 | | page 250 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] Homily of our Reverend Father David
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
prpdbnago lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.gen/acc.pron
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
dvda lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a man
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
| 2: | mužъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: His name was David
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: He had become a robber
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
otišalъ lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 3: | xaidukъ lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
translation: He was sitting in the forest day and night
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was doing much evil
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
praveše lemma: pravja 'make' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was killing many people
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ubivaše lemma: ubivam 'murder, kill' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was shedding much blood
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
krъvi lemma: krъv 'blood' form: f.pl.nom/acc
prolivaše lemma: prolivam 'spend, pour' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so there was not a more evil man than him
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
| 6: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
źlъ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he had a band of more than thirty people with him
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
| 7: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
sebe lemma: sebe form: refl.gen/acc
bole lemma: bolě 'more' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B8/
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he did much evil with them
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 8: | nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
praveše lemma: pravja 'make' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and at some time he came to himself
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| 9: | vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
smisli lemma: smislja 'start to think, repent' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ox lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺOh my dear Lord, why have I been doing so much evil?ʺ
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
mili lemma: mil 'nice' form: m.sg.nom.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
sam lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 10: | ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
tov lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
pravilъ lemma: pravja 'make' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
translation: He became very scared of God
se lemma: se 'self' form: refl.acc
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left his band in the forest
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0/
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to a monastery
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
monastirъ lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he knocked on the door
potropa lemma: potropam form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the doorman came out
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
vratarъ lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80/
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat are you looking for here, young man?ʺ
tražišъ lemma: traža 'search' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 14: | junače lemma: junak 'hero' form: m.sg.voc alt.analysis: n.sg.nom/acc
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D1%8E%D0%BD%D0%B0%D0%BA/
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And David said:
dvdъ lemma: david form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kalugerъ lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
translation: ʺI want to become a monkʺ
sakamъ lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | stanemъ lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf)
otvorete lemma: otvorja 'open' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺOpen the door for meʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vrata lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the doorman did not dare to open the door for him
vratarъ lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 16: | smja lemma: smeja 'dare' form: 2/3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
otvori lemma: otvorja 'open' form: 3sg.prs (pf)
vrata lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: but he went back
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vrъnu lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he told the abbot
kaza lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
igumenu lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the abbot came
igumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he looked at the door
prizre lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrata lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he saw David the robber
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
dvda lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
xaiduka lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 251 | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the abbot said to the doorman:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
igumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
vrataru lemma: vratar 'doorman' form: m.sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺFear not, child!ʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
o lemma: o 'oh' form: interjection
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
starъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
translation: David was an old man
| 2: | mužъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺFear notʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the abbot said to David:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
igumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
dvdu lemma: David 'David' form: m.sg.dat
| 3: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺWe cannot open the door for youʺ
možeme lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
nija lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
otvorime lemma: otvorja 'open' form: 1pl.prs (pf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
vrata lemma: vrata 'door' form: f.sg.nom
| 4: | zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺfor you cannot last hereʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možešъ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
trъpeti lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺfor there is a lot of work hereʺ
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 5: | mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we suffer a lot for our breadʺ
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance' form: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 6: | xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
imame lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: ʺToday we eat bread only once a dayʺ
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
putъ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
dneska lemma: dneska 'today' form: adverb
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
| 7: | edeme lemma: jam 'eat' form: 1pl.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou cannot do monastery workʺ
monastirъska lemma: manastirski 'of a monastery' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možešъ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
| 8: | drъžati lemma: dъrža 'hold' form: infinitive (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But David was saying to them:
david lemma: David 'David' form: m.sg.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
oci lemma: otec 'father' form: m.pl.nom
translation: ʺO, holy fathers, I will do whatever you tell me to!ʺ
sti lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 9: | što lemma: što 'what' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rečete lemma: reka 'say' form: 2pl.prs (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
poslušati lemma: poslušam 'obey, listen' form: infinitive (pf)
| 10: | toko lemma: toko 'only' form: relative
translation: ʺJust accept meʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prifanete lemma: prifana 'hold closely' form: 2pl.imp (pf)
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: David was speaking
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was begging
moleš lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the abbot said to him:
igumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺYou cannot be hereʺ
možešъ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
budešъ lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| 12: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then David said to the abbot:
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
igumenu lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺYou should see too, fatherʺ
vidišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (pf)
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am David, the leader of robbersʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
stareišina lemma: stareišina 'elder' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xaiduci lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
| 14: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have come to you to confessʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
došelъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: sъm 'be' form: refl.acc
ispovedamъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf)
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%BC/
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to cry about my sins I have commitedʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 15: | poplačemъ lemma: poplača 'cry a little' form: 1sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
grexove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
napravilъ lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 16: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺBut you do not want to accept meʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štete lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prifanete lemma: prifana 'hold closely' form: 2pl.prs (pf)
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺYou are taking in a sin with meʺ
grex lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
| 17: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
pribirate lemma: pribiram form: 2pl.prs (ipf)
ali lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: ʺBut if I go again to my band that I left in the forestʺ
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
otidemъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.prs (pf)
| 18: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
moi lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ostavix lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
| 19: | u lemma: u 'at' form: preposition
gora lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺand with whom I used to loot villages and townsʺ
plenexъ lemma: plenjavam 'capture' form: 1sg.impf (ipf)
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
gradove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺI will bring them with meʺ
|
|
|
 | | page 252 | | - | 1: | štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dovedemъ lemma: doveda 'lead in' form: 1sg.prs (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I will kill you allʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
svinъca lemma: svinca 'together' form: f.sg.nom alt.analysis: indefinite
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/
izbivam lemma: izbivam form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will destroy your monastery
strošuvamъ lemma: strošavam form: 1sg.prs (ipf)
monastiro lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.def
vašъ lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when the abbot heard this word from David
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | igumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dvda lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: he accepted him into the monastery
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
prifanu lemma: prifana 'hold closely' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | u lemma: u 'at' form: preposition
mitrъ lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cut his hair
postriže lemma: postriža form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave him the face of an angel
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
angelki lemma: angelski 'angelic' form: m.sg.nom
obrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
| 5: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then David began to keep fast and abstinence
poče lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
drъži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
postъ lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | vozdrъžanie lemma: vъzdъržanie 'abstinence' form: n.sg.nom/acc
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he humbled himself
smiri lemma: smirja 'attain peace' form: 2/3sg.aor (pf)
sebe lemma: sebe form: refl.gen/acc
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: and he went into a cell
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
keliju lemma: kilija 'cell' form: f.sg.acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Archagel Gabriel stood up before him
gavrilъ lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
arxgelъ lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and spoke to him:
| 8: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
duma lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
dvde lemma: David 'David' form: m.sg.voc
translation: ʺDavid, David, God has forgiven you your sins!ʺ
dvde lemma: David 'David' form: m.sg.voc
prostilъ lemma: prostja 'forgive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 9: | grexъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd from now on you will do miraclesʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
segi lemma: segi form: adverb
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
praviš lemma: pravja 'make' form: 2sg.prs (ipf)
| 10: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And David said to the Archangel:
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
anglu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI cannot believe this wordʺ
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
veru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 11: | mogu lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
fanuti lemma: fana 'catch' form: infinitive (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have as much sin as there is sand at the seaʺ
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
grexъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
kolъko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 12: | pesakъ lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
angelъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
translation: The angel said to David:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dvdu lemma: David 'David' form: m.sg.dat
dvde lemma: David 'David' form: m.sg.voc
translation: ʺDavid, I went to Zechariahʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 13: | otidoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
zaxariju lemma: Zaxarija form: m.sg.dat
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺAnd I said to him:ʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
zaxarie lemma: Zaxarija form: m.sg.voc
translation: ʺZechariah, you will get a sonʺ
| 14: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
dobiešъ lemma: dobija 'gain' form: 2sg.prs (pf)
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he did not believe meʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 15: | poverva lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd I tied his tongue so he believes that God sent me to bring the man to his mindʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
svezaxъ lemma: sъvęzati 'bind' form: 1sg.aor (pf)
jazikъ lemma: językъ form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
verъva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
| 16: | če lemma: če 'that' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
puštilъ lemma: pustiti form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ponaučimъ lemma: ponauča form: 1sg.prs (pf)
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 17: | pametъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
translation: Then David bowed to the angel
se lemma: se 'self' form: refl.acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
angelu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fell to his knees
pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he was crying
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was speaking to the angel
anglu lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
| 19: | dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen I was a robber and did much evil and shedded much bloodʺ
bexъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
razboinikъ lemma: razboinik 'robber' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
|
|
|
 | | page 253 | | | 1: | zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
pravexъ lemma: pravja 'make' form: 1sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
krъvi lemma: krъv 'blood' form: f.pl.nom/acc
prolivaxъ lemma: prolivam 'spend, pour' form: 1sg.aor (ipf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: ʺthen I did not know how to please Godʺ
| 2: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znajaxъ lemma: znam form: 1sg.impf (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
ugodimъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut now I want to work for the Lordʺ
segi lemma: segi form: adverb
| 3: | xoštu lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
rabotati lemma: rabotati 'work' form: infinitive (ipf)
gdvi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then David did many miracles
potomъ lemma: potom 'then' form: adverb
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 4: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
satvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
slepi lemma: slěp 'blind' form: pl
translation: He made the blind see
prosveti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
xromi lemma: xrom 'lame' form: pl
translation: He cured the lame
https://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_show/d_10582/
| 5: | isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they started walking
proxodixu lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
besni lemma: běsen 'possessed, mad' form: pl
translation: He cured the mad
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they sang songs during the prayer at the church
peexu lemma: pěja form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | pesnъ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
crkvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
molitvu lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
tomu lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
translation: and may praise and honor and respect be to him
že lemma: že 'and, also' form: particle
slva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenie lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
ocu lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: (and) to the Father and the Son and the Holy Spirit
i lemma: i 'and' form: conjunction
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
i lemma: s 'with' form: conjunction
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
dxu lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
| 8: | ninja lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
i lemma: i 'and' form: conjunction
prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: v 'in' form: preposition
veki lemma: věk form: m.pl.nom
vekovъ lemma: věk form: m.pl.gen
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|