048 čudesa ѳeofanova 374f
Miracles of Theophanes

Life of St. Theophanes of Ephesus, a 3rd-century hermit, tortured during the reigns of emperors Carus, Numerian and Carinus - surviving them all. The text is close to the Prolog edition (titled Prepodobnago otca našego ѳeofana ispovědnika i postnika, September 9th; EN), but it also includes a miraculous healing and conversion of Carinus, the reason behind his release (a similar episode with Carinus can be found in the chapter 007).


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 374
[кнвземь] - [·ро·][179]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Once our Reverend father Theophanes was a confessor and a hermit

въ lemma: v 'in'
form: preposition

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

не́кои lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

2: преподо́бни lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ѳеѡфан͛ lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

3: ҆испове́дник͛ь lemma: izpovědnik 'confessor'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по́стникь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

ѡ͒нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He was from Ephesus, a Hellenic city

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ефе́сь lemma: Efes 'Ephesus'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆елин͛ски lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father and his mother were Hellenes

ѡ҃ць lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ма_ти lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

5: него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ели́нци lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: They did not believe (in) Christ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вервахꙋ lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: Преподо́бни lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ѳеѡ́фань lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

7: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

млáдось lemma: mladost 'youth'
form: f.sg.nom

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

мьнечко lemma: mъničъk 'tiny'
form: n.sg.nom/acc

детен͛це: lemma: detence 'child'
form: n.sg.nom/acc

8: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

во_злюбѝ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he ... believed (in) our Lord Christ

добре lemma: dobre 'well'
form: adverb

по_верꙋвà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day Theophanes got up

ва lemma: v 'in'
form: preposition

10: еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳеѡ́фань lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to play with children, like every other child

ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

играе lemma: igraja 'dance, play'
form: 3sg.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

децà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

и lemma: i 'and'
form: conjunction

свеки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 375
[чꙋдеса]
1: детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

зи́мно lemma: zimen 'of winter'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw that one child was freezing to death

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

де_тѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

2: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ꙋми́ра lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мрáзь lemma: mraz 'frost'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took his shirt and his coat off

соблече lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ри́зꙋ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дре́хꙋ lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the clothed that child

ѡбле́че lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

онова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so he went home naked

тако lemma: taka 'thus'
form: relative

҆ѡ_тиде́+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

го́ль lemma: gol 'naked'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father and his mother asked him:

пита+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҅ѡц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

где́+ lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺWhere are your shirt and your coat, my child?ʺ

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ри́за lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дре́ха lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

чедо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

6: моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

ѡно lemma: on 'he'
form: n.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

хр͒тá lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: ʺI clothed Christʺ

обле́кохь lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his father said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

7: а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd who is (this) Christʺ

коѝ+ lemma: koi 'who'
form: nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthat you clothed himʺ

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆обле́че lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

ми́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

translation: ʺWe believe in Hermes and Apolloʺ

҆ер͛ме́а lemma: Ermea 'Hermes'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

аполо́на lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim

вер͛ваме lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd what are you saying, my sweet child?ʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

гово́ришь: lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 2sg.prs (ipf)

9: чедо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ми́ло lemma: mil 'nice'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not be tempted by Christʺ

соблазнjӑй+ lemma: sъblaznjavam 'seduce'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as his father said this word to him,

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́ць lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

таꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: that child became sorrowful.

ѡно́ва lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

дете lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

11: стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

скрьбно lemma: skrъben 'sad'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he renounced his father and his mother, his parents

ѿре́че+ lemma: otreka 'renounce'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мт҃рь lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

12: свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom.pron

роди́тее lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God took him by the hand

фáна+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆áг҃гель lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

13: рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he took him to the forest/mountain of Dabis (?)

заве́де+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

дїавидскꙋю lemma: daviiski 'of Dabis'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He handed him over to an old hermit

да_де+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

14: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆едно́мꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

стáромꙋ lemma: star 'old'
form: m.sg.dat.pron

по́стникꙋ; lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.dat

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old man took that child

стáрець lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

при́фанꙋ lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́нова lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught him the monk statutes

наꙋчи+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

16: калꙋгер͛ски lemma: kalugerski 'of monks'
form: m.sg.nom

ꙋставь lemma: ustav 'rules'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught him the Holy Book

наꙋчи+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

сщ҃е́нꙋю lemma: svęšten 'holy'
form: f.sg.acc.pron

кни́_гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And at some time the old man died

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

неколико lemma: několko 'some'
form: indefinite

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ꙋмрѐ lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

стáрець lemma: starec 'old man'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to God

18: ҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

кь lemma: k 'to'
form: preposition

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Theophanes stayed

ѳеофáнь lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went into one cave

_ле́зе lemma: ulěza 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: + lemma: u 'at'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

пе́щера lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fasted there for fifty-eight years

постеше+ lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

негде lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb



facsimilepage 376
[ѳеѡфáнова] - [·роа·][180]
1: пет+ lemma: pet 'five'
form: text numeral

десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆осемь lemma: osъm 'eight'
form: text numeral

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Angel of God taught him

наꙋчи+ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆áг҃гель lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

2: гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he went out of the cave

҆изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

пе́щерꙋ lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he mounted a lion

васе́днꙋ lemma: vъzsedna 'mount'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆лва lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went off

поиде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he went through sixty inns

ходи lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ше́сь lemma: šest 'six'
form: text numeral

десе́ть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

ко_нáци lemma: konak 'mansion, inn'
form: m.pl.nom

4: [ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

translation: [picture text] Saint Theophanes

теѡфань lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

Picture: St. Theophanes riding on a lion

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So he showed the name of Christ

показꙋва lemma: pokazvam 'show'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

хр͒то_во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he taught many people

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

людїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

на_ꙋчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they were baptized in the name of the Father and the Son of God

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

кр͒ти́хꙋ lemma: krъstja 'baptize'
form: 3pl.aor (pf)

во lemma: v 'in'
form: preposition

7: ҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҃а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

бж҃їа lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then two Emperors found out

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

разбрáхꙋ lemma: razbera 'understand'
form: 3pl.aor (pf)

двà lemma: dva 'two'
form: text numeral

9: цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.dl.nom/acc

҆едно́мꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

translation: One emperor's name was Carus

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

10: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

каро́са lemma: Kar 'Carus'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other emperor's name was Carinus

11: дрꙋгомꙋ lemma: drug 'other'
form: m.sg.dat.pron

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

карин lemma: Karin 'Carinus'
form: m.sg.nom

12: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they sent a servant of theirs over to bring Theophanes

запрати́хꙋ lemma: zapratja 'send'
form: 3pl.aor (pf)

҆е́дного lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

слꙋгà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

ни́хна lemma: nixen 'their'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

13: доведѐ lemma: doveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

ѳеофана lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he caught him

фáна+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought him

дове́де+ lemma: doveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they stoned him until ...........

14: би́ха+ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor (ipf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

камене lemma: kamъk 'stone'
form: m.pl.nom

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

҆изнеможе lemma: iznemoga 'become unable'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then they tortured him terribly

после+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зле lemma: zle 'badly'
form: adverb

мꙋчи́хꙋ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

разли́чни lemma: različen 'different'
form: f.pl.nom/acc

translation: They put him through different sufferings

мꙋ́ки lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

во_зложи́хꙋ lemma: vъzloža 'put on'
form: 3pl.aor (pf)

16: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as Emperor Carus was hitting him, with God's will his right hand dried up

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

би́еше lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

17: каро́сь lemma: Kar 'Carus'
form: m.sg.nom

҆из+ lemma: iz 'from'
form: preposition

божїемь lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

повеле́нїемь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

исьхнꙋ lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

де́сна lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.nom

рꙋка lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the Emperor saw that his hand had dried up, he got scared

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

че lemma: če 'that'
form: conjunction

19: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆исьхна lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (pf)

рꙋкá+ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋплáши lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:



facsimilepage 377
[чꙋдеса]
1: рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѳеофáне lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.voc

translation: ʺTheophanes, pray to your Christ for this right hand!ʺ

помоли́+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

твое́мꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

2: тою lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc.pron

де́снꙋю lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf he soon listenes and cures my right handʺ

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

послꙋ́ша lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 3sg.prs (pf)

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 3sg.prs (pf)

мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

деснꙋ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc

рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI will convert to the Christian faithʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

при́йдемь lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

4: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

хр͒тианскꙋ lemma: xristianski 'Christian'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I will baptize my whole home and my children and the whole town with the Holy Spiritʺ

ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чеда lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

моѧ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

весь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

по_кр͒тимь lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 1sg.prs (pf)

дх҃омь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

ст҃имь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Theophanes raised his hands

ѳеофань lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.nom

ди́гнꙋ lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

рꙋ́це lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he looked up to the sky

погледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

го_ре lemma: gorě 'woe'
form: adverb

7: ҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he secretly prayed to God

потáйно+ lemma: potaino 'secretly'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

помо́ли lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, have mercy on Your servantʺ

поми́лꙋй lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

рабà lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

твоего̀ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd show Your powerʺ

покажи lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

9: си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd cure the right hand of the Emperor - a creature of Yoursʺ

҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

создáнїю lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.dat

твоемꙋ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

10: де́снꙋю lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let the whole nation see Your truthʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

наро́дь; lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

11: ҆ист҆инꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

твою lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd let the whole nation be baptized with Your Holy Spirit!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

кр͒ти lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

весь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

народ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

12: дх҃омь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

тво́ймь lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

ст҃имь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God listened to Theophanes' prayer

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ꙋслишà lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

мо_ленїе lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

13: ѳеофáново lemma: Teofanov 'of Theophanes'
form: n.sg.nom/acc

҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He cured his right hand

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

де́снꙋю lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

е_го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

14: рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperors saw this miracle of Theophanes

видо́хꙋ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor (pf)

цр҃ове+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

чꙋдо: lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

15: ѳеофáново lemma: Teofanov 'of Theophanes'
form: n.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they got scared of him

ꙋплашихꙋ+ lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they began to scream

фанꙋ_хꙋ lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor (pf)

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́кать lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, have mercy!ʺ

поми́лꙋи lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Emperors were baptized, and their houses and their children

кр͒тихꙋ+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 3pl.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: царове+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

доми lemma: dom 'house'
form: m.pl.acc/inst

< domy ?

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чеда lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

ни́хни lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the whole nation that had come over there, was baptized

кр͒ти́+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: ве́сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom

народь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

прише́ль lemma: priida 'come'
form: l-ptcp (pf)

тамо lemma: tam 'there'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they let Theophanes go

19: ѳеофáна lemma: Teofan 'Theophanes'
form: m.sg.gen/acc.anim

пꙋщи́хꙋ lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went back to the cave

҆ѿиде́+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

паки lemma: pak 'again'
form: adverb

въ lemma: v 'in'
form: preposition



facsimilepage 378
[покаѧнїе] - [·ров·][181]
1: пещерꙋ lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he fasted there in the cave

пости+ lemma: postja 'fast'
form: 2/3sg.aor (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

там҆о lemma: tam 'there'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пещерꙋ lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.acc

седмь+ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

translation: Seventy-five years went by until the time camr

де_сеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

петь lemma: pet 'five'
form: text numeral

годинь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

минꙋхꙋ lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor (pf)

догде lemma: dogde 'until'
form: interrogative

доиде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he gave his soul over to God

предаде lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he passed away in peace

ꙋспе lemma: uspati 'put asleep, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

са+ lemma: s 'with'
form: preposition

миромь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst