048 čudesa ѳeofanova 374f
Miracles of Theophanes

Life of St. Theophanes of Ephesus, a 3rd-century hermit, tortured during the reigns of emperors Carus, Numerian and Carinus - surviving them all. The text is close to the Prolog edition (titled Prepodobnago otca našego ѳeofana ispovědnika i postnika, September 9th; EN), but it also includes a miraculous healing and conversion of Carinus, the reason behind his release (a similar episode with Carinus can be found in the chapter 007).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 374
[knvzemь] - [*ro*][179]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Once our Reverend father Theophanes was a confessor and a hermit

lemma: v 'in'
form: preposition

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

2: prepodobni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ѳeofanъ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

3: ispovednikъ lemma: izpovědnik 'confessor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

postnikъ lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He was from Ephesus, a Hellenic city

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

efesъ lemma: Efes 'Ephesus'
form: m.sg.nom/acc

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

elinъski lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father and his mother were Hellenes

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

5: negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

elinci lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: They did not believe (in) Christ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vervaxu lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: prepodobni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ѳeofanъ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

7: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mladosъ lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mъnečko lemma: mъničъk 'tiny'
form: n.sg.nom/acc

detenъce lemma: detence 'child'
form: n.sg.nom/acc

8: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vozljubi lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he ... believed (in) our Lord Christ

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

poveruva lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day Theophanes got up

va lemma: v 'in'
form: preposition

10: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳeofanъ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to play with children, like every other child

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

igrae lemma: igraja 'dance, play'
form: 3sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sveki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 375
[čudesa]
1: dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

zimno lemma: zimen 'of winter'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw that one child was freezing to death

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

2: če lemma: če 'that'
form: conjunction

umira lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mrazъ lemma: mraz 'frost'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took his shirt and his coat off

sobleče lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

rizu lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

drexu lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the clothed that child

obleče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so he went home naked

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

golъ lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father and his mother asked him:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere are your shirt and your coat, my child?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

riza lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drexa lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

6: moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

ono lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: ʺI clothed Christʺ

oblekoxъ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd who is (this) Christʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat you clothed himʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

obleče lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

mie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe believe in Hermes and Apolloʺ

erъmea lemma: Ermea 'Hermes'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

apolona lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim

verъvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd what are you saying, my sweet child?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

govorišъ lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 2sg.prs (ipf)

9: čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

milo lemma: mil 'nice'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not be tempted by Christʺ

soblaznjai lemma: sъblaznjavam 'seduce'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as his father said this word to him,

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: that child became sorrowful.

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

11: stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

skrъbno lemma: skrъben 'sad'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he renounced his father and his mother, his parents

otreče lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mtrъ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

12: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom.pron

roditee lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God took him by the hand

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

aggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gdnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

13: ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took him to the forest/mountain of Dabis (?)

zavede lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

diavidskuju lemma: daviiski 'of Dabis'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He handed him over to an old hermit

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

14: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ednomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

staromu lemma: star 'old'
form: m.sg.dat.pron

postniku lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.dat

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old man took that child

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

prifanu lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught him the monk statutes

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

16: kalugerъski lemma: kalugerski 'of monks'
form: m.sg.nom

ustavъ lemma: ustav 'rules'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught him the Holy Book

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sštenuju lemma: svęšten 'holy'
form: f.sg.acc.pron

knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at some time the old man died

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

starecъ lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to God

18: otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: k 'to'
form: preposition

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Theophanes stayed

ѳeofanъ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

ostanu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into one cave

uleze lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: u lemma: u 'at'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

peštera lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fasted there for fifty-eight years

posteše lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

negde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb



facsimilepage 376
[ѳewfánova] - [*roa*][180]
1: pet lemma: pet 'five'
form: text numeral

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

i lemma: i 'and'
form: conjunction

osemъ lemma: osъm 'eight'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God taught him

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

aggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

2: gdnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he went out of the cave

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

pešteru lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he mounted a lion

vasednu lemma: vъzsedna 'mount'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lva lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went off

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he went through sixty inns

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

šesъ lemma: šest 'six'
form: text numeral

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

konaci lemma: konak 'mansion, inn'
form: m.pl.nom

4: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: [picture text] Saint Theophanes

teofanъ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Theophanes riding on a lion

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he showed the name of Christ

pokazuva lemma: pokazvam 'show'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught many people

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they were baptized in the name of the Father and the Son of God

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krtixu lemma: krъstja 'baptize'
form: 3pl.aor (pf)

vo lemma: v 'in'
form: preposition

7: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then two Emperors found out

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

razbraxu lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor (pf)

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

9: cra lemma: car 'king, emperor'
form: m.dl.nom/acc

ednomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

translation: One emperor's name was Carus

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

10: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

karosa lemma: Kar 'Carus'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other emperor's name was Carinus

11: drugomu lemma: drug 'other'
form: m.sg.dat.pron

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

karin lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.nom

12: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they sent a servant of theirs over to bring Theophanes

zapratixu lemma: zapratja 'send'
form: 3pl.aor (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

nixna lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

13: dovede lemma: doveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

ѳeofana lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he caught him

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought him

dovede lemma: doveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they stoned him until ...........

14: bixa lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

kamene lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

iznemože lemma: iznemoga 'become unable'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they tortured him terribly

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

mučixu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

različni lemma: različen 'different'
form: f.pl.nom/acc

translation: They put him through different sufferings

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

vozložixu lemma: vъzloža 'put on'
form: 3pl.aor (pf)

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as Emperor Carus was hitting him, with God's will his right hand dried up

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

bieše lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

17: karosъ lemma: Kar 'Carus'
form: m.sg.nom

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

božiemъ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

isъxnu lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

desna lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the Emperor saw that his hand had dried up, he got scared

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

19: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

isъxna lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:



facsimilepage 377
[čudesa]
1: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳeofane lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.voc

translation: ʺTheophanes, pray to your Christ for this right hand!ʺ

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

2: toju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc.pron

desnuju lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf he soon listenes and cures my right handʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

posluša lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3sg.prs (pf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

desnu lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI will convert to the Christian faithʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priidemъ lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xrtiansku lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I will baptize my whole home and my children and the whole town with the Holy Spiritʺ

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokrtimъ lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 1sg.prs (pf)

dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Theophanes raised his hands

ѳeofanъ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

dignu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he looked up to the sky

pogleda lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

gore lemma: gorě 'woe'
form: adverb

7: u lemma: u 'at'
form: preposition

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he secretly prayed to God

potaino lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, have mercy on Your servantʺ

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd show Your powerʺ

pokaži lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

9: silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cure the right hand of the Emperor - a creature of Yoursʺ

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

sozdaniju lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

10: desnuju lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let the whole nation see Your truthʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

11: istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let the whole nation be baptized with Your Holy Spirit!ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

narod lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

12: dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

tvoimъ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God listened to Theophanes' prayer

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

usliša lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

molenie lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

13: ѳeofanovo lemma: Teofanov 'of Theophanes'
form: n.sg.nom/acc

isceli lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He cured his right hand

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

desnuju lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

14: ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperors saw this miracle of Theophanes

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor (pf)

crove lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

15: ѳeofanovo lemma: Teofanov 'of Theophanes'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they got scared of him

uplašixu lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to scream

fanuxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor (pf)

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

vikatъ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, have mercy!ʺ

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperors were baptized, and their houses and their children

krtixu lemma: krъstja 'baptize'
form: 3pl.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: carove lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

domi lemma: dom 'house'
form: m.pl.acc/inst

< domy ?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the whole nation that had come over there, was baptized

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: vesъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prišelъ lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they let Theophanes go

19: ѳeoфana lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

puštixu lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went back to the cave

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

paki lemma: pak 'again'
form: adverb

lemma: v 'in'
form: preposition



facsimilepage 378
[pokaęnïe] - [*rov*][181]
1: pešteru lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fasted there in the cave

posti lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.aor (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

pešteru lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.acc

sedmъ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

translation: Seventy-five years went by until the time camr

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

petъ lemma: pet 'five'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

minuxu lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor (pf)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave his soul over to God

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he passed away in peace

uspe lemma: uspati 'put asleep, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst