027 o davida razboinika 250f
Legend of David the Robber

Story of Reverend David of Hermopolis, a repentant robber, taken from Prolog (titled Prepodobnago otca našego dv-da, byvšago prežde razboinika, September 6th; EN, RU).
Also possibly referenced in the Punčo's introduction (if not the chapter 032 was meant).


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 250
[лꙋва][ѡ+ разбоинїка] - [117][·ри·]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily of our Reverend Father David

Слово lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

прпдбнаго lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.gen/acc.pron

оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

дв҃да lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: There was a man

не_кой lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

2: мꙋжь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was David

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: He had become a robber

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

о_ти́шаль lemma: otida 'leave, go away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: хайдꙋкь lemma: xaiduk 'robber'
form: m.sg.nom

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: He was sitting in the forest day and night

горꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

седеше lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нощь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was doing much evil

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ѕло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

прáвеше lemma: pravja 'make'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was killing many people

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

лю́дие lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ꙋби́ва_ше lemma: ubivam 'murder, kill'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was shedding much blood

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

крь́ви lemma: krъv 'blood'
form: f.pl.nom/acc

проли́ваше lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 2/3sg.impf (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so there was not a more evil man than him

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

маше, lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ни́где lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

6: по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ѕль lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

него lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he had a band of more than thirty people with him

пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction

҆имáше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

дрꙋжи́_на lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

7: при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

се́бе lemma: sebe
form: refl.gen/acc

бо́ле lemma: bolě 'more'
form: adverb

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

три+ lemma: tri 'three'
form: text numeral

де́сеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

дꙋши lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B8/

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he did much evil with them

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

8: нихь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

то́лкова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

ѕло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

прáвеше lemma: pravja 'make'
form: 2/3sg.impf (ipf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and at some time he came to himself

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆едно lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

9: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

сми́сли lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѡͯ lemma: ox 'o!'
form: interjection

translation: ʺOh my dear Lord, why have I been doing so much evil?ʺ

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

мили lemma: mil 'nice'
form: m.sg.nom.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сам lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

10: ҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

тов lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ѕло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

толко lemma: tolko 'so much'
form: relative

прáвиль lemma: pravja 'make'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆ꙗ́ко+ lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: He became very scared of God

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋплáши lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he left his band in the forest

҆ѡстави́+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

дрꙋжи́на+ lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0/

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

горꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to a monastery

҆ѡтѝ_де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

монасти́рь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he knocked on the door

потропà lemma: potropam
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врáта lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the doorman came out

излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

вратáрь lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.nom

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80/

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat are you looking for here, young man?ʺ

трáжишь lemma: traža 'search'
form: 2sg.prs (ipf)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

тꙋ_ка lemma: tuka 'here'
form: relative

14: юнáче lemma: junak 'hero'
form: m.sg.voc
alt.analysis: n.sg.nom/acc

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D1%8E%D0%BD%D0%B0%D0%BA/

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And David said:

дв҃дь lemma: david
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

калꙋгерь lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

translation: ʺI want to become a monkʺ

сакáмь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

15: стáнемь lemma: stana 'become, stand up'
form: 1sg.prs (pf)

҆ѡтворе́те+ lemma: otvorja 'open'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺOpen the door for meʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

врáта lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the doorman did not dare to open the door for him

вратáрь lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: смꙗ lemma: smeja 'dare'
form: 2/3sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѡтво́ри lemma: otvorja 'open'
form: 3sg.prs (pf)

врáта lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom

нело+ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he went back

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

врь_нꙋ lemma: vъrna 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he told the abbot

казà lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋменꙋ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the abbot came

игꙋ́мень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

при҆иде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he looked at the door

при́зре lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врáта lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he saw David the robber

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

дв҃да lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

хаидꙋ́ка lemma: xaiduk 'robber'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 251
[҆ѡ давида]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the abbot said to the doorman:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

вратáрꙋ lemma: vratar 'doorman'
form: m.sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺFear not, child!ʺ

бои+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

чедо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

стáрь, lemma: star 'old'
form: m.sg.nom

translation: David was an old man

2: мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺFear notʺ

бои+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the abbot said to David:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

дв҃дꙋ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

3: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺWe cannot open the door for youʺ

можеме lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

н҆и́ꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѡтво́риме lemma: otvorja 'open'
form: 1pl.prs (pf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

врáта lemma: vrata 'door'
form: f.sg.nom

4: защо lemma: zašto 'for'
form: interrogative

translation: ʺfor you cannot last hereʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

трьпе́ти lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: infinitive (ipf)

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: interrogative

translation: ʺfor there is a lot of work hereʺ

тꙋ_ка lemma: tuka 'here'
form: relative

5: мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we suffer a lot for our breadʺ

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

трьпенїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

6: хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆имаме lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺToday we eat bread only once a dayʺ

҆единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

пꙋть lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

днеска lemma: dneska 'today'
form: adverb

хле́бь- lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

7: едеме lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou cannot do monastery workʺ

монастир͛ска lemma: manastirski 'of a monastery'
form: f.sg.nom

рабо́та lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жешь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

8: дрьжáти lemma: dъrža 'hold'
form: infinitive (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But David was saying to them:

давид lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

дꙋмáше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆о́ц҃и lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

translation: ʺO, holy fathers, I will do whatever you tell me to!ʺ

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

9: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

рече́те lemma: reka 'say'
form: 2pl.prs (pf)

҆ꙗ+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

щемь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

вась lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

послꙋшáти lemma: poslušam 'obey, listen'
form: infinitive (pf)

10: токо+ lemma: toko 'only'
form: relative

translation: ʺJust accept meʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

прифане́те lemma: prifana 'hold closely'
form: 2pl.imp (pf)

дꙋмáше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: David was speaking

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was begging

молеш+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the abbot said to him:

игꙋ́мен͛+ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺYou cannot be hereʺ

може́шь lemma: moga 'can'
form: 2sg.prs (ipf)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ̀_дешь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

12: тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then David said to the abbot:

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋменꙋ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺYou should see too, fatherʺ

ви́дишь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am David, the leader of robbersʺ

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

стареишина lemma: stareišina 'elder'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хайдꙋци+ lemma: xaiduk 'robber'
form: m.pl.nom

14: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have come to you to confessʺ

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

доше́ль lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: sъm 'be'
form: refl.acc

҆исповедáмь lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%BC/

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to cry about my sins I have commitedʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

15: поплаче́мь lemma: poplača 'cry a little'
form: 1sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

гре́хове+ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

смь́+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

напра_виль lemma: napravja 'make'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

16: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺBut you do not want to accept meʺ

ви́е lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́те lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

прифáнете lemma: prifana 'hold closely'
form: 2pl.prs (pf)

виѐ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: ʺYou are taking in a sin with meʺ

грех lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

17: сась lemma: s 'with'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

приби́рате lemma: pribiram
form: 2pl.prs (ipf)

҆áли lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut if I go again to my band that I left in the forestʺ

ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb

҆ѡѳи́_демь lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.prs (pf)

18: прѝ+ lemma: pri 'by'
form: preposition

мой+ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

дрꙋжина lemma: družina 'band, retinue'
form: f.sg.nom

щото+ lemma: štoto 'which'
form: relative

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆ѡставих lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

19: + lemma: u 'at'
form: preposition

гора+ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺand with whom I used to loot villages and townsʺ

пле́нехь lemma: plenjavam 'capture'
form: 1sg.impf (ipf)

се́ла lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

градове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

сас+ lemma: s 'with'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺI will bring them with meʺ



facsimilepage 252
[разбоиника] - [118][·рѳ·]
1: ще́мь lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

доведе́мь lemma: doveda 'lead in'
form: 1sg.prs (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand I will kill you allʺ

вѝ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

сви́н͛ца lemma: svinca 'together'
form: f.sg.nom
alt.analysis: indefinite

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/

҆изби́вам lemma: izbivam
form: 1sg.prs (ipf)

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will destroy your monastery

стро́шꙋвамь lemma: strošavam
form: 1sg.prs (ipf)

монáстиро lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

вáшь lemma: vaš 'your'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when the abbot heard this word from David

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: ҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дв҃да lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: he accepted him into the monastery

҆ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

прифа_нꙋ lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: + lemma: u 'at'
form: preposition

ми͒трь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cut his hair

постри́же+ lemma: postriža
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave him the face of an angel

даде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆áнгел͒ки lemma: angelski 'angelic'
form: m.sg.nom

҆о́_брáзь lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

5: тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then David began to keep fast and abstinence

почѐ lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дрь́жи lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

по́сть lemma: post 'fasting'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

6: воздрьжанїе lemma: vъzdъržanie 'abstinence'
form: n.sg.nom/acc

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he humbled himself

сми́ри lemma: smirja 'attain peace'
form: 2/3sg.aor (pf)

се́бе lemma: sebe
form: refl.gen/acc

па lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and he went into a cell

҆оти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

келїю lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

7: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Archagel Gabriel stood up before him

гáвриль lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

҆áрх҃гель lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and spoke to him:

8: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дꙋма, lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

дв҃де, lemma: David 'David'
form: m.sg.voc

translation: ʺDavid, David, God has forgiven you your sins!ʺ

дв҃де, lemma: David 'David'
form: m.sg.voc

простил͛+ lemma: prostja 'forgive'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

те+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

9: грехь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd from now on you will do miraclesʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сеги lemma: segi
form: adverb

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прáвиш lemma: pravja 'make'
form: 2sg.prs (ipf)

10: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And David said to the Archangel:

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áнг҃лꙋ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺI cannot believe this wordʺ

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

11: мо́гꙋ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

фанꙋ́ти lemma: fana 'catch'
form: infinitive (pf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have as much sin as there is sand at the seaʺ

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

гре́хь lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

кол͛ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

12: песакь lemma: pěsъk 'sand'
form: m.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мо́ре lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

҆áнг҃ель lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

translation: The angel said to David:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

дв҃дꙋ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

дв҃де lemma: David 'David'
form: m.sg.voc

translation: ʺDavid, I went to Zechariahʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

13: ҆ѡтидо́хь lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

захари́ю lemma: Zaxarija
form: m.sg.dat

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd I said to him:ʺ

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

рекохь lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

за_харїе lemma: Zaxarija
form: m.sg.voc

translation: ʺZechariah, you will get a sonʺ

14: ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

добие́шь lemma: dobija 'gain'
form: 2sg.prs (pf)

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he did not believe meʺ

ѡн͛+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

15: по_ве́рва lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I tied his tongue so he believes that God sent me to bring the man to his mindʺ

+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

све́зáхь lemma: sъvęzati 'bind'
form: 1sg.aor (pf)

҆ꙗ́зикь lemma: językъ
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ве́р͛ва lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

16: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ме+ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

пꙋщи́ль lemma: pustiti
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пона҆ꙋчимь lemma: ponauča
form: 1sg.prs (pf)

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

17: пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

translation: Then David bowed to the angel

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

по́клони lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áнг҃елꙋ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he fell to his knees

пáде+ lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нозе́+ lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he was crying

плаче́ше lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was speaking to the angel

҆англꙋ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

19: дꙋмаше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen I was a robber and did much evil and shedded much bloodʺ

бехь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

разбойникь lemma: razboinik 'robber'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb



facsimilepage 253
[не+ дрꙋгꙋи со]
1: зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

прáвехь lemma: pravja 'make'
form: 1sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

млого lemma: mlogo 'much'
form: adverb

крь́ви lemma: krъv 'blood'
form: f.pl.nom/acc

проли́вахь lemma: prolivam 'spend, pour'
form: 1sg.aor (ipf)

то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: ʺthen I did not know how to please Godʺ

2: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

зна҆ꙗхь lemma: znam
form: 1sg.impf (ipf)

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋгодимь lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut now I want to work for the Lordʺ

се_ги lemma: segi
form: adverb

3: хо́щꙋ lemma: xotěti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

работáти lemma: rabotati 'work'
form: infinitive (ipf)

гд͒ви lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then David did many miracles

потомь lemma: potom 'then'
form: adverb

дв҃дь lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

мло_го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

4: чꙋдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

сатворѝ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

сле́пи lemma: slěp 'blind'
form: pl

translation: He made the blind see

просве́ти lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

хромѝ lemma: xrom 'lame'
form: pl

translation: He cured the lame

https://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_show/d_10582/

5: ҆исцели lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so they started walking

прохо́дихꙋ lemma: proxodja 'have a walk, pass'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бе́сни lemma: běsen 'possessed, mad'
form: pl

translation: He cured the mad

҆исце́ли lemma: izcelja 'heal'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so they sang songs during the prayer at the church

пее_хꙋ lemma: pěja
form: 3pl.aor/impf (ipf)

6: пе́снь lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

молитвꙋ+ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

томꙋ+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: and may praise and honor and respect be to him

же lemma: že 'and, also'
form: particle

слва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чт͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклоненїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: (and) to the Father and the Son and the Holy Spirit

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҃ꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: s 'with'
form: conjunction

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

8: нин҃ꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

присно lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

ве́ки lemma: věk
form: m.pl.nom

веко́вь lemma: věk
form: m.pl.gen

҆áминь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen