lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.nom

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

2: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. Procopius



facsimilepage 412
[prokopïa] - [*rpѳ*][198]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] Homily on Glorious Holy Great Martyr Procopius

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

slavnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

velikomučenika lemma: velikomъčenik 'great martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

2: blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

translation: [Title] Hear, o blessed Christians!

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

3: poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Title] May we tell you about the ancient times, how dishonorable kings/emperors tortured Christians for (their) faith!

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

skažeme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

prežno lemma: prežen 'previous, ancient'
form: n.sg.nom/acc

4: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mučixu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestivi lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

5: crve lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] Father, bless (the reader)!

blvi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

6: vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: There was a great persecution of Christians in the time of dishonorable Emperor Diocletian.

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestivago lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.gen/acc.pron

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

dioklitiana lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: veliko lemma: velik 'great'
form: n.sg.nom/acc

gonenie lemma: gonenie 'persecution, raids'
form: n.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

8: u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: In those times and years, kings and boyars and commanders had no other business, but to torment Christians for (their) faith.

onię lemma: onija
form: pl.nom

vremena lemma: vreme 'time, weather'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

crve lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

voivodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

10: tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

11: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they wanted to finish the Christian faith, so that there would be no Christian left anywhere.

sakaxu lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dovrъšatъ lemma: dovъrša 'finish'
form: 3pl.prs (pf)

xrtianъska lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

12: vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

konecъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

javi lemma: javja 'appear'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

13: xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

nigde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then the Emperor placed judges.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: sudnici lemma: sъdnik 'judge'
form: m.pl.nom

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He placed dukes and princes.

voivodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

knezove lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent forth letters (and) commands to all pagan cities,

15: zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

ferъmane lemma: ferman 'firman'
form: m.pl.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

16: elinski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: whenever a Christian appears, to send him to the Emperor,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

obadi lemma: obadja 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

privedutъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cara lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that (he) may torment him for faith.

As the verb is in first person, the clause may have been a separate sentence.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

muča lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 413
[mučenïe st̃ago]
1: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke the Emperor:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺBehold, I tell you:ʺ

dumamъ lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

2: vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺYou, who are my servants, show resolve!ʺ

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

podъkanite lemma: podkanja 'decide'
form: 2pl.prs (pf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺGive respect to our great gods!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

početete lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2pl.prs (pf)

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺBuild them shrines!ʺ

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zazidate lemma: zazidam 'build'
form: 2pl.prs (pf)

kapišta lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺBow to them!ʺ

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjanjate lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2pl.prs (ipf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺMake feasts for them!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznuvate lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 2pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd bring them sacrifices!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

prinosite lemma: prinosja 'bring'
form: 2pl.prs (pf)

6: žerъtvi lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you all united pay respect to them!ʺ

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

sovorъno lemma: sovorno 'together, united'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

počitate lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2pl.prs (ipf)

7: ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf anyone would not subdue to my command, a bitter death will come to him.ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokori lemma: pokorja 'subdue'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

8: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

gorъki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: priide lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut he who obeys my command, to bow to our gods,ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

posluša lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3sg.prs (pf)

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: ʺmay I donate a lot of silver and gold to him,ʺ

11: srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

daruvamъ lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may I have him in a great respect.ʺ

12: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

translation: Thus spoke Emperor Diocletian.

13: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent Maximian to the city of pagans/Greeks.

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: maѯimiana lemma: Maksimian 'Maximian'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.sg.nom.pron

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he himself assembled stronger warriors.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

15: sъbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

silъni lemma: silen 'strong'
form: m.pl.nom.pron

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to Egypt.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

egipet lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.nom/acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was a prince.

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he wanted to become an Emperor by force.

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stane lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Emperor Diocletian defeated him.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

18: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nadъvi lemma: nadvija 'defeat'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put shame on him.

posrami lemma: posramja 'put in shame'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Diocletian went to Antioch.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

anъtioxiju lemma: Antioxija 'Antioch'
form: f.sg.acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because he had heard, that there were many Christians in that city.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 414
[prokopia] - [*rč*][199]
1: počulъ lemma: počuja 'hear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

2: gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there, in the city, Diocletian understood, that Christians bow to Lord Jesus Christ.

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

grodo lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

razbra lemma: razbera 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

3: če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanjatъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

4: gdu lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

iisu lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he heard (it), he became very angry.

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor went away.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed to his god Apollo.

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svoemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

6: apolonu lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made a great honor to God Apollo

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

7: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

apolonu lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.dat

xiljado lemma: xiljada 'thousand'
form: f.sg.voc
alt.analysis: m.sg.def

translation: He slaughtered thousand oxen.

volove lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

zakla lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the Emperor honored God Apollo with thousand oxen,

8: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

počete lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3sg.prs (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

apolona lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

xiljado lemma: xiljada 'thousand'
form: f.sg.voc
alt.analysis: m.sg.def

9: volove lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then all Antiocheans honored Emperor Diocletian,

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

graždane lemma: graždanin 'citizen'
form: m.pl.nom

anъtioxiski lemma: antioxiiski 'of Antioch'
form: m.pl.nom

10: početoxu lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

dioklitiana lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: kakvoto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: duly, as it is appropriate for an emperor.

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

priliče lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

uredno lemma: uredno 'duly'
form: adverb

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was a woman in that city.

u lemma: u 'at'
form: preposition

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: She was very rich.

13: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bgata lemma: bogat 'rich'
form: f.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Theodosia.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳeodošia lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.nom

Prolog: Ѳeodosïa

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: She had one son.

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Oniscus.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ioaniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

Prolog: Neanïi

15: bašta lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

translation: His father was a Christian.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he died.

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his mother was a widow.

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vdovica lemma: vdovica 'widow'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she bowed to idols.

poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

translation: Her son was left.

noenъ lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: He was still small.

18: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mъnečkъ lemma: mъničъk 'tiny'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother raised him.

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

otxrani lemma: otxranja 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she taught him to bow to idols.

učeše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklanja lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother vowed to give him to Emperor Diocletian,

godeše lemma: godja 'betrothe, prepare'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 415
[mučenïe st̃ago]
1: maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

dioklitianu lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.dat

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that her son will be glorified in this world.

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

noenъ lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

proslaven lemma: proslavja 'praise'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother went to the Emperor.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

4: cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought a lot of wealth.

zanese lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave it to the Emperor.

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

caru lemma:
form:

5: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Emperor said (to) her:

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

translation: ʺWhy do you give me so much wealth?ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳeodošio lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.voc

6: tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

The question mark seems to have been added later.

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said to him:

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI have one son.ʺ

7: ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay I give him to you, so that you honor him,ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dademъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

8: početešъ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that you give him some commands,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadešъ lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

volja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he will be famous in this world.ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

slavenъ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor said:

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: dovedi lemma: doveda 'lead in'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBring him!ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother brought him.

dovede lemma: doveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave him to Emperor Diocletian.

11: dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

dioklitianu lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some days the Emperor began to try him in all possible ways.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

12: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ispitъva lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

13: svekakvo lemma: svekakvo 'anything'
form: indefinite

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw that he was literate, and clever, and with understanding for pagan matters.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

knižovenъ lemma: knižoven 'literate'
form: m.sg.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

razumenъ lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.pl.nom/acc

raboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

dosetlivъ lemma: dosetliv 'able to understand'
form: m.sg.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor did not think that Oniscus would bow to Christ the God.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: Thus he let him to be his vizier.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vezirъ lemma: vezir 'vizier'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave him an army (of) two million.

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

miliona lemma: milion 'million'
form: m.dl.nom/acc

sic!

voisku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] See!

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent him to other, faraway lands.

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

19: drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

strani lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dalekъ lemma: dalek 'far'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded him:

poruča lemma: porъčam 'give order'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWherever you find Christians, summon them!ʺ



facsimilepage 416
[prokopïa] - [*rča*][200]
1: naidešъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2sg.prs (pf)

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

prizovi lemma: prizova 'call, invite'
form: 2sg.imp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd tell them to renounce Christ!ʺ

produmai lemma: produmam 'start to speak'
form: 2sg.imp (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otrečutъ lemma: otreka 'renounce'
form: 3pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf they will not renounce, first take all of their property!ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otrečutъ lemma: otreka 'renounce'
form: 3pl.prs (pf)

prъvo lemma: pъrvo 'first'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

uzmešъ lemma: uzema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

4: sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd then put them to bitter death!ʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

predadeš lemma: predam 'give over, betray'
form: 2sg.prs (pf)

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gorъki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus went with all the army to villages and towns.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

6: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

voisku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sela lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And on the day he went, a strong heatwave happened,

7: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

sluči lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

8: žega lemma: žega 'heat'
form: f.sg.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: so that no one could resist so much heat.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

9: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

žexъčina lemma: žexčina 'heat'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they could not go during the day.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: prezъ lemma: prez 'through'
form: preposition

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

xodatъ lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they went all the night, in the cool.

vasu lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

11: xodixu lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xladovinu lemma: xladovina 'coolness'
form: f.sg.acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When they came to the land of Syria, all the (people of all the) towns went out.

priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: va lemma: v 'in'
form: preposition

siriskoju lemma: siriiski 'of Syria'
form: f.sg.inst

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

gradove lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

izlezoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they met Oniscus.

posrešnuxu lemma: posreštna 'meet'
form: 3pl.aor/impf (pf)

oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they honored him (with) great honors.

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

14: početoxa lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When it was an evening, they went out from there.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

večerъ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

izlezoxu lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they walked on the way.

xodexu lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As they came to the vicinity of the city of three stadiums, in the middle of the night, the earthed shoke terribly.

16: dostignuxu lemma: dostigna 'reach'
form: 3pl.aor/impf (pf)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

do lemma: do 'until'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

stadia lemma: stadii 'stadium (distance)'
form: m.dl.nom/acc
alt.analysis: n.pl.nom/acc

17: u lemma: u 'at'
form: preposition

sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

potrusi lemma: potъrsja 'search a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

18: strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

izide lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: A terrible thunderstorm came out.

blъskavica lemma: blъskavica 'thunderstorm'
form: f.sg.nom

mlъnie lemma: mlъnie 'thunderstorm'
form: n.sg.nom/acc

s lemma: s 'with'
form: residual

19: grozno lemma: grozen 'ugly, terrible'
form: n.sg.nom/acc

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: A voice came out of the lightnings.

mlъnie lemma: mlъnie 'thunderstorm'
form: n.sg.nom/acc

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it was saying:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 417
[mučenïe st̃ago]
1: oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, where are you going?ʺ

kude lemma: kъde 'where'
form: interrogative

otvodišъ lemma: otvodja 'walk away'
form: 2sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd what do you think you are going to do?ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

pomislilъ lemma: pomislja 'think'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all the soldiers heard that voice.

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

3: čuxu lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they became afraid.

ubojaxu lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Oniscus answered,

4: oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Emperor sent me to kill those, who believe in Christ.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ubivam lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 1sg.prs (ipf)

5: koi lemma: koi 'who'
form: nom

verъva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the voice, which came out of the lightnings, that was the Christ himself.

što lemma: što 'what'
form: interrogative

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

6: mlъnie lemma: mlъnie 'thunderstorm'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christ said:

7: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺYou want to have a fight with me, Oniscus?ʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

borišъ lemma: borja 'struggle'
form: 2sg.prs (ipf)

8: oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺWho are you, o lord?ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

gospodarъ lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI don't know you.ʺ

znaem lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the True Cross appeared in that moment.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it appeared to him.

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice came out of the cross

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

11: krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am the crucified Jesus Christ, Son of God.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

raspeti lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

iisъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

12: sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

13: gospodine lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺIf you are Jesus Christ, why did princes condemn you to death?ʺ

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

iisъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

14: usudixu lemma: osъdja 'convict'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vldci lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you suffered a lot for Christians, to save them in your Kingdom of Heaven.ʺ

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

postraxuvalъ lemma: postraxuvam 'fear a little, suffer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

spišъ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

16: u lemma: u 'at'
form: preposition

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the Christ said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtos lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

17: oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, with the cross you will defeat and conquer all your kings and all the soldiers of the king.ʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

krъstъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pobedišъ lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 2sg.prs (pf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

nadviešъ lemma: nadvija 'defeat'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

crove lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

crovi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: The Christ said this.

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom



facsimilepage 418
[prokopia] - [*rčv*][201]
1: izreče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the heavens.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all stood happy.

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

ostanuxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: radostni lemma: radosten 'joyful'
form: m.sg.nom.pron

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the morning, Oniscus assembled all the goldsmiths in the city.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

oniskos lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

3: sъbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

zlatare lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.pl.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

grado lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked them,

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (ipf)

4: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogo lemma: koi 'who'
form: gen/acc

translation: ʺI need something to be done by (one), whom you know as more skilled (at your craft).ʺ

znaete lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

5: maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

potreba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaplata lemma: zaplata 'pay'
form: f.sg.nom

translation: ʺI'm going to pay him as much as he want!ʺ

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dademъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they showed him one man.

pokazaxu lemma: pokaža 'show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nekoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

človeka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Marko.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺHere this one a true master.ʺ

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sovrъšenъ lemma: sъvъrša 'finish'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he would make whatever you want.ʺ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

10: sakašъ lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

napravi lemma: napravja 'make'
form: 3sg.prs (pf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus took the True Cross out of his bosom.

11: oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

isъ lemma: iz 'from'
form: preposition

pazuxu lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it to Marko to make it (?)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

marъku lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pravi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko said:

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

13: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺMy lord, I don't dare to make a True Cross.ʺ

smeemъ lemma: smeja 'dare'
form: 1sg.prs (ipf)

gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pravimъ lemma: pravja 'make'
form: 1sg.prs (ipf)

14: čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor if the Emperor finds out, that I am crafting a True Cross, he will kill me.ʺ

kolъko lemma: kolko 'how much'
form: relative

razbere lemma: razbera 'understand'
form: 3sg.prs (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

15: če lemma: če 'that'
form: conjunction

kovemъ lemma: kovam 'forge'
form: 1sg.prs (ipf)

čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

16: ubie lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus said to Marko:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

marъku lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.dat

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear!ʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will hide you, so that no one sees you.ʺ

xočemъ lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

skriti lemma: skrija 'hide'
form: infinitive (pf)

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko closed himself in his house.

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made the True Cross.

19: napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

okova lemma: okova 'wrap in metal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He wrapped it with silver and gold and expensive precious stones.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition



facsimilepage 419
[mučenïe st̃ago]
1: srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

dragi lemma: drag 'dear, expensive'
form: m.pl.nom

besъceni lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: m.pl.nom

2: kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when he finished it, Marko saw a terrible miracle on the True Cross:

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

svrъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

strašno lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

izobrazili lemma: izobrazja 'portray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

translation: Three pictures appeared on the cross.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

krto lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

obraze lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (they were) subscribed with Hebrew words.

podъpisani lemma: podpiša 'subscribe, signature'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

5: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

evreiski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'
form: m.sg.nom.pron

slova lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.gen

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

translation: One picture (was subscribed with) Immanuel.

obraz lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

6: emanuilъ lemma: Emanuil 'Immanuel'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And another picture (was subscribed with) Archangel Michael.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

obrazъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

arъxglъ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

mixailъ lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the third picture (was subscribed with) Archangel Gabriel.

treti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

obrazъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

arxglъ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

gavriilъ lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko decided to scratch the three pictures off from the cross, as they appeared from themselves.

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

8: pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ostruže lemma: ostruža 'scrub'
form: 3sg.prs (pf)

tia lemma: toja 'that'
form: pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

obraze lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

9: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

krto lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.def

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

samo lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

10: sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

izobrazili lemma: izobrazja 'portray'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marko touched them to scratch them.

posegnu lemma: posegna 'reach, touch'
form: 2/3sg.aor (pf)

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

11: ostruže lemma: ostruža 'scrub'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was not able.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: For his right hand became dry.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

isъxna lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: desna lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one night Oniscus came to see, whether the True Cross was finished.

u lemma: u 'at'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svrъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

čtni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as he saw it, he rejoiced.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he kissed it.

poceluva lemma: poceluvam 'kiss'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat are these pictures and the text appearing to us?ʺ

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

obraze lemma: obraz 'picture'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pismo lemma: pismo 'letter'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: pokazuva lemma: pokazvam 'show'
form: 3sg.prs (ipf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

marъko lemma: Marko 'Mark'
form: m.sg.nom

translation: Marko said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI do not know, sir.ʺ

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

gospodaru lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.dat

17: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did not make them.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъm lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pravilъ lemma: pravja 'make'
form: l-ptcp (ipf)

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

translation: ʺThey were written by themselves.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

18: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

napisaxa lemma: napiša 'write'
form: 3pl.aor/impf (pf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

translation: Oniscus was rational.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

razumenъ lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood well, that they are self-producing because of God.

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

razume lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

samotvorъni lemma: samotvorьnъ 'self-producing'
form: pl



facsimilepage 420
[prokopia] - [*rčg*][202]
1: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He fell down,

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he bowed to the True Cross.

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čtnomu lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.dat.pron

krъstu lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.dat

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And afterwards he gave enough coins to the goldsmith.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlataru lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.sg.dat

dovolno lemma: dovolno 'well enough'
form: adverb

groševe lemma: groš 'groat'
form: m.pl.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he praised the goldsmith.

zafaljše lemma: zafalja 'celebrate'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zlataru lemma: zlatar 'goldsmith'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus took the True Cross.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

oaniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

4: čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to the city of Alexandria.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

aleѯanъdriju lemma: Aleksandrija 'Alexandria'
form: f.sg.acc

5: grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: Many Hagarenes had assembled there.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sabrali lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

6: agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were capturing men and women and girls and children by force.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

plenexu lemma: plenja 'capture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

momi lemma: moma 'girl'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the poor Christians did not know, what to do, to defend themselves from the accursed Hagarenes.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znajaxu lemma: znaja 'know'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

8: da lemma: da 'to'
form: conjunction

storatъ lemma: storja 'cause'
form: 3pl.prs (pf)

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otbranatъ lemma: otbranja 'defend'
form: 3pl.prs (pf)

9: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they cried.

plačexu lemma: plača 'cry, weep'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were sad.

žalexu lemma: žalja 'be sad, care'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As Oniscus saw such evil, as he went, all the cries and weeping made him angry.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

11: zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

dosvide lemma: dosvideja 'like too much'
form: 2/3sg.aor (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

12: tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

pisakъ lemma: pisъk 'screech'
form: m.sg.nom/acc

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

varekъ lemma: narek 'cry'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he led his army with himself.

povede lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

voisku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Hagarenes began to fight.

podъbraxu lemma: podbera 'begin, raise, attack'
form: 3pl.aor/impf (pf)

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

14: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bijatъ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

translation: Oniscus had hope in the True Cross, that it helps him.

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nadežda lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.nom

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma:
form:

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pomogne lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, let me see and believe, whether it was you, Jesus Christ, who appeared to me on the way.ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

veruvamъ lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

17: budeš lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

iisъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment a voice came from the heavens to him.

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

derъzai lemma: derzaja 'dare, proceed with confidence'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺDo dare!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear!ʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI, the Christ, am with you.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sa lemma:
form:



facsimilepage 421
[mučenïe st̃ago]
1: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus began to believe and freed himself.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

uverъva lemma: uvěrvam 'begin to believe'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

oslobodi lemma: osvobodja 'liberate'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to his soldiers:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

elate lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺCome, let us fight with the Hagarenes!ʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

udarime lemma: udarja 'strike'
form: 1pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have a hope in Christ the Crucified, that I will defeat the thrice-accursed Hagarenes.ʺ

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

4: nadeždu lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspetago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

nadviemъ lemma: nadvija 'defeat'
form: 1sg.prs (pf)

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: alphabetic number

kleti lemma: kъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And, by the will of God, a fear overcame the Hagarenes.

z lemma: s 'with'
form: preposition

božiem lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

6: napade lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (pf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus slew them all.

izbi lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they counted the dead.

prebroixu lemma: prebroja 'count through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mrъtvъci lemma: mъrtvec 'corpse (human)'
form: m.pl.nom

više lemma: više 'over'
form: adverb

translation: More than five thousand people perished.

8: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

petъ lemma: pet 'five'
form: text numeral

xiljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

izginuli lemma: izgina 'perish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But from the army of Oniscus not even one man fell.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

9: oniskosovu lemma: Oniskosov 'of Oniscus'
form: f.sg.acc

voisku lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That has been by the force of the True Cross.

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He defeated them.

pobedi lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Oniscus sent a message to his mother.

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

xabar lemma: xaber 'message'
form: noun

12: maike lemma: maika 'mother'
form: f.sg.dat/loc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told her, how he had defeated the Hagarenes,

kaza lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pobedilъ lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (how) he slew them to the last one.

izbilъ lemma: izbija 'slaughter'
form: l-ptcp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

do lemma: do 'until'
form: preposition

konecъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went home.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

doma lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother went out.

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

srešna lemma: sreštna 'meet'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She met him with joy and happiness.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

15: veselie lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she told him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, my son, how our great gods helped you?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

16: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

pomognaxu lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.aor/impf (pf)

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

17: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen you, my child, went to fight Hagarenes,ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

18: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

biešъ lemma: bija 'beat'
form: 2sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI prayed to the gods to help you.ʺ

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molila lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

19: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pomognatъ lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they helped you.ʺ

pomognaxa lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom



facsimilepage 422
[prokopia] - [*rčd*][203]
1: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Oniscus said then:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO mother, may the name of the True God be praised!ʺ

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

2: moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

proslaveno lemma: proslavja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

istinomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

3: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his mother said:

maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not speak so, my child!ʺ

dumai lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.imp (ipf)

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

4: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not slander our great gods!ʺ

xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 2sg.imp (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you say, that the One God has helped you.ʺ

5: dumašъ lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pomognulъ lemma: pomogna 'help'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xočatъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: ʺThe other gods will hear (that).ʺ

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

čujutъ lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (ipf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they will be angry with you.ʺ

xočatъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrъdatъ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 3pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus had an idea to convert his mother to the honorable Christian faith.

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: misъlъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prevrъne lemma: prevъrna 'convert, turn'
form: 3sg.prs (pf)

maikju lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

blgočestivuju lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.acc.pron

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrtianъsku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought her there, to those false gods.

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

10: tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

onija lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

lъžovni lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: f.pl.nom/acc

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Oniscus said to them:

11: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺDid you give me the power, (by) which I defeated the accursed Hagarenes?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dadoxte lemma: dam 'give'
form: 2pl.aor/impf (pf)

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

12: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

nadvixъ lemma: nadvija 'defeat'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is you, tell me!ʺ

13: budete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

kažete lemma: kaža 'tell, show'
form: 2pl.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And from them, there was not even word.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

14: ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Nor a voice is heard.

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

čujatъ lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Oniscus said again:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

15: vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you see, my mother, how your gods are silent, as (if they were) mute and deaf?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mlъčutъ lemma: mъlča 'be silent'
form: 3pl.prs (ipf)

16: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

nemi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

17: gluxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And his mother said:

maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my son, you have not asked them with a nice word.ʺ

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

18: si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pitalъ lemma: pitam 'ask'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

blgu lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

dumu lemma: duma 'word'
form: f.sg.acc

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: ʺThus they did not answer you.ʺ

19: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otgovorixu lemma: otgovorja 'answer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the son said to her:

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pitai lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺYou ask, so that they speak to you.ʺ



facsimilepage 423
[mučenïe st̃ago]
1: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

produmatъ lemma: produmam 'start to speak'
form: 3pl.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she bowed to them.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

im lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

2: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI pray to you, o heavenly living gods,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

nbsni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.nom.pron

3: vasedrъžitelju lemma: vsedъržitel 'Pantocrator'
form: m.sg.voc

translation: ʺ(to you) o All-ruling One, (who) commands the sea (with) an amazing heart (?),ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

zapoveduešъ lemma: zapovědvam 'command'
form: 2sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

4: obajatelno lemma: obajatelen 'amazing'
form: n.sg.nom/acc

sce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand (to you), o all gods, as many as you are.ʺ

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

este lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

5: nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺDid you help my son?ʺ

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

pomognaxte lemma: pomogna 'help'
form: 2pl.aor/impf (pf)

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat
alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the gods became silent again as (if they were) deaf.

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

umlъknaxu lemma: umlъkna 'become silent'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

nemi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the walls, where the god stood, began to tremble.

7: počexu lemma: počna 'begin'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

treperatъ lemma: treperja 'tremble'
form: 3pl.prs (ipf)

steni lemma: stena (2) 'wall'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

gdeto lemma: gdeto 'where'
form: relative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint became angry.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he ran from his mother outside.

9: pobegnu lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

Written on the side.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

maikju lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

nadvorъ lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took those silver and golden gods.

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

onia lemma: onja 'that'
form: pl.nom

srebreni lemma: srebren 'silver'
form: m.pl.nom

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlateni lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: n.pl.nom/acc

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he destroyed them all, as dust and ash.

sve lemma: sve 'all'
form: pl

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sasipa lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 2/3sg.aor (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

11: praxъ lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pepelъ lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

čueš lemma: čuja 'hear'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you hear, o my mother?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

maiko lemma: maika 'mother'
form: f.sg.voc

moę lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

12: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

translation: ʺChrist the Crucified helped me!ʺ

pomognu lemma: pomogna 'help'
form: 2/3sg.aor (pf)

raspeti lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd may these gods perish like criminals!ʺ

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

13: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pogibnutъ lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

xaiduci lemma: xaiduk 'robber'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And when his mother saw, that her son destroyed the gods, she became sad.

14: maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sasipa lemma: sъsipa 'destroy by falling'
form: 3sg.prs (pf)

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

15: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

oskrъbi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she want as mad to the Emperor to slander her son.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

besna lemma: běsen 'possessed, mad'
form: f.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

okleveti lemma: oklevetja 'slander'
form: 3sg.prs (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperor sat on the judgement seat.

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

sedše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)
alt.analysis: ptcp.aor.act

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she came to him.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Emperor, what should I do?ʺ

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storim lemma: storja 'cause'
form: 1sg.prs (ipf)

19: sega lemma: sega 'now'
form: adverb

translation: ʺNow, my son has lost his mind.ʺ

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

pogubi lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he believes in the Christ the Crucified.ʺ

verъva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 424
[prokopïa] - [*rče*][204]
1: raspetapo lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd he slanders our gods.ʺ

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 3sg.prs (ipf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Emperor Diocletian became very angry.

2: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sent a writing to Prince Ulceius.

3: zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

ulikianu lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.dat

Prologъ: oulkiju kesariiskomu igemonu

knezu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus he spoke to him:

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

4: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

uzmi lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺTake your chosen men,ʺ

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

izbrani lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

5: tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand go to Oniscus son of Theodosia,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idešъ lemma: ida 'go'
form: 2sg.prs (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

translation: ʺwhom I had made a vizier.ʺ

6: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ostavilъ lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

vezirъ lemma: vezir 'vizier'
form: m.sg.nom

sinъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ѳeodošinъ lemma: Teodošin 'of Theodosia'
form: m.sg.nom

7: kazaxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey told me, how he lost his mind.ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

izbezumil lemma: izbezumiti 'become mad'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd he bowed to the Christ the Deathless God.ʺ

poklonilъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bezъsamrъtnomu lemma: bezsmъrten 'immortal'
form: m.sg.dat.pron

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd try to convert him, so that he does not believe in Christ.ʺ

potъkani lemma: podkanja 'decide'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

prevratilъ lemma: prěvratiti 'convert, turn'
form: l-ptcp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

10: verъva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf he won't, kill him with a bitter death,ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

gorъki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

11: samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

umorišъ lemma: umorja 'kill'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺso that also others see, to become scared to dare to do so.ʺ

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidutъ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplašatъ lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

smejutъ lemma: smeja 'dare'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

napravat lemma: napravja 'make'
form: 3pl.prs (pf)

13: takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: That prince Ulceius had an appearence like a beast.

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ulikięnъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: obrazъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

źverъ lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom/acc

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

translation: He looked very terribly

grozno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

15: gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As Ulceius came to the court of the vizier, he entered the court.

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

vezirevi lemma: vezirev 'of a vizier'
form: m.pl.nom

16: lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: a head of a man

dvorove lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

uleze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

dvorъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Ulceius greeted vizier Oniscus.

pozdravi lemma: pozdravja 'greet'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vezira lemma: vezir 'vizier'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the prince gave him the Emperor's writing.

podade lemma: podam 'render'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

carъski lemma: carski 'of king'
form: f.pl.nom/acc

19: knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the saint read the Emperor's writing.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

pročete lemma: pročeta 'read'
form: 3sg.prs (pf)

crki lemma: carski 'of king'
form: f.pl.nom/acc

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 425
[mučenïe st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he understood, what is written in the writing.

razume lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

piše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he tore it.

razdra lemma: razdera 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw it to the ground.

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am a Christian.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

xristianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I wanted to fulfill your command by myself.ʺ

sakaxъ lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.aor (pf)

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorimъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

4: vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I fulfilled (it).ʺ

sotvorixъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was victorious.ʺ

nadvixъ lemma: nadvija 'defeat'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I defeated (them).ʺ

pobedixъ lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 1sg.aor (pf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I mowed a countless many of Hagarenes with the help of the True Cross, and with the power of the Christ, my God.ʺ

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bezъ lemma: bez 'without'
form: preposition

broi lemma: broi 'count'
form: m.sg.nom/acc

agarene lemma: agarěnin 'Hagarene'
form: m.pl.nom

sasekoxъ lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 1sg.aor (pf)

6: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

čtnago lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.gen/acc.pron

krta lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

7: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

translation: Prince Ulceius looked on the saint.

8: knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI respect you, o noble one.ʺ

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

blagorodie lemma: blagorodie 'nobility'
form: n.sg.nom/acc

9: počitaemъ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I fear the Imperial command.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

crevo lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

10: boimъ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I do not know what to do.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storimъ lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust may I tell you:ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

11: xorotuvamъ lemma: xorotuvam 'talk'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺMay I and all these boyars tell you clearly,ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

12: pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

jave lemma: javě 'apparently'
form: adverb

rečemъ lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto bow to our gods and to bring them a sacrifice,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonišъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

13: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

im lemma: 'they'
form: 3pl.dat

prinesešъ lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.prs (pf)

14: mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to fulfill the will of the Emperor,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

volju lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

crevu lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺso that you free yourself of torment,ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izbavišъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that we are not put to shame in front of the Emperor!ʺ

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: zasramime lemma: zasramja 'be ashamed'
form: 1pl.prs (pf)

predi lemma: pred 'in front'
form: preposition

cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said again:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺWell said by you, o Ulceius, to bow to your dead gods, and to do the bidding of the mindless Emperor.ʺ

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ulianine lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.voc

sic!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.pl.nom/acc

vaši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ugodimъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

bezamnomu lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.dat.pron

19: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut your will will not be fulfilled, to make my Christ sad.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

volja lemma: volja 'will'
form: f.sg.nom

vaša lemma: vaš 'your'
form: f.sg.nom



facsimilepage 426
[prokopia] - [*rčź*][205]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

oskrъbimъ lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut may I tell you:ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

2: vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

kažemъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am ready for any pain, suffering or torment.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

gotovъ lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svaku lemma: sveki 'every'
form: f.sg.acc

bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

skrъbostъ lemma: skъrbost 'suffering'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

volimъ lemma: voliti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI choose to suffer through and to be a prayer to my Christ.ʺ

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrъpimъ lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budemъ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

5: moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

mltva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor I love him with all my heart.ʺ

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: vozljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Oniscus said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you, o prince, as you are determined to torment me, do not be lazy!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

7: knezu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

namislilъ lemma: namislja 'conceive a plan'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

mučišъ lemma: mъča 'torture'
form: 2sg.prs (ipf)

8: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

leni lemma: lenja 'be lazy'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay I receive the help from my Christ!ʺ

priemnemъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.prs (pf)

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Ulceius said:

ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, why do you make yourself lose honor and separate from the love of the Emperor and of all the boyars?ʺ

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

10: sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

obezъčestvašъ lemma: obezčestvam 'lose honor'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

odvoivaš lemma: odvoivam 'separate'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ljubovъ lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

crevu lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the saint took the Imperial belt.

12: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

crki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

poesъ lemma: pojas 'belt'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he threw it to the eyes of Ulceius.

frъli lemma: fъrlja 'throw'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ulikianu lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.dat

13: u lemma: u 'at'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDid I not tell you, that I am a servant of Christ?ʺ

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

14: smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ(and that) I bow to him for (the sake of) the True God?ʺ

poklanjam lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

15: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the tormentor became terribly angry.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

16: rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote:] See: the tormentor.

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to his servants, to bind the saint, to bring him to the city of Caesarea.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vežutъ lemma: vęzati 'bind'
form: 3pl.prs (ipf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vodatъ lemma: vodja 'lead, have'
form: 3pl.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

kesariju lemma: Kesarija 'Caesarea'
form: f.sg.acc

19: grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him (there).

zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Ulceius sat on the judgement seat.

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulikian lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

20: knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought the saint in front of the people.

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

naroda lemma: narod 'nation'
form: m.sg.gen

privedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)



facsimilepage 427
[mučenïe st̃ago]
1: stgo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they hanged him on a tree.

obesixa lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they mercilessly ripped his body with iron thorns.

2: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

žilezni lemma: želězen 'iron'
form: m.pl.nom

nokti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

bez lemma: bez 'without'
form: preposition

milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.gen

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

3: tomu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

stružexu lemma: struža 'rip'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of people assembled there.

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

saborъ lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: zbralo lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many cried for him.

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

požalixu lemma: požalja 'feel sorry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not cry for me!ʺ

žalete lemma: žalja 'be sad, care'
form: 2pl.imp (ipf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

6: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut cry for your perdition!ʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

pogibelъ lemma: pogibel 'perdition'
form: f.sg.nom

žalete lemma: žalja 'be sad, care'
form: 2pl.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd weep!ʺ

plačite lemma: plača 'cry, weep'
form: 2pl.imp (ipf)

7: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause it is appropriate for me to be tormented now, and to rejoice in the next world.ʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

priliče lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 3sg.prs (ipf)

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučim lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)

8: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

radvamъ lemma: radvam 'be happy'
form: 1sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: ʺLike a ploughsman:ʺ

oračъ lemma: orač 'ploughsman'
form: m.sg.nom

9: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen he starts to plough and sow, he has a concern.ʺ

ore lemma: ora 'plough'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

see lemma: seja 'sow'
form: 3sg.prs (ipf)

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd when he reaps, he rejoices.ʺ

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

počne lemma: počna 'begin'
form: 3sg.prs (pf)

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

žъne lemma: žъna 'harvest'
form: 3sg.prs (pf)

raduva lemma: radvam 'be happy'
form: 3sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺThus I have to suffer through concerns, and pain, and tortures.ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

griža lemma: griža 'worry'
form: f.sg.nom

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

dlъženъ lemma: dъlžen 'indebted, required'
form: m.sg.nom

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrъpim lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he prayed to the Christ to give him help and endurance.

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

13: trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as they hanged him on the tree and ripped his body,

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

obesixu lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sadraxa lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: in the evening they hanged him down (?) from the tree.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

večerъ lemma: večer 'evening'
form: f.sg.nom

savnaxa lemma: sъvna 'dawn, hang down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they closed him in a dungeon.

zatvorixa lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

tevnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

16: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the middle of the night, the Christ Himself came in with holy angels,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

polunoštъ lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.nom

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

17: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

sa lemma: s 'with'
form: preposition

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

anggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see his martyr, how he suffers in the name of the Christ.

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

mučenika lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

straxuva lemma: straxuvam 'fear, suffer'
form: 3sg.prs (ipf)

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xristovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the doors of the dungeon opened by themselves.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

samo lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ottvorixu lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

temnični lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: pl



facsimilepage 428
[prokopïa] - [*rčz*][206]
1: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the angels called at the door.

zovnaxu lemma: zovna 'call'
form: 3pl.aor/impf (pf)

anggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (they said?)

2: oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Oniscus, look at us!ʺ

pogledai lemma: pogledam 'watch'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw them.

on lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kakvi lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.pl.nom

translation: ʺWhat are you?ʺ

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: They said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

4: mie lemma: mie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe are angels of God.ʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

anggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

prati lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺHe sent us to see you.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

vidime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

5: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said to them:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you are angels of God, then cross yourself and bow down!ʺ

budete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

anъggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

6: bži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

storete lemma: storja 'cause'
form: 2pl.imp (pf)

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonete lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they crossed themselves.

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prekrtixu lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bowed down.

poklonixu lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

veruvašъ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you believe us, o Oniscus, that we are angels?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.voc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sme lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

9: nię lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

anggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he believed.

poverъva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to the three boys:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

otroci lemma: otrok 'serf, slave, baby'
form: m.pl.nom

10: prati lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺGod sent the angels.ʺ

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

anggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I fight with a fire.ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

borim lemma: borja 'struggle'
form: 1sg.prs (ipf)

11: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: As he spoke, in that moment the Christ appeared to him.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

12: javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sprinkled his face with water.

porusi lemma: porosja 'sprinkle'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vodu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

13: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took his hand.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺUntil now, your name was Oniscus.ʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

14: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilo lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut from now on, may your name be Procopius.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

15: tamъ lemma: tamo 'there'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

prokopie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

Marking the moment, when Oniskos/Neannios becomes Procopius.

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺJust be strong!ʺ

16: krepi lemma: krepja 'support'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd have no fear!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the saint became afraid (lit. of fear).

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxa lemma: strax 'fear'
form: m.sg.gen

uboja lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell to the Christ's feet.

pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI pray you, my lord!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: vldko lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc

dai lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺGive strength to my soul, so that I fear not the tortures!ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dši lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

krepostъ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uboimъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 1sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom



facsimilepage 429
[mučenïe st̃ago]
1: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺHave no fear!ʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am with you.ʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: The Lord said that,

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He went to the Heavens.

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: This is what the Lord spoke with Procopius, as he was incarcerated in a dungeon.

xorotuva lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

3: prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

zatvorenъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord went to the Heavens.

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Procopius remained incarcerated in a dungeon.

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

5: ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

zatvorenъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the morning, the tormentor sent a man to the dungeon to see, whether was Procopius still alive.

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

6: mučitel lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

prati lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

7: vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

eli lemma: eli 'whether'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As he saw him healthy and happy, the tormentor was amazed.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

8: zdravъ lemma: zdrav 'healthy'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

veselъ lemma: vesel 'happy'
form: m.sg.nom

počudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And many soldiers said:

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

9: voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO god of Procopius, help us too!ʺ

prokopovъ lemma: Prokopov 'of Procopius'
form: m.sg.nom

pomozi lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the tormentor stood up from his throne.

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

stolъ lemma: stol 'chair'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

translation: ʺO brothers, why do you deceive yourselves?ʺ

pošto lemma: počto 'why'
form: conjunction

prelъštaete lemma: prelъštam 'deceive, seduce'
form: 2pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺDo not say, that the Christ healed Oniscus!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rečete lemma: reka 'say'
form: 2pl.prs (pf)

12: če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ozdravil lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺFor our great gods healed him!ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ozdravixu lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

14: pomiluvaxa lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: ʺThey gave him mercy.ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they gave him health.ʺ

dadoxa lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

zdravie lemma: zdrave 'health'
form: n.sg.nom/acc

15: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Procopius said:

prokopija lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is truly so, what would you say?ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

pravo lemma: pravo 'rightly'
form: adverb

16: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

kažete lemma: kaža 'tell, show'
form: 2pl.prs (pf)

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf it is true, then may I go to the temple too.ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

17: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idemъ lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd there we will know the truth.ʺ

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

šteme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

poznati lemma: poznaja 'know, understand'
form: infinitive (pf)

18: istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

A lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the mindless judge became happy.

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

sudia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

vozraduva lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it seemed to him, that Procopius will bow down to the idols.

19: čineše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def



facsimilepage 430
[prokopia][líioo] - [*rči*][207]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sudnikъ lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺClean the way!ʺ

očistite lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.prs (pf)

putъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺSweep (it) from my court to the temple of idols!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pometete lemma: pometa 'sweep'
form: 2pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

dvorъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

do lemma: do 'until'
form: preposition

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

3: idolъskoe lemma: idolski 'of idols'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd clothe our gods fully in silver and gold!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

premenite lemma: premenja 'change clothes'
form: 2pl.prs (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

4: u lemma: u 'at'
form: preposition

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

u lemma: u 'at'
form: preposition

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may the herolds announce across the city, so that the whole city assembles!ʺ

propovednici lemma: propovědnik 'herold'
form: m.pl.nom

telale lemma: teljal 'herold'
form: m.pl.nom

lemma:
form: residual

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vikatъ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbere lemma: sъbera 'collect'
form: 3sg.prs (pf)

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

6: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺFor Procopius is going to bow to our great gods!ʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

7: veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

svъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: All the city assembled to see, how Procopius will bow to the great gods.

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidat lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs (ipf)

8: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought Procopius.

povedoxu lemma: poveda 'lead'
form: 3pl.aor/impf (pf)

prokopju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a people, which cannot be counted, followed him.

10: poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izbrojutъ lemma: izbroja 'count'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius said to the boyars:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

12: stoite lemma: stoja 'stand'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺYou stand outside,ʺ

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

nadvorъ lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I enter alone,ʺ

uleznemъ lemma: ulězna 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

13: ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I bow to your gods,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

14: vaši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that they forgive me, what I had committed.ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

prostatъ lemma: prostja 'forgive'
form: 3pl.prs (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

sogrešilъ lemma: sъgreša 'sin'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺAnd then you come.ʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

priidete lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When Procopius came into the temple, he bent his knees.

uleze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

u lemma: u 'at'
form: preposition

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

prekloni lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: kolena lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said with a great voice:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, Jesus Christ, Only Son of the Unseen Father,ʺ

isuse lemma: Isus 'Jesus'
form:

18: xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

sine lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

edinorodni lemma: edinoroden 'only born, related by blood'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidimomu lemma: vidja 'see'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

19: ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺyou, who has created all the creation by one word,ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

sveko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

zdanie lemma: zdanie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

s lemma: s 'with'
form: preposition



facsimilepage 431
[mučenïe st̃ago]
1: edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

rečъ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺalso now, stretch your all-powerful right hand!ʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

prostri lemma: prostra 'stretch'
form: 2sg.imp (pf)

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

vsesilъnoju lemma: vsesilen 'most powerful'
form: f.sg.inst

2: desnicu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd destroy those accursed idols,ʺ

sakruši lemma: sъkruša 'break'
form: 2sg.imp (pf)

tia lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that your creation does not deceive itself,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prelъstuva lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 3sg.prs (ipf)

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

sozdanie lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.nom/acc

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that the Emperor and his boyars will be ashamed,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

posrami lemma: posramja 'put in shame'
form: 3sg.prs (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

negovi lemma: negov 'his'
form: pl

5: boljare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that all know, that you are the God and the all-powerful King of Heavens!ʺ

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznajutъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3pl.prs (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

vse lemma: vse 'all'
form: adverb

silenъ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

nbni lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.nom.pron

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thus spoke Procopius.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that moment the Cross appeared in the air.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vozduxъ lemma: vъzdux 'air'
form: m.sg.nom/acc

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it seized Apollo with the right hand.

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

apolona lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

desnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it threw him down on the stone.

metna lemma: metna 'throw'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: dole lemma: dole 'down'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became dust and ash.

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

praxъ lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pepelъ lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus he was crushed from the door to the outside.

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasipa lemma: razsipja 'spill, destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

nadvorъ lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

11: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the people, who were there, all together cried with a strong voice, as much as they could:

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

12: svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

zaedno lemma: zaedno 'together'
form: adverb

viknaxu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

gla lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

13: koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

možexu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

velikъ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

translation: ʺGreat (is) the God of Christians!ʺ

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

xrtianъski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom

14: vse lemma: vse 'all'
form: adverb

translation: ʺO powerful God, give us mercy!ʺ

silъne lemma: silen 'strong'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all started to believe in Christ.

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

15: poveruvaxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

isъ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: [picture text] Jesus Christ

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

lemma: '(an illustration)'
form: residual

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they locked St. Procopius in the dungeon.

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

zatvorixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that night, seven commanders and some soldiers came.

17: u lemma: u 'at'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

doidoxu lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sedmъ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

voivodi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they asked the saint to baptize them.

pomolixu lemma: pomolja 'pray'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he rejoiced.

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked the dungeon guard to let him out,

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 432
[prokopia] - [*rčѳ*][208]
1: temničnomu lemma: tъmničen 'of a dungeon'
form: m.sg.dat.pron

stražaru lemma: stražar 'guard'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to bring them to a church to baptize them,

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vodi lemma: vodja 'lead, have'
form: 3sg.prs (ipf)

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

< u ?

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to give them the Eucharist,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

3: pričesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to come back again to the dungeon in the morning.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

rano lemma: rano 'early'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized them.

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught them for the whole night:

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

pouči lemma: pouča 'teach'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺUnderstand well the power of Christ!ʺ

razumeite lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

5: silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd show (it) far, so that Christians will not be deceived by dishonorable idols!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokažete lemma: pokaža 'show'
form: 2pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dalekъ lemma: dalek 'far'
form: adverb

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prelъstuvatъ lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'
form: 3pl.prs (ipf)

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestivi lemma: čestiv 'honoring'
form: m.pl.nom

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fire, (by) which the mindless torture me, holds a little.ʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

mučatъ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.pl.nom

8: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut the fire of Hell is never extinguished.ʺ

geenъski lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'
form: m.sg.nom.pron

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

9: nikogi lemma: nikogi 'never'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ugasnuva lemma: ugasnuvam 'be extinguished'
form: 3sg.prs (ipf)

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, how wise was Procopius!

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

razumenъ lemma: razumen 'wise'
form: m.sg.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How much is human mind unable to understand such words!

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

11: člvečeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

razumeti lemma: razumeja 'understand'
form: infinitive (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

takiva lemma: takъv 'such'
form: pl

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

12: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Procopius spoke to the heart (?) of men, who hear him.

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

razgovaraše lemma: razgovarjam 'discuss'
form: 2/3sg.impf (ipf)

< razgorjaaše?

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

člvekom lemma: človek 'human'
form: m.pl.dat

13: koi lemma: koi 'who'
form: nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

takovi lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

translation: Such was Procopius - merciful.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

14: mltivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in the morning, the tormentor sent men to bring the saint and the soldiers, who believed in Christ, to the judgement seat.

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

prati lemma: pratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

15: člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

privedutъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

poverъvaxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought (also) others.

privedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

17: inixъ lemma: in 'another, different'
form: m.pl.gen/loc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge looked at them terribly.

sudniko lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.def

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

pogdeda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

grozno lemma: grozno 'terribly'
form: adverb

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺDid you repent for your yesterday's deception?ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokajaxъte lemma: pokaja 'repent'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

včerašnia lemma: včerašen 'of yesterday'
form: m.sg.def

19: prelъstъ lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺOr do you still hold on that thought?ʺ

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

pamet lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom



facsimilepage 433
[mučenïe st̃ago]
1: drъžite lemma: dъrža 'hold'
form: 2pl.prs (ipf)

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Again, Procopius said:

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO you mindless judge,ʺ

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

2: sudniče lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.voc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif there is anyone among you mindless,ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: nom

bezumenъ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay he renounce the True God,ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otfrъli lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwho has created the heavens and the earth,ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sozdal lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

4: nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺlet he bows to the deaf and mute gods!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gluxi lemma: glux 'deaf'
form:

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nemi lemma: něm 'mute'
form:

5: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: Because of these words, the tormentor became very angry.

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: mčtelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to kill all the soldiers in front of the eyes of St. Procopius.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

posečutъ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

7: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint saw them, how thankfully they went, like sheep to the slaughter.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

blagodarno lemma: blagodarno 'thankfully'
form: adverb

idexu lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

9: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ovci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zakolenie lemma: zakolenie 'slaughter'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint prayed for them, so that God makes them worthy (of Kingdom of Heaven) as other martyrs too.

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

10: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

mčnci lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed all the soldiers.

posekoxu lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they locked Procopius in the dungeon again.

12: prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

zatvorixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there came also some other women.

13: priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

14: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: [picture text] Behold: holy martyrs

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mučenici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: martyrs being beheaded

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said in front of the people:

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺWe, too, believe in Christ (to be) the True God!ʺ

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

verъvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

17: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we bow to him.ʺ

poklanjamo lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor locked them too into the dungeon in that moment.

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

19: zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shackled them with heavy iron.

okova lemma: okova 'wrap in metal'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

20: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

žilezo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

translation: Procopius did not sleep for the whole night.

svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc



facsimilepage 434
[prokopïa] - [*s*][209]
1: noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

spa lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught them,

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they don't fear the tortures,

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bojutъ lemma: boja 'fear'
form: 3pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

2: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but to thank God,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

blgodaratъ lemma: blagodarja 'thank'
form: 3pl.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that God gives them help and endurance.

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

3: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought the women too, so that the tormentor judges them.

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

4: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

mčtelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

5: xočete lemma: xoču 'will'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: ʺWould you bow to the idols, so that I honor you and give you a lot of gold?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

poklonite lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

početemъ lemma: početa 'honor, celebrate'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

daruvamъ lemma: daruvam 'give a present'
form: 1sg.prs (ipf)

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the women said to him:

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺO you mindless one, have you honor with yourself!ʺ

bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

8: imai lemma: imam 'have'
form: 2sg.imp (ipf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd we have the honor of Christ the Crucified.ʺ

nia lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

imamo lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

raspetago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the tormentor said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺHang them soon on a tree with head downwards!ʺ

obesete lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 2pl.imp (pf)

11: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

nadole lemma: nadolu 'downward'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd burn their ribs with fire!ʺ

opalete lemma: opalja 'burn'
form: 2pl.imp (pf)

12: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

rebra lemma: rebro 'rib'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cut off their nipples!ʺ

otrežete lemma: otreža 'cut off'
form: 2pl.imp (pf)

13: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sisi lemma: cica 'nipple, breast'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to them:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, whether Christ the Crucified can come to free you from my hand!ʺ

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

14: može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

raspeti lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ruki lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those holy women said:

oni lemma: on 'he'
form: f.pl.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc

16: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe Christ has helped us.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
alt.analysis: 1pl.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pomognulъ lemma: pomogna 'help'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd if there would be no help from Christ the God, how could weak female kind suffer through so bitter and insufferable tortures?ʺ

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bixъme lemma: bъda 'become'
form: 1pl.cond

mogli lemma: moga 'can'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

slaba lemma: slab 'weak'
form: f.sg.nom

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

19: ženъska lemma: ženska
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrъpime lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 1pl.prs (pf)

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

gorki lemma: gorъk 'bitter'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 435
[mučenïe st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

strъpimi lemma: stъrpja 'suffer'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, Ulceius the tormentor said:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

2: žilezni lemma: želězen 'iron'
form: m.pl.nom

translation: ʺHeat up iron roasters!ʺ

ražni lemma: rъžen 'roaster'
form: m.pl.nom

razžažete lemma: razžegna 'ignite'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pierce them through their ribs!ʺ

zbodete lemma: sъbosti 'injure'
form: 2pl.imp (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

3: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rebra lemma: rebro 'rib'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may they burn them in muscles!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

izgoratъ lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

vo lemma: v 'in'
form: preposition

mišъci lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

4: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then he mocked them.

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prismeja lemma: prisměja 'mock'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dobrъ lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

translation: ʺWas the fire good?ʺ

5: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺDid it burn you?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

translation: They said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

6: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

translation: ʺThat fire was good for us.ʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.aor (pf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ugodenъ lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺBecause we suffer for the sake of the Christ,ʺ

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

7: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

straxuvame lemma: straxuvam 'fear, suffer'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that he brings us into the Kingdom of Heaven.ʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

uvede lemma: uveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

carъstvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

8: nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut you, o miserable one, will burn in the fire of Hell forever!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

okajane lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.voc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gorišъ lemma: gorja 'burn'
form: 2sg.prs (ipf)

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

geenъski lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'
form: m.sg.nom.pron

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe fear that fire not the least.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

10: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boime lemma: boja 'fear'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

malo lemma: malo 'a little'
form: adverb

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the mother of Procopius had come to see, what her son will do in the last day.

prokopova lemma: Prokopov 'of Procopius'
form: f.sg.nom

11: maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

došla lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (ipf)

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

stori lemma: storja 'cause'
form: 3sg.prs (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

13: do lemma: do 'until'
form: preposition

posledni lemma: posleden 'last, following'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she watched, how those women suffered in the name of Christ.

gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

straždexu lemma: straždam 'suffer'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

14: tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was filled with joy.

isplъni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she soon left glory and pride.

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2/3sg.aor (pf)

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

boljarъstvo lemma: boljarstvo 'pride, noble origin'
form: n.sg.nom/acc

16: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it stirred her much, as she was looking at those joyful women.

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

domile lemma: domileja 'stir emotion'
form: preposition

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

Unreadable word of at least four letters (one with a paerčik or an accent) struck off.

gledaše lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

onija lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

17: ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

radosni lemma: radosten 'joyful'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: prokopie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Procopius, my son, you have suffered a lot for Christ.ʺ

sinu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

postradalъ lemma: postradam 'suffer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

19: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

pomeni lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRemember your mother Theodosia, so that I would also come to the faith (in) the True God, Jesus Christ.ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

materъ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 436
[prokopia] - [*sa*][210]
1: ѳeodošiju lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.acc

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

pristupila lemma: pristъpja 'step closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

2: istinomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

iisu lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the judge heard such words and saw (?),

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

sudnikъ lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.nom

3: takviva lemma: takъv 'such'
form: pl

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

podivi lemma: podivja 'be amazed'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he was amazed, how fast did she start to believe.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

poveruva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to her:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

gospožde lemma: gospožda 'lady'
form: f.sg.voc

translation: ʺO lady Theodosia, how quickly you were deceived!ʺ

5: ѳeodošie lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.voc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have left our great gods.ʺ

ostavila lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She said:

7: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI am not deceived.ʺ

smъъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prelъstila lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺI had been deceived before, as I fell (apart from?) my son.ʺ

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

prelъštena lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

8: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

opadaxъ lemma: otpadna 'fall away, go astray'
form: 1sg.aor (pf)

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now I slander and curse your gods.ʺ

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

vaši lemma: vaš 'your'
form: m.pl.nom

xulimъ lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

proklinjamъ lemma: proklinam 'curse'
form: 1sg.prs (ipf)

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I bow to the True God.ʺ

istinomu lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

poklanjaem lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge saw, how she was hardened in faith.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sudia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded,

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he locked her too with those women next to her son Procopius.

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

onię lemma: onija
form: f.pl.nom

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

13: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form:

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she saw those martyrs.

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

14: onię lemma: onija
form: f.pl.nom

mučenici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she bowed to them.

prekloni lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she kissed their shackles.

celova lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

okovi lemma: okova (2) 'shackles'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she kissed their wounds, where they had been burned.

celova lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

gdeto lemma: gdeto 'where'
form: relative

16: bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

goreni lemma: gorja 'burn'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she cried.

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

translation: ʺThese wounds are burnt for the name of the Christ.ʺ

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

17: rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

izgoreni lemma: izgorja 'burn'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius asked her:

18: pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺO mother, how did you come to faith so fast?ʺ

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

19: prišla lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said:

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

videx lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: ʺO blessed one, I saw your long torment.ʺ



facsimilepage 437
[mučenïe st̃ago]
1: dlъgo lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

blžene lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was amazed.ʺ

počudix lemma: počudja 'wonder'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I thought (about it) myself.ʺ

pomislixъ lemma: pomislja 'think'
form: 1sg.aor (pf)

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I said:ʺ

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

slaba lemma: slab 'weak'
form: f.sg.nom

translation: ʺThe weak kind was (supposedly) weak.ʺ

bila lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

3: ženъska lemma: ženska
form: f.sg.nom

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they suffered through so hard tortures!ʺ

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

teški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

4: pretrъpexu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they made me.ʺ

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I understood, how much power the Christ has.ʺ

poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

5: koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

6: dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

translation: ʺYou have decided well, my mother.ʺ

rasudila lemma: razsъdja 'decide'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought her to the bishop.

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

7: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

vldku lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he baptized her.

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought her to the dungeon.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

8: temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some days passed.

pominuxa lemma: pomina 'pass, perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nekolъko lemma: několko 'some'
form: indefinite

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them to the judgement seat.

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

9: izvedoxu lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And prince Ulikian said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ulianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

10: ѳodošie lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.nom

translation: ʺO Theodosia, do you see, how merciful I am to you?ʺ

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

požalixъ lemma: požalja 'feel sorry'
form: 1sg.aor (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I did not torture you until now.ʺ

do lemma: do 'until'
form: preposition

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mučixъ lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.aor (ipf)

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

pokai lemma: pokaja 'repent'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRepent, too!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd pray to our gods, so that they forgive you!ʺ

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

oprostat lemma: oprostja 'forgive'
form: 3pl.prs (pf)

13: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Theodosia said to him:

ѳeodošia lemma: Teodoša 'Theodosia'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺAre you not ashamed to call the deaf and the mute and the soulless and the blind - gods?ʺ

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sramъ lemma: sram 'shame'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

naričašъ lemma: naričam 'call'
form: 2sg.prs (ipf)

14: bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

gluxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nemi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezdušni lemma: bezdušen 'soulless'
form: m.pl.nom

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then he said to four men to beat her.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

biatъ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

16: mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they beat her until she was unable (to stand?).

bixa lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

iznemože lemma: iznemoga 'become unable'
form: 2/3sg.aor (pf)

edva lemma: edvam 'hardly'
form: adverb

translation: She hardly held her soul.

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

17: dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

poemaše lemma: poemam 'take'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor was not satisfied.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

nasiti lemma: nasitja 'satisfy'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

18: toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: He put so much tortures on them!

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

vozloži lemma: vъzloža 'put on'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he made even greater torment.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

19: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

golemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor saw, that those women were going to bring many people to believe in Christ the Crucified.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)



facsimilepage 438
[prokeopia] - [*sv*][211]
1: mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

xočatъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

privedut lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

2: mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poverъvatъ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspetago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to cut their heads.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

otsečutъ lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

glavi lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought them to the defined place.

zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

do lemma: do 'until'
form: preposition

narečenoe lemma: nareka 'call'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bent their knees.

preklonixu lemma: preklonja 'bend'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: kolena lemma: kolěno 'knee'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cut their honorable heads.

otsekoxu lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

čtnie lemma: česten 'true, honorable'
form: f.pl.nom/acc.pron

glavi lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

6: zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards they brought St. Procopius.

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (the tormentor) said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺO you dishonorable one, are those all souls, which you have deceived, not enough for you?ʺ

sosva lemma: sosam 'suffice'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

duši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

prelъstilъ lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čestive lemma: čestiv 'honoring'
form: m.sg.voc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Procopius said to him:

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prokopja lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺI have not deceived them.ʺ

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

prelъstilъ lemma: prelъstja 'deceive, seduce'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺI have returned them from deception.ʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prelъstъ lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

10: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

vozvratilъ lemma: vъzvratiti 'return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the tormentor commanded to beat the saint with oxen sinews on the heart.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

mučitel lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

bijutъ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.prs (ipf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

volovъski lemma: volovski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

žili lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

12: srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Ulceius could not achieve anything with the torture (lit. did not have anything to make).

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

napravi lemma: napravja 'make'
form: 3sg.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

13: ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But from much anger he fell ill.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

jadъ lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

upade lemma: upasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: u lemma: u 'at'
form: preposition

bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: Because he could not defeat the saint.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

nadvie lemma: nadvija 'defeat'
form: 3sg.prs (pf)

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus badly, from anger, and from fierceness, and from madness, he destroyed his evil soul.

15: taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

jadъ lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ljutostъ lemma: ljutost 'fierceness'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

besnostъ lemma: běsnost 'madness'
form: f.sg.nom

16: isprovrъže lemma: isprovrъgnǫti 'throw down, destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlu lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave it over to the hands of the Devil.

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

17: diavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

[===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

18: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then St. Procopius remained in the dungeon.

ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

u lemma: u 'at'
form: preposition

19: temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was performing many miracles.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

praveše lemma: pravja 'make'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he healed the ill.



facsimilepage 439
[mučenïe st̃ago]
1: bolъni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

iscelъvaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he chased demons from humans.

besi lemma: běs 'demon'
form: m.pl.acc/inst
alt.analysis: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

otgonъvaše lemma: otgonvam 'scare away'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: That was (happening) after the death of Ulceius.

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

ulikianova lemma: Ulikianov 'of Ulceius'
form: f.sg.nom

3: posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Afterwards, Emperor Diocletian installed another judge.

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.nom

4: drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

sudnika lemma: sъdnik 'judge'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his name was Flavianus.

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was in his mind like the first prince Ulceius.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

prъvnia lemma: pъrven 'original, first'
form: m.sg.def

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius'
form: m.sg.nom

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

translation: He was thus, too, brutally-minded, and inhuman, and mad.

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

7: surovo lemma: surovo 'brutally'
form: adverb

umenъ lemma: umen 'clever, pertaining to the mind'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

besъčlvečenъ lemma: bezčlovečen 'inhuman'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

besenъ lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.sg.nom

8: zri lemma: zra 'see'
form: 2sg.imp (pf)

translation: [sidenote] Behold!

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As Flavian came to the city of Caesarea, the pagans told him about St. Procopius.

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

kesariju lemma: Kesarija 'Caesarea'
form: f.sg.acc

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

9: kazaxa lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.dat

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺBring him soon to the judgement seat!ʺ

privedete lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

11: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a man with a hat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked him:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is your name?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

sti lemma: svęt 'saint'
form:

translation: The saint said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am a Christian.ʺ

12: smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺMy name, placed by my Christ, is Procopius.ʺ

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

13: postavleno lemma: postavja 'place, build'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

prokopie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavian said:

14: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDon't you know, what the Emperor said?ʺ

znaeš lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

15: reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺ(He,) who does not bow to the great gods, shall die by a bitter death!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veliki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

16: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gorъki lemma: gorъk 'bitter'
form: m.sg.nom.pron

samrъt lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you believe in someone, who has been born of a woman,ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

17: verъvašъ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

nekoego lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.gen/acc.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand whom the Hebrews crucified.ʺ

raspexa lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

evrei lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

podobno lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺIs it appropriate to worship such a one?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

takvovomu lemma: takъv 'such'
form: m.sg.dat.pron

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

klanjašъ lemma: klanjam 'bow, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The saint said:

Written above the line.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

podobno lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺIt was appropriate, o ruler, for you to know,ʺ

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

igemone lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.voc



facsimilepage 440
[prokopïa] - [*sg*][212]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznaešъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺthat there is one True God, who has created the heavens and the earth.ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

istini lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.nom.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

2: sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

takovago lemma: takъv 'such'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: ʺHow could you not call such a wonderful Creator a God?ʺ

čudnago lemma: čuden 'miraculous'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: sozdatelja lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

narečešъ lemma: nareka 'call'
form: 2sg.prs (pf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd you pagans call many gods.ʺ

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

naričate lemma: naričate
form: 2sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you have them for mockery in your literature.ʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

prismexъ lemma: prismex 'mockery'
form: m.sg.nom/acc

5: imate lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

vaše lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you worship them as the Devil.ʺ

poklanjate lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

diavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: The saint said again:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

7: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO Flavianus, if you want to show you more correctly, what Plato, your teacher, says - many gods are not good (to have).ʺ

flaviane lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.voc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

sakašъ lemma: sakam 'want, search'
form: 2sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

opravno lemma: opravno 'correctly'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kažemъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

8: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

platona lemma: Platon 'Plato'
form: m.sg.gen/acc.anim

vašъ lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom

učitelъ lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

9: kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ugodni lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom.pron

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut rather, one God (is good to have), who has no death.ʺ

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

taka lemma: taka 'thus'
form: adverb

translation: ʺThus, you said about Christ too, o mindless Flavian,ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

flaviane lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.voc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthat he has been born of a woman and the Hebrews crucified him.ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

12: ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

raspexa lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

evrei lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you want to understand the great power of Christ, give me time to be alive!ʺ

sakašъ lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

13: razumeešъ lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

velikuju lemma: velik 'great'
form: f.sg.acc.pron

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

dai lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

samъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

živъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd make me suffer for long!ʺ

dlъgo lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

potrъpi lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I shall tell you everything orderly.ʺ

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

redu lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kažemъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

takviva lemma: takъv 'such'
form: pl

translation: Procopius spoke such good and true words.

16: blgi lemma: blag 'good'
form: f.pl.nom/acc

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pravi lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokopię lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

17: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the tormentor took those words for a lie.

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

prifanu lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

lъža lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺHe, who has walked in the heavens,ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xodilъ lemma: xodja 'walk'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbo lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand whom they gave the keys of that bliss (?),ʺ

dadoxa lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ključeve lemma: ključ 'key'
form: m.pl.nom

19: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

blženъstvo lemma: blaženstvo 'bliss'
form: n.sg.nom/acc

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺthat one is worthy (to be called God).ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dostoenъ lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom



facsimilepage 441
[mučenïe st̃ago]
1: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut you better do what I tell you!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

storišъ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.prs (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

dumamъ lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺBow to our gods!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: poklonišъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bogove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you won't, you will receive a lot of tortures!ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

3: mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

proteglišъ lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 2sg.prs (pf)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Procopius said to him:

4: emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you don't want to know the True God by himself, you are blind.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznaešъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.prs (pf)

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

5: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bivaešъ lemma: bivam 'be, dwell'
form: 2sg.prs (ipf)

slepъ lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

zakoli lemma: zakolja 'slaughter'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSlaughter and bake the human body!ʺ

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

peči lemma: peka 'bake'
form: 2sg.imp (ipf)

člvečesko lemma: človečeski 'of humans'
form: n.sg.nom/acc

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd eat!ʺ

jašъ lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI do not worship stones and trees, and blind and deaf gods.ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: poklanjamъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slepi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gluxi lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I do worship my Christ.ʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

poklanjamъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint cursed the deception of idols.

proklinja lemma: proklinam 'curse'
form: 2/3sg.aor (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

idolъskuju lemma: idolski 'of idols'
form: f.sg.acc.pron

prelъst lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor could not suffer anymore.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

razgneva lemma: razgnevja 'become angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He became angry.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he told one soldier, (whose) name was Archelaos, to execute him with a sword.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

voina lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

arъxeleonъ lemma: Arxeleon 'Archelaos'
form: m.sg.nom

Prolog: povelě arxelaju někoemu

12: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mъčъ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poseče lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When he raised his sword to cut him, the right hand of Archelaos dried up.

13: dignu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

mъčъ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

poseče lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

isъxnu lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

desna lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

14: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: hand with a sword

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

arъxelova lemma: Arxeleov 'of Archelaos'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fell to the ground.

pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he breathed out.

15: izъdъxnu lemma: izdъxna 'sigh out'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: As the people saw such a miracle, they were amazed.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

16: podivixu lemma: podivja 'be amazed'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But Flavianus lost his mind.

flavianu lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.dat

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became even more darkened.

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

pomrači lemma: pomrača 'darken'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he started to watch like a snake.

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

18: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a snake

zmija lemma: zmija 'snake'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bound the hands and the legs of the saint.

vrza lemma: vъrža 'bind'
form: 2/3sg.aor (pf)

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

izgnete lemma: izgneta 'push out'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He pressed him into a dungeon.

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

19: u lemma: u 'at'
form: preposition

temnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put heavy iron (shackles) on him.

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

žilezo lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

okova lemma: okova 'wrap in metal'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 442
[prokopia] - [*sd*][213]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the most blessed Procopius endlessly prayed to God for all the mankind.

preblženi lemma: preblažen 'most blessed'
form: m.sg.nom.pron

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

2: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

rodъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

člvečeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He prayed also for other things: for the torment, to be finished.

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sovrъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3sg.prs (pf)

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

4: do lemma: do 'until'
form: preposition

konca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And six days passed.

minaxu lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor/impf (pf)

šesъ lemma: šest 'six'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought the saint again to the judgement seat.

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

izvedoxu lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

6: dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

translation: ʺDo my bidding, until I have not your body torn up!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

rastrъzalъ lemma: rastrъzati 'tear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

prokopija lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

translation: Procopius said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺBehold, my body stands in front of you!ʺ

8: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do what you want with it, so that you make the demons so similar to you happy!ʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

9: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ugodišъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: prilični lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

besove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the prince said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

knez lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

11: s lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺYou raise me to big anger with such words.ʺ

takviva lemma: takъv 'such'
form: pl

xulъni lemma: xulen 'slanderous'
form: f.pl.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

golemu lemma: golěm 'big'
form: f.sg.acc

12: srъdnju lemma: srъdnja 'anger'
form: f.sg.acc

podigašъ lemma: povdigam 'raise, lift'
form: 2sg.prs (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I would give you more tortures.ʺ

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

13: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

damъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd do not hope,ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

nadašъ lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺ(that,) as you killed Archelaos with your sorcery,ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

umorilъ lemma: umorja 'kill'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: arъxeleona lemma: Arxeleon 'Archelaos'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

magii lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺthat you will save yourself from my hands!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izbavišъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.prs (pf)

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said again:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prostrete lemma: prostra 'stretch'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺStretch him on the ground!ʺ

16: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (you) four, beat him with raw oxen sinews!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

biete lemma: bija 'beat'
form: 2pl.prs (ipf)

četvorica lemma: četvorica 'group of four'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

sa lemma: s 'with'
form: preposition

17: surovi lemma: surov 'brutal, raw'
form: f.pl.nom/acc

žili lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

volovъski lemma: volovski 'of oxen'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw heated coal on his shoulders!ʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

plešti lemma: plešti 'shoulders'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: turete lemma: turja 'throw, put'
form: 2pl.imp (pf)

razъžaženi lemma: razžegna 'ignite'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

uglie lemma: vъgle 'coal'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius did not fear pain.

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: boeše lemma: boja 'fear'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But he cursed at Flavianus a lot.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ganadeše lemma: ganadja 'curse'
form: 2/3sg.impf (ipf)

flaviana lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 443
[mučenïe st̃ago]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sine lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

translation: ʺO you bastard and evil-thinker, (you may await nothing than?) eternal torment!ʺ

bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlomisalъniče lemma: zlomisъlnik 'one with evil thoughts'
form: m.sg.voc

2: večnoe lemma: večen 'eternal'
form: n.sg.nom/acc.pron

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have no other joy than to suffer for my Christ up to now!ʺ

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: mamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

straždemъ lemma: straždam 'suffer'
form: 1sg.prs (ipf)

4: do lemma: do 'until'
form: preposition

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Flavian said:

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺPrepare the fire soon!ʺ

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

prigotvete lemma: prigotvja 'prepare'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd heat up roasters,ʺ

ražni lemma: rъžen 'roaster'
form: m.pl.nom

razъžežete lemma: razžegna 'ignite'
form: 2pl.imp (pf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that you pierce him on his wounds,ʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bodete lemma: boda 'prick'
form: 2pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that you pierce him on the whole body!ʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: to 'that, then'
form: particle

7: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zbodete lemma:
form:

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd mix strong vinegar with a corrosive salt (?), to pour it on his wounds!ʺ

Only vinegar is mentioned in Prolog.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

smešate lemma: smesja 'mix'
form: 2pl.aor/impf (pf)

ljuti lemma: ljut 'fierce'
form: m.pl.nom

8: ocetъ lemma: ocet 'vinegar'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sulimenъ lemma: sulimen 'a corrosive poison'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ulivate lemma: olivam 'pour on'
form: 2pl.aor/impf (ipf)

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with thankfulness, Procopius endured.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

blgodarenie lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

pretrъpe lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he cursed the idols without a pause.

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

xuleše lemma: xulja 'slander, blaspheme'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus thought of another evil.

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

11: zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

translation: He brought the saint to a pagan temple.

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

12: u lemma: u 'at'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he poured fire (?) on his right hand.

Prolog: Priimъ že vъ rucě ognь i livanъ, preterpě žgomь, da ne vměnit+sę ne+čestivymъ, ašte vveržetъ ognь, žertvu idolomъ prinesti.

nasipa lemma: nasipa 'pour'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

u lemma: u 'at'
form: preposition

desnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

13: ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put thyme on the fire, so that the fire annoys him.

Possibly, thyme

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ogъnja lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.gen

turi lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳemjanъ lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

14: dosadilъ lemma: dosadja 'annoy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought him close to and idol,

privede lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

idola lemma: idol 'idol'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: dano lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that he would throw the thyme in front of the idol,

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

frъlilъ lemma: fъrlja 'throw'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

idola lemma: idol 'idol'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѳemjano lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so that they would say, that Procopius made an offer to idols.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: nareče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

prinese lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

17: tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus thought the fool Flavianus.

misleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

nesmislenikъ lemma: nesъmyslьnnik 'fool'
form: m.sg.nom

18: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Procopius stood staunchly.

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

stoeše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

krepъko lemma: krepko 'staunchly'
form: adverb

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he held the fire in his hand, until the hand burned totally.

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

drъžeše lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

izgore lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 444
[prokopïa] - [*se*][214]
1: ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus stood.

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he watched.

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a lot of people (is) around him.

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

2: narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

okolъ lemma: okolo 'around'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint looked up to the heavens.

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

gore lemma: gorě 'woe'
form: adverb

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nbo lemma: nebo
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

udrъžaxъ lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI held fast my right hand (in the fire).ʺ

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

desnuju lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I had tortures, heavy irons on my muscles.ʺ

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.aor (ipf)

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

žileza lemma: želězo 'iron'
form: n.pl.nom/acc

teški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mišъci lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

5: moę lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my glory and help will be for the sake of my salvation (?), o Lord!ʺ

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

moę lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pomoštъ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

budetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

spasenię lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

6: moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd receive me with your right hand!ʺ

s lemma: zašto 'for'
form: conjunction

desnicu lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

priimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd help me!ʺ

pomozi lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: The unjust judge was amazed.

pravedni lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

sudia lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

počudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

8: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO, (behold) the manly strength of Procopius!ʺ

mužeska lemma: mužski 'male'
form: m.sg.nom.pron

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

prokopova lemma: Prokopov 'of Procopius'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the judge said again:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

9: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

sudię lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou said, that you do not feel the torture.ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

useštašъ lemma: useštam 'notice'
form: 2sg.prs (ipf)

10: mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺSo why do you moan from the heart?ʺ

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

uzdъxinjašъ lemma: vъzdъxvam 'gasp'
form: 2sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saint said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

11: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺDo not say, that I am annoyed by the torture and bodily pain!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rečešъ lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

dosadi lemma: dosada 'annoyance'
form: f.pl.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

bolestъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

telesnaja lemma: tělesen 'bodily'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺI moaned and shed tears because of your folly,ʺ

uzdъxnuxъ lemma: vъzdъxna 'gasp'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

proslъzix lemma: prosъlzja 'shed tears'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

bezumie lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺas you are unable to understand the True God!ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: možešъ lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poznaešъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.prs (pf)

istinago lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you (still) bow to deaf idols!ʺ

15: poklanjašъ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nemi lemma: něm 'mute'
form: m.pl.nom

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd because of that an inextinguishable fire is awaiting you.ʺ

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

16: tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čeka lemma: čakam 'wait'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gasimi lemma: gasim 'extinguishable'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Flavianus thought of another, more bitter torture.

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

17: mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

gorъko lemma: gorъk 'bitter'
form: n.sg.nom/acc

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded to hang the saint by arms,

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

obesutъ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

mišci lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to hang a heavy stone on his legs,

19: teški lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

kamen lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

obesutъ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 445
[mučenïe st̃ago]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that his body is fully ripped apart.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rastrъzne lemma: rastrъgnǫti 'tear'
form: 3sg.prs (pf)

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

negovo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And not even one evil came to the saint from that.

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

2: zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And again, Flavianus said:

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

3: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.nom

napalete lemma: napalja 'ignite'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺIgnite a furnace seven times!ʺ

peštъ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

sedmъ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

4: puti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd throw him into the furnace!ʺ

frъlete lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

pešta lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

The article is phonetically fused with the stem in a similar way as m.sg -o.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldiers brought the saint to the mouth of the furnace.

privedoxu lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

5: stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

peštni lemma: pešten 'of furnace'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Procopius crossed himself.

prekrъsti lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

prokopia lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a flame came out of the furnace.

izide lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

plamenъ lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

pešta lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it burned all the soldiers, who were there.

7: pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)'
form: 2/3sg.aor (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the pagans saw such a miracle, they trembled from fear.

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

8: takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

potreperaxu lemma: potreperja 'tremble a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they feared.

uboęxu lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cried as much as they could.

viknaxu lemma: vikna 'call, shout'
form: 3pl.aor/impf (pf)

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3pl.prs (ipf)

10: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO prince Flavianus, how long do you want to hold that sorcerer?ʺ

kneze lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.voc

flaviane lemma: Flavian 'Flavianus'
form: m.sg.voc

dokogi lemma: dokogi 'until when'
form: preposition

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drъžiš lemma: dъrža 'hold'
form: 2sg.prs (ipf)

11: togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

magesnika lemma: magesnik 'mage, sorcerer'
form: m.sg.gen/acc.anim

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

translation: ʺThe whole city will get baptized because of him!ʺ

Here, Punčo possibly uses xoču and šta to distinguish the grammatical future auxiliary from the 'want'-verb.

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: pokrti lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the tormentor saw, that he cannot convert the saint with any (kind of) torture.

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

preobrъne lemma: preobъrna 'turn over'
form: 3sg.prs (pf)

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

sa lemma: s 'with'
form: preposition

nikakvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: n.sg.nom/acc

mučenie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: He thought just to kill him.

14: umisli lemma: umislja 'think, conceive a thought'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

poseče lemma: poseka 'cut down'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he commanded his soldiers to bring him out of the city to kill him.

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma:
form:

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izvedutъ lemma:
form:

vonъ lemma:
form:

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

posečutъ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

16: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the saint came to the said place, he commanded the soldiers to let him to bow to God.

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form:

do lemma: do 'until'
form: preposition

narečenoe lemma: nareka 'call'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

17: poreče lemma: porъčam 'give order'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ostavatъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)

18: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he stood towards the East.

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

istokъ lemma: iztok 'East'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he raised the hands.

dignu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: ʺO God, protect the city and the people from the deception of the Enemy!ʺ

začuvai lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.imp (pf)

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prelъst lemma: prelъst 'deception, seduction'
form: f.sg.nom



facsimilepage 446
[prokopia] - [*sź*][215]
1: vražni lemma: vražьn 'of enemy'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may the pagans are enlightened to become Christians!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prosvetitъ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3sg.prs (pf)

eline lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanutъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.prs (pf)

2: xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may all become worthy!ʺ

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

spodobutъ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may they enter the Kingdom of Heaven!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vnidutъ lemma: vъniti 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

3: va lemma: v 'in'
form: preposition

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbno lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Thus spoke Procopius.

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prokopija lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a voice came from the heavens:

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

4: glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nebesa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

priidi lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺCome, Procopius!ʺ

prokopie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd accept the wreaths prepared for you!ʺ

5: priimi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

ugotovanъ lemma: ugotvja 'prepare'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may you be worthy in the Kingdom of Heaven!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

spodobiši lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed his head.

prekloni lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

glovu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed him on the 8th day of Month July.

posekoxa lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

iulia lemma: juli 'July'
form: m.sg.def

lemma: v 'in'
form: preposition

*i* lemma: 8
form: alphabetic number

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his blessed soul went in peace to the heavens.

8: otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

blženaja lemma:
form:

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

sa lemma:
form:

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

9: nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

čuete lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you hear, o noble Christians?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

blgorodni lemma: blagoroden 'noble'
form: m.pl.nom

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And do you believe, how hard tortures holy martyrs endured in the name of the Christ?

verъvate lemma: věrvam 'believe'
form: 2pl.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

10: kakvi lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

tešъki lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

proteglixu lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

zardi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may they give us faith to celebrate them!

da lemma: da 'to'
form: conjunction

uveratъ lemma: uvěrja 'be persuaded, make sure'
form: 3pl.prs (pf)

12: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let no one says:

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: Can anyone endure so much torture?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

pretrъpeti lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: infinitive (pf)

14: to lemma: to 'that, then'
form: particle

translation: If they would not endure, they would not become saints.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

pretrъpeli lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: posvetili lemma: posvetja 'canonize, dedicate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they buried his honorable body.

pogreboxu lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor/impf (pf)

čtnoe lemma: česten 'true, honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

translation: In glory of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

dxa lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

17: nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now, and ever, and forever.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: v 'in'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.

18: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O wondrous and most famous miracle!

divno lemma: diven 'wonderful'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

preslavnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

prokopie lemma: Prokopii 'Procopius'
form: m.sg.voc

translation: O Procopius, help me too, the repenting, sinful writer!

pomozi lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

pisatelju lemma: pisatel 'writer'
form: m.sg.dat

grešnomu lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.dat.pron

pokajanu lemma: pokaja 'repent'
form: m.sg.dat
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)