 | | page 250 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] Homily of our Reverend Father David
Slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
prpdbnago lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.gen/acc.pron
oc̃a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
dv͂da lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a man
ne_koĭ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
| 2: | mužь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
ʾime+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: His name was David
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: He had become a robber
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
o_tíšalь lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 3: | xaĭdukь lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.nom
ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: He was sitting in the forest day and night
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was doing much evil
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
práveše lemma: pravja 'make' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was killing many people
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ubíva_še lemma: ubivam 'murder, kill' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was shedding much blood
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
krь´vi lemma: krъv 'blood' form: f.pl.nom/acc
prolívaše lemma: prolivam 'spend, pour' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so there was not a more evil man than him
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
maše, lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
nígde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
| 6: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
źlь lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
čl͂vékь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he had a band of more than thirty people with him
pà lemma: pa 'and then' form: conjunction
ʾimáše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
druží_na lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
| 7: | pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
sébe lemma: sebe form: refl.gen/acc
bóle lemma: bolě 'more' form: adverb
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
désetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B8/
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he did much evil with them
sásь lemma: s 'with' form: preposition
| 8: | nixь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
práveše lemma: pravja 'make' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and at some time he came to himself
pa+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 9: | vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
smísli lemma: smislja 'start to think, repent' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
wx lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺOh my dear Lord, why have I been doing so much evil?ʺ
bž͂e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
mili lemma: mil 'nice' form: m.sg.nom.pron
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sam lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 10: | ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
tov lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
źlò lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
právilь lemma: pravja 'make' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾjáko+ lemma: jako 'very much' form: adverb
translation: He became very scared of God
se lemma: se 'self' form: refl.acc
upláši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left his band in the forest
ʾwstaví+ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
družína+ lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0/
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to a monastery
ʾōtì_de lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
monastírь lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he knocked on the door
potropà lemma: potropam form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráta lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the doorman came out
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
vratárь lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80/
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
reče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat are you looking for here, young man?ʺ
trážišь lemma: traža 'search' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
tu_ka lemma: tuka 'here' form: relative
| 14: | junáče lemma: junak 'hero' form: m.sg.voc alt.analysis: n.sg.nom/acc
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D1%8E%D0%BD%D0%B0%D0%BA/
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And David said:
dv͂dь lemma: david form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kalugerь lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
translation: ʺI want to become a monkʺ
sakámь lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | stánemь lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf)
ʾōtvoréte+ lemma: otvorja 'open' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺOpen the door for meʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vráta lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the doorman did not dare to open the door for him
vratárь lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 16: | smja lemma: smeja 'dare' form: 2/3sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ōtvóri lemma: otvorja 'open' form: 3sg.prs (pf)
vráta lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
nelo+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: but he went back
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vrь_nu lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he told the abbot
kazà lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾigumenu lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the abbot came
igúmenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
priʾide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he looked at the door
prízre lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráta lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw David the robber
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
dv͂da lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
xaidúka lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 251 | | | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the abbot said to the doorman:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾigumenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
vratáru lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺFear not, child!ʺ
boi+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾw+ lemma: o 'oh' form: interjection
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
stárь, lemma: star 'old' form: m.sg.nom
translation: David was an old man
| 2: | múžь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bílь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺFear notʺ
boi+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se+ lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the abbot said to David:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾigumenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
dv͂du lemma: David 'David' form: m.sg.dat
| 3: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺWe cannot open the door for youʺ
možeme lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
nʾíja lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ōtvórime lemma: otvorja 'open' form: 1pl.prs (pf)
tébe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
vráta lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
| 4: | zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺfor you cannot last hereʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
túka lemma: tuka 'here' form: relative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžešь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
trьpéti lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive (ipf)
zaštò lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺfor there is a lot of work hereʺ
tu_ka lemma: tuka 'here' form: relative
| 5: | mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we suffer a lot for our breadʺ
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
trьpenïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 6: | xlébь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ʾimame lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: ʺToday we eat bread only once a dayʺ
ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
putь lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
dneska lemma: dneska 'today' form: adverb
xlébь- lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
| 7: | edeme lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou cannot do monastery workʺ
monastir͛ska lemma: manastirski 'of a monastery' form: f.sg.nom
rabóta lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžešь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
| 8: | drьžáti lemma: dъrža 'hold' form: infinitive (ipf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But David was saying to them:
david lemma: David 'David' form: m.sg.nom
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dumáše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾóc͂i lemma: otec 'father' form: m.pl.nom
translation: ʺO, holy fathers, I will do whatever you tell me to!ʺ
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
vïe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 9: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rečéte lemma: reka 'say' form: 2pl.prs (pf)
ʾja+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
štemь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
svè lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
vasь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
poslušáti lemma: poslušam 'obey, listen' form: infinitive (pf)
| 10: | toko+ lemma: toko 'only' form: relative
translation: ʺJust accept meʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prifanéte lemma: prifana 'hold closely' form: 2pl.imp (pf)
dumáše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: David was speaking
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was begging
moleš+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the abbot said to him:
igúmen͛+ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺYou cannot be hereʺ
možéšь lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
túka lemma: tuka 'here' form: relative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bù_dešь lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| 12: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then David said to the abbot:
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾigumenu lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺYou should see too, fatherʺ
vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (pf)
| 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ʾóč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am David, the leader of robbersʺ
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
stareišina lemma: stareišina 'elder' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xaĭduci+ lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
| 14: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ja+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have come to you to confessʺ
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
došélь lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: sъm 'be' form: refl.acc
ʾispovedámь lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf)
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%BC/
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to cry about my sins I have commitedʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | poplačémь lemma: poplača 'cry a little' form: 1sg.prs (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
gréxove+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
móĭ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
smь´+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
napra_vilь lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 16: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut you do not want to accept meʺ
víe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štéte lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prifánete lemma: prifana 'hold closely' form: 2pl.prs (pf)
viè lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺYou are taking in a sin with meʺ
grex lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
| 17: | sasь lemma: s 'with' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
pribírate lemma: pribiram form: 2pl.prs (ipf)
ʾáli lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: ʺBut if I go again to my band that I left in the forestʺ
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
ʾwѳí_demь lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.prs (pf)
| 18: | prì+ lemma: pri 'by' form: preposition
moĭ+ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
štoto+ lemma: štoto 'which' form: relative
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾwstavix lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
| 19: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
gora+ lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺand with whom I used to loot villages and townsʺ
plénexь lemma: plenjavam 'capture' form: 1sg.impf (ipf)
séla lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
sas+ lemma: s 'with' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺI will bring them with meʺ
|
|
|
 | | page 252 | | - | 1: | štémь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dovedémь lemma: doveda 'lead in' form: 1sg.prs (pf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I will kill you allʺ
vì lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
svín͛ca lemma: svinca 'together' form: f.sg.nom alt.analysis: indefinite
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/
ʾizbívam lemma: izbivam form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will destroy your monastery
stróšuvamь lemma: strošavam form: 1sg.prs (ipf)
monástiro lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.def
vášь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when the abbot heard this word from David
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | ʾigumenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
tája lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
dv͂da lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: he accepted him into the monastery
ʾwnь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
prifa_nu lemma: prifana 'hold closely' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
mi͒trь lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cut his hair
postríže+ lemma: postriža form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave him the face of an angel
dade+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʾángel͒ki lemma: angelski 'angelic' form: m.sg.nom
ʾó_brázь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
| 5: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then David began to keep fast and abstinence
počè lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
drь´ži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
póstь lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | vozdrьžanïe lemma: vъzdъržanie 'abstinence' form: n.sg.nom/acc
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he humbled himself
smíri lemma: smirja 'attain peace' form: 2/3sg.aor (pf)
sébe lemma: sebe form: refl.gen/acc
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: and he went into a cell
ʾotíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
kelïju lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
| 7: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Archagel Gabriel stood up before him
gávrilь lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
ʾárx͂gelь lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
stánu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
prédь lemma: pred 'in front' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and spoke to him:
| 8: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
duma, lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
dv͂de, lemma: David 'David' form: m.sg.voc
translation: ʺDavid, David, God has forgiven you your sins!ʺ
dv͂de, lemma: David 'David' form: m.sg.voc
prostil͛+ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
te+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 9: | grexь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd from now on you will do miraclesʺ
wt lemma: ot 'from' form: preposition
segi lemma: segi form: adverb
štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
práviš lemma: pravja 'make' form: 2sg.prs (ipf)
| 10: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And David said to the Archangel:
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáng͂lu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI cannot believe this wordʺ
tája lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
véru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 11: | mógu lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
fanúti lemma: fana 'catch' form: infinitive (pf)
ʾjá+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have as much sin as there is sand at the seaʺ
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
gréxь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
imamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 12: | pesakь lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
móre lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ʾáng̃elь lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
translation: The angel said to David:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dv͂du lemma: David 'David' form: m.sg.dat
dv͂de lemma: David 'David' form: m.sg.voc
translation: ʺDavid, I went to Zechariahʺ
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 13: | ʾōtidóxь lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
zaxaríju lemma: Zaxarija form: m.sg.dat
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd I said to him:ʺ
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxь lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
za_xarïe lemma: Zaxarija form: m.sg.voc
translation: ʺZechariah, you will get a sonʺ
| 14: | ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
dobiéšь lemma: dobija 'gain' form: 2sg.prs (pf)
sína lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he did not believe meʺ
wn͛+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 15: | po_vérva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd I tied his tongue so he believes that God sent me to bring the man to his mindʺ
ja+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svézáxь lemma: sъvęzati 'bind' form: 1sg.aor (pf)
ʾjázikь lemma: językъ form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vér͛va lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | če+ lemma: če 'that' form: conjunction
me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
puštílь lemma: pustiti form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ponaʾučimь lemma: ponauča form: 1sg.prs (pf)
čl̃veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 17: | pámetь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
translation: Then David bowed to the angel
se lemma: se 'self' form: refl.acc
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
pókloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾáng̃elu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fell to his knees
páde+ lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nozé+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he was crying
plačéše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was speaking to the angel
ʾanglu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
| 19: | dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
kogì lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen I was a robber and did much evil and shedded much bloodʺ
bexь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
razboĭnikь lemma: razboinik 'robber' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mlógo lemma: mlogo 'much' form: adverb
|
|
|
 | | page 253 | | | 1: | zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
právexь lemma: pravja 'make' form: 1sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
krь´vi lemma: krъv 'blood' form: f.pl.nom/acc
prolívaxь lemma: prolivam 'spend, pour' form: 1sg.aor (ipf)
to_gíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: ʺthen I did not know how to please Godʺ
| 2: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaʾjaxь lemma: znam form: 1sg.impf (ipf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
ugodimь lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf)
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut now I want to work for the Lordʺ
se_gi lemma: segi form: adverb
| 3: | xóštu lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
rabotáti lemma: rabotati 'work' form: infinitive (ipf)
gd͒vi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then David did many miracles
potomь lemma: potom 'then' form: adverb
dv͂dь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
mlo_go lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 4: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
satvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
slépi lemma: slěp 'blind' form: pl
translation: He made the blind see
prosvéti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
xromì lemma: xrom 'lame' form: pl
translation: He cured the lame
https://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_show/d_10582/
| 5: | ʾisceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they started walking
proxódixu lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
bésni lemma: běsen 'possessed, mad' form: pl
translation: He cured the mad
ʾiscéli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they sang songs during the prayer at the church
pee_xu lemma: pěja form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | pésnь lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr̃kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
molitvu+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
tomu+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
translation: and may praise and honor and respect be to him
že lemma: že 'and, also' form: particle
slva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čt͒ь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenïe lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
ʾóc͂u lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: (and) to the Father and the Son and the Holy Spirit
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sñu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: s 'with' form: conjunction
st̃omu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
dx͂u lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
| 8: | niñja lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vo+ lemma: v 'in' form: preposition
véki lemma: věk form: m.pl.nom
vekóvь lemma: věk form: m.pl.gen
ʾáminь lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|