  |  | page 411   |   |  |  | 1:  |  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
   translation: [Picture Text] Glorious Holy Great Martyr Procopius
  slavni  lemma: slaven 'glorious, famous'  form: m.sg.nom.pron
  velikomčnikъ  lemma: velikomъčenik 'great martyr'  form: m.sg.nom
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 2:  | ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  picture: St. Procopius
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 412   |   |  -  |  | 1:  |  [===]  lemma: [===] '(ornamental separator)'  form: residual
   translation: [Title] Homily on Glorious Holy Great Martyr Procopius
  slovo  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.sg.nom/acc
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  slavnago  lemma: slaven 'glorious, famous'  form: m.sg.gen/acc.pron
  velikomučenika  lemma: velikomъčenik 'great martyr'  form: m.sg.gen/acc.anim
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 2:  | blgosloveni  lemma: blagoslovja 'bless'  form: m.pl.nom
   translation: [Title] Hear, o blessed Christians!
  xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | poslušaite  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 2pl.imp (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: [Title] May we tell you about the ancient times, how dishonorable kings/emperors tortured Christians for (their) faith!
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  skažeme  lemma: skaža 'tell'  form: 1pl.prs (pf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  prežno  lemma: prežen 'previous, ancient'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | vreme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  mučixu  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  čestivi  lemma: čestiv 'honoring'  form: m.pl.nom
 
  |  | 5:  | crve  lemma: car 'king, emperor'  form: m.pl.nom
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
  oč  lemma: otec 'father'  form: m.sg.voc
   translation: [Title] Father, bless (the reader)!
  blvi  lemma: blagoslovja 'bless'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 6:  | vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
   translation: There was a great persecution of Christians in the time of dishonorable Emperor Diocletian.
  crtvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  čestivago  lemma: čestiv 'honoring'  form: m.sg.gen/acc.pron
  cra  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  dioklitiana  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 7:  | veliko  lemma: velik 'great'  form: n.sg.nom/acc
  gonenie  lemma: gonenie 'persecution, raids'  form: n.sg.nom/acc
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
 
  |  | 8:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
   translation: In those times and years, kings and boyars and commanders had no other business, but to torment Christians for (their) faith.
  onię  lemma: onija   form: pl.nom
  vremena  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  leta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  crve  lemma: car 'king, emperor'  form: m.pl.nom
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  boljare  lemma: boljarin 'boyar, noble'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  voivodi  lemma: voivoda 'duke, general'  form: f.pl.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  maxu  lemma: imam 'have'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  druga  lemma: drug 'other'  form: f.sg.nom
  griža  lemma: griža 'worry'  form: f.sg.nom
 
  |  | 10:  | tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mučatъ  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.prs (ipf)
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they wanted to finish the Christian faith, so that there would be no Christian left anywhere.
  sakaxu  lemma: sakam 'want, search'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  dovrъšatъ  lemma: dovъrša 'finish'  form: 3pl.prs (pf)
  xrtianъska  lemma: xristianski 'Christian'  form: f.sg.acc
 
  |  | 12:  | vera  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.nom
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  konecъ  lemma: konec 'end'  form: m.sg.nom/acc
  veče  lemma: veče 'already, anymore, more'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  javi  lemma: javja 'appear'  form: 3sg.prs (pf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | xrtianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  nigde  lemma: nigde 'nowhere'  form: negative
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: Then the Emperor placed judges.
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ostavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | sudnici  lemma: sъdnik 'judge'  form: m.pl.nom
  ostavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He placed dukes and princes.
  voivodi  lemma: voivoda 'duke, general'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  knezove  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sent forth letters (and) commands to all pagan cities,
 
  |  | 15:  | zaprati  lemma: zapratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
  knigi  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.pl.nom/acc
  ferъmane  lemma: ferman 'firman'  form: m.pl.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  gradove  lemma: grad 'city'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | elinski  lemma: elinski 'of pagans, Greeks'  form: m.pl.nom
  kade  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
   translation: whenever a Christian appears, to send him to the Emperor,
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  obadi  lemma: obadja 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  xrtianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  privedutъ  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.prs (pf)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  cara  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that (he) may torment him for faith.
  As the verb is in first person, the clause may have been a separate sentence.
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  muča  lemma: mъča 'torture'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 413   |   |  |  | 1:  |  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
  takoi  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: Thus spoke the Emperor:
  dumaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺBehold, I tell you:ʺ
  dumamъ  lemma: dumam 'speak'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | vamъ  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: ʺYou, who are my servants, show resolve!ʺ
  ste  lemma: sъm 'be'  form: 2pl.prs (ipf)
  slugi  lemma: sluga 'servant'  form: f.pl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  podъkanite  lemma: podkanja 'decide'  form: 2pl.prs (pf)
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺGive respect to our great gods!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  početete  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: 2pl.prs (pf)
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
 
  |  | 4:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺBuild them shrines!ʺ
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  zazidate  lemma: zazidam 'build'  form: 2pl.prs (pf)
  kapišta  lemma: kapište 'heathen shrine'  form: n.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺBow to them!ʺ
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklanjanjate  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 2pl.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺMake feasts for them!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  praznuvate  lemma: praznuvam 'have a feast'  form: 2pl.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd bring them sacrifices!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  prinosite  lemma: prinosja 'bring'  form: 2pl.prs (pf)
 
  |  | 6:  | žerъtvi  lemma: žertva 'sacrifice, victim'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may you all united pay respect to them!ʺ
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  sovorъno  lemma: sovorno 'together, united'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  počitate  lemma: počitam 'honor, celebrate'  form: 2pl.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf anyone would not subdue to my command, a bitter death will come to him.ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  pokori  lemma: pokorja 'subdue, submit'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 8:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  povelenie  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
  gorъki  lemma: gorъk 'bitter'  form: m.sg.nom.pron
  samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  xoče  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 9:  | priide  lemma: priida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺBut he who obeys my command, to bow to our gods,ʺ
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  posluša  lemma: poslušam 'obey, listen'  form: 3sg.prs (pf)
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  povelenie  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
   translation: ʺmay I donate a lot of silver and gold to him,ʺ
 
  |  | 11:  | srebro  lemma: srebro 'silver'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  daruvamъ  lemma: daruvam 'give a present'  form: 1sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand may I have him in a great respect.ʺ
 
  |  | 12:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  golema  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.nom
  počestъ  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
   translation: Thus spoke Emperor Diocletian.
 
  |  | 13:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dioklitianъ  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sent Maximian to the city of pagans/Greeks.
  zaprati  lemma: zapratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | maѯimiana  lemma: Maksimian 'Maximian'  form: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  elinъski  lemma: elinski 'of pagans, Greeks'  form: m.sg.nom.pron
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he himself assembled stronger warriors.
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  sam  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | sъbra  lemma: sъbera 'collect'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  silъni  lemma: silen 'strong'  form: m.pl.nom.pron
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to Egypt.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  egipet  lemma: Egipet 'Egypt'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there was a prince.
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: And he wanted to become an Emperor by force.
  sakaše  lemma: sakam 'want, search'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  stane  lemma: stana 'become, stand up'  form: 3sg.prs (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But Emperor Diocletian defeated him.
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dioklitianъ  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  nadъvi  lemma: nadvija 'defeat'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put shame on him.
  posrami  lemma: posramja 'put in shame'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Diocletian went to Antioch.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | dioklitianъ  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  anъtioxiju  lemma: Antioxija 'Antioch'  form: f.sg.acc
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: Because he had heard, that there were many Christians in that city.
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 414   |   |  -  |  | 1:  |  počulъ  lemma: počuja 'hear'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
 
  |  | 2:  | gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there, in the city, Diocletian understood, that Christians bow to Lord Jesus Christ.
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  grodo  lemma: grad 'city'  form: m.sg.def
  razbra  lemma: razbera 'understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dioklitianъ  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklanjatъ  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 3pl.prs (ipf)
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
 
  |  | 4:  | gdu  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.dat
  iisu  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.dat
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And as he heard (it), he became very angry.
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  ču  lemma: čuja 'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rasrъdi  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Emperor went away.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bowed to his god Apollo.
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  svoemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
  bu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
 
  |  | 6:  | apolonu  lemma: Apolon 'Apollo'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made a great honor to God Apollo
  golema  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.nom
  počestъ  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  apolonu  lemma: Apolon 'Apollo'  form: m.sg.dat
  xiljado  lemma: xiljada 'thousand'  form: f.sg.voc  alt.analysis: m.sg.def
   translation: He slaughtered thousand oxen.
  volove  lemma: vol 'ox'  form: m.pl.nom
  zakla  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And as the Emperor honored God Apollo with thousand oxen,
 
  |  | 8:  | kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  počete  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: 3sg.prs (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  apolona  lemma: Apolon 'Apollo'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  xiljado  lemma: xiljada 'thousand'  form: f.sg.voc  alt.analysis: m.sg.def
 
  |  | 9:  | volove  lemma: vol 'ox'  form: m.pl.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: then all Antiocheans honored Emperor Diocletian,
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  graždane  lemma: graždanin 'citizen'  form: m.pl.nom
  anъtioxiski  lemma: antioxiiski 'of Antioch'  form: m.pl.nom
 
  |  | 10:  | početoxu  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  cra  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  dioklitiana  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 11:  | kakvoto  lemma: kakvoto 'what'  form: relative
   translation: duly, as it is appropriate for an emperor.
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
  priliče  lemma: priličam 'be similar, appropriate'  form: 3sg.prs (ipf)
  takoi  lemma: taka 'thus'  form: relative
  uredno  lemma: uredno 'duly'  form: adverb
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there was a woman in that city.
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  toę  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  žena  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.nom
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
   translation: She was very rich.
 
  |  | 13:  | beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  bgata  lemma: bogat 'rich'  form: f.sg.nom
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: Her name was Theodosia.
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ѳeodošia  lemma: Teodoša 'Theodosia'  form: f.sg.nom
  Prolog: Ѳeodosïa
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: She had one son.
  ednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sna  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: His name was Oniscus.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ioaniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  Prolog: Neanïi
 
  |  | 15:  | bašta  lemma: bašta 'father'  form: f.sg.nom
   translation: His father was a Christian.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  xrtianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he died.
  umre  lemma: umra 'die'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And his mother was a widow.
  maika  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  vdovica  lemma: vdovica 'widow'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she bowed to idols.
  poklanjaše  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 17:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
   translation: Her son was left.
  noenъ  lemma: nein 'her'  form: m.sg.nom
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
   translation: He was still small.
 
  |  | 18:  | beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  mъnečkъ  lemma: mъničъk 'tiny'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his mother raised him.
  maika  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  otxrani  lemma: otxranja 'raise'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she taught him to bow to idols.
  učeše  lemma: uča 'learn'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklanja  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 3sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his mother vowed to give him to Emperor Diocletian,
  godeše  lemma: godja 'betrothe, prepare'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 415   |   |  |  | 1:  |  maika  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  predade  lemma: predam 'give over, betray'  form: 3sg.prs (pf)
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  dioklitianu  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.dat
 
  |  | 2:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that her son will be glorified in this world.
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  noenъ  lemma: nein 'her'  form: m.sg.nom
  proslaven  lemma: proslavja 'praise'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 3:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  stъ  lemma: svět 'world, light'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his mother went to the Emperor.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
 
  |  | 4:  | cra  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she brought a lot of wealth.
  zanese  lemma: zanesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she gave it to the Emperor.
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  caru  lemma:    form: 
 
  |  | 5:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the Emperor said (to) her:
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pošto  lemma: počto 'why'  form: conjunction
   translation: ʺWhy do you give me so much wealth?ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ѳeodošio  lemma: Teodoša 'Theodosia'  form: f.sg.voc
 
  |  | 6:  | tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  The question mark seems to have been added later.
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And she said to him:
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI have one son.ʺ
 
  |  | 7:  | ednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺMay I give him to you, so that you honor him,ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  dademъ  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 8:  | početešъ  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand that you give him some commands,ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dadešъ  lemma: dam 'give'  form: 2sg.prs (pf)
  nekoja  lemma: někoi 'someone'  form: f.sg.nom.pron
  volja  lemma: volja 'will'  form: f.sg.nom
 
  |  | 9:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that he will be famous in this world.ʺ
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  slavenъ  lemma: slaven 'glorious, famous'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  stъ  lemma: svět 'world, light'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Emperor said:
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | dovedi  lemma: doveda 'lead in'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺBring him!ʺ
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his mother brought him.
  dovede  lemma: doveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she gave him to Emperor Diocletian.
 
  |  | 11:  | dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  dioklitianu  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And after some days the Emperor began to try him in all possible ways.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  nekoliko  lemma: několko 'some'  form: indefinite
 
  |  | 12:  | dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  fanu  lemma: fana 'catch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ispitъva  lemma: izpitvam 'try'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 13:  | svekakvo  lemma: svekakvo 'anything'  form: indefinite
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he saw that he was literate, and clever, and with understanding for pagan matters.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  knižovenъ  lemma: knižoven 'literate'  form: m.sg.nom
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  razumenъ  lemma: razumen 'wise'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  elinъski  lemma: elinski 'of pagans, Greeks'  form: f.pl.nom/acc
  raboti  lemma: rabota 'work, thing, matter'  form: f.pl.nom/acc
  dosetlivъ  lemma: dosetliv 'able to understand'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Emperor did not think that Oniscus would bow to Christ the God.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  pomisli  lemma: pomislja 'think'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  nelo  lemma: nelo 'because, but'  form: conjunction
   translation: Thus he let him to be his vizier.
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ostavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 17:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  vezirъ  lemma: vezir 'vizier, minister'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave him an army (of) two million.
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 18:  | dva  lemma: dva 'two'  form: text numeral
  miliona  lemma: milion 'million'  form: m.dl.nom/acc
  sic!
  voisku  lemma: voiska 'army'  form: f.sg.acc
  zri  lemma: zra 'see'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: [sidenote] See!
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sent him to other, faraway lands.
  zaprati  lemma: zapratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 19:  | drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  strani  lemma: strana 'side, land'  form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dalekъ  lemma: dalek 'far'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he commanded him:
  poruča  lemma: porъčam 'give order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  gde  lemma: gde 'where'  form: interrogative
   translation: ʺWherever you find Christians, summon them!ʺ
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 416   |   |  -  |  | 1:  |  naidešъ  lemma: naida 'find, overtake'  form: 2sg.prs (pf)
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  prizovi  lemma: prizova 'call, invite'  form: 2sg.imp (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd tell them to renounce Christ!ʺ
  produmai  lemma: produmam 'start to speak'  form: 2sg.imp (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
 
  |  | 2:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otrečutъ  lemma: otreka 'renounce'  form: 3pl.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf they will not renounce, first take all of their property!ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 3:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  otrečutъ  lemma: otreka 'renounce'  form: 3pl.prs (pf)
  prъvo  lemma: pъrvo 'first'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  uzmešъ  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.prs (pf)
  imane  lemma: imane 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
 
  |  | 4:  | sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: ʺAnd then put them to bitter death!ʺ
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  predadeš  lemma: predam 'give over, betray'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 5:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  gorъki  lemma: gorъk 'bitter'  form: m.sg.nom.pron
  samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Oniscus went with all the army to villages and towns.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  voisku  lemma: voiska 'army'  form: f.sg.acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  sela  lemma: selo 'village'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  gradove  lemma: grad 'city'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And on the day he went, a strong heatwave happened,
 
  |  | 7:  | toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sluči  lemma: sluča 'happen'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | žega  lemma: žega 'heat'  form: f.sg.nom
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
   translation: so that no one could resist so much heat.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  ništo  lemma: ništo 'nothing'  form: negative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  trъpi  lemma: tъrpja 'suffer, endure'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 9:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  žexъčina  lemma: žexčina 'heat'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they could not go during the day.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  možexu  lemma: moga 'can'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 10:  | prezъ  lemma: prez 'through'  form: preposition
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  xodatъ  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.prs (ipf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: But they went all the night, in the cool.
  vasu  lemma: vse 'all'  form: f.sg.acc
  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
 
  |  | 11:  | xodixu  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  xladovinu  lemma: xladovina 'coolness'  form: f.sg.acc
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When they came to the land of Syria, all the (people of all the) towns went out.
  priidoxu  lemma: priida 'come'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 12:  | va  lemma: v 'in'  form: preposition
  siriskoju  lemma: siriiski 'of Syria'  form: f.sg.inst
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  gradove  lemma: grad 'city'  form: m.pl.nom
  izlezoxu  lemma: izlěza 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 13:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they met Oniscus.
  posrešnuxu  lemma: posreštna 'meet'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  oniskosa  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they honored him (with) great honors.
  golema  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.nom
  počestъ  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
 
  |  | 14:  | početoxa  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When it was an evening, they went out from there.
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  večerъ  lemma: večer 'evening'  form: f.sg.nom
  izlezoxu  lemma: izlěza 'go out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 15:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they walked on the way.
  xodexu  lemma: xodja 'walk'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: As they came to the vicinity of the city of three stadiums, in the middle of the night, the earthed shoke terribly.
 
  |  | 16:  | dostignuxu  lemma: dostigna 'reach'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  blizu  lemma: blizo 'close'  form: adverb
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  stadia  lemma: stadii 'stadium (distance)'  form: m.dl.nom/acc  alt.analysis: n.pl.nom/acc
 
  |  | 17:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sredъ  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  potrusi  lemma: potъrsja 'search a little'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  zemlja  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
 
  |  | 18:  | strašno  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
  izide  lemma: izida 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: A terrible thunderstorm came out.
  blъskavica  lemma: blъskavica 'thunderstorm'  form: f.sg.nom
  mlъnie  lemma: mlъnie 'thunderstorm'  form: n.sg.nom/acc
  s  lemma: s 'with'  form: residual
 
  |  | 19:  | grozno  lemma: grozen 'ugly, terrible'  form: n.sg.nom/acc
  izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
   translation: A voice came out of the lightnings.
  mlъnie  lemma: mlъnie 'thunderstorm'  form: n.sg.nom/acc
  izide  lemma: izida 'go out'  form: 3sg.prs (pf)
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it was saying:
  dumaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 417   |   |  |  | 1:  |  oniskose  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Oniscus, where are you going?ʺ
  kude  lemma: kъde 'where'  form: interrogative
  otvodišъ  lemma: otvodja 'walk away'  form: 2sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd what do you think you are going to do?ʺ
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  pomislilъ  lemma: pomislja 'think'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 2:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sotvorišъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And all the soldiers heard that voice.
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | čuxu  lemma: čuja 'hear'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they became afraid.
  ubojaxu  lemma: uboja 'be afraid'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otgovori  lemma: otgovorja 'answer'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Oniscus answered,
 
  |  | 4:  | oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
   translation: ʺThe Emperor sent me to kill those, who believe in Christ.ʺ
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  pušti  lemma: pustja 'let'  form: 3sg.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ubivam  lemma: ubivam 'murder, kill'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  verъva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the voice, which came out of the lightnings, that was the Christ himself.
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  izide  lemma: izida 'go out'  form: 3sg.prs (pf)
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
 
  |  | 6:  | mlъnie  lemma: mlъnie 'thunderstorm'  form: n.sg.nom/acc
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  bilъ  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  sam  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Christ said:
 
  |  | 7:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: ʺYou want to have a fight with me, Oniscus?ʺ
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  štešъ  lemma: šta 'want'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  borišъ  lemma: borja 'struggle'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 8:  | oniskose  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.voc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And he said:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺWho are you, o lord?ʺ
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  gospodarъ  lemma: gospodar 'lord, ruler'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI don't know you.ʺ
  znaem  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.prs
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the True Cross appeared in that moment.
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  časъ  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  izleze  lemma: izlěza 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | čtni  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.nom.pron
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it appeared to him.
  javi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a voice came out of the cross
  izide  lemma: izida 'go out'  form: 3sg.prs (pf)
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 11:  | krta  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI am the crucified Jesus Christ, Son of God.ʺ
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  raspeti  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.nom.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  iisъ  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.nom
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.sg.nom.pron
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Oniscus said to him:
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | gospodine  lemma: gospodin 'lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺIf you are Jesus Christ, why did princes condemn you to death?ʺ
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  iisъ  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.nom
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  pošto  lemma: počto 'why'  form: conjunction
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
 
  |  | 14:  | usudixu  lemma: osъdja 'convict'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  vldci  lemma: vladika 'lord, bishop'  form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you suffered a lot for Christians, to save them in your Kingdom of Heaven.ʺ
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  postraxuvalъ  lemma: postraxuvam 'fear a little, suffer'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  spišъ  lemma: spasja 'save'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 16:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  crtvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  nbnoe  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc.pron
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the Christ said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  xrtos  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | oniskose  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Oniscus, with the cross you will defeat and conquer all your kings and all the soldiers of the king.ʺ
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  krъstъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  xočešъ  lemma: xoču 'will'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pobedišъ  lemma: pobedja 'defeat, gain victory'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  nadviešъ  lemma: nadvija 'defeat'  form: 2sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  crove  lemma: car 'king, emperor'  form: m.pl.nom
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  crovi  lemma: carev 'kingʹs'  form: m.pl.nom
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: The Christ said this.
  xs  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 418   |   |  -  |  | 1:  |  izreče  lemma: izreka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the heavens.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And all stood happy.
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  ostanuxu  lemma: ostana 'remain'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 2:  | radostni  lemma: radosten 'joyful'  form: m.sg.nom.pron
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: In the morning, Oniscus assembled all the goldsmiths in the city.
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  jutro  lemma: utre 'morning'  form: n.sg.nom/acc
  oniskos  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | sъbra  lemma: sъbera 'collect'  form: 2/3sg.aor (pf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  zlatare  lemma: zlatar 'goldsmith'  form: m.pl.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  grado  lemma: grad 'city'  form: m.sg.def
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked them,
  pita  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 4:  | gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kogo  lemma: koi 'who'  form: gen/acc
   translation: ʺI need something to be done by (one), whom you know as more skilled (at your craft).ʺ
  znaete  lemma: znaja 'know'  form: 2pl.prs (ipf)
  meždu  lemma: meždu 'between'  form: preposition
  vasъ  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
 
  |  | 5:  | maistorъ  lemma: maistor 'master (of a craft)'  form: m.sg.nom
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  nekoja  lemma: někoi 'someone'  form: f.sg.nom.pron
  potreba  lemma: potreba 'use, need'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 6:  | mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  napravi  lemma: napravja 'make'  form: 2/3sg.aor (pf)
  zaplata  lemma: zaplata 'pay'  form: f.sg.nom
   translation: ʺI'm going to pay him as much as he want!ʺ
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  xoče  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dademъ  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they showed him one man.
  pokazaxu  lemma: pokaža 'show'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  nekoego  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.gen/acc.pron
  človeka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 8:  | ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: His name was Marko.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said:
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 9:  | ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺHere this one a true master.ʺ
  toę  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  sovrъšenъ  lemma: sъvъrša 'finish'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  maistorъ  lemma: maistor 'master (of a craft)'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd he would make whatever you want.ʺ
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 10:  | sakašъ  lemma: sakam 'want, search'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  napravi  lemma: napravja 'make'  form: 3sg.prs (pf)
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Oniscus took the True Cross out of his bosom.
 
  |  | 11:  | oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  izvadi  lemma: izvadja 'bring out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  čtni  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.nom.pron
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  isъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
  pazuxu  lemma: pazuxa 'armpit'  form: f.sg.acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave it to Marko to make it (?)
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  marъku  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  pravi  lemma: pravja 'make'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Marko said:
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺMy lord, I don't dare to make a True Cross.ʺ
  smeemъ  lemma: smeja 'dare'  form: 1sg.prs (ipf)
  gdne  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pravimъ  lemma: pravja 'make'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | čtni  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.nom.pron
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: ʺFor if the Emperor finds out, that I am crafting a True Cross, he will kill me.ʺ
  kolъko  lemma: kolko 'how much'  form: relative
  razbere  lemma: razbera 'understand'  form: 3sg.prs (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  kovemъ  lemma: kovam 'forge'  form: 1sg.prs (ipf)
  čtni  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.nom.pron
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  toi  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.nom
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 16:  | ubie  lemma: ubija 'murder, kill'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Oniscus said to Marko:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  marъku  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.dat
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not fear!ʺ
  boi  lemma: boja 'fear'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 17:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI will hide you, so that no one sees you.ʺ
  xočemъ  lemma: xoču 'will'  form: 1sg.prs (ipf)
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  skriti  lemma: skrija 'hide'  form: infinitive (pf)
  nikoi  lemma: nikoi 'nobody, none'  form: nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 18:  | vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Marko closed himself in his house.
  zatvori  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  domъ  lemma: dom 'house'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made the True Cross.
 
  |  | 19:  | napravi  lemma: napravja 'make'  form: 2/3sg.aor (pf)
  čtnago  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  krta  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.gen
  okova  lemma: okova 'wrap in metal'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He wrapped it with silver and gold and expensive precious stones.
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 419   |   |  |  | 1:  |  srebro  lemma: srebro 'silver'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  dragi  lemma: drag 'dear, expensive'  form: m.pl.nom
  besъceni  lemma: bezcenen 'priceless, precious'  form: m.pl.nom
 
  |  | 2:  | kamene  lemma: kamъk 'stone'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And when he finished it, Marko saw a terrible miracle on the True Cross:
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  svrъši  lemma: sъvъrša 'finish'  form: 2/3sg.aor (pf)
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 3:  | čtnago  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  krta  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.gen
  nekoe  lemma: někoi 'someone'  form: n.sg.nom/acc.pron
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  strašno  lemma: strašen 'terrible'  form: n.sg.nom/acc
  izobrazili  lemma: izobrazja 'portray'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
   translation: Three pictures appeared on the cross.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  krto  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.def
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  obraze  lemma: obraz 'picture'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (they were) subscribed with Hebrew words.
  podъpisani  lemma: podpiša 'subscribe, signature'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: pl
 
  |  | 5:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  evreiski  lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'  form: m.sg.nom.pron
  slova  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.sg.gen
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
   translation: One picture (was subscribed with) Immanuel.
  obraz  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | emanuilъ  lemma: Emanuil 'Immanuel'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And another picture (was subscribed with) Archangel Michael.
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  arъxglъ  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  mixailъ  lemma: Mixail 'Michael'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the third picture (was subscribed with) Archangel Gabriel.
  treti  lemma: treti 'third'  form: m.sg.nom.pron
  obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  arxglъ  lemma: arxangel 'archangel'  form: m.sg.nom
  gavriilъ  lemma: Gavriil 'Gabriel'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Marko decided to scratch the three pictures off from the cross, as they appeared from themselves.
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | pomisli  lemma: pomislja 'think'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ostruže  lemma: ostruža 'scrub'  form: 3sg.prs (pf)
  tia  lemma: toja 'that'  form: pl.nom
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  obraze  lemma: obraz 'picture'  form: m.pl.nom
 
  |  | 9:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  krto  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.def
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  sami  lemma: sam 'alone'  form: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  samo  lemma: sam 'alone'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  izobrazili  lemma: izobrazja 'portray'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Marko touched them to scratch them.
  posegnu  lemma: posegna 'reach, touch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 11:  | ostruže  lemma: ostruža 'scrub'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was not able.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  nelo  lemma: nelo 'because, but'  form: conjunction
   translation: For his right hand became dry.
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  isъxna  lemma: izsъxna 'dry'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 12:  | desna  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.nom
  ruka  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And one night Oniscus came to see, whether the True Cross was finished.
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  priide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  dali  lemma: dali 'whether'  form: interrogative particle
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  svrъši  lemma: sъvъrša 'finish'  form: 2/3sg.aor (pf)
  čtni  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.nom.pron
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And as he saw it, he rejoiced.
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zaradva  lemma: zaradvam 'rejoice'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he kissed it.
  poceluva  lemma: poceluvam 'kiss'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked:
  pita  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (pf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺWhat are these pictures and the text appearing to us?ʺ
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  tia  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  obraze  lemma: obraz 'picture'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pismo  lemma: pismo 'letter'  form: n.sg.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 16:  | pokazuva  lemma: pokazvam 'show'  form: 3sg.prs (ipf)
  namъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.dat
  marъko  lemma: Marko 'Mark'  form: m.sg.nom
   translation: Marko said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI do not know, sir.ʺ
  znamъ  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.prs (ipf)
  gospodaru  lemma: gospodar 'lord, ruler'  form: m.sg.dat
 
  |  | 17:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI did not make them.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sъm  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pravilъ  lemma: pravja 'make'  form: l-ptcp (ipf)
  sami  lemma: sam 'alone'  form: m.pl.nom
   translation: ʺThey were written by themselves.ʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
 
  |  | 18:  | tuka  lemma: tuka 'here'  form: relative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  napisaxa  lemma: napiša 'write'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
   translation: Oniscus was rational.
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  razumenъ  lemma: razumen 'wise'  form: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he understood well, that they are self-producing because of God.
  dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
  razume  lemma: razumeja 'understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  samotvorъni  lemma: samotvorьnъ 'self-producing'  form: pl
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 420   |   |  -  |  | 1:  |  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  pade  lemma: pasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He fell down,
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he bowed to the True Cross.
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  čtnomu  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.dat.pron
  krъstu  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.dat
 
  |  | 2:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And afterwards he gave enough coins to the goldsmith.
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
  dade  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  zlataru  lemma: zlatar 'goldsmith'  form: m.sg.dat
  dovolno  lemma: dovolno 'well enough'  form: adverb
  groševe  lemma: groš 'groat, groschen'  form: m.pl.nom
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he praised the goldsmith.
  zafaljše  lemma: zafalja 'celebrate'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  zlataru  lemma: zlatar 'goldsmith'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Oniscus took the True Cross.
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  oaniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
 
  |  | 4:  | čtnago  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  krta  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went to the city of Alexandria.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  aleѯanъdriju  lemma: Aleksandrija 'Alexandria'  form: f.sg.acc
 
  |  | 5:  | grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
   translation: Many Hagarenes had assembled there.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  sabrali  lemma: sъbera 'collect'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 6:  | agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they were capturing men and women and girls and children by force.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  plenexu  lemma: plenja 'capture'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  mužie  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 7:  | ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  momi  lemma: moma 'girl'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  deca  lemma: dete 'child'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the poor Christians did not know, what to do, to defend themselves from the accursed Hagarenes.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  znajaxu  lemma: znaja 'know'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 8:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  storatъ  lemma: storja 'cause'  form: 3pl.prs (pf)
  siromasi  lemma: siromax 'poor one'  form: m.pl.nom
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otbranatъ  lemma: otbranja 'defend'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 9:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  prokleti  lemma: prokъlna 'curse'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: But they cried.
  plačexu  lemma: plača 'cry, weep'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they were sad.
  žalexu  lemma: žalja 'be sad, care'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: As Oniscus saw such evil, as he went, all the cries and weeping made him angry.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | zlo  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  dosvide  lemma: dosvideja 'like too much'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  ideše  lemma: ida 'go'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 12:  | tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  pisakъ  lemma: pisъk 'screech'  form: m.sg.nom/acc
  tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  varekъ  lemma: narek 'cry'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he led his army with himself.
  povede  lemma: poveda 'lead'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  voisku  lemma: voiska 'army'  form: f.sg.acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Hagarenes began to fight.
  podъbraxu  lemma: podbera 'begin, raise, attack'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
 
  |  | 14:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  bijatъ  lemma: bija 'beat'  form: 3pl.prs (ipf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
   translation: Oniscus had hope in the True Cross, that it helps him.
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  nadežda  lemma: nadežda 'hope'  form: f.sg.nom
 
  |  | 15:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  čtnago  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  krta  lemma:    form: 
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  pomogne  lemma: pomogna 'help'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: ʺNow, let me see and believe, whether it was you, Jesus Christ, who appeared to me on the way.ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidimъ  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  veruvamъ  lemma: věrvam 'believe'  form: 1sg.prs (ipf)
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
 
  |  | 17:  | budeš  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  iisъ  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.nom
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  javi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 18:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in that moment a voice came from the heavens to him.
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  ča  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  derъzai  lemma: derzaja 'dare, proceed with confidence'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺDo dare!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not fear!ʺ
  boi  lemma: boja 'fear'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI, the Christ, am with you.ʺ
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  sa  lemma:    form: 
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 421   |   |  |  | 1:  |  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Oniscus began to believe and freed himself.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  uverъva  lemma: uvěrvam 'begin to believe'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  oslobodi  lemma: osvobodja 'liberate'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to his soldiers:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  elate  lemma: ela 'come!'  form: 2pl.imp
   translation: ʺCome, let us fight with the Hagarenes!ʺ
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 3:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  udarime  lemma: udarja 'strike'  form: 1pl.prs (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI have a hope in Christ the Crucified, that I will defeat the thrice-accursed Hagarenes.ʺ
  imamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 4:  | nadeždu  lemma: nadežda 'hope'  form: f.sg.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  raspetago  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  nadviemъ  lemma: nadvija 'defeat'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 5:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tri  lemma: tri 'three'  form: alphabetic number
  kleti  lemma: kъlna 'curse'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And, by the will of God, a fear overcame the Hagarenes.
  z  lemma: s 'with'  form: preposition
  božiem  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.sg.loc/inst
  poveleniemъ  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.inst
 
  |  | 6:  | napade  lemma: napasti 'attack'  form: 2/3sg.aor (pf)
  straxъ  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Oniscus slew them all.
  izbi  lemma: izbija 'slaughter'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 7:  | gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they counted the dead.
  prebroixu  lemma: prebroja 'count through'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mrъtvъci  lemma: mъrtvec 'corpse (human)'  form: m.pl.nom
  više  lemma: više 'over'  form: adverb
   translation: More than five thousand people perished.
 
  |  | 8:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  petъ  lemma: pet 'five'  form: text numeral
  xiljadi  lemma: xiljada 'thousand'  form: text numeral
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  izginuli  lemma: izgina 'perish'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But from the army of Oniscus not even one man fell.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 9:  | oniskosovu  lemma: Oniskosov 'of Oniscus'  form: f.sg.acc
  voisku  lemma: voiska 'army'  form: f.sg.acc
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 10:  | pade  lemma: pasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: That has been by the force of the True Cross.
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  čtnago  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  krta  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.gen
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: He defeated them.
  pobedi  lemma: pobedja 'defeat, gain victory'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Oniscus sent a message to his mother.
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  zaprati  lemma: zapratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
  xabar  lemma: xaber 'message'  form: noun
 
  |  | 12:  | maike  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.dat/loc
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he told her, how he had defeated the Hagarenes,
  kaza  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  pobedilъ  lemma: pobedja 'defeat, gain victory'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
 
  |  | 13:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (how) he slew them to the last one.
  izbilъ  lemma: izbija 'slaughter'  form: l-ptcp (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  konecъ  lemma: konec 'end'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he went home.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  doma  lemma: dom 'house'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his mother went out.
  maika  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 14:  | izleze  lemma: izlěza 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  srešna  lemma: sreštna 'meet'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: She met him with joy and happiness.
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  radostъ  lemma: radost 'joy'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 15:  | veselie  lemma: veselie 'happiness'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she told him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  vidiš  lemma: vidja 'see'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: ʺDo you see, my son, how our great gods helped you?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  snu  lemma: sin 'son'  form: m.sg.dat
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
 
  |  | 16:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  pomognaxu  lemma: pomogna 'help'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
 
  |  | 17:  | bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: ʺWhen you, my child, went to fight Hagarenes,ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  čedo  lemma: čedo 'child'  form: n.sg.nom/acc
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 18:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  biešъ  lemma: bija 'beat'  form: 2sg.prs (ipf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI prayed to the gods to help you.ʺ
  samъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  molila  lemma: molja 'pray'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: f.sg.nom
 
  |  | 19:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  pomognatъ  lemma: pomogna 'help'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd they helped you.ʺ
  pomognaxa  lemma: pomogna 'help'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 422   |   |  -  |  | 1:  |  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Oniscus said then:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO mother, may the name of the True God be praised!ʺ
  mati  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
 
  |  | 2:  | moja  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  proslaveno  lemma: proslavja 'praise'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  istinomu  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 3:  | bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And his mother said:
  maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not speak so, my child!ʺ
  dumai  lemma: dumam 'speak'  form: 2sg.imp (ipf)
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  čedo  lemma: čedo 'child'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not slander our great gods!ʺ
  xuli  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 2sg.imp (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you say, that the One God has helped you.ʺ
 
  |  | 5:  | dumašъ  lemma: dumam 'speak'  form: 2sg.prs (ipf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  pomognulъ  lemma: pomogna 'help'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  xočatъ  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
   translation: ʺThe other gods will hear (that).ʺ
 
  |  | 6:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  čujutъ  lemma: čuja 'hear'  form: 3pl.prs (ipf)
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd they will be angry with you.ʺ
  xočatъ  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rasrъdatъ  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 3pl.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Oniscus had an idea to convert his mother to the honorable Christian faith.
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  imaše  lemma: imam 'have'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 8:  | misъlъ  lemma: misъl 'thought, mind'  form: f.sg.nom
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prevrъne  lemma: prevъrna 'convert, turn'  form: 3sg.prs (pf)
  maikju  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 9:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  blgočestivuju  lemma: blagočestiv 'honorable'  form: f.sg.acc.pron
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
  xrtianъsku  lemma: xristianski 'Christian'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought her there, to those false gods.
  zavede  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 3sg.prs (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 10:  | tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  onija  lemma: onja 'that'  form: m.pl.nom
  lъžovni  lemma: lъžoven 'false, deceitful'  form: f.pl.nom/acc
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Oniscus said to them:
 
  |  | 11:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
   translation: ʺDid you give me the power, (by) which I defeated the accursed Hagarenes?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  dadoxte  lemma: dam 'give'  form: 2pl.aor/impf (pf)
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
 
  |  | 12:  | ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
  nadvixъ  lemma: nadvija 'defeat'  form: 1sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  prokleti  lemma: prokъlna 'curse'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf it is you, tell me!ʺ
 
  |  | 13:  | budete  lemma: bъda 'become'  form: 2pl.prs (pf)
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  kažete  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2pl.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And from them, there was not even word.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  duma  lemma: duma 'word'  form: f.sg.nom
 
  |  | 14:  | ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: Nor a voice is heard.
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  niti  lemma: niti 'neither'  form: conjunction
  čujatъ  lemma: čuja 'hear'  form: 3pl.prs (pf)
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: Oniscus said again:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | vidiš  lemma: vidja 'see'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: ʺDo you see, my mother, how your gods are silent, as (if they were) mute and deaf?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  mti  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  moja  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  mlъčutъ  lemma: mъlča 'be silent'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 16:  | tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  nemi  lemma: něm 'mute'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 17:  | gluxi  lemma: glux 'deaf'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And his mother said:
  maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO my son, you have not asked them with a nice word.ʺ
  sinu  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc  alt.analysis: m.sg.dat
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 18:  | si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pitalъ  lemma: pitam 'ask'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  blgu  lemma: blag 'good'  form: f.sg.acc
  dumu  lemma: duma 'word'  form: f.sg.acc
  zatova  lemma: zatova 'thus'  form: conjunction
   translation: ʺThus they did not answer you.ʺ
 
  |  | 19:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  otgovorixu  lemma: otgovorja 'answer'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the son said to her:
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  pitai  lemma: pitam 'ask'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: ʺYou ask, so that they speak to you.ʺ
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 423   |   |  |  | 1:  |  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  produmatъ  lemma: produmam 'start to speak'  form: 3pl.prs (pf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And she bowed to them.
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  im  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she said:
 
  |  | 2:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  molimъ  lemma: molja 'pray'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI pray to you, o heavenly living gods,ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  vamъ  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat
  nbsni  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: m.sg.nom.pron
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  živi  lemma: živ 'alive'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.sg.nom.pron
 
  |  | 3:  | vasedrъžitelju  lemma: vsedъržitel 'Pantocrator'  form: m.sg.voc
   translation: ʺ(to you) o All-ruling One, (who) commands the sea (with) an amazing heart (?),ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  zapoveduešъ  lemma: zapovědvam 'command'  form: 2sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  more  lemma: more 'sea'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | obajatelno  lemma: obajatelen 'amazing'  form: n.sg.nom/acc
  sce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand (to you), o all gods, as many as you are.ʺ
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  este  lemma: sъm 'be'  form: 2pl.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | nali  lemma: nali '(question particle)'  form: interrogative particle
   translation: ʺDid you help my son?ʺ
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  pomognaxte  lemma: pomogna 'help'  form: 2pl.aor/impf (pf)
  sinu  lemma: sin 'son'  form: m.sg.dat  alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the gods became silent again as (if they were) deaf.
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  umlъknaxu  lemma: umlъkna 'become silent'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  nemi  lemma: něm 'mute'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the walls, where the god stood, began to tremble.
 
  |  | 7:  | počexu  lemma: počna 'begin'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  treperatъ  lemma: treperja 'tremble'  form: 3pl.prs (ipf)
  steni  lemma: stena (2) 'wall'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  gdeto  lemma: gdeto 'where'  form: relative
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 8:  | bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the saint became angry.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  rasrъdi  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he ran from his mother outside.
 
  |  | 9:  | pobegnu  lemma: poběgna 'run away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Written on the side.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  maikju  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.acc
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  nadvorъ  lemma: nadvor 'outside'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he took those silver and golden gods.
  uze  lemma: uzema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
  onia  lemma: onja 'that'  form: pl.nom
  srebreni  lemma: srebren 'silver'  form: m.pl.nom
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zlateni  lemma: zlaten 'golden, made of gold'  form: n.pl.nom/acc
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he destroyed them all, as dust and ash.
  sve  lemma: sve 'all'  form: pl
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  sasipa  lemma: sъsipa 'destroy by falling'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 11:  | praxъ  lemma: prax 'dust'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pepelъ  lemma: pepel 'ash'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  čueš  lemma: čuja 'hear'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: ʺDo you hear, o my mother?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  maiko  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.voc
  moę  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  | 12:  | mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
   translation: ʺChrist the Crucified helped me!ʺ
  pomognu  lemma: pomogna 'help'  form: 2/3sg.aor (pf)
  raspeti  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.nom.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may these gods perish like criminals!ʺ
  tija  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
 
  |  | 13:  | bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pogibnutъ  lemma: pogybnǫti 'perish'  form: 3pl.prs (pf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  xaiduci  lemma: xaiduk 'robber'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And when his mother saw, that her son destroyed the gods, she became sad.
 
  |  | 14:  | maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  sasipa  lemma: sъsipa 'destroy by falling'  form: 3sg.prs (pf)
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 15:  | bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  zle  lemma: zle 'badly'  form: adverb
  oskrъbi  lemma: oskъrbja 'make sad'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she want as mad to the Emperor to slander her son.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  besna  lemma: běsen 'possessed, mad'  form: f.sg.nom
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  cra  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  okleveti  lemma: oklevetja 'slander'  form: 3sg.prs (pf)
  sna  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 17:  | svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Emperor sat on the judgement seat.
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  sedše  lemma: sedja 'sit'  form: 2/3sg.impf (ipf)  alt.analysis: ptcp.aor.act
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sudište  lemma: sъdište 'judgement seat'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she came to him.
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  priide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 18:  | pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO Emperor, what should I do?ʺ
  cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.voc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  storim  lemma: storja 'cause'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
   translation: ʺNow, my son has lost his mind.ʺ
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  pogubi  lemma: pogubja 'destroy, lose'  form: 3sg.prs (pf)
  svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom.pron
  umъ  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd he believes in the Christ the Crucified.ʺ
  verъva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 424   |   |  -  |  | 1:  |  raspetapo  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd he slanders our gods.ʺ
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  xuli  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 3sg.prs (ipf)
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Emperor Diocletian became very angry.
 
  |  | 2:  | crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dioklitianъ  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.nom
  zle  lemma: zle 'badly'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rasrъdi  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sent a writing to Prince Ulceius.
 
  |  | 3:  | zaprati  lemma: zapratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
  knigu  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.sg.acc
  ulikianu  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.dat
  Prologъ: oulkiju kesariiskomu igemonu
  knezu  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And thus he spoke to him:
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 4:  | mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  uzmi  lemma: uzema 'take'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺTake your chosen men,ʺ
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  izbrani  lemma: izbera 'choose'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.pl.nom
  nekoliko  lemma: několko 'some'  form: indefinite
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
 
  |  | 5:  | tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand go to Oniscus son of Theodosia,ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  idešъ  lemma: ida 'go'  form: 2sg.prs (ipf)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  oniskosa  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.gen/acc.anim
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
   translation: ʺwhom I had made a vizier.ʺ
 
  |  | 6:  | go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  bexъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  ostavilъ  lemma: ostavja 'leave'  form: l-ptcp (pf)
  vezirъ  lemma: vezir 'vizier, minister'  form: m.sg.nom
  sinъ  lemma: sin 'son'  form: m.sg.nom
  ѳeodošinъ  lemma: Teodošin 'of Theodosia'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | kazaxu  lemma: kaža 'tell, show'  form: 3pl.aor/impf (pf)
   translation: ʺThey told me, how he lost his mind.ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  izbezumil  lemma: izbezumiti 'become mad'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd he bowed to the Christ the Deathless God.ʺ
  poklonilъ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  bezъsamrъtnomu  lemma: bezsmъrten 'immortal'  form: m.sg.dat.pron
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd try to convert him, so that he does not believe in Christ.ʺ
  potъkani  lemma: podkanja 'decide'  form: 2sg.imp (pf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  dano  lemma: dano 'may'  form: particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  prevratilъ  lemma: prěvratiti 'convert, turn'  form: l-ptcp (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 10:  | verъva  lemma: věrvam 'believe'  form: 3sg.prs (ipf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf he won't, kill him with a bitter death,ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  gorъki  lemma: gorъk 'bitter'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 11:  | samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  umorišъ  lemma: umorja 'kill'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺso that also others see, to become scared to dare to do so.ʺ
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidutъ  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 12:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  uplašatъ  lemma: uplaša 'scare'  form: 3pl.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  smejutъ  lemma: smeja 'dare'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  napravat  lemma: napravja 'make'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 13:  | takoi  lemma: taka 'thus'  form: relative
  toę  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: That prince Ulceius had an appearence like a beast.
  knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
  ulikięnъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 14:  | obrazъ  lemma: obraz 'picture'  form: m.sg.nom/acc
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  źverъ  lemma: zvěr 'beast'  form: m.sg.nom/acc
  strašno  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
   translation: He looked very terribly
  grozno  lemma: grozno 'terribly'  form: adverb
 
  |  | 15:  | gledaše  lemma: gledam 'watch'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: As Ulceius came to the court of the vizier, he entered the court.
  priide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ulikianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  vezirevi  lemma: vezirev 'of the vizier'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  Picture: a head of a man
  dvorove  lemma: dvor 'court, yard'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  uleze  lemma: ulěza 'enter'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  dvorъ  lemma: dvor 'court, yard'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Ulceius greeted vizier Oniscus.
  pozdravi  lemma: pozdravja 'greet'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 17:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ulikianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  vezira  lemma: vezir 'vizier, minister'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 18:  | oniskosa  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the prince gave him the Emperor's writing.
  podade  lemma: podam 'render'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
  carъski  lemma: carski 'of king'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 19:  | knigi  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.pl.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the saint read the Emperor's writing.
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  pročete  lemma: pročeta 'read'  form: 3sg.prs (pf)
  crki  lemma: carski 'of king'  form: f.pl.nom/acc
  knigi  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 425   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he understood, what is written in the writing.
  razume  lemma: razumeja 'understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  piše  lemma: piša 'write'  form: 3sg.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  knigi  lemma: kniga 'book, letter, literature'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he tore it.
  razdra  lemma: razdera 'tear'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he threw it to the ground.
  frъli  lemma: fъrlja 'throw'  form: 3sg.prs (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI am a Christian.ʺ
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  xristianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I wanted to fulfill your command by myself.ʺ
  sakaxъ  lemma: sakam 'want, search'  form: 1sg.aor (pf)
  samъ  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sotvorimъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 1sg.prs (pf)
  povelenie  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | vaše  lemma: vaš 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I fulfilled (it).ʺ
  sotvorixъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 1sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I was victorious.ʺ
  nadvixъ  lemma: nadvija 'defeat'  form: 1sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I defeated (them).ʺ
  pobedixъ  lemma: pobedja 'defeat, gain victory'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I mowed a countless many of Hagarenes with the help of the True Cross, and with the power of the Christ, my God.ʺ
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  bezъ  lemma: bez 'without'  form: preposition
  broi  lemma: broi 'count'  form: m.sg.nom/acc
  agarene  lemma: agarěnin 'Hagarene'  form: m.pl.nom
  sasekoxъ  lemma: sъseka 'cut in pieces'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  čtnago  lemma: česten 'true, honorable'  form: m.sg.gen/acc.pron
  krta  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 7:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  ulikianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
   translation: Prince Ulceius looked on the saint.
 
  |  | 8:  | knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
  pogleda  lemma: pogledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI respect you, o noble one.ʺ
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  blagorodie  lemma: blagorodie 'nobility'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | počitaemъ  lemma: počitam 'honor, celebrate'  form: 1sg.prs (ipf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut I fear the Imperial command.ʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  crevo  lemma: carev 'kingʹs'  form: n.sg.nom/acc
  povelenie  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | boimъ  lemma: boja 'fear'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I do not know what to do.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  znamъ  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.prs (ipf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  storimъ  lemma: storja 'cause'  form: 3sg.prs (pf)
  toko  lemma: toko 'only'  form: adverb
   translation: ʺJust may I tell you:ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
 
  |  | 11:  | xorotuvamъ  lemma: xorotuvam 'talk'  form: 1sg.prs (ipf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺMay I and all these boyars tell you clearly,ʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  tija  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  boljare  lemma: boljarin 'boyar, noble'  form: m.pl.nom
 
  |  | 12:  | pakъ  lemma: pak 'again'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  jave  lemma: javě 'apparently'  form: adverb
  rečemъ  lemma: reka 'say'  form: 1pl.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺto bow to our gods and to bring them a sacrifice,ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklonišъ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 13:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  im  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  prinesešъ  lemma: prinesa 'bring'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 14:  | mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand to fulfill the will of the Emperor,ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  sotvorišъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2sg.prs (pf)
  volju  lemma: volja 'will'  form: f.sg.acc
  crevu  lemma: carev 'kingʹs'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺso that you free yourself of torment,ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
 
  |  | 15:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  izbavišъ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.gen  alt.analysis: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand so that we are not put to shame in front of the Emperor!ʺ
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 16:  | zasramime  lemma: zasramja 'be ashamed'  form: 1pl.prs (pf)
  predi  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  cra  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint said again:
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 17:  | dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
   translation: ʺWell said by you, o Ulceius, to bow to your dead gods, and to do the bidding of the mindless Emperor.ʺ
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ulianine  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.voc
  sic!
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklonimъ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 18:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mrъtvi  lemma: mъrtъv 'dead'  form: f.pl.nom/acc
  vaši  lemma: vaš 'your'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ugodimъ  lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'  form: 1sg.prs (pf)
  bezamnomu  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 19:  | cru  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.dat
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut your will will not be fulfilled, to make my Christ sad.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  volja  lemma: volja 'will'  form: f.sg.nom
  vaša  lemma: vaš 'your'  form: f.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 426   |   |  -  |  | 1:  |  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  oskrъbimъ  lemma: oskъrbja 'make sad'  form: 1sg.prs (ipf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut may I tell you:ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 2:  | vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  kažemъ  lemma: kaža 'tell, show'  form: 1pl.prs (pf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI am ready for any pain, suffering or torment.ʺ
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  gotovъ  lemma: gotov 'ready'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  svaku  lemma: sveki 'every'  form: f.sg.acc
  bolestъ  lemma: bolest 'illness'  form: f.sg.nom
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  skrъbostъ  lemma: skъrbost 'suffering'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  volimъ  lemma: voliti 'want'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI choose to suffer through and to be a prayer to my Christ.ʺ
 
  |  | 4:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pretrъpimъ  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 1sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  budemъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.prs (pf)
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
 
  |  | 5:  | moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  mltva  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.nom
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: ʺFor I love him with all my heart.ʺ
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  sa  lemma: s 'with'  form: preposition
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 6:  | vozljubixъ  lemma: vъzljubja 'love, be dear'  form: 1sg.aor (pf)
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: Again, Oniscus said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you, o prince, as you are determined to torment me, do not be lazy!ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
 
  |  | 7:  | knezu  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.dat
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  namislilъ  lemma: namislja 'conceive a plan'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  mučišъ  lemma: mъča 'torture'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 8:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  leni  lemma: lenja 'be lazy'  form: 2sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺMay I receive the help from my Christ!ʺ
  priemnemъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 1sg.prs (pf)
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 9:  | moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Ulceius said:
  ulikianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  oniskose  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Oniscus, why do you make yourself lose honor and separate from the love of the Emperor and of all the boyars?ʺ
  pošto  lemma: počto 'why'  form: conjunction
  samъ  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  obezъčestvašъ  lemma: obezčestvam 'lose honor'  form: 2sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  odvoivaš  lemma: odvoivam 'separate'  form: 2sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 11:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ljubovъ  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  crevu  lemma: carev 'kingʹs'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  boljare  lemma: boljarin 'boyar, noble'  form: m.pl.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the saint took the Imperial belt.
 
  |  | 12:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  izvadi  lemma: izvadja 'bring out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  crki  lemma: carski 'of king'  form: m.sg.nom.pron
  poesъ  lemma: pojas 'belt'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he threw it to the eyes of Ulceius.
  frъli  lemma: fъrlja 'throw'  form: 3sg.prs (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ulikianu  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.dat
 
  |  | 13:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDid I not tell you, that I am a servant of Christ?ʺ
  rekoxъ  lemma: reka 'say'  form: 1sg.aor (pf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
 
  |  | 14:  | smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  rabъ  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.sg.nom
  xrtovъ  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺ(and that) I bow to him for (the sake of) the True God?ʺ
  poklanjam  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 15:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  istinago  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the tormentor became terribly angry.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  strašno  lemma: strašno 'terribly'  form: adverb
 
  |  | 16:  | rasrъdi  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  zri  lemma: zra 'see'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: [sidenote:] See: the tormentor.
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to his servants, to bind the saint, to bring him to the city of Caesarea.
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  slugi  lemma: sluga 'servant'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 18:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vežutъ  lemma: vęzati 'bind'  form: 3pl.prs (ipf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  vodatъ  lemma: vodja 'lead, have'  form: 3pl.prs (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kesariju  lemma: Kesarija 'Caesarea'  form: f.sg.acc
 
  |  | 19:  | grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought him (there).
  zavedoxa  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Ulceius sat on the judgement seat.
  sede  lemma: sedja 'sit'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ulikian  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
 
  |  | 20:  | knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sudište  lemma: sъdište 'judgement seat'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought the saint in front of the people.
  predъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  naroda  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.gen
  privedoxa  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 427   |   |  |  | 1:  |  stgo  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they hanged him on a tree.
  obesixa  lemma: obesja 'hang (execute)'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they mercilessly ripped his body with iron thorns.
 
  |  | 2:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  žilezni  lemma: želězen 'iron'  form: m.pl.nom
  nokti  lemma: nokъt 'nail'  form: m.pl.nom
  bez  lemma: bez 'without'  form: preposition
  milosti  lemma: milost 'mercy'  form: f.pl.gen
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | tomu  lemma: tъ 'the'  form: m.sg.dat
  stružexu  lemma: struža 'rip'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a lot of people assembled there.
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  saborъ  lemma: sъbor 'feast, assembly'  form: m.sg.nom/acc
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | zbralo  lemma: sъbera 'collect'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And many cried for him.
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  požalixu  lemma: požalja 'feel sorry'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint said to them:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDo not cry for me!ʺ
  žalete  lemma: žalja 'be sad, care'  form: 2pl.imp (ipf)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 6:  | no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut cry for your perdition!ʺ
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  pogibelъ  lemma: pogibel 'perdition'  form: f.sg.nom
  žalete  lemma: žalja 'be sad, care'  form: 2pl.imp (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd weep!ʺ
  plačite  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2pl.imp (ipf)
 
  |  | 7:  | zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺBecause it is appropriate for me to be tormented now, and to rejoice in the next world.ʺ
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  priliče  lemma: priličam 'be similar, appropriate'  form: 3sg.prs (ipf)
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  mučim  lemma: mъča 'torture'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 8:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  onja  lemma: onja 'that'  form: m.sg.nom
  stъ  lemma: svět 'world, light'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  radvamъ  lemma: radvam 'be happy'  form: 1sg.prs (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
   translation: ʺLike a ploughsman:ʺ
  oračъ  lemma: orač 'ploughsman'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: ʺWhen he starts to plough and sow, he has a concern.ʺ
  ore  lemma: ora 'plough'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  see  lemma: seja 'sow'  form: 3sg.prs (ipf)
  griža  lemma: griža 'worry'  form: f.sg.nom
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd when he reaps, he rejoices.ʺ
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  počne  lemma: počna 'begin'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 10:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  žъne  lemma: žъna 'harvest'  form: 3sg.prs (pf)
  raduva  lemma: radvam 'be happy'  form: 3sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: ʺThus I have to suffer through concerns, and pain, and tortures.ʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  griža  lemma: griža 'worry'  form: f.sg.nom
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  bolestъ  lemma: bolest 'illness'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  muka  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.nom
  dlъženъ  lemma: dъlžen 'indebted, required'  form: m.sg.nom
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pretrъpim  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he prayed to the Christ to give him help and endurance.
  moleše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | trъpenie  lemma: tъrpenie 'patience, endurance'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And as they hanged him on the tree and ripped his body,
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  obesixu  lemma: obesja 'hang (execute)'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sadraxa  lemma: sъdera 'rip'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 14:  | telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: in the evening they hanged him down (?) from the tree.
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  večerъ  lemma: večer 'evening'  form: f.sg.nom
  savnaxa  lemma: sъvna 'dawn, hang down'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 15:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they closed him in a dungeon.
  zatvorixa  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tevnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
 
  |  | 16:  | kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: In the middle of the night, the Christ Himself came in with holy angels,
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  sredъ  lemma: sred 'middle'  form: m.sg.nom/acc
  polunoštъ  lemma: polunošt 'midnight'  form: f.sg.nom
  doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sam  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  sa  lemma: s 'with'  form: preposition
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  anggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to see his martyr, how he suffers in the name of the Christ.
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  mučenika  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 18:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  straxuva  lemma: straxuvam 'fear, suffer'  form: 3sg.prs (ipf)
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  xristovo  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the doors of the dungeon opened by themselves.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  samo  lemma: sam 'alone'  form: n.sg.nom/acc
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  ottvorixu  lemma: otvorja 'open'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  temnični  lemma: tъmničen 'of a dungeon'  form: pl
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 428   |   |  -  |  | 1:  |  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the angels called at the door.
  zovnaxu  lemma: zovna 'call'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  anggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (they said?)
 
  |  | 2:  | oniskose  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Oniscus, look at us!ʺ
  pogledai  lemma: pogledam 'watch'  form: 2sg.imp (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nasъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he saw them.
  on  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  kakvi  lemma: kakъv 'what kind of'  form: m.pl.nom
   translation: ʺWhat are you?ʺ
  ste  lemma: sъm 'be'  form: 2pl.prs (ipf)
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: They said:
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 4:  | mie  lemma: mie 'we'  form: 1pl.nom
   translation: ʺWe are angels of God.ʺ
  sme  lemma: sъm 'be'  form: 1pl.prs (ipf)
  anggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  bžii  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom
  prati  lemma: pratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: ʺHe sent us to see you.ʺ
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  vidime  lemma: vidja 'see'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 5:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And he said to them:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you are angels of God, then cross yourself and bow down!ʺ
  budete  lemma: bъda 'become'  form: 2pl.prs (pf)
  anъggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | bži  lemma: božii 'Godʹs'  form: m.pl.nom
  storete  lemma: storja 'cause'  form: 2pl.imp (pf)
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sebe  lemma: se 'self'  form: refl.gen/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  poklonete  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2pl.imp (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they crossed themselves.
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prekrtixu  lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they bowed down.
  poklonixu  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said:
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  veruvašъ  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.prs (ipf)
   translation: ʺDo you believe us, o Oniscus, that we are angels?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  oniskose  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.voc
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  sme  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 9:  | nię  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  anggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he believed.
  poverъva  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to the three boys:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  tri  lemma: tri 'three'  form: text numeral
  otroci  lemma: otrok 'serf, slave, baby'  form: m.pl.nom
 
  |  | 10:  | prati  lemma: pratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: ʺGod sent the angels.ʺ
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  anggeli  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I fight with a fire.ʺ
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  borim  lemma: borja 'struggle'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 11:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
   translation: As he spoke, in that moment the Christ appeared to him.
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  časъ  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | javi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he sprinkled his face with water.
  porusi  lemma: porosja 'sprinkle'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  vodu  lemma: voda 'water'  form: f.sg.acc
 
  |  | 13:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  lice  lemma: lice 'face'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he took his hand.
  fanu  lemma: fana 'catch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
   translation: ʺUntil now, your name was Oniscus.ʺ
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
 
  |  | 14:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  bilo  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  oniskosъ  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺBut from now on, may your name be Procopius.ʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 15:  | tamъ  lemma: tamo 'there'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  prokopie  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.voc
  zri  lemma: zra 'see'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: [sidenote] Behold!
  Marking the moment, when Oniskos/Neannios becomes Procopius.
  toko  lemma: toko 'only'  form: adverb
   translation: ʺJust be strong!ʺ
 
  |  | 16:  | krepi  lemma: krepja 'support'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd have no fear!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  boi  lemma: boja 'fear'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But the saint became afraid (lit. of fear).
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  straxa  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.gen
  uboja  lemma: uboja 'be afraid'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he fell to the Christ's feet.
  pade  lemma: pasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  noze  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  molimъ  lemma: molja 'pray'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: ʺI pray you, my lord!ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 18:  | vldko  lemma: vladika 'lord, bishop'  form: f.sg.voc
  dai  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺGive strength to my soul, so that I fear not the tortures!ʺ
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  dši  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.dat/loc
  krepostъ  lemma: krepost 'strength'  form: f.sg.nom
 
  |  | 19:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  uboimъ  lemma: uboja 'be afraid'  form: 1sg.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Lord said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 429   |   |  |  | 1:  |  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺHave no fear!ʺ
  boi  lemma: boja 'fear'  form: 2sg.imp (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI am with you.ʺ
  smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: The Lord said that,
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
 
  |  | 2:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and He went to the Heavens.
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nebo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: This is what the Lord spoke with Procopius, as he was incarcerated in a dungeon.
  xorotuva  lemma: xorotuvam 'talk'  form: 2/3sg.aor (ipf)  alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
  gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 3:  | prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnica  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  zatvorenъ  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 4:  | gdъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
   translation: The Lord went to the Heavens.
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nebo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
   translation: St. Procopius remained incarcerated in a dungeon.
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 5:  | ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  zatvorenъ  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: In the morning, the tormentor sent a man to the dungeon to see, whether was Procopius still alive.
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  jutro  lemma: utre 'morning'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | mučitel  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  prati  lemma: pratja 'send'  form: 3sg.prs (pf)
  člveka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 7:  | vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  eli  lemma: eli 'whether'  form: interrogative particle
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: As he saw him healthy and happy, the tormentor was amazed.
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 8:  | zdravъ  lemma: zdrav 'healthy'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  veselъ  lemma: vesel 'happy'  form: m.sg.nom
  počudi  lemma: počudja 'wonder'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And many soldiers said:
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 9:  | voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  bže  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO god of Procopius, help us too!ʺ
  prokopovъ  lemma: Prokopov 'of Procopius'  form: m.sg.nom
  pomozi  lemma: pomogna 'help'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  namъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.dat
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the tormentor stood up from his throne.
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  stanu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  stolъ  lemma: stol 'chair'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 11:  | bratie  lemma: brat 'brother'  form: m.pl.nom
   translation: ʺO brothers, why do you deceive yourselves?ʺ
  pošto  lemma: počto 'why'  form: conjunction
  prelъštaete  lemma: prelъštam 'deceive, seduce'  form: 2pl.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺDo not say, that the Christ healed Oniscus!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  rečete  lemma: reka 'say'  form: 2pl.prs (pf)
 
  |  | 12:  | če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ozdravil  lemma: ozdravja 'become or make healthy'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  oniskosa  lemma: Oniskos 'Oniscus'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 13:  | nelo  lemma: nelo 'because, but'  form: conjunction
   translation: ʺFor our great gods healed him!ʺ
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ozdravixu  lemma: ozdravja 'become or make healthy'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
 
  |  | 14:  | pomiluvaxa  lemma: pomilvam 'have mercy'  form: 3pl.aor/impf (pf)
   translation: ʺThey gave him mercy.ʺ
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd they gave him health.ʺ
  dadoxa  lemma: dam 'give'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  zdravie  lemma: zdrave 'health'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Procopius said:
  prokopija  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf it is truly so, what would you say?ʺ
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  takoi  lemma: taka 'thus'  form: relative
  pravo  lemma: pravo 'rightly'  form: adverb
 
  |  | 16:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  kažete  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2pl.prs (pf)
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf it is true, then may I go to the temple too.ʺ
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  istina  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 17:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  idemъ  lemma: ida 'go'  form: 1pl.prs (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kapište  lemma: kapište 'heathen shrine'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd there we will know the truth.ʺ
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  šteme  lemma: šta 'want'  form: 1pl.prs (ipf)
  poznati  lemma: poznaja 'know, understand'  form: infinitive (pf)
 
  |  | 18:  | istinu  lemma: istina 'truth'  form: f.sg.acc
  A  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the mindless judge became happy.
  bezumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.sg.nom.pron
  sudia  lemma: sъdija 'judge'  form: f.sg.nom
  vozraduva  lemma: vъzradvam 'rejoice'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it seemed to him, that Procopius will bow down to the idols.
 
  |  | 19:  | čineše  lemma: činja 'do'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 430   |   |  -  |  | 1:  |  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the judge said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sudnikъ  lemma: sъdnik 'judge'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺClean the way!ʺ
  očistite  lemma: očistja 'clean, wash'  form: 2sg.prs (pf)
  putъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺSweep (it) from my court to the temple of idols!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pometete  lemma: pometa 'sweep'  form: 2pl.prs (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  dvorъ  lemma: dvor 'court, yard'  form: m.sg.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  kapište  lemma: kapište 'heathen shrine'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | idolъskoe  lemma: idolski 'of idols'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd clothe our gods fully in silver and gold!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  premenite  lemma: premenja 'change clothes'  form: 2pl.prs (pf)  alt.analysis: 2pl.imp (pf)
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  srebro  lemma: srebro 'silver'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may the herolds announce across the city, so that the whole city assembles!ʺ
  propovednici  lemma: propovědnik 'herold'  form: m.pl.nom
  telale  lemma: teljal 'herold'  form: m.pl.nom
  ◄  lemma: ◄   form: residual
 
  |  | 5:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vikatъ  lemma: vikam 'call, shout'  form: 3pl.prs (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  zbere  lemma: sъbera 'collect'  form: 3sg.prs (pf)
  sъvъ  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 6:  | če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: ʺFor Procopius is going to bow to our great gods!ʺ
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3sg.prs (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 7:  | veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  svъ  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
   translation: All the city assembled to see, how Procopius will bow to the great gods.
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  zbra  lemma: sъbera 'collect'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidat  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 8:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  xoče  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 9:  | veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought Procopius.
  povedoxu  lemma: poveda 'lead'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  prokopju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a people, which cannot be counted, followed him.
 
  |  | 10:  | poide  lemma: poida 'go, leave'  form: 2/3sg.aor (pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 11:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  izbrojutъ  lemma: izbroja 'count'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Procopius said to the boyars:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  boljare  lemma: boljarin 'boyar, noble'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 12:  | stoite  lemma: stoja 'stand'  form: 2pl.imp (ipf)
   translation: ʺYou stand outside,ʺ
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  nadvorъ  lemma: nadvor 'outside'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that I enter alone,ʺ
  uleznemъ  lemma: ulězna 'enter'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 13:  | ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  samъ  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that I bow to your gods,ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklonimъ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 1sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 14:  | vaši  lemma: vaš 'your'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that they forgive me, what I had committed.ʺ
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  prostatъ  lemma: prostja 'forgive'  form: 3pl.prs (pf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  samъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  sogrešilъ  lemma: sъgreša 'sin'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: ʺAnd then you come.ʺ
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  priidete  lemma: priida 'come'  form: 2pl.imp (pf)
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When Procopius came into the temple, he bent his knees.
  uleze  lemma: ulěza 'enter'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 16:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kapište  lemma: kapište 'heathen shrine'  form: n.sg.nom/acc
  prekloni  lemma: preklonja 'bend'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 17:  | kolena  lemma: kolěno 'knee'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said with a great voice:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  golemъ  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Lord, Jesus Christ, Only Son of the Unseen Father,ʺ
  isuse  lemma: Isus 'Jesus'  form: 
 
  |  | 18:  | xrte  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.voc
  sine  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc
  edinorodni  lemma: edinoroden 'only born, related by blood'  form: m.sg.nom.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  vidimomu  lemma: vidja 'see'  form: m.sg.dat.pron  alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
 
  |  | 19:  | ocu  lemma: otec 'father'  form: m.sg.dat
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺyou, who has created all the creation by one word,ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  sotvorilъ  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  sveko  lemma: sveki 'every'  form: n.sg.nom/acc
  zdanie  lemma: zdanie 'creation'  form: n.sg.nom/acc
  s  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 431   |   |  |  | 1:  |  edna  lemma: edin 'one'  form: f.sg.nom
  rečъ  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺalso now, stretch your all-powerful right hand!ʺ
  sega  lemma: sega 'now'  form: adverb
  prostri  lemma: prostra 'stretch'  form: 2sg.imp (pf)
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  vsesilъnoju  lemma: vsesilen 'most powerful'  form: f.sg.inst
 
  |  | 2:  | desnicu  lemma: desnica 'right hand'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd destroy those accursed idols,ʺ
  sakruši  lemma: sъkruša 'break'  form: 2sg.imp (pf)
  tia  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  prokleti  lemma: prokъlna 'curse'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 3:  | idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that your creation does not deceive itself,ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prelъstuva  lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'  form: 3sg.prs (ipf)
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  sozdanie  lemma: sъzdanie 'creation, form'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand that the Emperor and his boyars will be ashamed,ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  posrami  lemma: posramja 'put in shame'  form: 3sg.prs (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  negovi  lemma: negov 'his'  form: pl
 
  |  | 5:  | boljare  lemma: boljarin 'boyar, noble'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand that all know, that you are the God and the all-powerful King of Heavens!ʺ
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poznajutъ  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 3pl.prs (pf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vse  lemma: vse 'all'  form: adverb
  silenъ  lemma: silen 'strong'  form: m.sg.nom
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  nbni  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: m.sg.nom.pron
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: Thus spoke Procopius.
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in that moment the Cross appeared in the air.
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  časъ  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  javi  lemma: javja 'appear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  krtъ  lemma: krъst 'cross'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vozduxъ  lemma: vъzdux 'air'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it seized Apollo with the right hand.
  fanu  lemma: fana 'catch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  apolona  lemma: Apolon 'Apollo'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  desnu  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.acc
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it threw him down on the stone.
  metna  lemma: metna 'throw'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 9:  | dole  lemma: dole 'down'  form: adverb
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  kamikъ  lemma: kamъk 'stone'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he became dust and ash.
  stori  lemma: storja 'cause'  form: 2sg.imp (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  praxъ  lemma: prax 'dust'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pepelъ  lemma: pepel 'ash'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And thus he was crushed from the door to the outside.
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rasipa  lemma: razsipja 'spill, destroy'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vrata  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.nom/acc
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  nadvorъ  lemma: nadvor 'outside'  form: adverb
 
  |  | 11:  | togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the people, who were there, all together cried with a strong voice, as much as they could:
  narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
 
  |  | 12:  | svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  zaedno  lemma: zaedno 'together'  form: adverb
  viknaxu  lemma: vikna 'call, shout'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  golemъ  lemma: golěm 'big'  form: m.sg.nom
  gla  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 13:  | koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  možexu  lemma: moga 'can'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  velikъ  lemma: velik 'great'  form: m.sg.nom
   translation: ʺGreat (is) the God of Christians!ʺ
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  xrtianъski  lemma: xristianski 'Christian'  form: m.sg.nom
 
  |  | 14:  | vse  lemma: vse 'all'  form: adverb
   translation: ʺO powerful God, give us mercy!ʺ
  silъne  lemma: silen 'strong'  form: m.sg.voc
  bže  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  pomilui  lemma: pomilvam 'have mercy'  form: 2sg.imp (pf)
  nasъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And all started to believe in Christ.
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | poveruvaxu  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  isъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
   translation: [picture text] Jesus Christ
  xs  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And they locked St. Procopius in the dungeon.
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 16:  | prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
  zatvorixu  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in that night, seven commanders and some soldiers came.
 
  |  | 17:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  taja  lemma: toja 'that'  form: f.sg.nom
  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  doidoxu  lemma: doida 'come'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  sedmъ  lemma: sedem 'seven'  form: text numeral
  voivodi  lemma: voivoda 'duke, general'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nekoliko  lemma: několko 'some'  form: indefinite
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they asked the saint to baptize them.
  pomolixu  lemma: pomolja 'pray'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  stomu  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 19:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  krti  lemma: krъstja 'baptize'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he rejoiced.
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  zaradva  lemma: zaradvam 'rejoice'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked the dungeon guard to let him out,
  pomoli  lemma: pomolja 'pray'  form: 2sg.imp (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 432   |   |  -  |  | 1:  |  temničnomu  lemma: tъmničen 'of a dungeon'  form: m.sg.dat.pron
  stražaru  lemma: stražar 'guard'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  pušti  lemma: pustja 'let'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 2:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: to bring them to a church to baptize them,
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vodi  lemma: vodja 'lead, have'  form: 3sg.prs (ipf)
  o  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  < u ?
  crkvu  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  krti  lemma: krъstja 'baptize'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and to give them the Eucharist,
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 3:  | pričesti  lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and to come back again to the dungeon in the morning.
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  rano  lemma: rano 'early'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  doide  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he baptized them.
  krti  lemma: krъstja 'baptize'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he taught them for the whole night:
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  pouči  lemma: pouča 'teach'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
   translation: ʺUnderstand well the power of Christ!ʺ
  razumeite  lemma: razumeja 'understand'  form: 2pl.imp (pf)
 
  |  | 5:  | silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  xrtovu  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd show (it) far, so that Christians will not be deceived by dishonorable idols!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pokažete  lemma: pokaža 'show'  form: 2pl.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  dalekъ  lemma: dalek 'far'  form: adverb
 
  |  | 6:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  prelъstuvatъ  lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce'  form: 3pl.prs (ipf)
  xrtiane  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 7:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  čestivi  lemma: čestiv 'honoring'  form: m.pl.nom
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd the fire, (by) which the mindless torture me, holds a little.ʺ
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  mučatъ  lemma: mъča 'torture'  form: 3pl.prs (ipf)
  bezumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.pl.nom
 
  |  | 8:  | toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  malъko  lemma: malko 'very little'  form: adverb
  drъži  lemma: dъrža 'hold'  form: 3sg.prs (ipf)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut the fire of Hell is never extinguished.ʺ
  geenъski  lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'  form: m.sg.nom.pron
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | nikogi  lemma: nikogi 'never'  form: negative
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ugasnuva  lemma: ugasnuvam 'be extinguished'  form: 3sg.prs (ipf)
  ox  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: O, how wise was Procopius!
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 10:  | prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  razumenъ  lemma: razumen 'wise'  form: m.sg.nom
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
   translation: How much is human mind unable to understand such words!
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  umъ  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | člvečeski  lemma: človečeski 'of humans'  form: m.sg.nom.pron
  razumeti  lemma: razumeja 'understand'  form: infinitive (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  takiva  lemma: takъv 'such'  form: pl
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 12:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
   translation: St. Procopius spoke to the heart (?) of men, who hear him.
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  razgovaraše  lemma: razgovarjam 'discuss'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  < razgorjaaše?
  srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  člvekom  lemma: človek 'human'  form: m.pl.dat
 
  |  | 13:  | koi  lemma: koi 'who'  form: nom
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  sluša  lemma: slušam 'listen'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  takovi  lemma: takъv 'such'  form: m.sg.nom.pron
   translation: Such was Procopius - merciful.
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 14:  | mltivъ  lemma: milostiv 'merciful'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And in the morning, the tormentor sent men to bring the saint and the soldiers, who believed in Christ, to the judgement seat.
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  jutro  lemma: utre 'morning'  form: n.sg.nom/acc
  prati  lemma: pratja 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | člveci  lemma: človek 'human'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  privedutъ  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.prs (pf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sudište  lemma: sъdište 'judgement seat'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  tija  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  poverъvaxu  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought (also) others.
  privedoxa  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 17:  | inixъ  lemma: in 'another, different'  form: m.pl.gen/loc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the judge looked at them terribly.
  sudniko  lemma: sъdnik 'judge'  form: m.sg.def
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  pogdeda  lemma: pogledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  grozno  lemma: grozno 'terribly'  form: adverb
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to them:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  dali  lemma: dali 'whether'  form: interrogative particle
   translation: ʺDid you repent for your yesterday's deception?ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokajaxъte  lemma: pokaja 'repent'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  včerašnia  lemma: včerašen 'of yesterday'  form: m.sg.def
 
  |  | 19:  | prelъstъ  lemma: prelъst 'deception, seduction'  form: f.sg.nom
  ili  lemma: ili 'or'  form: conjunction
   translation: ʺOr do you still hold on that thought?ʺ
  ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  pamet  lemma: pamet 'memory, mind'  form: f.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 433   |   |  |  | 1:  |  drъžite  lemma: dъrža 'hold'  form: 2pl.prs (ipf)
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: Again, Procopius said:
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO you mindless judge,ʺ
  bezumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 2:  | sudniče  lemma: sъdnik 'judge'  form: m.sg.voc
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺif there is anyone among you mindless,ʺ
  bude  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: nom
  bezumenъ  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vasъ  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
 
  |  | 3:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺmay he renounce the True God,ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otfrъli  lemma: otfъrlja 'throw away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  istinago  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
   translation: ʺwho has created the heavens and the earth,ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  sozdal  lemma: sъzdam 'create, found'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 4:  | nebo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺlet he bows to the deaf and mute gods!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  gluxi  lemma: glux 'deaf'  form: 
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nemi  lemma: něm 'mute'  form: 
 
  |  | 5:  | bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
   translation: Because of these words, the tormentor became very angry.
  tija  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  reči  lemma: reč 'word'  form: f.pl.nom/acc
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rasrъdi  lemma: razsъrdja 'make angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | mčtelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he commanded to kill all the soldiers in front of the eyes of St. Procopius.
  povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  posečutъ  lemma: poseka 'cut down'  form: 3pl.prs (pf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  predъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: pl.nom
  stomu  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.dat.pron
  prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint saw them, how thankfully they went, like sheep to the slaughter.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  blagodarno  lemma: blagodarno 'thankfully'  form: adverb
  idexu  lemma: ida 'go'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 9:  | kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  ovci  lemma: ovca 'sheep'  form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zakolenie  lemma: zakolenie 'slaughter'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint prayed for them, so that God makes them worthy (of Kingdom of Heaven) as other martyrs too.
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 10:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  nixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  spodobi  lemma: spodobja 'become worthy'  form: 3sg.prs (pf)
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  mčnci  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they killed all the soldiers.
  posekoxu  lemma: poseka 'cut down'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And they locked Procopius in the dungeon again.
 
  |  | 12:  | prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  zatvorixu  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And there came also some other women.
 
  |  | 13:  | priidoxu  lemma: priida 'come'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  drugi  lemma: drug 'other'  form: m.pl.nom
  nekoliko  lemma: několko 'some'  form: indefinite
 
  |  | 14:  | ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  zri  lemma: zra 'see'  form: 2sg.imp (ipf)
   translation: [picture text] Behold: holy martyrs
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  mučenici  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  picture: martyrs being beheaded
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said in front of the people:
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 16:  | pred  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺWe, too, believe in Christ (to be) the True God!ʺ
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  verъvame  lemma: věrvam 'believe'  form: 1pl.prs (ipf)
 
  |  | 17:  | xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  istinago  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 18:  | bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd we bow to him.ʺ
  poklanjamo  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 1pl.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the tormentor locked them too into the dungeon in that moment.
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  časъ  lemma: čas 'hour'  form: m.sg.nom/acc
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | zatvori  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he shackled them with heavy iron.
  okova  lemma: okova 'wrap in metal'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 20:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  teško  lemma: težko 'heavily'  form: adverb
  žilezo  lemma: želězo 'iron'  form: n.sg.nom/acc
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
   translation: Procopius did not sleep for the whole night.
  svu  lemma: sve 'all'  form: f.sg.acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 434   |   |  -  |  | 1:  |  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  spa  lemma: spja 'sleep'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he taught them,
  nauči  lemma: nauča 'teach, learn'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that they don't fear the tortures,
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bojutъ  lemma: boja 'fear'  form: 3pl.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: but to thank God,
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  blgodaratъ  lemma: blagodarja 'thank'  form: 3pl.prs (ipf)
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that God gives them help and endurance.
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  dade  lemma: dam 'give'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 3:  | bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  trъpenie  lemma: tъrpenie 'patience, endurance'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought the women too, so that the tormentor judges them.
  privedoxu  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 4:  | ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  sudi  lemma: sъdja 'judge'  form: 3sg.prs (ipf)
  mčtelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to them:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
 
  |  | 5:  | xočete  lemma: xoču 'will'  form: 2pl.prs (ipf)
   translation: ʺWould you bow to the idols, so that I honor you and give you a lot of gold?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  poklonite  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2pl.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
 
  |  | 6:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  početemъ  lemma: početa 'honor, celebrate'  form: 1sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  zlato  lemma: zlato 'gold'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vi  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.dat/acc
  daruvamъ  lemma: daruvam 'give a present'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 7:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But the women said to him:
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺO you mindless one, have you honor with yourself!ʺ
  bezumniče  lemma: bezumnik 'foolish man'  form: m.sg.voc
 
  |  | 8:  | imai  lemma: imam 'have'  form: 2sg.imp (ipf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  počestъ  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 9:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd we have the honor of Christ the Crucified.ʺ
  nia  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  imamo  lemma: imam 'have'  form: 1pl.prs (ipf)
  počestъ  lemma: počest 'honor (act of honoring)'  form: f.sg.nom
  raspetago  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xa  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 10:  | togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the tormentor said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
   translation: ʺHang them soon on a tree with head downwards!ʺ
  obesete  lemma: obesja 'hang (execute)'  form: 2pl.imp (pf)
 
  |  | 11:  | gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  drъvo  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.sg.nom/acc
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  glavu  lemma: glava 'head'  form: f.sg.acc
  nadole  lemma: nadolu 'downward'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd burn their ribs with fire!ʺ
  opalete  lemma: opalja 'burn'  form: 2pl.imp (pf)
 
  |  | 12:  | imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  rebra  lemma: rebro 'rib'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd cut off their nipples!ʺ
  otrežete  lemma: otreža 'cut off'  form: 2pl.imp (pf)
 
  |  | 13:  | imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  sisi  lemma: cica 'nipple, breast'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to them:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺLet us see, whether Christ the Crucified can come to free you from my hand!ʺ
  vidimъ  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  priide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  raspeti  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.nom.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
 
  |  | 15:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  izbavi  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2sg.imp (pf)
  vasъ  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ruki  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.gen
  moja  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And those holy women said:
  oni  lemma: on 'he'  form: f.pl.nom
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
   translation: ʺThe Christ has helped us.ʺ
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)  alt.analysis: 1pl.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  pomognulъ  lemma: pomogna 'help'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd if there would be no help from Christ the God, how could weak female kind suffer through so bitter and insufferable tortures?ʺ
 
  |  | 17:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  bila  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)
  namъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.dat
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 18:  | bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  bixъme  lemma: bъda 'become'  form: 1pl.cond
  mogli  lemma: moga 'can'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  slaba  lemma: slab 'weak'  form: f.sg.nom
  strana  lemma: strana 'side, land'  form: f.sg.nom
 
  |  | 19:  | ženъska  lemma: ženska   form: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pretrъpime  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 1pl.prs (pf)
  tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  gorki  lemma: gorъk 'bitter'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 435   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  strъpimi  lemma: stъrpja 'suffer'  form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And again, Ulceius the tormentor said:
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ulianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 2:  | žilezni  lemma: želězen 'iron'  form: m.pl.nom
   translation: ʺHeat up iron roasters!ʺ
  ražni  lemma: rъžen 'roaster'  form: m.pl.nom
  razžažete  lemma: razžegna 'ignite'  form: 2pl.imp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd pierce them through their ribs!ʺ
  zbodete  lemma: sъbosti 'injure'  form: 2pl.imp (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 3:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  rebra  lemma: rebro 'rib'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may they burn them in muscles!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  izgoratъ  lemma: izgorja 'burn'  form: 3pl.prs (pf)
  vo  lemma: v 'in'  form: preposition
  mišъci  lemma: mišca 'muscle, arm'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
 
  |  | 4:  | pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
   translation: And then he mocked them.
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prismeja  lemma: prisměja 'mock'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  dobrъ  lemma: dobъr 'good'  form: m.sg.nom
   translation: ʺWas the fire good?ʺ
 
  |  | 5:  | li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  izgori  lemma: izgorja 'burn'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: ʺDid it burn you?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  vasъ  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.gen/acc (long)
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
   translation: They said to him:
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  rekoxu  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 6:  | namъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.dat
   translation: ʺThat fire was good for us.ʺ
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.aor (pf)
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  ugodenъ  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: m.sg.nom
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺBecause we suffer for the sake of the Christ,ʺ
  nie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
 
  |  | 7:  | xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  straxuvame  lemma: straxuvam 'fear, suffer'  form: 1pl.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that he brings us into the Kingdom of Heaven.ʺ
  ni  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (short)
  uvede  lemma: uveda 'lead in'  form: 3sg.prs (pf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  carъstvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | nbnoe  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺBut you, o miserable one, will burn in the fire of Hell forever!ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  okajane  lemma: okaja 'complain, become worry'  form: m.sg.voc  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  xočešъ  lemma: xoču 'will'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gorišъ  lemma: gorja 'burn'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 9:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  geenъski  lemma: geenski 'of Gehenna, hellish'  form: m.sg.nom.pron
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
  veki  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  vekovъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.gen
  mie  lemma: nie 'we'  form: 1pl.nom
   translation: ʺWe fear that fire not the least.ʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 10:  | toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  boime  lemma: boja 'fear'  form: 1pl.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  malo  lemma: malo 'a little'  form: adverb
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And the mother of Procopius had come to see, what her son will do in the last day.
  prokopova  lemma: Prokopov 'of Procopius'  form: f.sg.nom
 
  |  | 11:  | maikja  lemma: maika 'mother'  form: f.sg.nom
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  došla  lemma: doida 'come'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vidi  lemma: vidja 'see'  form: 3sg.prs (ipf)
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 12:  | prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  šte  lemma: šta 'want'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  stori  lemma: storja 'cause'  form: 3sg.prs (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 13:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  posledni  lemma: posleden 'last, following'  form: m.sg.nom.pron
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she watched, how those women suffered in the name of Christ.
  gledaše  lemma: gledam 'watch'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  straždexu  lemma: straždam 'suffer'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 14:  | tija  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  xrtovo  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she was filled with joy.
  isplъni  lemma: izpъlnja 'fill'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 15:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  radostъ  lemma: radost 'joy'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she soon left glory and pride.
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  ostavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2/3sg.aor (pf)
  slavu  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  boljarъstvo  lemma: boljarstvo 'pride, noble origin'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it stirred her much, as she was looking at those joyful women.
  jako  lemma: jako 'very much'  form: adverb
  i  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  domile  lemma: domileja 'stir emotion'  form: preposition
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  Unreadable word of at least four letters (one with a paerčik or an accent) struck off.
  gledaše  lemma: gledam 'watch'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  onija  lemma: onja 'that'  form: f.pl.nom
 
  |  | 17:  | ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  radosni  lemma: radosten 'joyful'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she said:
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 18:  | prokopie  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO Procopius, my son, you have suffered a lot for Christ.ʺ
  sinu  lemma: sin 'son'  form: m.sg.dat
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  postradalъ  lemma: postradam 'suffer'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 19:  | xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  pomeni  lemma: pomena 'remember'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺRemember your mother Theodosia, so that I would also come to the faith (in) the True God, Jesus Christ.ʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  materъ  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.acc
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 436   |   |  -  |  | 1:  |  ѳeodošiju  lemma: Teodoša 'Theodosia'  form: f.sg.acc
  dano  lemma: dano 'may'  form: particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  pristupila  lemma: pristъpja 'step closer'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
 
  |  | 2:  | istinomu  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.dat.pron
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  iisu  lemma: Isus 'Jesus'  form: m.sg.dat
  xrtu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When the judge heard such words and saw (?),
  ču  lemma: čuja 'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sudnikъ  lemma: sъdnik 'judge'  form: m.sg.nom
 
  |  | 3:  | takviva  lemma: takъv 'such'  form: pl
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  podivi  lemma: podivja 'be amazed'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he was amazed, how fast did she start to believe.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  poveruva  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to her:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.dat
  gospožde  lemma: gospožda 'lady'  form: f.sg.voc
   translation: ʺO lady Theodosia, how quickly you were deceived!ʺ
 
  |  | 5:  | ѳeodošie  lemma: Teodoša 'Theodosia'  form: f.sg.voc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
  prelъsti  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 6:  | se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you have left our great gods.ʺ
  ostavila  lemma: ostavja 'leave'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
   translation: She said:
 
  |  | 7:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI am not deceived.ʺ
  smъъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  prelъstila  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺI had been deceived before, as I fell (apart from?) my son.ʺ
  bexъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  prelъštena  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
 
  |  | 8:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  napredъ  lemma: napred 'forward'  form: adverb
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
  opadaxъ  lemma: otpadna 'fall away, go astray'  form: 1sg.aor (pf)
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 9:  | moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd now I slander and curse your gods.ʺ
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  vaši  lemma: vaš 'your'  form: m.pl.nom
  xulimъ  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 1sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  proklinjamъ  lemma: proklinam 'curse'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I bow to the True God.ʺ
  istinomu  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.dat.pron
  bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  poklanjaem  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the judge saw, how she was hardened in faith.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  sudia  lemma: sъdija 'judge'  form: f.sg.nom
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  utvrъdi  lemma: utvъrdja 'harden, train'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he commanded,
  povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he locked her too with those women next to her son Procopius.
  zatvori  lemma: zatvorja 'close, incarcerate'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  onię  lemma: onija   form: f.pl.nom
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  svoego  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: 
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she saw those martyrs.
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  | 14:  | onię  lemma: onija   form: f.pl.nom
  mučenici  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she bowed to them.
  prekloni  lemma: preklonja 'bend'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she kissed their shackles.
  celova  lemma: celuvam 'kiss, greet'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 15:  | imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  okovi  lemma: okova (2) 'shackles'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she kissed their wounds, where they had been burned.
  celova  lemma: celuvam 'kiss, greet'  form: 2/3sg.aor (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  rani  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  gdeto  lemma: gdeto 'where'  form: relative
 
  |  | 16:  | bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  goreni  lemma: gorja 'burn'  form: ptcp.aor.pass (ipf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she cried.
  plačeše  lemma: plača 'cry, weep'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And she spoke:
  dumaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  tija  lemma: toja 'that'  form: m.pl.nom
   translation: ʺThese wounds are burnt for the name of the Christ.ʺ
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 17:  | rani  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.nom/acc
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  xrtovo  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: n.sg.nom/acc
  izgoreni  lemma: izgorja 'burn'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Procopius asked her:
 
  |  | 18:  | pita  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: ʺO mother, how did you come to faith so fast?ʺ
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
  mti  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
 
  |  | 19:  | prišla  lemma: priida 'come'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veru  lemma: věra 'faith, belief'  form: f.sg.acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And she said:
  ona  lemma: ona 'she'  form: f.3sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  videx  lemma: vidja 'see'  form: 1sg.aor (ipf)
   translation: ʺO blessed one, I saw your long torment.ʺ
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 437   |   |  |  | 1:  |  dlъgo  lemma: dъlgo 'for long'  form: adverb
  trъpenie  lemma: tъrpenie 'patience, endurance'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  blžene  lemma: blažen 'blessed, blissful'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I was amazed.ʺ
  počudix  lemma: počudja 'wonder'  form: 1sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 2:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I thought (about it) myself.ʺ
  pomislixъ  lemma: pomislja 'think'  form: 1sg.aor (pf)
  sama  lemma: sam 'alone'  form: f.sg.nom
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I said:ʺ
  rekoxъ  lemma: reka 'say'  form: 1sg.aor (pf)
  slaba  lemma: slab 'weak'  form: f.sg.nom
   translation: ʺThe weak kind was (supposedly) weak.ʺ
  bila  lemma: sъm 'be'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: f.sg.nom
 
  |  | 3:  | ženъska  lemma: ženska   form: f.sg.nom
  strana  lemma: strana 'side, land'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd they suffered through so hard tortures!ʺ
  toliko  lemma: tolko 'so much'  form: relative
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 4:  | pretrъpexu  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd they made me.ʺ
  oni  lemma: oni 'they'  form: 3pl.nom
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  sotvorixu  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I understood, how much power the Christ has.ʺ
  poznaxъ  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  sila  lemma: sila 'power'  form: f.sg.nom
  ima  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  xrtosъ  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Procopius said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 6:  | dobre  lemma: dobre 'well'  form: adverb
   translation: ʺYou have decided well, my mother.ʺ
  rasudila  lemma: razsъdja 'decide'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: f.sg.nom
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  mti  lemma: mati 'mother'  form: f.sg.nom
  moja  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought her to the bishop.
  zavede  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 7:  | pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  vldku  lemma: vladika 'lord, bishop'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he baptized her.
  krti  lemma: krъstja 'baptize'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought her to the dungeon.
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  zavede  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
 
  |  | 8:  | temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And some days passed.
  pominuxa  lemma: pomina 'pass, perish'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  nekolъko  lemma: několko 'some'  form: indefinite
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought them to the judgement seat.
  pa  lemma: pa 'and then'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
 
  |  | 9:  | izvedoxu  lemma: izveda 'lead out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sudište  lemma: sъdište 'judgement seat'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And prince Ulikian said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ulianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | ѳodošie  lemma: Teodoša 'Theodosia'  form: f.sg.nom
   translation: ʺO Theodosia, do you see, how merciful I am to you?ʺ
  vidišъ  lemma: vidja 'see'  form: 2sg.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  požalixъ  lemma: požalja 'feel sorry'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I did not torture you until now.ʺ
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  mučixъ  lemma: mъča 'torture'  form: 1sg.aor (ipf)
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  pokai  lemma: pokaja 'repent'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺRepent, too!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd pray to our gods, so that they forgive you!ʺ
  pomoli  lemma: pomolja 'pray'  form: 2sg.imp (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  te  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  oprostat  lemma: oprostja 'forgive'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 13:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And Theodosia said to him:
  ѳeodošia  lemma: Teodoša 'Theodosia'  form: f.sg.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  nali  lemma: nali '(question particle)'  form: interrogative particle
   translation: ʺAre you not ashamed to call the deaf and the mute and the soulless and the blind - gods?ʺ
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  sramъ  lemma: sram 'shame'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  naričašъ  lemma: naričam 'call'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 14:  | bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  gluxi  lemma: glux 'deaf'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nemi  lemma: něm 'mute'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  bezdušni  lemma: bezdušen 'soulless'  form: m.pl.nom
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then he said to four men to beat her.
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  biatъ  lemma: bija 'beat'  form: 3pl.prs (ipf)
  četiri  lemma: četiri 'four'  form: text numeral
 
  |  | 16:  | mužie  lemma: mъž 'man'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they beat her until she was unable (to stand?).
  bixa  lemma: bija 'beat'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  dogde  lemma: dogde 'until'  form: interrogative
  iznemože  lemma: iznemoga 'become unable'  form: 2/3sg.aor (pf)
  edva  lemma: edvam 'hardly'  form: adverb
   translation: She hardly held her soul.
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
 
  |  | 17:  | dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  poemaše  lemma: poemam 'take'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the tormentor was not satisfied.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  nasiti  lemma: nasitja 'satisfy'  form: 2sg.imp (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | toliko  lemma: tolko 'so much'  form: relative
   translation: He put so much tortures on them!
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  vozloži  lemma: vъzloža 'put on'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: But he made even greater torment.
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ošte  lemma: ošte 'yet'  form: adverb
 
  |  | 19:  | po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  golemo  lemma: golěm 'big'  form: n.sg.nom/acc
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the tormentor saw, that those women were going to bring many people to believe in Christ the Crucified.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 438   |   |  -  |  | 1:  |  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  xočatъ  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
  tia  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  ženi  lemma: žena 'woman'  form: f.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  privedut  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 2:  | mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  luge  lemma: luge 'people'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poverъvatъ  lemma: pověrvam 'become a believer'  form: 3pl.prs (pf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  raspetago  lemma: razpъna 'crucify'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he commanded to cut their heads.
  povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  otsečutъ  lemma: otseka 'cut off'  form: 3pl.prs (pf)
  glavi  lemma: glava 'head'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought them to the defined place.
  zavedoxa  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  narečenoe  lemma: nareka 'call'  form: n.sg.nom/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  mesto  lemma: město 'place'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they bent their knees.
  preklonixu  lemma: preklonja 'bend'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 5:  | kolena  lemma: kolěno 'knee'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they cut their honorable heads.
  otsekoxu  lemma: otseka 'cut off'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  čtnie  lemma: česten 'true, honorable'  form: f.pl.nom/acc.pron
  glavi  lemma: glava 'head'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 6:  | zri  lemma: zra 'see'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: [sidenote] Behold!
  posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: Afterwards they brought St. Procopius.
  privedoxu  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And (the tormentor) said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 7:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺO you dishonorable one, are those all souls, which you have deceived, not enough for you?ʺ
  sosva  lemma: sosam 'suffice'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  duši  lemma: duša 'soul'  form: f.pl.nom/acc
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  prelъstilъ  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  čestive  lemma: čestiv 'honoring'  form: m.sg.voc
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Procopius said to him:
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  prokopja  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 9:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺI have not deceived them.ʺ
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  samъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  prelъstilъ  lemma: prelъstja 'deceive, seduce'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺI have returned them from deception.ʺ
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  prelъstъ  lemma: prelъst 'deception, seduction'  form: f.sg.nom
  samъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  vozvratilъ  lemma: vъzvratiti 'return'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then the tormentor commanded to beat the saint with oxen sinews on the heart.
  povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mučitel  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  bijutъ  lemma: bija 'beat'  form: 3pl.prs (ipf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  volovъski  lemma: volovski 'of oxen'  form: f.pl.nom/acc
  žili  lemma: žila 'vein, sinew'  form: f.pl.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
 
  |  | 12:  | srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Ulceius could not achieve anything with the torture (lit. did not have anything to make).
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ma  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  napravi  lemma: napravja 'make'  form: 3sg.prs (pf)
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 13:  | ulikianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: But from much anger he fell ill.
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  jadъ  lemma: jad 'anger'  form: m.sg.nom/acc
  upade  lemma: upasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  bolestъ  lemma: bolest 'illness'  form: f.sg.nom
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: Because he could not defeat the saint.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  nadvie  lemma: nadvija 'defeat'  form: 3sg.prs (pf)
  stomu  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.dat.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And thus badly, from anger, and from fierceness, and from madness, he destroyed his evil soul.
 
  |  | 15:  | taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
  zle  lemma: zle 'badly'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  jadъ  lemma: jad 'anger'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ljutostъ  lemma: ljutost 'fierceness'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  besnostъ  lemma: běsnost 'madness'  form: f.sg.nom
 
  |  | 16:  | isprovrъže  lemma: isprovrъgnǫti 'throw down, destroy'  form: 2/3sg.aor (pf)
  zlu  lemma: zъl 'evil, angry'  form: f.sg.acc
  svoju  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
  dšu  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he gave it over to the hands of the Devil.
  predade  lemma: predam 'give over, betray'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
 
  |  | 17:  | diavolu  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.dat
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  ruke  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  [===]  lemma: [===] '(ornamental separator)'  form: residual
 
  |  | 18:  | togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then St. Procopius remained in the dungeon.
  ostanu  lemma: ostana 'remain'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
 
  |  | 19:  | temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was performing many miracles.
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  čudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  praveše  lemma: pravja 'make'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he healed the ill.
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 439   |   |  |  | 1:  |  bolъni  lemma: bolen 'ill'  form: m.pl.nom
  iscelъvaše  lemma: izceljavam 'heal'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he chased demons from humans.
  besi  lemma: běs 'demon'  form: m.pl.acc/inst  alt.analysis: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  člveka  lemma: človek 'human'  form: m.sg.gen/acc.anim
  otgonъvaše  lemma: otgonvam 'scare away'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 2:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: That was (happening) after the death of Ulceius.
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  ulikianova  lemma: Ulikianov 'of Ulceius'  form: f.sg.nom
 
  |  | 3:  | posle  lemma: posle 'afterwards'  form: adverb
   translation: Afterwards, Emperor Diocletian installed another judge.
  ostavi  lemma: ostavjam 'leave, stay'  form: 2sg.imp (pf)
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  dioklitianъ  lemma: Dioklitian 'Diocletian'  form: m.sg.nom
 
  |  | 4:  | drugogo  lemma: drug 'other'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sudnika  lemma: sъdnik 'judge'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his name was Flavianus.
  nemu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
 
  |  | 5:  | ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he was in his mind like the first prince Ulceius.
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  razumъ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  prъvnia  lemma: pъrven 'original, first'  form: m.sg.def
  knezъ  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
  ulikianъ  lemma: Ulikian 'Ulceius'  form: m.sg.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
   translation: He was thus, too, brutally-minded, and inhuman, and mad.
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | surovo  lemma: surovo 'brutally'  form: adverb
  umenъ  lemma: umen 'clever, pertaining to the mind'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  besъčlvečenъ  lemma: bezčlovečen 'inhuman'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  besenъ  lemma: běsen 'possessed, mad'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | zri  lemma: zra 'see'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: [sidenote] Behold!
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: As Flavian came to the city of Caesarea, the pagans told him about St. Procopius.
  doide  lemma: doida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  kesariju  lemma: Kesarija 'Caesarea'  form: f.sg.acc
  grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
 
  |  | 9:  | kazaxa  lemma: kaža 'tell, show'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  eline  lemma: elinin 'pagan, Greek'  form: m.pl.nom
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  prokopiju  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.dat
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  onъ  lemma: on 'he'  form: m.3sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
   translation: ʺBring him soon to the judgement seat!ʺ
  privedete  lemma: priveda 'lead in'  form: 2pl.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sudište  lemma: sъdište 'judgement seat'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  picture: a man with a hat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he asked him:
  pita  lemma: pitam 'ask'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: ʺWhat is your name?ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: 
   translation: The saint said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI am a Christian.ʺ
 
  |  | 12:  | smъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  xrtianinъ  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.sg.nom
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
   translation: ʺMy name, placed by my Christ, is Procopius.ʺ
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 13:  | postavleno  lemma: postavja 'place, build'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: n.sg.nom/acc
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  prokopie  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Flavian said:
 
  |  | 14:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: ʺDon't you know, what the Emperor said?ʺ
  znaeš  lemma: znaja 'know'  form: 2sg.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 15:  | reklъ  lemma: reka 'say'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  crъ  lemma: car 'king, emperor'  form: m.sg.nom
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: ʺ(He,) who does not bow to the great gods, shall die by a bitter death!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  veliki  lemma: velik 'great'  form: m.pl.nom
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
 
  |  | 16:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  gorъki  lemma: gorъk 'bitter'  form: m.sg.nom.pron
  samrъt  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  xoče  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  umre  lemma: umra 'die'  form: 3sg.prs (pf)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you believe in someone, who has been born of a woman,ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
 
  |  | 17:  | verъvašъ  lemma: věrvam 'believe'  form: 2sg.prs (ipf)
  nekoego  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.gen/acc.pron
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  rodilъ  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand whom the Hebrews crucified.ʺ
  raspexa  lemma: razpъna 'crucify'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  evrei  lemma: evrein 'Jew, Hebrew'  form: m.pl.nom
  podobno  lemma: podoben 'appropriate, similar'  form: n.sg.nom/acc
   translation: ʺIs it appropriate to worship such a one?ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  takvovomu  lemma: takъv 'such'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 19:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  klanjašъ  lemma: klanjam 'bow, worship'  form: 2sg.prs (ipf)
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: The saint said:
  Written above the line.
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  podobno  lemma: podoben 'appropriate, similar'  form: n.sg.nom/acc
   translation: ʺIt was appropriate, o ruler, for you to know,ʺ
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
  igemone  lemma: igumen 'abbot'  form: m.sg.voc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 440   |   |  -  |  | 1:  |  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poznaešъ  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2sg.prs (pf)
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺthat there is one True God, who has created the heavens and the earth.ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
  bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  istini  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.nom.pron
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 2:  | sozdalъ  lemma: sъzdam 'create, found'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  nebo  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zemlju  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  takovago  lemma: takъv 'such'  form: m.sg.gen/acc.pron
   translation: ʺHow could you not call such a wonderful Creator a God?ʺ
  čudnago  lemma: čuden 'miraculous'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 3:  | sozdatelja  lemma: sъzdatel 'creator, founder'  form: m.sg.gen/acc.anim
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  narečešъ  lemma: nareka 'call'  form: 2sg.prs (pf)
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 4:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you pagans call many gods.ʺ
  vie  lemma: vie 'you (pl.)'  form: 2pl.nom
  eline  lemma: elinin 'pagan, Greek'  form: m.pl.nom
  naričate  lemma: naričate   form: 2sg.prs (ipf)
  mlogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you have them for mockery in your literature.ʺ
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  prismexъ  lemma: prismex 'mockery'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | imate  lemma: imam 'have'  form: 2pl.prs (ipf)
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  vaše  lemma: vaš 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  pisanie  lemma: pisanie 'letter, scripture'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you worship them as the Devil.ʺ
  poklanjate  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 2pl.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 6:  | imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
  diavolu  lemma: diavol 'devil'  form: m.sg.dat
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
   translation: The saint said again:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 7:  | o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO Flavianus, if you want to show you more correctly, what Plato, your teacher, says - many gods are not good (to have).ʺ
  flaviane  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.voc
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
  sakašъ  lemma: sakam 'want, search'  form: 2sg.prs (ipf)
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  opravno  lemma: opravno 'correctly'  form: adverb
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  kažemъ  lemma: kaža 'tell, show'  form: 1pl.prs (pf)
 
  |  | 8:  | tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  platona  lemma: Platon 'Plato'  form: m.sg.gen/acc.anim
  vašъ  lemma: vaš 'your'  form: m.sg.nom
  učitelъ  lemma: učitel 'teacher'  form: m.sg.nom
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
 
  |  | 9:  | kaže  lemma: kaža 'tell, show'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  su  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  ugodni  lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'  form: m.sg.nom.pron
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut rather, one God (is good to have), who has no death.ʺ
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | bgъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  štoto  lemma: štoto 'which'  form: relative
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ma  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  samrъtъ  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.nom
  taka  lemma: taka 'thus'  form: adverb
   translation: ʺThus, you said about Christ too, o mindless Flavian,ʺ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 11:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bezumni  lemma: bezumen 'foolish'  form: m.sg.nom.pron
  flaviane  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.voc
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: ʺthat he has been born of a woman and the Hebrews crucified him.ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  rodilъ  lemma: rodja 'give birth, beget'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 12:  | ženu  lemma: žena 'woman'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  raspexa  lemma: razpъna 'crucify'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  evrei  lemma: evrein 'Jew, Hebrew'  form: m.pl.nom
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you want to understand the great power of Christ, give me time to be alive!ʺ
  sakašъ  lemma: sakam 'want, search'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | razumeešъ  lemma: razumeja 'understand'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  velikuju  lemma: velik 'great'  form: f.sg.acc.pron
  silu  lemma: sila 'power'  form: f.sg.acc
  xrtovu  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: f.sg.acc
  dai  lemma: dam 'give'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
 
  |  | 14:  | vreme  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  samъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd make me suffer for long!ʺ
  dlъgo  lemma: dъlgo 'for long'  form: adverb
  potrъpi  lemma: potъrpja 'make suffer, wait'  form: 2sg.imp (pf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I shall tell you everything orderly.ʺ
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  redu  lemma: red 'order, line, times'  form: m.sg.dat
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  kažemъ  lemma: kaža 'tell, show'  form: 1pl.prs (pf)
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  takviva  lemma: takъv 'such'  form: pl
   translation: Procopius spoke such good and true words.
 
  |  | 16:  | blgi  lemma: blag 'good'  form: f.pl.nom/acc
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pravi  lemma: pravja 'make'  form: 3sg.prs (ipf)
  dumaše  lemma: dumam 'speak'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prokopię  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 17:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But the tormentor took those words for a lie.
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  prifanu  lemma: prifana 'hold closely'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tia  lemma: toja 'that'  form: f.pl.nom
  dumi  lemma: duma 'word'  form: f.pl.nom/acc
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  lъža  lemma: lъža 'lie'  form: f.sg.nom
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  koi  lemma: koi 'who'  form: nom
   translation: ʺHe, who has walked in the heavens,ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  xodilъ  lemma: xodja 'walk'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nbo  lemma: nebo   form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand whom they gave the keys of that bliss (?),ʺ
  dadoxa  lemma: dam 'give'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ključeve  lemma: ključ 'key'  form: m.pl.nom
 
  |  | 19:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  onova  lemma: onova 'that'  form: n.sg.nom
  blženъstvo  lemma: blaženstvo 'bliss'  form: n.sg.nom/acc
  toja  lemma: toja 'that'  form: m.sg.nom
   translation: ʺthat one is worthy (to be called God).ʺ
  e  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  dostoenъ  lemma: dostoen 'worthy'  form: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 441   |   |  |  | 1:  |  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut you better do what I tell you!ʺ
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  storišъ  lemma: storja 'cause'  form: 2sg.prs (pf)
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
  dumamъ  lemma: dumam 'speak'  form: 1sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺBow to our gods!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 2:  | poklonišъ  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 2sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  bogove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  naši  lemma: naš 'our'  form: m.pl.nom
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you won't, you will receive a lot of tortures!ʺ
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  štešъ  lemma: šta 'want'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 3:  | mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  xočešъ  lemma: xoču 'will'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  proteglišъ  lemma: proteglja 'receive, suffer'  form: 2sg.prs (pf)
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Procopius said to him:
 
  |  | 4:  | emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  ako  lemma: ako 'if'  form: conjunction
   translation: ʺIf you don't want to know the True God by himself, you are blind.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  štešъ  lemma: šta 'want'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poznaešъ  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2sg.prs (pf)
  sam  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  istinago  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  bivaešъ  lemma: bivam 'be, dwell'  form: 2sg.prs (ipf)
  slepъ  lemma: slěp 'blind'  form: m.sg.nom
  zakoli  lemma: zakolja 'slaughter'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺSlaughter and bake the human body!ʺ
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  peči  lemma: peka 'bake'  form: 2sg.imp (ipf)
  člvečesko  lemma: človečeski 'of humans'  form: n.sg.nom/acc
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd eat!ʺ
  jašъ  lemma: jam 'eat'  form: 2sg.imp (ipf)
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI do not worship stones and trees, and blind and deaf gods.ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 7:  | poklanjamъ  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  kamene  lemma: kamъk 'stone'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  drъvja  lemma: dъrvo 'wood, tree'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  slepi  lemma: slěp 'blind'  form: m.pl.nom
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  gluxi  lemma: glux 'deaf'  form: m.pl.nom
  bgove  lemma: bog 'god'  form: m.pl.nom
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: ʺBut I do worship my Christ.ʺ
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  poklanjamъ  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 1sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint cursed the deception of idols.
  proklinja  lemma: proklinam 'curse'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  idolъskuju  lemma: idolski 'of idols'  form: f.sg.acc.pron
  prelъst  lemma: prelъst 'deception, seduction'  form: f.sg.nom
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the tormentor could not suffer anymore.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  trъpi  lemma: tъrpja 'suffer, endure'  form: 3sg.prs (pf)
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  razgneva  lemma: razgnevja 'become angry'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He became angry.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he told one soldier, (whose) name was Archelaos, to execute him with a sword.
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ednogo  lemma: edin 'one'  form: m.sg.gen/acc.pron
  voina  lemma: voin 'warrior'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  beše  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  arъxeleonъ  lemma: Arxeleon 'Archelaos'  form: m.sg.nom
  Prolog: povelě arxelaju někoemu
 
  |  | 12:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  mъčъ  lemma: meč 'sword'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poseče  lemma: poseka 'cut down'  form: 3sg.prs (pf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When he raised his sword to cut him, the right hand of Archelaos dried up.
 
  |  | 13:  | dignu  lemma: digna 'raise'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mъčъ  lemma: meč 'sword'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  poseče  lemma: poseka 'cut down'  form: 3sg.prs (pf)
  isъxnu  lemma: izsъxna 'dry'  form: 2/3sg.aor (pf)
  desna  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.nom
 
  |  | 14:  | ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  picture: hand with a sword
  ruka  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  arъxelova  lemma: Arxeleov 'of Archelaos'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he fell to the ground.
  pade  lemma: pasti 'fall'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he breathed out.
 
  |  | 15:  | izъdъxnu  lemma: izdъxna 'sigh out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: As the people saw such a miracle, they were amazed.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | podivixu  lemma: podivja 'be amazed'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But Flavianus lost his mind.
  flavianu  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.dat
  umъ  lemma: um 'intellect'  form: m.sg.nom/acc
  otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 17:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he became even more darkened.
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  gorъko  lemma: gorko 'bitterly'  form: adverb
  pomrači  lemma: pomrača 'darken'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he started to watch like a snake.
  poče  lemma: počna 'begin'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gleda  lemma: gledam 'watch'  form: 3sg.prs (ipf)
  kato  lemma: kato 'as'  form: conjunction
 
  |  | 18:  | ♣  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  picture: a snake
  zmija  lemma: zmija 'snake'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bound the hands and the legs of the saint.
  vrza  lemma: vъrža 'bind'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  noze  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  stomu  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.dat.pron
  izgnete  lemma: izgneta 'push out'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He pressed him into a dungeon.
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 19:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  temnicu  lemma: tъmnica 'dungeon'  form: f.sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put heavy iron (shackles) on him.
  teško  lemma: težko 'heavily'  form: adverb
  žilezo  lemma: želězo 'iron'  form: n.sg.nom/acc
  okova  lemma: okova 'wrap in metal'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 442   |   |  -  |  | 1:  |  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: But the most blessed Procopius endlessly prayed to God for all the mankind.
  preblženi  lemma: preblažen 'most blessed'  form: m.sg.nom.pron
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  neprestano  lemma: neprestanno 'ceaselessly'  form: adverb
 
  |  | 2:  | bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  moleše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  sъvъ  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  rodъ  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.nom/acc
  člvečeski  lemma: človečeski 'of humans'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 3:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: He prayed also for other things: for the torment, to be finished.
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
  moleše  lemma: molja 'pray'  form: 2/3sg.impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sovrъši  lemma: sъvъrša 'finish'  form: 3sg.prs (pf)
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  konca  lemma: konec 'end'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And six days passed.
  minaxu  lemma: mina 'pass'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  šesъ  lemma: šest 'six'  form: text numeral
  dni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they brought the saint again to the judgement seat.
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  izvedoxu  lemma: izveda 'lead out'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 5:  | stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  sudište  lemma: sъdište 'judgement seat'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Flavianus said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
 
  |  | 6:  | dogde  lemma: dogde 'until'  form: interrogative
   translation: ʺDo my bidding, until I have not your body torn up!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  sъmъ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  rastrъzalъ  lemma: rastrъzati 'tear'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  sotvori  lemma: sъtvorja 'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 7:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  povelenie  lemma: povelenie 'order'  form: n.sg.nom/acc
  prokopija  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
   translation: Procopius said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ete  lemma: ete 'behold!'  form: particle
   translation: ʺBehold, my body stands in front of you!ʺ
 
  |  | 8:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  predъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  stoi  lemma: stoja 'stand'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd do what you want with it, so that you make the demons so similar to you happy!ʺ
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  xočešъ  lemma: xoču 'will'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 9:  | sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  napravi  lemma: napravja 'make'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ugodišъ  lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'  form: 2sg.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 10:  | prilični  lemma: priličen 'similar, appropriate'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  besove  lemma: běs 'demon'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the prince said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  knez  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | s  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
   translation: ʺYou raise me to big anger with such words.ʺ
  takviva  lemma: takъv 'such'  form: pl
  xulъni  lemma: xulen 'slanderous'  form: f.pl.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  reči  lemma: reč 'word'  form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  golemu  lemma: golěm 'big'  form: f.sg.acc
 
  |  | 12:  | srъdnju  lemma: srъdnja 'anger'  form: f.sg.acc
  podigašъ  lemma: povdigam 'raise, lift'  form: 2sg.prs (ipf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I would give you more tortures.ʺ
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
 
  |  | 13:  | ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
  damъ  lemma: dam 'give'  form: 1sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd do not hope,ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  nadašъ  lemma: nadeja 'hope'  form: 2sg.prs (ipf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
   translation: ʺ(that,) as you killed Archelaos with your sorcery,ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  umorilъ  lemma: umorja 'kill'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 14:  | arъxeleona  lemma: Arxeleon 'Archelaos'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  magii  lemma: magia 'magic'  form: f.pl.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺthat you will save yourself from my hands!ʺ
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  izbavišъ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 15:  | ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said again:
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prostrete  lemma: prostra 'stretch'  form: 2pl.imp (pf)
   translation: ʺStretch him on the ground!ʺ
 
  |  | 16:  | go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd (you) four, beat him with raw oxen sinews!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  biete  lemma: bija 'beat'  form: 2pl.prs (ipf)
  četvorica  lemma: četvorica 'group of four'  form: text numeral  alt.analysis: f.sg.nom
  sa  lemma: s 'with'  form: preposition
 
  |  | 17:  | surovi  lemma: surov 'brutal, raw'  form: f.pl.nom/acc
  žili  lemma: žila 'vein, sinew'  form: f.pl.nom/acc
  volovъski  lemma: volovski 'of oxen'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd throw heated coal on his shoulders!ʺ
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  plešti  lemma: plešti 'shoulders'  form: n.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 18:  | turete  lemma: turja 'throw, put'  form: 2pl.imp (pf)
  razъžaženi  lemma: razžegna 'ignite'  form: pl  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  uglie  lemma: vъgle 'coal'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Procopius did not fear pain.
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 19:  | boeše  lemma: boja 'fear'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  bolesti  lemma: bolest 'illness'  form: f.sg.gen
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
   translation: But he cursed at Flavianus a lot.
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
  ganadeše  lemma: ganadja 'curse'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  flaviana  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 443   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  sine  lemma: sin 'son'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO you bastard and evil-thinker, (you may await nothing than?) eternal torment!ʺ
  bezakoni  lemma: bezzakonen 'lawless'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zlomisalъniče  lemma: zlomisъlnik 'one with evil thoughts'  form: m.sg.voc
 
  |  | 2:  | večnoe  lemma: večen 'eternal'  form: n.sg.nom/acc.pron
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  ja  lemma: ja 'I'  form: 1sg.nom
   translation: ʺI have no other joy than to suffer for my Christ up to now!ʺ
  druga  lemma: drug 'other'  form: f.sg.nom
  radostъ  lemma: radost 'joy'  form: f.sg.nom
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 3:  | mamъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
  no  lemma: no 'but'  form: conjunction
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  xrta  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  straždemъ  lemma: straždam 'suffer'  form: 1sg.prs (ipf)
 
  |  | 4:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  sъga  lemma: sega 'now'  form: adverb
  togiva  lemma: togiva 'then'  form: relative
   translation: Then Flavian said:
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | skoro  lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'  form: adverb
   translation: ʺPrepare the fire soon!ʺ
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  prigotvete  lemma: prigotvja 'prepare'  form: 2pl.imp (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd heat up roasters,ʺ
  ražni  lemma: rъžen 'roaster'  form: m.pl.nom
  razъžežete  lemma: razžegna 'ignite'  form: 2pl.imp (pf)
 
  |  | 6:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺso that you pierce him on his wounds,ʺ
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  bodete  lemma: boda 'prick'  form: 2pl.prs (ipf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  rani  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺand that you pierce him on the whole body!ʺ
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: to 'that, then'  form: particle
 
  |  | 7:  | telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zbodete  lemma:    form: 
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd mix strong vinegar with a corrosive salt (?), to pour it on his wounds!ʺ
  Only vinegar is mentioned in Prolog.
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  smešate  lemma: smesja 'mix'  form: 2pl.aor/impf (pf)
  ljuti  lemma: ljut 'fierce'  form: m.pl.nom
 
  |  | 8:  | ocetъ  lemma: ocet 'vinegar'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sulimenъ  lemma: sulimen 'a corrosive poison'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  ulivate  lemma: olivam 'pour on'  form: 2pl.aor/impf (ipf)
  rani  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And with thankfulness, Procopius endured.
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  sasъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  blgodarenie  lemma: blagodarenie 'thankfulness'  form: n.sg.nom/acc
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  pretrъpe  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 10:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he cursed the idols without a pause.
  neprestano  lemma: neprestanno 'ceaselessly'  form: adverb
  xuleše  lemma: xulja 'slander, blaspheme'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Flavianus thought of another evil.
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | zlo  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  pomisli  lemma: pomislja 'think'  form: 2/3sg.aor (pf)
  si  lemma: se 'self'  form: refl.dat
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  zavede  lemma: zaveda 'lead, bring'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: He brought the saint to a pagan temple.
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 12:  | u  lemma: u 'at'  form: preposition
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
  kapište  lemma: kapište 'heathen shrine'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he poured fire (?) on his right hand.
  Prolog: Priimъ že vъ rucě ognь i livanъ, preterpě žgomь, da ne vměnit+sę ne+čestivymъ, ašte vveržetъ ognь, žertvu idolomъ prinesti.
  nasipa  lemma: nasipa 'pour'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  desnu  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.acc
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
 
  |  | 13:  | ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he put thyme on the fire, so that the fire annoys him.
  Possibly, thyme
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ogъnja  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.gen
  turi  lemma: turja 'throw, put'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ѳemjanъ  lemma: tamjan 'thyme'  form: m.sg.nom/acc
  dano  lemma: dano 'may'  form: particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 14:  | dosadilъ  lemma: dosadja 'annoy'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought him close to and idol,
  privede  lemma: priveda 'lead in'  form: 2/3sg.aor (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  blizu  lemma: blizo 'close'  form: adverb
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  idola  lemma: idol 'idol'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 15:  | dano  lemma: dano 'may'  form: particle
   translation: so that he would throw the thyme in front of the idol,
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  frъlilъ  lemma: fъrlja 'throw'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  predъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  idola  lemma: idol 'idol'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ѳemjano  lemma: tamjan 'thyme'  form: m.sg.def
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and so that they would say, that Procopius made an offer to idols.
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 16:  | nareče  lemma: nareka 'call'  form: 2/3sg.aor (pf)
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
  prinese  lemma: prinesa 'bring'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mltvu  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
 
  |  | 17:  | tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
   translation: Thus thought the fool Flavianus.
  misleše  lemma: mislja 'think'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  nesmislenikъ  lemma: nesъmyslьnnik 'fool'  form: m.sg.nom
 
  |  | 18:  | a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: And Procopius stood staunchly.
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  stoeše  lemma: stoja 'stand'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  krepъko  lemma: krepko 'staunchly'  form: adverb
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he held the fire in his hand, until the hand burned totally.
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  drъžeše  lemma: dъrža 'hold'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  dogde  lemma: dogde 'until'  form: interrogative
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  izgore  lemma: izgorja 'burn'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 444   |   |  -  |  | 1:  |  ruka  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.nom
  ta  lemma: tъ 'the'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Flavianus stood.
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  stoi  lemma: stoja 'stand'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: And he watched.
  gleda  lemma: gledam 'watch'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a lot of people (is) around him.
  mnogo  lemma: mnogo 'much'  form: adverb
 
  |  | 2:  | narodъ  lemma: narod 'nation'  form: m.sg.nom
  okolъ  lemma: okolo 'around'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint looked up to the heavens.
  pogleda  lemma: pogledam 'watch'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  gore  lemma: gorě 'woe'  form: adverb
 
  |  | 3:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nbo  lemma: nebo   form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  udrъžaxъ  lemma: udъrža 'hold, control'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: ʺI held fast my right hand (in the fire).ʺ
  ruku  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  moju  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  desnuju  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd I had tortures, heavy irons on my muscles.ʺ
  imaxъ  lemma: imam 'have'  form: 1sg.aor (ipf)
  muku  lemma: mъka 'torment'  form: f.sg.acc
  žileza  lemma: želězo 'iron'  form: n.pl.nom/acc
  teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mišъci  lemma: mišca 'muscle, arm'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 5:  | moę  lemma: moi 'my'  form: n.pl.nom/acc  alt.analysis: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd my glory and help will be for the sake of my salvation (?), o Lord!ʺ
  slava  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
  moę  lemma: moi 'my'  form: m.pl.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  pomoštъ  lemma: pomošt 'help'  form: f.sg.nom
  budetъ  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  spasenię  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.gen
 
  |  | 6:  | moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  gdi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd receive me with your right hand!ʺ
  s  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
  desnicu  lemma: desnica 'right hand'  form: f.sg.acc
  tvoju  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  priimi  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2sg.imp (pf)
  me  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd help me!ʺ
  pomozi  lemma: pomogna 'help'  form: 2sg.imp (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: The unjust judge was amazed.
  pravedni  lemma: praveden 'righteous'  form: m.sg.nom.pron
  sudia  lemma: sъdija 'judge'  form: f.sg.nom
  počudi  lemma: počudja 'wonder'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
 
  |  | 8:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO, (behold) the manly strength of Procopius!ʺ
  mužeska  lemma: mužski 'male'  form: m.sg.nom.pron
  sila  lemma: sila 'power'  form: f.sg.nom
  prokopova  lemma: Prokopov 'of Procopius'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the judge said again:
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
 
  |  | 9:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sudię  lemma: sъdija 'judge'  form: f.sg.nom
  ti  lemma: ti 'you'  form: 2sg.nom
   translation: ʺYou said, that you do not feel the torture.ʺ
  si  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  reklъ  lemma: reka 'say'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  useštašъ  lemma: useštam 'notice'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  a  lemma: a 'and, but'  form: conjunction
   translation: ʺSo why do you moan from the heart?ʺ
  zašto  lemma: zašto 'for'  form: conjunction
  uzdъxinjašъ  lemma: vъzdъxvam 'gasp'  form: 2sg.prs (ipf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  srdce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the saint said to him:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
 
  |  | 11:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: ʺDo not say, that I am annoyed by the torture and bodily pain!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  rečešъ  lemma: reka 'say'  form: 2sg.prs (pf)
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  dosadi  lemma: dosada 'annoyance'  form: f.pl.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  bolestъ  lemma: bolest 'illness'  form: f.sg.nom
  telesnaja  lemma: tělesen 'bodily'  form: f.sg.nom.pron
  ta  lemma: ta 'and, thus'  form: conjunction
   translation: ʺI moaned and shed tears because of your folly,ʺ
  uzdъxnuxъ  lemma: vъzdъxna 'gasp'  form: 1sg.aor (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  proslъzix  lemma: prosъlzja 'shed tears'  form: 1sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 13:  | radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  bezumie  lemma: bezumie 'folly'  form: n.sg.nom/acc
  kakvo  lemma: kakvo 'what'  form: interrogative
   translation: ʺas you are unable to understand the True God!ʺ
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 14:  | možešъ  lemma: moga 'can'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  poznaešъ  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2sg.prs (pf)
  istinago  lemma: istinen 'truе'  form: m.sg.gen/acc.pron
  bga  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd you (still) bow to deaf idols!ʺ
 
  |  | 15:  | poklanjašъ  lemma: poklanjam 'bow down, worship'  form: 2sg.prs (ipf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nemi  lemma: něm 'mute'  form: m.pl.nom
  idole  lemma: idol 'idol'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd because of that an inextinguishable fire is awaiting you.ʺ
  zaradi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
 
  |  | 16:  | tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  čeka  lemma: čakam 'wait'  form: 3sg.prs (ipf)
  tebe  lemma: ti 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  gasimi  lemma: gasim 'extinguishable'  form: m.sg.nom.pron  alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Flavianus thought of another, more bitter torture.
  drugo  lemma: drug 'other'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 17:  | mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  pomisli  lemma: pomislja 'think'  form: 2/3sg.aor (pf)
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  po  lemma: po (2) '(comparative particle)'  form: degree particle
  gorъko  lemma: gorъk 'bitter'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he commanded to hang the saint by arms,
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  obesutъ  lemma: obesja 'hang (execute)'  form: 3pl.prs (pf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  mišci  lemma: mišca 'muscle, arm'  form: f.pl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and to hang a heavy stone on his legs,
 
  |  | 19:  | teški  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  kamen  lemma: kamen 'stone'  form: m.sg.nom/acc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  obesutъ  lemma: obesja 'hang (execute)'  form: 3pl.prs (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  noze  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  te  lemma: tъ 'the'  form: f.pl.nom
  mu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 445   |   |  |  | 1:  |  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: so that his body is fully ripped apart.
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  rastrъzne  lemma: rastrъgnǫti 'tear'  form: 3sg.prs (pf)
  sve  lemma: sve 'all'  form: n.sg.nom/acc
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  to  lemma: tъ 'the'  form: n.sg.nom
  negovo  lemma: negov 'his'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And not even one evil came to the saint from that.
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  edno  lemma: edin 'one'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | zlo  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.nom/acc
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  priide  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (pf)
  stomu  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.dat.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And again, Flavianus said:
  paki  lemma: pak 'again'  form: adverb
 
  |  | 3:  | reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  flavianъ  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.nom
  napalete  lemma: napalja 'ignite'  form: 2pl.imp (pf)
   translation: ʺIgnite a furnace seven times!ʺ
  peštъ  lemma: pešt 'furnace'  form: f.sg.nom
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  sedmъ  lemma: sedem 'seven'  form: text numeral
 
  |  | 4:  | puti  lemma: pъt '(marker of repetition)'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd throw him into the furnace!ʺ
  frъlete  lemma: fъrlja 'throw'  form: 2pl.imp (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  pešta  lemma: pešt 'furnace'  form: f.sg.nom
  The article is phonetically fused with the stem in a similar way as m.sg -o.
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the soldiers brought the saint to the mouth of the furnace.
  privedoxu  lemma: priveda 'lead in'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
 
  |  | 5:  | stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  pri  lemma: pri 'by'  form: preposition
  usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
  ta  lemma: tъ 'the'  form: n.pl.nom
  peštni  lemma: pešten 'of furnace'  form: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And Procopius crossed himself.
  prekrъsti  lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'  form: 2/3sg.aor (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 6:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.nom.pron
  prokopia  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a flame came out of the furnace.
  izide  lemma: izida 'go out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  plamenъ  lemma: plamen 'flame'  form: m.sg.nom/acc
  izъ  lemma: iz 'from'  form: preposition
  pešta  lemma: pešt 'furnace'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And it burned all the soldiers, who were there.
 
  |  | 7:  | pogori  lemma: pogorja 'burn (a number of things)'  form: 2/3sg.aor (pf)
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.pl.nom
  te  lemma: tъ 'the'  form: m.pl.nom
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  što  lemma: što 'what'  form: interrogative
  bexu  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  tamo  lemma: tam 'there'  form: adverb
  kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When the pagans saw such a miracle, they trembled from fear.
  vidoxu  lemma: vidja 'see'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
 
  |  | 8:  | takovo  lemma: takъv 'such'  form: n.sg.nom/acc
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  eline  lemma: elinin 'pagan, Greek'  form: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  straxъ  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.nom
  potreperaxu  lemma: potreperja 'tremble a little'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they feared.
  uboęxu  lemma: uboja 'be afraid'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they cried as much as they could.
  viknaxu  lemma: vikna 'call, shout'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  koliko  lemma: kolko 'how much'  form: interrogative
  možatъ  lemma: moga 'can'  form: 3pl.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: ʺO prince Flavianus, how long do you want to hold that sorcerer?ʺ
  kneze  lemma: knęz 'prince, king'  form: m.sg.voc
  flaviane  lemma: Flavian 'Flavianus'  form: m.sg.voc
  dokogi  lemma: dokogi 'until when'  form: preposition
  štešъ  lemma: šta 'want'  form: 2sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  drъžiš  lemma: dъrža 'hold'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 11:  | togova  lemma: tova 'that'  form: m.sg.gen/acc
  magesnika  lemma: magesnik 'mage, sorcerer'  form: m.sg.gen/acc.anim
  sъvъ  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
   translation: ʺThe whole city will get baptized because of him!ʺ
  Here, Punčo possibly uses xoču and šta to distinguish the grammatical future auxiliary from the 'want'-verb.
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  xoče  lemma: xoču 'will'  form: 3sg.prs (ipf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | pokrti  lemma: pokrъstja 'baptize'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the tormentor saw, that he cannot convert the saint with any (kind of) torture.
  vide  lemma: vidja 'see'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  mučitelъ  lemma: mъčitel 'tormentor'  form: m.sg.nom
  če  lemma: če 'that'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 13:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  preobrъne  lemma: preobъrna 'turn over'  form: 3sg.prs (pf)
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sa  lemma: s 'with'  form: preposition
  nikakvo  lemma: nikakvo 'nothing'  form: n.sg.nom/acc
  mučenie  lemma: mъčenie 'torture'  form: n.sg.nom/acc
  tъkmo  lemma: tъkmo 'just'  form: adverb
   translation: He thought just to kill him.
 
  |  | 14:  | umisli  lemma: umislja 'think, conceive a thought'  form: 2/3sg.aor (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  poseče  lemma: poseka 'cut down'  form: 3sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he commanded his soldiers to bring him out of the city to kill him.
  povele  lemma: povelja 'give an order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  voine  lemma:    form: 
 
  |  | 15:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  izvedutъ  lemma:    form: 
  vonъ  lemma:    form: 
  iz  lemma: iz 'from'  form: preposition
  grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  posečutъ  lemma: poseka 'cut down'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 16:  | kogi  lemma: koga 'when'  form: interrogative
   translation: When the saint came to the said place, he commanded the soldiers to let him to bow to God.
  doide  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
  sti  lemma: svęt 'saint'  form: 
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
  narečenoe  lemma: nareka 'call'  form: n.sg.nom/acc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  mesto  lemma: město 'place'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 17:  | poreče  lemma: porъčam 'give order'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  voine  lemma: voin 'warrior'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ostavatъ  lemma: ostavja 'leave'  form: 3pl.prs (pf)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pokloni  lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 18:  | bgu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he stood towards the East.
  stanu  lemma: stana 'become, stand up'  form: 2/3sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  istokъ  lemma: iztok 'East'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he raised the hands.
  dignu  lemma: digna 'raise'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ruce  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bže  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
   translation: ʺO God, protect the city and the people from the deception of the Enemy!ʺ
  začuvai  lemma: začuvam 'save'  form: 2sg.imp (pf)
  gradъ  lemma: grad 'city'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  prelъst  lemma: prelъst 'deception, seduction'  form: f.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 446   |   |  -  |  | 1:  |  vražni  lemma: vražьn 'of enemy'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may the pagans are enlightened to become Christians!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  prosvetitъ  lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'  form: 3sg.prs (pf)
  eline  lemma: elinin 'pagan, Greek'  form: m.pl.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  stanutъ  lemma: stana 'become, stand up'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 2:  | xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may all become worthy!ʺ
  svi  lemma: sve 'all'  form: m.sg.nom
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  spodobutъ  lemma: spodobja 'become worthy'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may they enter the Kingdom of Heaven!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  vnidutъ  lemma: vъniti 'enter'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 3:  | va  lemma: v 'in'  form: preposition
  crtvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  nbno  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc
  tova  lemma: tova 'that'  form: n.sg.nom
   translation: Thus spoke Procopius.
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
  prokopija  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.def
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And a voice came from the heavens:
  doide  lemma: doida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 4:  | glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  ot  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nebesa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  priidi  lemma: priida 'come'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: ʺCome, Procopius!ʺ
  prokopie  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd accept the wreaths prepared for you!ʺ
 
  |  | 5:  | priimi  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2sg.imp (pf)
  ugotovanъ  lemma: ugotvja 'prepare'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom.pron
  venecъ  lemma: venec 'wreath'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: ʺAnd may you be worthy in the Kingdom of Heaven!ʺ
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  spodobiši  lemma: spodobja 'become worthy'  form: 2sg.prs (pf)
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 6:  | vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
  crtvo  lemma: carstvo 'kingdom'  form: n.sg.nom/acc
  nbnoe  lemma: nebesen 'of heaven, sky'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bowed his head.
  prekloni  lemma: preklonja 'bend'  form: 2/3sg.aor (pf)
  glovu  lemma: glava 'head'  form: f.sg.acc
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they killed him on the 8th day of Month July.
  posekoxa  lemma: poseka 'cut down'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  go  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  mca  lemma: mesec 'month'  form: m.sg.gen
  iulia  lemma: juli 'July'  form: m.sg.def
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  *i*  lemma: 8   form: alphabetic number
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And his blessed soul went in peace to the heavens.
 
  |  | 8:  | otide  lemma: otida 'leave, go away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  blženaja  lemma:    form: 
  dša  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.nom
  sa  lemma:    form: 
  miromъ  lemma: mir 'world, peace'  form: m.sg.loc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 9:  | nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  čuete  lemma: čuja 'hear'  form: 2pl.prs (ipf)
   translation: Do you hear, o noble Christians?
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  blgorodni  lemma: blagoroden 'noble'  form: m.pl.nom
  xrtiani  lemma: xristianin 'Christian'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And do you believe, how hard tortures holy martyrs endured in the name of the Christ?
  verъvate  lemma: věrvam 'believe'  form: 2pl.prs (ipf)
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
 
  |  | 10:  | kakvi  lemma: kakъv 'what kind of'  form: m.sg.nom.pron
  tešъki  lemma: težъk 'heavy'  form: f.pl.nom/acc
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  proteglixu  lemma: proteglja 'receive, suffer'  form: 3pl.aor/impf (pf)
 
  |  | 11:  | sti  lemma: svęt 'saint'  form: m.pl.nom
  mčnici  lemma: mъčenik 'martyr'  form: m.pl.nom
  zardi  lemma: zaradi 'for'  form: preposition
  ime  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  xrtovo  lemma: Xristov 'Christʹs'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And may they give us faith to celebrate them!
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  uveratъ  lemma: uvěrja 'be persuaded, make sure'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 12:  | nasъ  lemma: nie 'we'  form: 1pl.gen/acc (long)
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  gi  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (short)
  praznuvame  lemma: praznuvam 'have a feast'  form: 1pl.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And let no one says:
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | nekoi  lemma: někoi 'someone'  form: m.sg.nom.pron
  može  lemma: moga 'can'  form: 3sg.prs (ipf)
   translation: Can anyone endure so much torture?
  li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
  člvekъ  lemma: človek 'human'  form: m.sg.nom
  tolъkova  lemma: tolkova 'as much'  form: relative
  muki  lemma: mъka 'torment'  form: f.pl.nom/acc
  pretrъpeti  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: infinitive (pf)
 
  |  | 14:  | to  lemma: to 'that, then'  form: particle
   translation: If they would not endure, they would not become saints.
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  pretrъpeli  lemma: pretъrpja 'suffer through'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bi  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.cond
  se  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 15:  | posvetili  lemma: posvetja 'canonize, dedicate'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: pl
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they buried his honorable body.
  pogreboxu  lemma: pogreba 'bury'  form: 3pl.aor/impf (pf)
  čtnoe  lemma: česten 'true, honorable'  form: n.sg.nom/acc.pron
  telo  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.nom/acc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 16:  | vo  lemma: vie 'you (pl.)'  form: preposition
   translation: In glory of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
  slavu  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.acc
  oca  lemma: otec 'father'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sina  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  stago  lemma: svęt 'saint'  form: m.sg.gen/acc.pron
  dxa  lemma: dux 'spirit'  form: m.sg.nom
 
  |  | 17:  | nině  lemma: nyně 'now'  form: adverb
   translation: now, and ever, and forever.
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  prno  lemma: prisno 'always'  form: adverb
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vo  lemma: v 'in'  form: preposition
  veki  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.nom
  vekovъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.gen
  aminъ  lemma: amin 'amen'  form: interjection
   translation: Amen.
 
  |  | 18:  | o  lemma: o 'oh'  form: interjection
   translation: O wondrous and most famous miracle!
  divno  lemma: diven 'wonderful'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  preslavnoe  lemma: preslaven 'most glorious'  form: n.sg.nom/acc.pron
  čudo  lemma: čudo 'miracle'  form: n.sg.nom/acc
  prokopie  lemma: Prokopii 'Procopius'  form: m.sg.voc
   translation: O Procopius, help me too, the repenting, sinful writer!
  pomozi  lemma: pomogna 'help'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 19:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  pisatelju  lemma: pisatel 'writer'  form: m.sg.dat
  grešnomu  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: m.sg.dat.pron
  pokajanu  lemma: pokaja 'repent'  form: m.sg.dat  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  
  |