 | | page 411 | | | 1: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Picture Text] Glorious Holy Great Martyr Procopius
slavni lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.pron
velikomčnikъ lemma: velikomъčenik 'great martyr' form: m.sg.nom
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 2: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: St. Procopius
|
|
|
 | | page 412 | | - | 1: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: [Title] Homily on Glorious Holy Great Martyr Procopius
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
slavnago lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.gen/acc.pron
velikomučenika lemma: velikomъčenik 'great martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 2: | blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
translation: [Title] Hear, o blessed Christians!
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 3: | poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: [Title] May we tell you about the ancient times, how dishonorable kings/emperors tortured Christians for (their) faith!
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
skažeme lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
prežno lemma: prežen 'previous, ancient' form: n.sg.nom/acc
| 4: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
mučixu lemma: mъča 'torture' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čestivi lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
| 5: | crve lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
oč lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] Father, bless (the reader)!
blvi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf)
| 6: | vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: There was a great persecution of Christians in the time of dishonorable Emperor Diocletian.
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čestivago lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.gen/acc.pron
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
dioklitiana lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.gen/acc.anim
| 7: | veliko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc
gonenie lemma: gonenie 'persecution, raids' form: n.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 8: | u lemma: u 'at' form: preposition
translation: In those times and years, kings and boyars and commanders had no other business, but to torment Christians for (their) faith.
onię lemma: onija form: pl.nom
vremena lemma: vreme 'time, weather' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
leta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
crve lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
voivodi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
maxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
| 10: | tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
mučatъ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 11: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they wanted to finish the Christian faith, so that there would be no Christian left anywhere.
sakaxu lemma: sakam 'want, search' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
dovrъšatъ lemma: dovъrša 'finish' form: 3pl.prs (pf)
xrtianъska lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
| 12: | vera lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
konecъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
javi lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then the Emperor placed judges.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | sudnici lemma: sъdnik 'judge' form: m.pl.nom
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He placed dukes and princes.
voivodi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
knezove lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sent forth letters (and) commands to all pagan cities,
| 15: | zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
ferъmane lemma: ferman 'firman' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
| 16: | elinski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
kade lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: whenever a Christian appears, to send him to the Emperor,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
obadi lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
privedutъ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
cara lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that (he) may torment him for faith.
As the verb is in first person, the clause may have been a separate sentence.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
muča lemma: mъča 'torture' form: 1sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 413 | | | 1: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke the Emperor:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺBehold, I tell you:ʺ
dumamъ lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | vamъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺYou, who are my servants, show resolve!ʺ
ste lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
podъkanite lemma: podkanja 'decide' form: 2pl.prs (pf)
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺGive respect to our great gods!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
početete lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2pl.prs (pf)
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺBuild them shrines!ʺ
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
zazidate lemma: zazidam 'build' form: 2pl.prs (pf)
kapišta lemma: kapište 'heathen shrine' form: n.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺBow to them!ʺ
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklanjanjate lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2pl.prs (ipf)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺMake feasts for them!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
praznuvate lemma: praznuvam 'have a feast' form: 2pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd bring them sacrifices!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
prinosite lemma: prinosja 'bring' form: 2pl.prs (pf)
| 6: | žerъtvi lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you all united pay respect to them!ʺ
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
sovorъno lemma: sovorno 'together, united' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
počitate lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 2pl.prs (ipf)
| 7: | ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf anyone would not subdue to my command, a bitter death will come to him.ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokori lemma: pokorja 'subdue' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 8: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
gorъki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 9: | priide lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut he who obeys my command, to bow to our gods,ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
posluša lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3sg.prs (pf)
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| 10: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
translation: ʺmay I donate a lot of silver and gold to him,ʺ
| 11: | srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
daruvamъ lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may I have him in a great respect.ʺ
| 12: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
taka lemma: taka 'thus' form: adverb
translation: Thus spoke Emperor Diocletian.
| 13: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sent Maximian to the city of pagans/Greeks.
zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | maѯimiana lemma: Maksimian 'Maximian' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.sg.nom.pron
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he himself assembled stronger warriors.
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 15: | sъbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
silъni lemma: silen 'strong' form: m.pl.nom.pron
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to Egypt.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
egipet lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there was a prince.
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he wanted to become an Emperor by force.
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
stane lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But Emperor Diocletian defeated him.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.nom
| 18: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
nadъvi lemma: nadvija 'defeat' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put shame on him.
posrami lemma: posramja 'put in shame' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Diocletian went to Antioch.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
anъtioxiju lemma: Antioxija 'Antioch' form: f.sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because he had heard, that there were many Christians in that city.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 414 | | - | 1: | počulъ lemma: počuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 2: | gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there, in the city, Diocletian understood, that Christians bow to Lord Jesus Christ.
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
grodo lemma: grad 'city' form: m.sg.def
razbra lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.nom
| 3: | če lemma: če 'that' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklanjatъ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3pl.prs (ipf)
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
| 4: | gdu lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
iisu lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.dat
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he heard (it), he became very angry.
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor went away.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he bowed to his god Apollo.
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 6: | apolonu lemma: Apolon 'Apollo' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he made a great honor to God Apollo
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 7: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
apolonu lemma: Apolon 'Apollo' form: m.sg.dat
xiljado lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.voc alt.analysis: m.sg.def
translation: He slaughtered thousand oxen.
volove lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
zakla lemma: zakolja 'slaughter' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the Emperor honored God Apollo with thousand oxen,
| 8: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
počete lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
apolona lemma: Apolon 'Apollo' form: m.sg.gen/acc.anim
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
xiljado lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.voc alt.analysis: m.sg.def
| 9: | volove lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then all Antiocheans honored Emperor Diocletian,
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
graždane lemma: graždanin 'citizen' form: m.pl.nom
anъtioxiski lemma: antioxiiski 'of Antioch' form: m.pl.nom
| 10: | početoxu lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3pl.aor/impf (pf)
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
dioklitiana lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
translation: duly, as it is appropriate for an emperor.
si lemma: se 'self' form: refl.dat
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
priliče lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
uredno lemma: uredno 'duly' form: adverb
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there was a woman in that city.
u lemma: u 'at' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
translation: She was very rich.
| 13: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
bgata lemma: bogat 'rich' form: f.sg.nom
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Theodosia.
i lemma: i 'and' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѳeodošia lemma: Teodoša 'Theodosia' form: f.sg.nom
Prolog: Ѳeodosïa
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: She had one son.
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: His name was Oniscus.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ioaniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
Prolog: Neanïi
| 15: | bašta lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
translation: His father was a Christian.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he died.
umre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his mother was a widow.
maika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vdovica lemma: vdovica 'widow' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she bowed to idols.
poklanjaše lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
translation: Her son was left.
noenъ lemma: nein 'her' form: m.sg.nom
ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: He was still small.
| 18: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mъnečkъ lemma: mъničъk 'tiny' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother raised him.
maika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
otxrani lemma: otxranja 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she taught him to bow to idols.
učeše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklanja lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother vowed to give him to Emperor Diocletian,
godeše lemma: godja 'betrothe, prepare' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 415 | | | 1: | maika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
dioklitianu lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.dat
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that her son will be glorified in this world.
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
noenъ lemma: nein 'her' form: m.sg.nom
proslaven lemma: proslavja 'praise' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 3: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother went to the Emperor.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| 4: | cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she brought a lot of wealth.
zanese lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she gave it to the Emperor.
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
caru lemma: form:
| 5: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the Emperor said (to) her:
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺWhy do you give me so much wealth?ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
ѳeodošio lemma: Teodoša 'Theodosia' form: f.sg.voc
| 6: | tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
The question mark seems to have been added later.
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she said to him:
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI have one son.ʺ
| 7: | ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay I give him to you, so that you honor him,ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dademъ lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | početešъ lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that you give him some commands,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dadešъ lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf)
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
volja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
| 9: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he will be famous in this world.ʺ
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
slavenъ lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor said:
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | dovedi lemma: doveda 'lead in' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺBring him!ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother brought him.
dovede lemma: doveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she gave him to Emperor Diocletian.
| 11: | dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
dioklitianu lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some days the Emperor began to try him in all possible ways.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
| 12: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ispitъva lemma: izpitvam 'try' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | svekakvo lemma: svekakvo 'anything' form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw that he was literate, and clever, and with understanding for pagan matters.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
če lemma: če 'that' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
knižovenъ lemma: knižoven 'literate' form: m.sg.nom
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
razumenъ lemma: razumen 'wise' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: f.pl.nom/acc
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
dosetlivъ lemma: dosetliv 'able to understand' form: m.sg.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor did not think that Oniscus would bow to Christ the God.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: Thus he let him to be his vizier.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vezirъ lemma: vezir 'vizier' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave him an army (of) two million.
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 18: | dva lemma: dva 'two' form: text numeral
miliona lemma: milion 'million' form: m.dl.nom/acc
sic!
voisku lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] See!
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sent him to other, faraway lands.
zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 19: | drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dalekъ lemma: dalek 'far' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded him:
poruča lemma: porъčam 'give order' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺWherever you find Christians, summon them!ʺ
|
|
|
 | | page 416 | | - | 1: | naidešъ lemma: naida 'find, overtake' form: 2sg.prs (pf)
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
prizovi lemma: prizova 'call, invite' form: 2sg.imp (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd tell them to renounce Christ!ʺ
produmai lemma: produmam 'start to speak' form: 2sg.imp (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otrečutъ lemma: otreka 'renounce' form: 3pl.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf they will not renounce, first take all of their property!ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
otrečutъ lemma: otreka 'renounce' form: 3pl.prs (pf)
prъvo lemma: pъrvo 'first' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
uzmešъ lemma: uzema 'take' form: 2sg.prs (pf)
imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 4: | sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺAnd then put them to bitter death!ʺ
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
predadeš lemma: predam 'give over, betray' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gorъki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Oniscus went with all the army to villages and towns.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
| 6: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
voisku lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And on the day he went, a strong heatwave happened,
| 7: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
sluči lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 8: | žega lemma: žega 'heat' form: f.sg.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: so that no one could resist so much heat.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
da lemma: da 'to' form: conjunction
trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
žexъčina lemma: žexčina 'heat' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they could not go during the day.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 10: | prezъ lemma: prez 'through' form: preposition
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodatъ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they went all the night, in the cool.
vasu lemma: vse 'all' form: f.sg.acc
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 11: | xodixu lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
xladovinu lemma: xladovina 'coolness' form: f.sg.acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When they came to the land of Syria, all the (people of all the) towns went out.
priidoxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | va lemma: v 'in' form: preposition
siriskoju lemma: siriiski 'of Syria' form: f.sg.inst
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
izlezoxu lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they met Oniscus.
posrešnuxu lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.aor/impf (pf)
oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they honored him (with) great honors.
golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
| 14: | početoxa lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When it was an evening, they went out from there.
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večerъ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
izlezoxu lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they walked on the way.
xodexu lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As they came to the vicinity of the city of three stadiums, in the middle of the night, the earthed shoke terribly.
| 16: | dostignuxu lemma: dostigna 'reach' form: 3pl.aor/impf (pf)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
grada lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
stadia lemma: stadii 'stadium (distance)' form: m.dl.nom/acc alt.analysis: n.pl.nom/acc
| 17: | u lemma: u 'at' form: preposition
sredъ lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
potrusi lemma: potъrsja 'search a little' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
| 18: | strašno lemma: strašno 'terribly' form: adverb
izide lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: A terrible thunderstorm came out.
blъskavica lemma: blъskavica 'thunderstorm' form: f.sg.nom
mlъnie lemma: mlъnie 'thunderstorm' form: n.sg.nom/acc
s lemma: s 'with' form: residual
| 19: | grozno lemma: grozen 'ugly, terrible' form: n.sg.nom/acc
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
translation: A voice came out of the lightnings.
mlъnie lemma: mlъnie 'thunderstorm' form: n.sg.nom/acc
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it was saying:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 417 | | | 1: | oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.voc
translation: ʺO Oniscus, where are you going?ʺ
kude lemma: kъde 'where' form: interrogative
otvodišъ lemma: otvodja 'walk away' form: 2sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd what do you think you are going to do?ʺ
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: se 'self' form: refl.dat
pomislilъ lemma: pomislja 'think' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all the soldiers heard that voice.
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
| 3: | čuxu lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they became afraid.
ubojaxu lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Oniscus answered,
| 4: | oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: ʺThe Emperor sent me to kill those, who believe in Christ.ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ubivam lemma: ubivam 'murder, kill' form: 1sg.prs (ipf)
| 5: | koi lemma: koi 'who' form: nom
verъva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the voice, which came out of the lightnings, that was the Christ himself.
što lemma: što 'what' form: interrogative
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
| 6: | mlъnie lemma: mlъnie 'thunderstorm' form: n.sg.nom/acc
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Christ said:
| 7: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: ʺYou want to have a fight with me, Oniscus?ʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
borišъ lemma: borja 'struggle' form: 2sg.prs (ipf)
| 8: | oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.voc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺWho are you, o lord?ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
gospodarъ lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
| 9: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI don't know you.ʺ
znaem lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the True Cross appeared in that moment.
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it appeared to him.
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a voice came out of the cross
izide lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 11: | krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am the crucified Jesus Christ, Son of God.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
raspeti lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
iisъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 12: | sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Oniscus said to him:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
| 13: | gospodine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺIf you are Jesus Christ, why did princes condemn you to death?ʺ
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
si lemma: se 'self' form: refl.dat
iisъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 14: | usudixu lemma: osъdja 'convict' form: 3pl.aor/impf (pf)
vldci lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you suffered a lot for Christians, to save them in your Kingdom of Heaven.ʺ
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
postraxuvalъ lemma: postraxuvam 'fear a little, suffer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
spišъ lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf)
| 16: | u lemma: u 'at' form: preposition
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the Christ said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtos lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 17: | oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.voc
translation: ʺO Oniscus, with the cross you will defeat and conquer all your kings and all the soldiers of the king.ʺ
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pobedišъ lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 2sg.prs (pf)
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
nadviešъ lemma: nadvija 'defeat' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
crove lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
crovi lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: The Christ said this.
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 418 | | - | 1: | izreče lemma: izreka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the heavens.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all stood happy.
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ostanuxu lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | radostni lemma: radosten 'joyful' form: m.sg.nom.pron
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: In the morning, Oniscus assembled all the goldsmiths in the city.
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
jutro lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
oniskos lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
| 3: | sъbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
zlatare lemma: zlatar 'goldsmith' form: m.pl.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
grado lemma: grad 'city' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked them,
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 4: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kogo lemma: koi 'who' form: gen/acc
translation: ʺI need something to be done by (one), whom you know as more skilled (at your craft).ʺ
znaete lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
| 5: | maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.nom
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
potreba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 6: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
zaplata lemma: zaplata 'pay' form: f.sg.nom
translation: ʺI'm going to pay him as much as he want!ʺ
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
| 7: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dademъ lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they showed him one man.
pokazaxu lemma: pokaža 'show' form: 3pl.aor/impf (pf)
nekoego lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
človeka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: His name was Marko.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 9: | ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺHere this one a true master.ʺ
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sovrъšenъ lemma: sъvъrša 'finish' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
maistorъ lemma: maistor 'master (of a craft)' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he would make whatever you want.ʺ
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 10: | sakašъ lemma: sakam 'want, search' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
napravi lemma: napravja 'make' form: 3sg.prs (pf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Oniscus took the True Cross out of his bosom.
| 11: | oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
isъ lemma: iz 'from' form: preposition
pazuxu lemma: pazuxa 'armpit' form: f.sg.acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave it to Marko to make it (?)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
marъku lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pravi lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Marko said:
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
| 13: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺMy lord, I don't dare to make a True Cross.ʺ
smeemъ lemma: smeja 'dare' form: 1sg.prs (ipf)
gdne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
pravimъ lemma: pravja 'make' form: 1sg.prs (ipf)
| 14: | čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor if the Emperor finds out, that I am crafting a True Cross, he will kill me.ʺ
kolъko lemma: kolko 'how much' form: relative
razbere lemma: razbera 'understand' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 15: | če lemma: če 'that' form: conjunction
kovemъ lemma: kovam 'forge' form: 1sg.prs (ipf)
čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 16: | ubie lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Oniscus said to Marko:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
marъku lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.dat
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not fear!ʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI will hide you, so that no one sees you.ʺ
xočemъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
skriti lemma: skrija 'hide' form: infinitive (pf)
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 18: | vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Marko closed himself in his house.
zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he made the True Cross.
| 19: | napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
okova lemma: okova 'wrap in metal' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He wrapped it with silver and gold and expensive precious stones.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
|
|
|
 | | page 419 | | | 1: | srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
dragi lemma: drag 'dear, expensive' form: m.pl.nom
besъceni lemma: bezcenen 'priceless, precious' form: m.pl.nom
| 2: | kamene lemma: kamъk 'stone' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when he finished it, Marko saw a terrible miracle on the True Cross:
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
svrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
nekoe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
strašno lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
izobrazili lemma: izobrazja 'portray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
translation: Three pictures appeared on the cross.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
obraze lemma: obraz 'picture' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (they were) subscribed with Hebrew words.
podъpisani lemma: podpiša 'subscribe, signature' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
| 5: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
evreiski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.sg.nom.pron
slova lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.gen
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: One picture (was subscribed with) Immanuel.
obraz lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
| 6: | emanuilъ lemma: Emanuil 'Immanuel' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And another picture (was subscribed with) Archangel Michael.
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
obrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
arъxglъ lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
mixailъ lemma: Mixail 'Michael' form: m.sg.nom
| 7: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the third picture (was subscribed with) Archangel Gabriel.
treti lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
obrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
arxglъ lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
gavriilъ lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Marko decided to scratch the three pictures off from the cross, as they appeared from themselves.
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
| 8: | pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ostruže lemma: ostruža 'scrub' form: 3sg.prs (pf)
tia lemma: toja 'that' form: pl.nom
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
obraze lemma: obraz 'picture' form: m.pl.nom
| 9: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
krto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sami lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
samo lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc
| 10: | sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
izobrazili lemma: izobrazja 'portray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Marko touched them to scratch them.
posegnu lemma: posegna 'reach, touch' form: 2/3sg.aor (pf)
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 11: | ostruže lemma: ostruža 'scrub' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was not able.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: For his right hand became dry.
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
isъxna lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | desna lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one night Oniscus came to see, whether the True Cross was finished.
u lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
svrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
čtni lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he saw it, he rejoiced.
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
zaradva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he kissed it.
poceluva lemma: poceluvam 'kiss' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked:
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat are these pictures and the text appearing to us?ʺ
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
obraze lemma: obraz 'picture' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
pismo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | pokazuva lemma: pokazvam 'show' form: 3sg.prs (ipf)
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
marъko lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.nom
translation: Marko said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI do not know, sir.ʺ
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
gospodaru lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.dat
| 17: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI did not make them.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъm lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pravilъ lemma: pravja 'make' form: l-ptcp (ipf)
sami lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
translation: ʺThey were written by themselves.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 18: | tuka lemma: tuka 'here' form: relative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
napisaxa lemma: napiša 'write' form: 3pl.aor/impf (pf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
translation: Oniscus was rational.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
razumenъ lemma: razumen 'wise' form: m.sg.nom
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he understood well, that they are self-producing because of God.
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
razume lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
samotvorъni lemma: samotvorьnъ 'self-producing' form: pl
|
|
|
 | | page 420 | | - | 1: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He fell down,
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he bowed to the True Cross.
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
čtnomu lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.dat.pron
krъstu lemma: krъst 'cross' form: m.sg.dat
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And afterwards he gave enough coins to the goldsmith.
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
zlataru lemma: zlatar 'goldsmith' form: m.sg.dat
dovolno lemma: dovolno 'well enough' form: adverb
groševe lemma: groš 'groat' form: m.pl.nom
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he praised the goldsmith.
zafaljše lemma: zafalja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf)
zlataru lemma: zlatar 'goldsmith' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Oniscus took the True Cross.
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
oaniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
| 4: | čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to the city of Alexandria.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
aleѯanъdriju lemma: Aleksandrija 'Alexandria' form: f.sg.acc
| 5: | grada lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
translation: Many Hagarenes had assembled there.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sabrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 6: | agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were capturing men and women and girls and children by force.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
plenexu lemma: plenja 'capture' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mužie lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
momi lemma: moma 'girl' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
deca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the poor Christians did not know, what to do, to defend themselves from the accursed Hagarenes.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znajaxu lemma: znaja 'know' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 8: | da lemma: da 'to' form: conjunction
storatъ lemma: storja 'cause' form: 3pl.prs (pf)
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otbranatъ lemma: otbranja 'defend' form: 3pl.prs (pf)
| 9: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
prokleti lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they cried.
plačexu lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were sad.
žalexu lemma: žalja 'be sad, care' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As Oniscus saw such evil, as he went, all the cries and weeping made him angry.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 11: | zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
dosvide lemma: dosvideja 'like too much' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 12: | tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
pisakъ lemma: pisъk 'screech' form: m.sg.nom/acc
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
varekъ lemma: narek 'cry' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he led his army with himself.
povede lemma: poveda 'lead' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
voisku lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Hagarenes began to fight.
podъbraxu lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: 3pl.aor/impf (pf)
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
| 14: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bijatъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
translation: Oniscus had hope in the True Cross, that it helps him.
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
nadežda lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: form:
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pomogne lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf)
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow, let me see and believe, whether it was you, Jesus Christ, who appeared to me on the way.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidimъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruvamъ lemma: věrvam 'believe' form: 1sg.prs (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
| 17: | budeš lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
iisъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that moment a voice came from the heavens to him.
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ča lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
derъzai lemma: derzaja 'dare, proceed with confidence' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺDo dare!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not fear!ʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI, the Christ, am with you.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
sa lemma: form:
|
|
|
 | | page 421 | | | 1: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Oniscus began to believe and freed himself.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
uverъva lemma: uvěrvam 'begin to believe' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
oslobodi lemma: osvobodja 'liberate' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to his soldiers:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
elate lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺCome, let us fight with the Hagarenes!ʺ
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
udarime lemma: udarja 'strike' form: 1pl.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have a hope in Christ the Crucified, that I will defeat the thrice-accursed Hagarenes.ʺ
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | nadeždu lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
raspetago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
nadviemъ lemma: nadvija 'defeat' form: 1sg.prs (pf)
| 5: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: alphabetic number
kleti lemma: kъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, by the will of God, a fear overcame the Hagarenes.
z lemma: s 'with' form: preposition
božiem lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst
poveleniemъ lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
| 6: | napade lemma: napasti 'attack' form: 2/3sg.aor (pf)
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Oniscus slew them all.
izbi lemma: izbija 'slaughter' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they counted the dead.
prebroixu lemma: prebroja 'count through' form: 3pl.aor/impf (pf)
mrъtvъci lemma: mъrtvec 'corpse (human)' form: m.pl.nom
više lemma: više 'over' form: adverb
translation: More than five thousand people perished.
| 8: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
petъ lemma: pet 'five' form: text numeral
xiljadi lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
izginuli lemma: izgina 'perish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But from the army of Oniscus not even one man fell.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 9: | oniskosovu lemma: Oniskosov 'of Oniscus' form: f.sg.acc
voisku lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 10: | pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: That has been by the force of the True Cross.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He defeated them.
pobedi lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Oniscus sent a message to his mother.
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
xabar lemma: xaber 'message' form: noun
| 12: | maike lemma: maika 'mother' form: f.sg.dat/loc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he told her, how he had defeated the Hagarenes,
kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pobedilъ lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (how) he slew them to the last one.
izbilъ lemma: izbija 'slaughter' form: l-ptcp (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
do lemma: do 'until' form: preposition
konecъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went home.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother went out.
maika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 14: | izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
srešna lemma: sreštna 'meet' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: She met him with joy and happiness.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 15: | veselie lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she told him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, my son, how our great gods helped you?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
| 16: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
pomognaxu lemma: pomogna 'help' form: 3pl.aor/impf (pf)
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
| 17: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen you, my child, went to fight Hagarenes,ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
biešъ lemma: bija 'beat' form: 2sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI prayed to the gods to help you.ʺ
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molila lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
| 19: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pomognatъ lemma: pomogna 'help' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they helped you.ʺ
pomognaxa lemma: pomogna 'help' form: 3pl.aor/impf (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
|
|
|
 | | page 422 | | - | 1: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Oniscus said then:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO mother, may the name of the True God be praised!ʺ
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
| 2: | moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
proslaveno lemma: proslavja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
| 3: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his mother said:
maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not speak so, my child!ʺ
dumai lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp (ipf)
tako lemma: taka 'thus' form: relative
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
| 4: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not slander our great gods!ʺ
xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 2sg.imp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you say, that the One God has helped you.ʺ
| 5: | dumašъ lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pomognulъ lemma: pomogna 'help' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
xočatъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺThe other gods will hear (that).ʺ
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
čujutъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (ipf)
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they will be angry with you.ʺ
xočatъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
| 7: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasrъdatъ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Oniscus had an idea to convert his mother to the honorable Christian faith.
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 8: | misъlъ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
prevrъne lemma: prevъrna 'convert, turn' form: 3sg.prs (pf)
maikju lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 9: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
blgočestivuju lemma: blagočestiv 'honorable' form: f.sg.acc.pron
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
xrtianъsku lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought her there, to those false gods.
zavede lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3sg.prs (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 10: | tamo lemma: tam 'there' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
onija lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
lъžovni lemma: lъžoven 'false, deceitful' form: f.pl.nom/acc
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Oniscus said to them:
| 11: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺDid you give me the power, (by) which I defeated the accursed Hagarenes?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dadoxte lemma: dam 'give' form: 2pl.aor/impf (pf)
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
| 12: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
nadvixъ lemma: nadvija 'defeat' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prokleti lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf it is you, tell me!ʺ
| 13: | budete lemma: bъda 'become' form: 2pl.prs (pf)
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
kažete lemma: kaža 'tell, show' form: 2pl.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And from them, there was not even word.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 14: | ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: Nor a voice is heard.
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
niti lemma: niti 'neither' form: conjunction
čujatъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (pf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Oniscus said again:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
| 15: | vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you see, my mother, how your gods are silent, as (if they were) mute and deaf?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
mlъčutъ lemma: mъlča 'be silent' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
nemi lemma: něm 'mute' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 17: | gluxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And his mother said:
maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my son, you have not asked them with a nice word.ʺ
sinu lemma: sin 'son' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 18: | si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pitalъ lemma: pitam 'ask' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
blgu lemma: blag 'good' form: f.sg.acc
dumu lemma: duma 'word' form: f.sg.acc
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: ʺThus they did not answer you.ʺ
| 19: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
otgovorixu lemma: otgovorja 'answer' form: 3pl.aor/impf (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the son said to her:
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pitai lemma: pitam 'ask' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺYou ask, so that they speak to you.ʺ
|
|
|
 | | page 423 | | | 1: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
produmatъ lemma: produmam 'start to speak' form: 3pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she bowed to them.
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
| 2: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
molimъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI pray to you, o heavenly living gods,ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vamъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
nbsni lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
živi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.nom.pron
| 3: | vasedrъžitelju lemma: vsedъržitel 'Pantocrator' form: m.sg.voc
translation: ʺ(to you) o All-ruling One, (who) commands the sea (with) an amazing heart (?),ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
zapoveduešъ lemma: zapovědvam 'command' form: 2sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
| 4: | obajatelno lemma: obajatelen 'amazing' form: n.sg.nom/acc
sce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (to you), o all gods, as many as you are.ʺ
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
este lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
| 5: | nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺDid you help my son?ʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
pomognaxte lemma: pomogna 'help' form: 2pl.aor/impf (pf)
sinu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the gods became silent again as (if they were) deaf.
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 6: | paki lemma: pak 'again' form: adverb
umlъknaxu lemma: umlъkna 'become silent' form: 3pl.aor/impf (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
nemi lemma: něm 'mute' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the walls, where the god stood, began to tremble.
| 7: | počexu lemma: počna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
treperatъ lemma: treperja 'tremble' form: 3pl.prs (ipf)
steni lemma: stena (2) 'wall' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
gdeto lemma: gdeto 'where' form: relative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 8: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the saint became angry.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he ran from his mother outside.
| 9: | pobegnu lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
Written on the side.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
maikju lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
nadvorъ lemma: nadvor 'outside' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took those silver and golden gods.
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
onia lemma: onja 'that' form: pl.nom
srebreni lemma: srebren 'silver' form: m.pl.nom
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
zlateni lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: n.pl.nom/acc
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he destroyed them all, as dust and ash.
sve lemma: sve 'all' form: pl
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
sasipa lemma: sъsipa 'destroy by falling' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 11: | praxъ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
pepelъ lemma: pepel 'ash' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
čueš lemma: čuja 'hear' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you hear, o my mother?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
maiko lemma: maika 'mother' form: f.sg.voc
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 12: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
translation: ʺChrist the Crucified helped me!ʺ
pomognu lemma: pomogna 'help' form: 2/3sg.aor (pf)
raspeti lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd may these gods perish like criminals!ʺ
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 13: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
pogibnutъ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
xaiduci lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And when his mother saw, that her son destroyed the gods, she became sad.
| 14: | maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
sasipa lemma: sъsipa 'destroy by falling' form: 3sg.prs (pf)
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 15: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
oskrъbi lemma: oskъrbja 'make sad' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she want as mad to the Emperor to slander her son.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
besna lemma: běsen 'possessed, mad' form: f.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
okleveti lemma: oklevetja 'slander' form: 3sg.prs (pf)
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Emperor sat on the judgement seat.
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
sedše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf) alt.analysis: ptcp.aor.act
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudište lemma: sъdište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she came to him.
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Emperor, what should I do?ʺ
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
| 19: | sega lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow, my son has lost his mind.ʺ
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
pogubi lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
umъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he believes in the Christ the Crucified.ʺ
verъva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 424 | | - | 1: | raspetapo lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd he slanders our gods.ʺ
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
xuli lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 3sg.prs (ipf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Emperor Diocletian became very angry.
| 2: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.nom
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sent a writing to Prince Ulceius.
| 3: | zaprati lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
knigu lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
ulikianu lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.dat
Prologъ: oulkiju kesariiskomu igemonu
knezu lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus he spoke to him:
tako lemma: taka 'thus' form: relative
| 4: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
uzmi lemma: uzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTake your chosen men,ʺ
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
izbrani lemma: izbera 'choose' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 5: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand go to Oniscus son of Theodosia,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
idešъ lemma: ida 'go' form: 2sg.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.gen/acc.anim
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
translation: ʺwhom I had made a vizier.ʺ
| 6: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
bexъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ostavilъ lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf)
vezirъ lemma: vezir 'vizier' form: m.sg.nom
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ѳeodošinъ lemma: Teodošin 'of Theodosia' form: m.sg.nom
| 7: | kazaxu lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: ʺThey told me, how he lost his mind.ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
izbezumil lemma: izbezumiti 'become mad' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd he bowed to the Christ the Deathless God.ʺ
poklonilъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
bezъsamrъtnomu lemma: bezsmъrten 'immortal' form: m.sg.dat.pron
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd try to convert him, so that he does not believe in Christ.ʺ
potъkani lemma: podkanja 'decide' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
dano lemma: dano 'may' form: particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
prevratilъ lemma: prěvratiti 'convert, turn' form: l-ptcp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 10: | verъva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf he won't, kill him with a bitter death,ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
gorъki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
| 11: | samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
umorišъ lemma: umorja 'kill' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺso that also others see, to become scared to dare to do so.ʺ
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidutъ lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
| 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
uplašatъ lemma: uplaša 'scare' form: 3pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smejutъ lemma: smeja 'dare' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
napravat lemma: napravja 'make' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | takoi lemma: taka 'thus' form: relative
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: That prince Ulceius had an appearence like a beast.
knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
ulikięnъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 14: | obrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
źverъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc
strašno lemma: strašno 'terribly' form: adverb
translation: He looked very terribly
grozno lemma: grozno 'terribly' form: adverb
| 15: | gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As Ulceius came to the court of the vizier, he entered the court.
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
vezirevi lemma: vezirev 'of a vizier' form: m.pl.nom
| 16: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: a head of a man
dvorove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
uleze lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
dvorъ lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Ulceius greeted vizier Oniscus.
pozdravi lemma: pozdravja 'greet' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
vezira lemma: vezir 'vizier' form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the prince gave him the Emperor's writing.
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
carъski lemma: carski 'of king' form: f.pl.nom/acc
| 19: | knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the saint read the Emperor's writing.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
pročete lemma: pročeta 'read' form: 3sg.prs (pf)
crki lemma: carski 'of king' form: f.pl.nom/acc
knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 425 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he understood, what is written in the writing.
razume lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
piše lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he tore it.
razdra lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he threw it to the ground.
frъli lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am a Christian.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
xristianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I wanted to fulfill your command by myself.ʺ
sakaxъ lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.aor (pf)
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sotvorimъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.prs (pf)
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| 4: | vaše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I fulfilled (it).ʺ
sotvorixъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I was victorious.ʺ
nadvixъ lemma: nadvija 'defeat' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I defeated (them).ʺ
pobedixъ lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I mowed a countless many of Hagarenes with the help of the True Cross, and with the power of the Christ, my God.ʺ
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
broi lemma: broi 'count' form: m.sg.nom/acc
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
sasekoxъ lemma: sъseka 'cut in pieces' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
čtnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
translation: Prince Ulceius looked on the saint.
| 8: | knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
pogleda lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI respect you, o noble one.ʺ
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
blagorodie lemma: blagorodie 'nobility' form: n.sg.nom/acc
| 9: | počitaemъ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1sg.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I fear the Imperial command.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
crevo lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.nom/acc
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| 10: | boimъ lemma: boja 'fear' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I do not know what to do.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storimъ lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺJust may I tell you:ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 11: | xorotuvamъ lemma: xorotuvam 'talk' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺMay I and all these boyars tell you clearly,ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
| 12: | pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
jave lemma: javě 'apparently' form: adverb
rečemъ lemma: reka 'say' form: 1pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto bow to our gods and to bring them a sacrifice,ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonišъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2sg.prs (pf)
| 13: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
prinesešъ lemma: prinesa 'bring' form: 2sg.prs (pf)
| 14: | mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to fulfill the will of the Emperor,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
sotvorišъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
volju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
crevu lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺso that you free yourself of torment,ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
izbavišъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
muki lemma: mъka 'torment' form: f.sg.gen alt.analysis: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand so that we are not put to shame in front of the Emperor!ʺ
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 16: | zasramime lemma: zasramja 'be ashamed' form: 1pl.prs (pf)
predi lemma: pred 'in front' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint said again:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 17: | dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺWell said by you, o Ulceius, to bow to your dead gods, and to do the bidding of the mindless Emperor.ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ulianine lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.voc
sic!
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead' form: f.pl.nom/acc
vaši lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ugodimъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf)
bezamnomu lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.dat.pron
| 19: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut your will will not be fulfilled, to make my Christ sad.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
volja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
vaša lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 426 | | - | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
oskrъbimъ lemma: oskъrbja 'make sad' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may I tell you:ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 2: | vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
kažemъ lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am ready for any pain, suffering or torment.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gotovъ lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svaku lemma: sveki 'every' form: f.sg.acc
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skrъbostъ lemma: skъrbost 'suffering' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
volimъ lemma: voliti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI choose to suffer through and to be a prayer to my Christ.ʺ
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
pretrъpimъ lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
budemъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 5: | moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
mltva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor I love him with all my heart.ʺ
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
sa lemma: s 'with' form: preposition
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 6: | vozljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, Oniscus said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd you, o prince, as you are determined to torment me, do not be lazy!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 7: | knezu lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.dat
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
namislilъ lemma: namislja 'conceive a plan' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
mučišъ lemma: mъča 'torture' form: 2sg.prs (ipf)
| 8: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
leni lemma: lenja 'be lazy' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay I receive the help from my Christ!ʺ
priemnemъ lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf)
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Ulceius said:
ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.voc
translation: ʺO Oniscus, why do you make yourself lose honor and separate from the love of the Emperor and of all the boyars?ʺ
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 10: | sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
obezъčestvašъ lemma: obezčestvam 'lose honor' form: 2sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
odvoivaš lemma: odvoivam 'separate' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
ljubovъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
crevu lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the saint took the Imperial belt.
| 12: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
crki lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
poesъ lemma: pojas 'belt' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he threw it to the eyes of Ulceius.
frъli lemma: fъrlja 'throw' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ulikianu lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.dat
| 13: | u lemma: u 'at' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDid I not tell you, that I am a servant of Christ?ʺ
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
| 14: | smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺ(and that) I bow to him for (the sake of) the True God?ʺ
poklanjam lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 15: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the tormentor became terribly angry.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
strašno lemma: strašno 'terribly' form: adverb
| 16: | rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote:] See: the tormentor.
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to his servants, to bind the saint, to bring him to the city of Caesarea.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 18: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vežutъ lemma: vęzati 'bind' form: 3pl.prs (ipf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vodatъ lemma: vodja 'lead, have' form: 3pl.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
kesariju lemma: Kesarija 'Caesarea' form: f.sg.acc
| 19: | grada lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him (there).
zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Ulceius sat on the judgement seat.
sede lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
ulikian lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
| 20: | knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudište lemma: sъdište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought the saint in front of the people.
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
naroda lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
privedoxa lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
|
|
|
 | | page 427 | | | 1: | stgo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they hanged him on a tree.
obesixa lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they mercilessly ripped his body with iron thorns.
| 2: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
žilezni lemma: želězen 'iron' form: m.pl.nom
nokti lemma: nokъt 'nail' form: m.pl.nom
bez lemma: bez 'without' form: preposition
milosti lemma: milost 'mercy' form: f.pl.gen
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 3: | tomu lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
stružexu lemma: struža 'rip' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a lot of people assembled there.
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
saborъ lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | zbralo lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many cried for him.
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
požalixu lemma: požalja 'feel sorry' form: 3pl.aor/impf (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint said to them:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not cry for me!ʺ
žalete lemma: žalja 'be sad, care' form: 2pl.imp (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 6: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut cry for your perdition!ʺ
za lemma: za 'for, about' form: preposition
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
pogibelъ lemma: pogibel 'perdition' form: f.sg.nom
žalete lemma: žalja 'be sad, care' form: 2pl.imp (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd weep!ʺ
plačite lemma: plača 'cry, weep' form: 2pl.imp (ipf)
| 7: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause it is appropriate for me to be tormented now, and to rejoice in the next world.ʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
priliče lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mučim lemma: mъča 'torture' form: 1sg.prs (ipf)
| 8: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
radvamъ lemma: radvam 'be happy' form: 1sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺLike a ploughsman:ʺ
oračъ lemma: orač 'ploughsman' form: m.sg.nom
| 9: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen he starts to plough and sow, he has a concern.ʺ
ore lemma: ora 'plough' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
see lemma: seja 'sow' form: 3sg.prs (ipf)
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd when he reaps, he rejoices.ʺ
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
počne lemma: počna 'begin' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | da lemma: da 'to' form: conjunction
žъne lemma: žъna 'harvest' form: 3sg.prs (pf)
raduva lemma: radvam 'be happy' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: ʺThus I have to suffer through concerns, and pain, and tortures.ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
muka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
dlъženъ lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.sg.nom
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pretrъpim lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3sg.prs (pf)
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed to the Christ to give him help and endurance.
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 13: | trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as they hanged him on the tree and ripped his body,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
obesixu lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sadraxa lemma: sъdera 'rip' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 14: | telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: in the evening they hanged him down (?) from the tree.
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večerъ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom
savnaxa lemma: sъvna 'dawn, hang down' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they closed him in a dungeon.
zatvorixa lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
tevnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 16: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: In the middle of the night, the Christ Himself came in with holy angels,
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
sredъ lemma: sred 'middle' form: m.sg.nom/acc
polunoštъ lemma: polunošt 'midnight' form: f.sg.nom
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 17: | xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
sa lemma: s 'with' form: preposition
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
anggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to see his martyr, how he suffers in the name of the Christ.
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
mučenika lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
straxuva lemma: straxuvam 'fear, suffer' form: 3sg.prs (ipf)
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xristovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the doors of the dungeon opened by themselves.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
samo lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ottvorixu lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
temnični lemma: tъmničen 'of a dungeon' form: pl
|
|
|
 | | page 428 | | - | 1: | vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the angels called at the door.
zovnaxu lemma: zovna 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
anggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (they said?)
| 2: | oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.voc
translation: ʺO Oniscus, look at us!ʺ
pogledai lemma: pogledam 'watch' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw them.
on lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: m.pl.nom
translation: ʺWhat are you?ʺ
ste lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: They said:
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf)
| 4: | mie lemma: mie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe are angels of God.ʺ
sme lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
anggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
prati lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺHe sent us to see you.ʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
vidime lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
| 5: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said to them:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you are angels of God, then cross yourself and bow down!ʺ
budete lemma: bъda 'become' form: 2pl.prs (pf)
anъggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 6: | bži lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
storete lemma: storja 'cause' form: 2pl.imp (pf)
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonete lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2pl.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they crossed themselves.
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prekrtixu lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bowed down.
poklonixu lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
veruvašъ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you believe us, o Oniscus, that we are angels?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
oniskose lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.voc
če lemma: če 'that' form: conjunction
sme lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | nię lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
anggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he believed.
poverъva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to the three boys:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
otroci lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.pl.nom
| 10: | prati lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺGod sent the angels.ʺ
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
anggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd I fight with a fire.ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
borim lemma: borja 'struggle' form: 1sg.prs (ipf)
| 11: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As he spoke, in that moment the Christ appeared to him.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
taka lemma: taka 'thus' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 12: | javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sprinkled his face with water.
porusi lemma: porosja 'sprinkle' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
| 13: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he took his hand.
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
do lemma: do 'until' form: preposition
translation: ʺUntil now, your name was Oniscus.ʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
| 14: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
oniskosъ lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut from now on, may your name be Procopius.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sega lemma: sega 'now' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 15: | tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
prokopie lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.voc
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold!
Marking the moment, when Oniskos/Neannios becomes Procopius.
toko lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺJust be strong!ʺ
| 16: | krepi lemma: krepja 'support' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd have no fear!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the saint became afraid (lit. of fear).
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxa lemma: strax 'fear' form: m.sg.gen
uboja lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fell to the Christ's feet.
pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
molimъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI pray you, my lord!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | vldko lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺGive strength to my soul, so that I fear not the tortures!ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dši lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
krepostъ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uboimъ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the Lord said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 429 | | | 1: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺHave no fear!ʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am with you.ʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: The Lord said that,
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He went to the Heavens.
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: This is what the Lord spoke with Procopius, as he was incarcerated in a dungeon.
xorotuva lemma: xorotuvam 'talk' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 3: | prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
temnica lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
zatvorenъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: The Lord went to the Heavens.
si lemma: se 'self' form: refl.dat
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: St. Procopius remained incarcerated in a dungeon.
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 5: | ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
zatvorenъ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: In the morning, the tormentor sent a man to the dungeon to see, whether was Procopius still alive.
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
jutro lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
| 6: | mučitel lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
eli lemma: eli 'whether' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As he saw him healthy and happy, the tormentor was amazed.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 8: | zdravъ lemma: zdrav 'healthy' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
veselъ lemma: vesel 'happy' form: m.sg.nom
počudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And many soldiers said:
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 9: | voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO god of Procopius, help us too!ʺ
prokopovъ lemma: Prokopov 'of Procopius' form: m.sg.nom
pomozi lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the tormentor stood up from his throne.
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
stolъ lemma: stol 'chair' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | bratie lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
translation: ʺO brothers, why do you deceive yourselves?ʺ
pošto lemma: počto 'why' form: conjunction
prelъštaete lemma: prelъštam 'deceive, seduce' form: 2pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺDo not say, that the Christ healed Oniscus!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
rečete lemma: reka 'say' form: 2pl.prs (pf)
| 12: | če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ozdravil lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
oniskosa lemma: Oniskos 'Oniscus' form: m.sg.gen/acc.anim
| 13: | nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺFor our great gods healed him!ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ozdravixu lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3pl.aor/impf (pf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
| 14: | pomiluvaxa lemma: pomilvam 'have mercy' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: ʺThey gave him mercy.ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they gave him health.ʺ
dadoxa lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
zdravie lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
| 15: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Procopius said:
prokopija lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf it is truly so, what would you say?ʺ
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
| 16: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
kažete lemma: kaža 'tell, show' form: 2pl.prs (pf)
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf it is true, then may I go to the temple too.ʺ
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 17: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
idemъ lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
kapište lemma: kapište 'heathen shrine' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd there we will know the truth.ʺ
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
šteme lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
poznati lemma: poznaja 'know, understand' form: infinitive (pf)
| 18: | istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the mindless judge became happy.
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
sudia lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
vozraduva lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it seemed to him, that Procopius will bow down to the idols.
| 19: | čineše lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
če lemma: če 'that' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
|
|
|
 | | page 430 | | - | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the judge said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sudnikъ lemma: sъdnik 'judge' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺClean the way!ʺ
očistite lemma: očistja 'clean, wash' form: 2sg.prs (pf)
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺSweep (it) from my court to the temple of idols!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
pometete lemma: pometa 'sweep' form: 2pl.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dvorъ lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
do lemma: do 'until' form: preposition
kapište lemma: kapište 'heathen shrine' form: n.sg.nom/acc
| 3: | idolъskoe lemma: idolski 'of idols' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd clothe our gods fully in silver and gold!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
premenite lemma: premenja 'change clothes' form: 2pl.prs (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf)
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
| 4: | u lemma: u 'at' form: preposition
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
u lemma: u 'at' form: preposition
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may the herolds announce across the city, so that the whole city assembles!ʺ
propovednici lemma: propovědnik 'herold' form: m.pl.nom
telale lemma: teljal 'herold' form: m.pl.nom
◄ lemma: ◄ form: residual
| 5: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vikatъ lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zbere lemma: sъbera 'collect' form: 3sg.prs (pf)
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 6: | če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺFor Procopius is going to bow to our great gods!ʺ
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 7: | veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
svъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
translation: All the city assembled to see, how Procopius will bow to the great gods.
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidat lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 9: | veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought Procopius.
povedoxu lemma: poveda 'lead' form: 3pl.aor/impf (pf)
prokopju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a people, which cannot be counted, followed him.
| 10: | poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
izbrojutъ lemma: izbroja 'count' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Procopius said to the boyars:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 12: | stoite lemma: stoja 'stand' form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺYou stand outside,ʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
nadvorъ lemma: nadvor 'outside' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I enter alone,ʺ
uleznemъ lemma: ulězna 'enter' form: 1sg.prs (pf)
| 13: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I bow to your gods,ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 14: | vaši lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that they forgive me, what I had committed.ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prostatъ lemma: prostja 'forgive' form: 3pl.prs (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
sogrešilъ lemma: sъgreša 'sin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺAnd then you come.ʺ
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
priidete lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When Procopius came into the temple, he bent his knees.
uleze lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
u lemma: u 'at' form: preposition
kapište lemma: kapište 'heathen shrine' form: n.sg.nom/acc
prekloni lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | kolena lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said with a great voice:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, Jesus Christ, Only Son of the Unseen Father,ʺ
isuse lemma: Isus 'Jesus' form:
| 18: | xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
sine lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
edinorodni lemma: edinoroden 'only born, related by blood' form: m.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidimomu lemma: vidja 'see' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
| 19: | ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺyou, who has created all the creation by one word,ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
sotvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sveko lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
zdanie lemma: zdanie 'creation' form: n.sg.nom/acc
s lemma: s 'with' form: preposition
|
|
|
 | | page 431 | | | 1: | edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
rečъ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺalso now, stretch your all-powerful right hand!ʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
prostri lemma: prostra 'stretch' form: 2sg.imp (pf)
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
vsesilъnoju lemma: vsesilen 'most powerful' form: f.sg.inst
| 2: | desnicu lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd destroy those accursed idols,ʺ
sakruši lemma: sъkruša 'break' form: 2sg.imp (pf)
tia lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
prokleti lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 3: | idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that your creation does not deceive itself,ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prelъstuva lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce' form: 3sg.prs (ipf)
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
sozdanie lemma: sъzdanie 'creation, form' form: n.sg.nom/acc
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that the Emperor and his boyars will be ashamed,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
posrami lemma: posramja 'put in shame' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
negovi lemma: negov 'his' form: pl
| 5: | boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that all know, that you are the God and the all-powerful King of Heavens!ʺ
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poznajutъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vse lemma: vse 'all' form: adverb
silenъ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
nbni lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: Thus spoke Procopius.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that moment the Cross appeared in the air.
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vozduxъ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.nom/acc
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it seized Apollo with the right hand.
fanu lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
apolona lemma: Apolon 'Apollo' form: m.sg.gen/acc.anim
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
desnu lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it threw him down on the stone.
metna lemma: metna 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | dole lemma: dole 'down' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became dust and ash.
stori lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
praxъ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
pepelъ lemma: pepel 'ash' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus he was crushed from the door to the outside.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasipa lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
nadvorъ lemma: nadvor 'outside' form: adverb
| 11: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the people, who were there, all together cried with a strong voice, as much as they could:
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
| 12: | svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
zaedno lemma: zaedno 'together' form: adverb
viknaxu lemma: vikna 'call, shout' form: 3pl.aor/impf (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
golemъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
gla lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
| 13: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
možexu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
velikъ lemma: velik 'great' form: m.sg.nom
translation: ʺGreat (is) the God of Christians!ʺ
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
xrtianъski lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom
| 14: | vse lemma: vse 'all' form: adverb
translation: ʺO powerful God, give us mercy!ʺ
silъne lemma: silen 'strong' form: m.sg.voc
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And all started to believe in Christ.
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 15: | poveruvaxu lemma: pověrvam 'become a believer' form: 3pl.aor/impf (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
isъ lemma: iz 'from' form: preposition
translation: [picture text] Jesus Christ
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they locked St. Procopius in the dungeon.
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 16: | prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
zatvorixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor/impf (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that night, seven commanders and some soldiers came.
| 17: | u lemma: u 'at' form: preposition
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
doidoxu lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
voivodi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they asked the saint to baptize them.
pomolixu lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he rejoiced.
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zaradva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked the dungeon guard to let him out,
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 432 | | - | 1: | temničnomu lemma: tъmničen 'of a dungeon' form: m.sg.dat.pron
stražaru lemma: stražar 'guard' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to bring them to a church to baptize them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
vodi lemma: vodja 'lead, have' form: 3sg.prs (ipf)
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
< u ?
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to give them the Eucharist,
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 3: | pričesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to come back again to the dungeon in the morning.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
rano lemma: rano 'early' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he baptized them.
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he taught them for the whole night:
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
pouči lemma: pouča 'teach' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺUnderstand well the power of Christ!ʺ
razumeite lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp (pf)
| 5: | silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd show (it) far, so that Christians will not be deceived by dishonorable idols!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
pokažete lemma: pokaža 'show' form: 2pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dalekъ lemma: dalek 'far' form: adverb
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prelъstuvatъ lemma: prelъstjavam 'deceive, seduce' form: 3pl.prs (ipf)
xrtiane lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čestivi lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.nom
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd the fire, (by) which the mindless torture me, holds a little.ʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
mučatъ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.pl.nom
| 8: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
malъko lemma: malko 'very little' form: adverb
drъži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut the fire of Hell is never extinguished.ʺ
geenъski lemma: geenski 'of Gehenna, hellish' form: m.sg.nom.pron
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 9: | nikogi lemma: nikogi 'never' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ugasnuva lemma: ugasnuvam 'be extinguished' form: 3sg.prs (ipf)
ox lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, how wise was Procopius!
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
razumenъ lemma: razumen 'wise' form: m.sg.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much is human mind unable to understand such words!
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
umъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
| 11: | člvečeski lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
razumeti lemma: razumeja 'understand' form: infinitive (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
takiva lemma: takъv 'such' form: pl
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 12: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: St. Procopius spoke to the heart (?) of men, who hear him.
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
razgovaraše lemma: razgovarjam 'discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
< razgorjaaše?
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
člvekom lemma: človek 'human' form: m.pl.dat
| 13: | koi lemma: koi 'who' form: nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sluša lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
takovi lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom.pron
translation: Such was Procopius - merciful.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 14: | mltivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in the morning, the tormentor sent men to bring the saint and the soldiers, who believed in Christ, to the judgement seat.
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
jutro lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
prati lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
| 15: | člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
privedutъ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudište lemma: sъdište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
poverъvaxu lemma: pověrvam 'become a believer' form: 3pl.aor/impf (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought (also) others.
privedoxa lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | inixъ lemma: in 'another, different' form: m.pl.gen/loc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the judge looked at them terribly.
sudniko lemma: sъdnik 'judge' form: m.sg.def
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
pogdeda lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
grozno lemma: grozno 'terribly' form: adverb
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to them:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺDid you repent for your yesterday's deception?ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokajaxъte lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.aor/impf (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
včerašnia lemma: včerašen 'of yesterday' form: m.sg.def
| 19: | prelъstъ lemma: prelъst 'deception, seduction' form: f.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺOr do you still hold on that thought?ʺ
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
si lemma: se 'self' form: refl.dat
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
pamet lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 433 | | | 1: | drъžite lemma: dъrža 'hold' form: 2pl.prs (ipf)
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: Again, Procopius said:
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO you mindless judge,ʺ
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
| 2: | sudniče lemma: sъdnik 'judge' form: m.sg.voc
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif there is anyone among you mindless,ʺ
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
nekoi lemma: někoi 'someone' form: nom
bezumenъ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay he renounce the True God,ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otfrъli lemma: otfъrlja 'throw away' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwho has created the heavens and the earth,ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sozdal lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺlet he bows to the deaf and mute gods!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gluxi lemma: glux 'deaf' form:
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nemi lemma: něm 'mute' form:
| 5: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: Because of these words, the tormentor became very angry.
tija lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | mčtelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded to kill all the soldiers in front of the eyes of St. Procopius.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
posečutъ lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 7: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint saw them, how thankfully they went, like sheep to the slaughter.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
blagodarno lemma: blagodarno 'thankfully' form: adverb
idexu lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 9: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zakolenie lemma: zakolenie 'slaughter' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint prayed for them, so that God makes them worthy (of Kingdom of Heaven) as other martyrs too.
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 10: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
mčnci lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed all the soldiers.
posekoxu lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they locked Procopius in the dungeon again.
| 12: | prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
paki lemma: pak 'again' form: adverb
zatvorixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor/impf (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there came also some other women.
| 13: | priidoxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
nekoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
| 14: | ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (ipf)
translation: [picture text] Behold: holy martyrs
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
mučenici lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: martyrs being beheaded
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said in front of the people:
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | pred lemma: pred 'in front' form: preposition
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺWe, too, believe in Christ (to be) the True God!ʺ
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
verъvame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
| 17: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
za lemma: za 'for, about' form: preposition
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
| 18: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we bow to him.ʺ
poklanjamo lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tormentor locked them too into the dungeon in that moment.
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
| 19: | zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he shackled them with heavy iron.
okova lemma: okova 'wrap in metal' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 20: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
žilezo lemma: želězo 'iron' form: n.sg.nom/acc
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
translation: Procopius did not sleep for the whole night.
svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 434 | | - | 1: | noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
spa lemma: spja 'sleep' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he taught them,
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they don't fear the tortures,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bojutъ lemma: boja 'fear' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 2: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but to thank God,
da lemma: da 'to' form: conjunction
blgodaratъ lemma: blagodarja 'thank' form: 3pl.prs (ipf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that God gives them help and endurance.
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought the women too, so that the tormentor judges them.
privedoxu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
mčtelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to them:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 5: | xočete lemma: xoču 'will' form: 2pl.prs (ipf)
translation: ʺWould you bow to the idols, so that I honor you and give you a lot of gold?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
poklonite lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
početemъ lemma: početa 'honor, celebrate' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zlato lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
daruvamъ lemma: daruvam 'give a present' form: 1sg.prs (ipf)
| 7: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the women said to him:
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺO you mindless one, have you honor with yourself!ʺ
bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
| 8: | imai lemma: imam 'have' form: 2sg.imp (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd we have the honor of Christ the Crucified.ʺ
nia lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
imamo lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
raspetago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 10: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the tormentor said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺHang them soon on a tree with head downwards!ʺ
obesete lemma: obesja 'hang (execute)' form: 2pl.imp (pf)
| 11: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
nadole lemma: nadolu 'downward' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd burn their ribs with fire!ʺ
opalete lemma: opalja 'burn' form: 2pl.imp (pf)
| 12: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
rebra lemma: rebro 'rib' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd cut off their nipples!ʺ
otrežete lemma: otreža 'cut off' form: 2pl.imp (pf)
| 13: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sisi lemma: cica 'nipple, breast' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to them:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us see, whether Christ the Crucified can come to free you from my hand!ʺ
vidimъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
| 14: | može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
raspeti lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ruki lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And those holy women said:
oni lemma: on 'he' form: f.pl.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc
| 16: | ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
translation: ʺThe Christ has helped us.ʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) alt.analysis: 1pl.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pomognulъ lemma: pomogna 'help' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd if there would be no help from Christ the God, how could weak female kind suffer through so bitter and insufferable tortures?ʺ
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
bila lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
bixъme lemma: bъda 'become' form: 1pl.cond
mogli lemma: moga 'can' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
slaba lemma: slab 'weak' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
| 19: | ženъska lemma: ženska form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
pretrъpime lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 1pl.prs (pf)
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
gorki lemma: gorъk 'bitter' form: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 435 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
strъpimi lemma: stъrpja 'suffer' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, Ulceius the tormentor said:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ulianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
| 2: | žilezni lemma: želězen 'iron' form: m.pl.nom
translation: ʺHeat up iron roasters!ʺ
ražni lemma: rъžen 'roaster' form: m.pl.nom
razžažete lemma: razžegna 'ignite' form: 2pl.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd pierce them through their ribs!ʺ
zbodete lemma: sъbosti 'injure' form: 2pl.imp (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 3: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
rebra lemma: rebro 'rib' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may they burn them in muscles!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
izgoratъ lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
vo lemma: v 'in' form: preposition
mišъci lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 4: | pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then he mocked them.
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prismeja lemma: prisměja 'mock' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dobrъ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
translation: ʺWas the fire good?ʺ
| 5: | li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
izgori lemma: izgorja 'burn' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺDid it burn you?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: They said to him:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
translation: ʺThat fire was good for us.ʺ
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (pf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ugodenъ lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause we suffer for the sake of the Christ,ʺ
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 7: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
straxuvame lemma: straxuvam 'fear, suffer' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he brings us into the Kingdom of Heaven.ʺ
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
uvede lemma: uveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
carъstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 8: | nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut you, o miserable one, will burn in the fire of Hell forever!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
okajane lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.voc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gorišъ lemma: gorja 'burn' form: 2sg.prs (ipf)
| 9: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
geenъski lemma: geenski 'of Gehenna, hellish' form: m.sg.nom.pron
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekovъ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
mie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe fear that fire not the least.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 10: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
boime lemma: boja 'fear' form: 1pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the mother of Procopius had come to see, what her son will do in the last day.
prokopova lemma: Prokopov 'of Procopius' form: f.sg.nom
| 11: | maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
došla lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 12: | prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
stori lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 13: | do lemma: do 'until' form: preposition
posledni lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she watched, how those women suffered in the name of Christ.
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
straždexu lemma: straždam 'suffer' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 14: | tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was filled with joy.
isplъni lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she soon left glory and pride.
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.aor (pf)
slavu lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
boljarъstvo lemma: boljarstvo 'pride, noble origin' form: n.sg.nom/acc
| 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it stirred her much, as she was looking at those joyful women.
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
domile lemma: domileja 'stir emotion' form: preposition
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
Unreadable word of at least four letters (one with a paerčik or an accent) struck off.
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
onija lemma: onja 'that' form: f.pl.nom
| 17: | ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
radosni lemma: radosten 'joyful' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | prokopie lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.voc
translation: ʺO Procopius, my son, you have suffered a lot for Christ.ʺ
sinu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
postradalъ lemma: postradam 'suffer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 19: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
pomeni lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺRemember your mother Theodosia, so that I would also come to the faith (in) the True God, Jesus Christ.ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
materъ lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 436 | | - | 1: | ѳeodošiju lemma: Teodoša 'Theodosia' form: f.sg.acc
dano lemma: dano 'may' form: particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
pristupila lemma: pristъpja 'step closer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 2: | istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
iisu lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.dat
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the judge heard such words and saw (?),
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
sudnikъ lemma: sъdnik 'judge' form: m.sg.nom
| 3: | takviva lemma: takъv 'such' form: pl
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
podivi lemma: podivja 'be amazed' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he was amazed, how fast did she start to believe.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
taka lemma: taka 'thus' form: adverb
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
poveruva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to her:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
gospožde lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.voc
translation: ʺO lady Theodosia, how quickly you were deceived!ʺ
| 5: | ѳeodošie lemma: Teodoša 'Theodosia' form: f.sg.voc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
prelъsti lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you have left our great gods.ʺ
ostavila lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: She said:
| 7: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI am not deceived.ʺ
smъъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prelъstila lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺI had been deceived before, as I fell (apart from?) my son.ʺ
bexъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
prelъštena lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 8: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
opadaxъ lemma: otpadna 'fall away, go astray' form: 1sg.aor (pf)
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd now I slander and curse your gods.ʺ
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
vaši lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
xulimъ lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
proklinjamъ lemma: proklinam 'curse' form: 1sg.prs (ipf)
| 10: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd I bow to the True God.ʺ
istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
poklanjaem lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the judge saw, how she was hardened in faith.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
sudia lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded,
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he locked her too with those women next to her son Procopius.
zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
nju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
onię lemma: onija form: f.pl.nom
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 13: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form:
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she saw those martyrs.
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 14: | onię lemma: onija form: f.pl.nom
mučenici lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she bowed to them.
prekloni lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she kissed their shackles.
celova lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
okovi lemma: okova (2) 'shackles' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she kissed their wounds, where they had been burned.
celova lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
rani lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
gdeto lemma: gdeto 'where' form: relative
| 16: | bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
goreni lemma: gorja 'burn' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she cried.
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she spoke:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
translation: ʺThese wounds are burnt for the name of the Christ.ʺ
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 17: | rani lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
izgoreni lemma: izgorja 'burn' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Procopius asked her:
| 18: | pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺO mother, how did you come to faith so fast?ʺ
tako lemma: taka 'thus' form: relative
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 19: | prišla lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she said:
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
videx lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
translation: ʺO blessed one, I saw your long torment.ʺ
|
|
|
 | | page 437 | | | 1: | dlъgo lemma: dъlgo 'for long' form: adverb
trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
blžene lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I was amazed.ʺ
počudix lemma: počudja 'wonder' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I thought (about it) myself.ʺ
pomislixъ lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf)
sama lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I said:ʺ
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
slaba lemma: slab 'weak' form: f.sg.nom
translation: ʺThe weak kind was (supposedly) weak.ʺ
bila lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
| 3: | ženъska lemma: ženska form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they suffered through so hard tortures!ʺ
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
teški lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
| 4: | pretrъpexu lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they made me.ʺ
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sotvorixu lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I understood, how much power the Christ has.ʺ
poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Procopius said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 6: | dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: ʺYou have decided well, my mother.ʺ
rasudila lemma: razsъdja 'decide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought her to the bishop.
zavede lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 7: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
vldku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he baptized her.
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought her to the dungeon.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
zavede lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
| 8: | temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some days passed.
pominuxa lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor/impf (pf)
nekolъko lemma: několko 'some' form: indefinite
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought them to the judgement seat.
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 9: | izvedoxu lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudište lemma: sъdište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And prince Ulikian said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ulianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
| 10: | ѳodošie lemma: Teodoša 'Theodosia' form: f.sg.nom
translation: ʺO Theodosia, do you see, how merciful I am to you?ʺ
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
požalixъ lemma: požalja 'feel sorry' form: 1sg.aor (pf)
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I did not torture you until now.ʺ
do lemma: do 'until' form: preposition
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mučixъ lemma: mъča 'torture' form: 1sg.aor (ipf)
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
pokai lemma: pokaja 'repent' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺRepent, too!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd pray to our gods, so that they forgive you!ʺ
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2sg.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
oprostat lemma: oprostja 'forgive' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Theodosia said to him:
ѳeodošia lemma: Teodoša 'Theodosia' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺAre you not ashamed to call the deaf and the mute and the soulless and the blind - gods?ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sramъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
naričašъ lemma: naričam 'call' form: 2sg.prs (ipf)
| 14: | bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
gluxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
nemi lemma: něm 'mute' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezdušni lemma: bezdušen 'soulless' form: m.pl.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
slepi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he said to four men to beat her.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
biatъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
| 16: | mužie lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they beat her until she was unable (to stand?).
bixa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
iznemože lemma: iznemoga 'become unable' form: 2/3sg.aor (pf)
edva lemma: edvam 'hardly' form: adverb
translation: She hardly held her soul.
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 17: | dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
poemaše lemma: poemam 'take' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tormentor was not satisfied.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
nasiti lemma: nasitja 'satisfy' form: 2sg.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
| 18: | toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: He put so much tortures on them!
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
vozloži lemma: vъzloža 'put on' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he made even greater torment.
i lemma: i 'and' form: conjunction
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
| 19: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
golemo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tormentor saw, that those women were going to bring many people to believe in Christ the Crucified.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
|
|
|
 | | page 438 | | - | 1: | mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
xočatъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
privedut lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
| 2: | mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poverъvatъ lemma: pověrvam 'become a believer' form: 3pl.prs (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
raspetago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded to cut their heads.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
otsečutъ lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.prs (pf)
glavi lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought them to the defined place.
zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
do lemma: do 'until' form: preposition
narečenoe lemma: nareka 'call' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bent their knees.
preklonixu lemma: preklonja 'bend' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | kolena lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they cut their honorable heads.
otsekoxu lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.aor/impf (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
čtnie lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.pron
glavi lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc
| 6: | zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold!
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards they brought St. Procopius.
privedoxu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (the tormentor) said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺO you dishonorable one, are those all souls, which you have deceived, not enough for you?ʺ
sosva lemma: sosam 'suffice' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
prelъstilъ lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čestive lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.voc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Procopius said to him:
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prokopja lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 9: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have not deceived them.ʺ
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
prelъstilъ lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺI have returned them from deception.ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
prelъstъ lemma: prelъst 'deception, seduction' form: f.sg.nom
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 10: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
vozvratilъ lemma: vъzvratiti 'return' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the tormentor commanded to beat the saint with oxen sinews on the heart.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
mučitel lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
| 11: | da lemma: da 'to' form: conjunction
bijutъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
volovъski lemma: volovski 'of oxen' form: f.pl.nom/acc
žili lemma: žila 'vein, sinew' form: f.pl.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 12: | srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Ulceius could not achieve anything with the torture (lit. did not have anything to make).
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
napravi lemma: napravja 'make' form: 3sg.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But from much anger he fell ill.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
jadъ lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
upade lemma: upasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | u lemma: u 'at' form: preposition
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: Because he could not defeat the saint.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
nadvie lemma: nadvija 'defeat' form: 3sg.prs (pf)
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus badly, from anger, and from fierceness, and from madness, he destroyed his evil soul.
| 15: | taka lemma: taka 'thus' form: adverb
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
jadъ lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ljutostъ lemma: ljutost 'fierceness' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
besnostъ lemma: běsnost 'madness' form: f.sg.nom
| 16: | isprovrъže lemma: isprovrъgnǫti 'throw down, destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
zlu lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.acc
svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
dšu lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he gave it over to the hands of the Devil.
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 17: | diavolu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
u lemma: u 'at' form: preposition
ruke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
[===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
| 18: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then St. Procopius remained in the dungeon.
ostanu lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
u lemma: u 'at' form: preposition
| 19: | temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was performing many miracles.
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
praveše lemma: pravja 'make' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he healed the ill.
|
|
|
 | | page 439 | | | 1: | bolъni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
iscelъvaše lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he chased demons from humans.
besi lemma: běs 'demon' form: m.pl.acc/inst alt.analysis: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
otgonъvaše lemma: otgonvam 'scare away' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: That was (happening) after the death of Ulceius.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
ulikianova lemma: Ulikianov 'of Ulceius' form: f.sg.nom
| 3: | posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, Emperor Diocletian installed another judge.
ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.imp (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dioklitianъ lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.nom
| 4: | drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
sudnika lemma: sъdnik 'judge' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his name was Flavianus.
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was in his mind like the first prince Ulceius.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
prъvnia lemma: pъrven 'original, first' form: m.sg.def
knezъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
ulikianъ lemma: Ulikian 'Ulceius' form: m.sg.nom
taka lemma: taka 'thus' form: adverb
translation: He was thus, too, brutally-minded, and inhuman, and mad.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 7: | surovo lemma: surovo 'brutally' form: adverb
umenъ lemma: umen 'clever, pertaining to the mind' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
besъčlvečenъ lemma: bezčlovečen 'inhuman' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
besenъ lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.sg.nom
| 8: | zri lemma: zra 'see' form: 2sg.imp (pf)
translation: [sidenote] Behold!
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As Flavian came to the city of Caesarea, the pagans told him about St. Procopius.
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
kesariju lemma: Kesarija 'Caesarea' form: f.sg.acc
grada lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
| 9: | kazaxa lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
prokopiju lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.dat
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺBring him soon to the judgement seat!ʺ
privedete lemma: priveda 'lead in' form: 2pl.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudište lemma: sъdište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: a man with a hat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked him:
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is your name?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
sti lemma: svęt 'saint' form:
translation: The saint said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am a Christian.ʺ
| 12: | smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
xrtianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺMy name, placed by my Christ, is Procopius.ʺ
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | postavleno lemma: postavja 'place, build' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
prokopie lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Flavian said:
| 14: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDon't you know, what the Emperor said?ʺ
znaeš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | reklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺ(He,) who does not bow to the great gods, shall die by a bitter death!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
veliki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
| 16: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorъki lemma: gorъk 'bitter' form: m.sg.nom.pron
samrъt lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umre lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd you believe in someone, who has been born of a woman,ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 17: | verъvašъ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf)
nekoego lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand whom the Hebrews crucified.ʺ
raspexa lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
evrei lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
podobno lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺIs it appropriate to worship such a one?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
takvovomu lemma: takъv 'such' form: m.sg.dat.pron
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
klanjašъ lemma: klanjam 'bow, worship' form: 2sg.prs (ipf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The saint said:
Written above the line.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
podobno lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺIt was appropriate, o ruler, for you to know,ʺ
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
igemone lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.voc
|
|
|
 | | page 440 | | - | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poznaešъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 2sg.prs (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺthat there is one True God, who has created the heavens and the earth.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
istini lemma: istinen 'truе' form: m.sg.nom.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
takovago lemma: takъv 'such' form: m.sg.gen/acc.pron
translation: ʺHow could you not call such a wonderful Creator a God?ʺ
čudnago lemma: čuden 'miraculous' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | sozdatelja lemma: sъzdatel 'creator, founder' form: m.sg.gen/acc.anim
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
narečešъ lemma: nareka 'call' form: 2sg.prs (pf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 4: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd you pagans call many gods.ʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
naričate lemma: naričate form: 2sg.prs (ipf)
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you have them for mockery in your literature.ʺ
za lemma: za 'for, about' form: preposition
prismexъ lemma: prismex 'mockery' form: m.sg.nom/acc
| 5: | imate lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
vaše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you worship them as the Devil.ʺ
poklanjate lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
diavolu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
paki lemma: pak 'again' form: adverb
translation: The saint said again:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
| 7: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO Flavianus, if you want to show you more correctly, what Plato, your teacher, says - many gods are not good (to have).ʺ
flaviane lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.voc
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
sakašъ lemma: sakam 'want, search' form: 2sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
opravno lemma: opravno 'correctly' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
kažemъ lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
| 8: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
platona lemma: Platon 'Plato' form: m.sg.gen/acc.anim
vašъ lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
učitelъ lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 9: | kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
ugodni lemma: ugoden 'pleasing, acceptable' form: m.sg.nom.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut rather, one God (is good to have), who has no death.ʺ
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 10: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
taka lemma: taka 'thus' form: adverb
translation: ʺThus, you said about Christ too, o mindless Flavian,ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bezumni lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
flaviane lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.voc
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺthat he has been born of a woman and the Hebrews crucified him.ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 12: | ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
raspexa lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
evrei lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you want to understand the great power of Christ, give me time to be alive!ʺ
sakašъ lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 13: | razumeešъ lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.impf (ipf)
velikuju lemma: velik 'great' form: f.sg.acc.pron
silu lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.acc
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 14: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
samъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd make me suffer for long!ʺ
dlъgo lemma: dъlgo 'for long' form: adverb
potrъpi lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I shall tell you everything orderly.ʺ
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
redu lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
kažemъ lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
takviva lemma: takъv 'such' form: pl
translation: Procopius spoke such good and true words.
| 16: | blgi lemma: blag 'good' form: f.pl.nom/acc
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
pravi lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prokopię lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 17: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the tormentor took those words for a lie.
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
prifanu lemma: prifana 'hold closely' form: 2/3sg.aor (pf)
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
lъža lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHe, who has walked in the heavens,ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xodilъ lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbo lemma: nebo form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand whom they gave the keys of that bliss (?),ʺ
dadoxa lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ključeve lemma: ključ 'key' form: m.pl.nom
| 19: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
blženъstvo lemma: blaženstvo 'bliss' form: n.sg.nom/acc
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺthat one is worthy (to be called God).ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dostoenъ lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 441 | | | 1: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut you better do what I tell you!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
storišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
dumamъ lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺBow to our gods!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | poklonišъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bogove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you won't, you will receive a lot of tortures!ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 3: | mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
proteglišъ lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 2sg.prs (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Procopius said to him:
| 4: | emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you don't want to know the True God by himself, you are blind.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poznaešъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 2sg.prs (pf)
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 5: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
bivaešъ lemma: bivam 'be, dwell' form: 2sg.prs (ipf)
slepъ lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
zakoli lemma: zakolja 'slaughter' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺSlaughter and bake the human body!ʺ
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
peči lemma: peka 'bake' form: 2sg.imp (ipf)
člvečesko lemma: človečeski 'of humans' form: n.sg.nom/acc
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd eat!ʺ
jašъ lemma: jam 'eat' form: 2sg.imp (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI do not worship stones and trees, and blind and deaf gods.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | poklanjamъ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kamene lemma: kamъk 'stone' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slepi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gluxi lemma: glux 'deaf' form: m.pl.nom
bgove lemma: bog 'god' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I do worship my Christ.ʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
poklanjamъ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint cursed the deception of idols.
proklinja lemma: proklinam 'curse' form: 2/3sg.aor (ipf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
idolъskuju lemma: idolski 'of idols' form: f.sg.acc.pron
prelъst lemma: prelъst 'deception, seduction' form: f.sg.nom
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tormentor could not suffer anymore.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
razgneva lemma: razgnevja 'become angry' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He became angry.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he told one soldier, (whose) name was Archelaos, to execute him with a sword.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
voina lemma: voin 'warrior' form: m.sg.gen/acc.anim
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
arъxeleonъ lemma: Arxeleon 'Archelaos' form: m.sg.nom
Prolog: povelě arxelaju někoemu
| 12: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mъčъ lemma: meč 'sword' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poseče lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When he raised his sword to cut him, the right hand of Archelaos dried up.
| 13: | dignu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
mъčъ lemma: meč 'sword' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
poseče lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
isъxnu lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.aor (pf)
desna lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom
| 14: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: hand with a sword
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
arъxelova lemma: Arxeleov 'of Archelaos' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he fell to the ground.
pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he breathed out.
| 15: | izъdъxnu lemma: izdъxna 'sigh out' form: 2/3sg.aor (pf)
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: As the people saw such a miracle, they were amazed.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
| 16: | podivixu lemma: podivja 'be amazed' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But Flavianus lost his mind.
flavianu lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.dat
umъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became even more darkened.
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
gorъko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
pomrači lemma: pomrača 'darken' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he started to watch like a snake.
poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gleda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 18: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: a snake
zmija lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he bound the hands and the legs of the saint.
vrza lemma: vъrža 'bind' form: 2/3sg.aor (pf)
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
izgnete lemma: izgneta 'push out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He pressed him into a dungeon.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 19: | u lemma: u 'at' form: preposition
temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put heavy iron (shackles) on him.
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
žilezo lemma: želězo 'iron' form: n.sg.nom/acc
okova lemma: okova 'wrap in metal' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 442 | | - | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the most blessed Procopius endlessly prayed to God for all the mankind.
preblženi lemma: preblažen 'most blessed' form: m.sg.nom.pron
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
| 2: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
člvečeski lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He prayed also for other things: for the torment, to be finished.
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sovrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 3sg.prs (pf)
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 4: | do lemma: do 'until' form: preposition
konca lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And six days passed.
minaxu lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
šesъ lemma: šest 'six' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought the saint again to the judgement seat.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
izvedoxu lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudište lemma: sъdište 'judgement seat' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Flavianus said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
| 6: | dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
translation: ʺDo my bidding, until I have not your body torn up!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
rastrъzalъ lemma: rastrъzati 'tear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
prokopija lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
translation: Procopius said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺBehold, my body stands in front of you!ʺ
| 8: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do what you want with it, so that you make the demons so similar to you happy!ʺ
što lemma: što 'what' form: interrogative
xočešъ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| 9: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ugodišъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | prilični lemma: priličen 'similar, appropriate' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
besove lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the prince said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
knez lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
| 11: | s lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺYou raise me to big anger with such words.ʺ
takviva lemma: takъv 'such' form: pl
xulъni lemma: xulen 'slanderous' form: f.pl.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
golemu lemma: golěm 'big' form: f.sg.acc
| 12: | srъdnju lemma: srъdnja 'anger' form: f.sg.acc
podigašъ lemma: povdigam 'raise, lift' form: 2sg.prs (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I would give you more tortures.ʺ
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 13: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
damъ lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not hope,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
nadašъ lemma: nadeja 'hope' form: 2sg.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺ(that,) as you killed Archelaos with your sorcery,ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
umorilъ lemma: umorja 'kill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 14: | arъxeleona lemma: Arxeleon 'Archelaos' form: m.sg.gen/acc.anim
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
magii lemma: magia 'magic' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺthat you will save yourself from my hands!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
izbavišъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.prs (pf)
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said again:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prostrete lemma: prostra 'stretch' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺStretch him on the ground!ʺ
| 16: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (you) four, beat him with raw oxen sinews!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
biete lemma: bija 'beat' form: 2pl.prs (ipf)
četvorica lemma: četvorica 'group of four' form: text numeral alt.analysis: f.sg.nom
sa lemma: s 'with' form: preposition
| 17: | surovi lemma: surov 'brutal, raw' form: f.pl.nom/acc
žili lemma: žila 'vein, sinew' form: f.pl.nom/acc
volovъski lemma: volovski 'of oxen' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd throw heated coal on his shoulders!ʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
plešti lemma: plešti 'shoulders' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 18: | turete lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
razъžaženi lemma: razžegna 'ignite' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
uglie lemma: vъgle 'coal' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Procopius did not fear pain.
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 19: | boeše lemma: boja 'fear' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.sg.gen
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But he cursed at Flavianus a lot.
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ganadeše lemma: ganadja 'curse' form: 2/3sg.impf (ipf)
flaviana lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 443 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sine lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺO you bastard and evil-thinker, (you may await nothing than?) eternal torment!ʺ
bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
zlomisalъniče lemma: zlomisъlnik 'one with evil thoughts' form: m.sg.voc
| 2: | večnoe lemma: večen 'eternal' form: n.sg.nom/acc.pron
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have no other joy than to suffer for my Christ up to now!ʺ
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | mamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
straždemъ lemma: straždam 'suffer' form: 1sg.prs (ipf)
| 4: | do lemma: do 'until' form: preposition
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Flavian said:
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺPrepare the fire soon!ʺ
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
prigotvete lemma: prigotvja 'prepare' form: 2pl.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd heat up roasters,ʺ
ražni lemma: rъžen 'roaster' form: m.pl.nom
razъžežete lemma: razžegna 'ignite' form: 2pl.imp (pf)
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you pierce him on his wounds,ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
bodete lemma: boda 'prick' form: 2pl.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
rani lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that you pierce him on the whole body!ʺ
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
| 7: | telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zbodete lemma: form:
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd mix strong vinegar with a corrosive salt (?), to pour it on his wounds!ʺ
Only vinegar is mentioned in Prolog.
da lemma: da 'to' form: conjunction
smešate lemma: smesja 'mix' form: 2pl.aor/impf (pf)
ljuti lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom
| 8: | ocetъ lemma: ocet 'vinegar' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sulimenъ lemma: sulimen 'a corrosive poison' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ulivate lemma: olivam 'pour on' form: 2pl.aor/impf (ipf)
rani lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with thankfulness, Procopius endured.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
blgodarenie lemma: blagodarenie 'thankfulness' form: n.sg.nom/acc
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
pretrъpe lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he cursed the idols without a pause.
neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
xuleše lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Flavianus thought of another evil.
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
| 11: | zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
zavede lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3sg.prs (pf)
translation: He brought the saint to a pagan temple.
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| 12: | u lemma: u 'at' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
kapište lemma: kapište 'heathen shrine' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he poured fire (?) on his right hand.
Prolog: Priimъ že vъ rucě ognь i livanъ, preterpě žgomь, da ne vměnit+sę ne+čestivymъ, ašte vveržetъ ognь, žertvu idolomъ prinesti.
nasipa lemma: nasipa 'pour' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
u lemma: u 'at' form: preposition
desnu lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
| 13: | ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he put thyme on the fire, so that the fire annoys him.
Possibly, thyme
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ogъnja lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.gen
turi lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
ѳemjanъ lemma: tamjan 'thyme' form: m.sg.nom/acc
dano lemma: dano 'may' form: particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 14: | dosadilъ lemma: dosadja 'annoy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he brought him close to and idol,
privede lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
idola lemma: idol 'idol' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | dano lemma: dano 'may' form: particle
translation: so that he would throw the thyme in front of the idol,
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
frъlilъ lemma: fъrlja 'throw' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
idola lemma: idol 'idol' form: m.sg.gen/acc.anim
ѳemjano lemma: tamjan 'thyme' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so that they would say, that Procopius made an offer to idols.
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | nareče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mltvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
| 17: | tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus thought the fool Flavianus.
misleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
nesmislenikъ lemma: nesъmyslьnnik 'fool' form: m.sg.nom
| 18: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Procopius stood staunchly.
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
stoeše lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
krepъko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he held the fire in his hand, until the hand burned totally.
u lemma: u 'at' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
drъžeše lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf)
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
dogde lemma: dogde 'until' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
izgore lemma: izgorja 'burn' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 444 | | - | 1: | ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Flavianus stood.
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And he watched.
gleda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a lot of people (is) around him.
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 2: | narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom
okolъ lemma: okolo 'around' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint looked up to the heavens.
pogleda lemma: pogledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
gore lemma: gorě 'woe' form: adverb
| 3: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbo lemma: nebo form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
udrъžaxъ lemma: udъrža 'hold, control' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI held fast my right hand (in the fire).ʺ
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
desnuju lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I had tortures, heavy irons on my muscles.ʺ
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
žileza lemma: želězo 'iron' form: n.pl.nom/acc
teški lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mišъci lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.pl.nom/acc
| 5: | moę lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd my glory and help will be for the sake of my salvation (?), o Lord!ʺ
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
budetъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
spasenię lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
| 6: | moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd receive me with your right hand!ʺ
s lemma: zašto 'for' form: conjunction
desnicu lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
priimi lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd help me!ʺ
pomozi lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The unjust judge was amazed.
pravedni lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom.pron
sudia lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
počudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
| 8: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO, (behold) the manly strength of Procopius!ʺ
mužeska lemma: mužski 'male' form: m.sg.nom.pron
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
prokopova lemma: Prokopov 'of Procopius' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the judge said again:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
| 9: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
sudię lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou said, that you do not feel the torture.ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
reklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
useštašъ lemma: useštam 'notice' form: 2sg.prs (ipf)
| 10: | mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺSo why do you moan from the heart?ʺ
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
uzdъxinjašъ lemma: vъzdъxvam 'gasp' form: 2sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saint said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺDo not say, that I am annoyed by the torture and bodily pain!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
rečešъ lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dosadi lemma: dosada 'annoyance' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
telesnaja lemma: tělesen 'bodily' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺI moaned and shed tears because of your folly,ʺ
uzdъxnuxъ lemma: vъzdъxna 'gasp' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
proslъzix lemma: prosъlzja 'shed tears' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
bezumie lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺas you are unable to understand the True God!ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | možešъ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poznaešъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 2sg.prs (pf)
istinago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you (still) bow to deaf idols!ʺ
| 15: | poklanjašъ lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nemi lemma: něm 'mute' form: m.pl.nom
idole lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd because of that an inextinguishable fire is awaiting you.ʺ
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 16: | tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
čeka lemma: čakam 'wait' form: 3sg.prs (ipf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gasimi lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Flavianus thought of another, more bitter torture.
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
| 17: | mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
pomisli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
gorъko lemma: gorъk 'bitter' form: n.sg.nom/acc
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded to hang the saint by arms,
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
obesutъ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mišci lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to hang a heavy stone on his legs,
| 19: | teški lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
kamen lemma: kamen 'stone' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
obesutъ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
|
|
|
 | | page 445 | | | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that his body is fully ripped apart.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rastrъzne lemma: rastrъgnǫti 'tear' form: 3sg.prs (pf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And not even one evil came to the saint from that.
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 2: | zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And again, Flavianus said:
paki lemma: pak 'again' form: adverb
| 3: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
flavianъ lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.nom
napalete lemma: napalja 'ignite' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺIgnite a furnace seven times!ʺ
peštъ lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
| 4: | puti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd throw him into the furnace!ʺ
frъlete lemma: fъrlja 'throw' form: 2pl.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
pešta lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom
The article is phonetically fused with the stem in a similar way as m.sg -o.
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the soldiers brought the saint to the mouth of the furnace.
privedoxu lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
| 5: | stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
pri lemma: pri 'by' form: preposition
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
peštni lemma: pešten 'of furnace' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Procopius crossed himself.
prekrъsti lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
prokopia lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a flame came out of the furnace.
izide lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
plamenъ lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
pešta lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it burned all the soldiers, who were there.
| 7: | pogori lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the pagans saw such a miracle, they trembled from fear.
vidoxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 8: | takovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
potreperaxu lemma: potreperja 'tremble a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they feared.
uboęxu lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they cried as much as they could.
viknaxu lemma: vikna 'call, shout' form: 3pl.aor/impf (pf)
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
možatъ lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO prince Flavianus, how long do you want to hold that sorcerer?ʺ
kneze lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.voc
flaviane lemma: Flavian 'Flavianus' form: m.sg.voc
dokogi lemma: dokogi 'until when' form: preposition
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
drъžiš lemma: dъrža 'hold' form: 2sg.prs (ipf)
| 11: | togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
magesnika lemma: magesnik 'mage, sorcerer' form: m.sg.gen/acc.anim
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
translation: ʺThe whole city will get baptized because of him!ʺ
Here, Punčo possibly uses xoču and šta to distinguish the grammatical future auxiliary from the 'want'-verb.
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | pokrti lemma: pokrъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the tormentor saw, that he cannot convert the saint with any (kind of) torture.
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
mučitelъ lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | da lemma: da 'to' form: conjunction
preobrъne lemma: preobъrna 'turn over' form: 3sg.prs (pf)
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
sa lemma: s 'with' form: preposition
nikakvo lemma: nikakvo 'nothing' form: n.sg.nom/acc
mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
tъkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: He thought just to kill him.
| 14: | umisli lemma: umislja 'think, conceive a thought' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
poseče lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he commanded his soldiers to bring him out of the city to kill him.
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
voine lemma: form:
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izvedutъ lemma: form:
vonъ lemma: form:
iz lemma: iz 'from' form: preposition
grada lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
posečutъ lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
| 16: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the saint came to the said place, he commanded the soldiers to let him to bow to God.
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
sti lemma: svęt 'saint' form:
do lemma: do 'until' form: preposition
narečenoe lemma: nareka 'call' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 17: | poreče lemma: porъčam 'give order' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
voine lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ostavatъ lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he stood towards the East.
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
istokъ lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he raised the hands.
dignu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺO God, protect the city and the people from the deception of the Enemy!ʺ
začuvai lemma: začuvam 'save' form: 2sg.imp (pf)
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
prelъst lemma: prelъst 'deception, seduction' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 446 | | - | 1: | vražni lemma: vražьn 'of enemy' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may the pagans are enlightened to become Christians!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
prosvetitъ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 3sg.prs (pf)
eline lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
stanutъ lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.prs (pf)
| 2: | xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may all become worthy!ʺ
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
spodobutъ lemma: spodobja 'become worthy' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may they enter the Kingdom of Heaven!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
vnidutъ lemma: vъniti 'enter' form: 3pl.prs (pf)
| 3: | va lemma: v 'in' form: preposition
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nbno lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: Thus spoke Procopius.
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prokopija lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a voice came from the heavens:
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nebesa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
priidi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome, Procopius!ʺ
prokopie lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd accept the wreaths prepared for you!ʺ
| 5: | priimi lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
ugotovanъ lemma: ugotvja 'prepare' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
venecъ lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may you be worthy in the Kingdom of Heaven!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
spodobiši lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.prs (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he bowed his head.
prekloni lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf)
glovu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed him on the 8th day of Month July.
posekoxa lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mca lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
iulia lemma: juli 'July' form: m.sg.def
vъ lemma: v 'in' form: preposition
*i* lemma: 8 form: alphabetic number
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his blessed soul went in peace to the heavens.
| 8: | otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
blženaja lemma: form:
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
sa lemma: form:
miromъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 9: | nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
čuete lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Do you hear, o noble Christians?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
blgorodni lemma: blagoroden 'noble' form: m.pl.nom
xrtiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And do you believe, how hard tortures holy martyrs endured in the name of the Christ?
verъvate lemma: věrvam 'believe' form: 2pl.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 10: | kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron
tešъki lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
proteglixu lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
mčnici lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
zardi lemma: zaradi 'for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may they give us faith to celebrate them!
da lemma: da 'to' form: conjunction
uveratъ lemma: uvěrja 'be persuaded, make sure' form: 3pl.prs (pf)
| 12: | nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let no one says:
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
translation: Can anyone endure so much torture?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
muki lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
pretrъpeti lemma: pretъrpja 'suffer through' form: infinitive (pf)
| 14: | to lemma: to 'that, then' form: particle
translation: If they would not endure, they would not become saints.
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
pretrъpeli lemma: pretъrpja 'suffer through' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | posvetili lemma: posvetja 'canonize, dedicate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they buried his honorable body.
pogreboxu lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
čtnoe lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 16: | vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
translation: In glory of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
slavu lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dxa lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
| 17: | nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now, and ever, and forever.
i lemma: i 'and' form: conjunction
prno lemma: prisno 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: v 'in' form: preposition
veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekovъ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
| 18: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O wondrous and most famous miracle!
divno lemma: diven 'wonderful' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
preslavnoe lemma: preslaven 'most glorious' form: n.sg.nom/acc.pron
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
prokopie lemma: Prokopii 'Procopius' form: m.sg.voc
translation: O Procopius, help me too, the repenting, sinful writer!
pomozi lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
pisatelju lemma: pisatel 'writer' form: m.sg.dat
grešnomu lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron
pokajanu lemma: pokaja 'repent' form: m.sg.dat alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
|
|