 | | page 175 | | | 1: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: [no text]
picture: picture of a horse-mounted saint
Obdurodon title - Sermon about the handsome Joseph by Ephrem the Syrian
[...] lemma: ... form: residual
|
|
|
 | | page 176 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] A homily about Joseph, son of Rachel
сло̂во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
о+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
иѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
сї_на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | рахи́лина lemma: Raxilin 'Rachelʹs' form: m.sg.gen/acc
како lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how his brothers sold him to traders
про_дадо́ша lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor (pf)
| 3: | ҆егѡ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
братїа lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
свой lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
| 4: | кꙋпцемь, lemma: kupec 'merchant' form: m.pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and traders brought him to Egypt
ѿ_несоша lemma: otnesa 'carry out' form: 3pl.aor (pf)
҆е_го lemma: on 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 5: | кꙋпцѝ lemma: kupec 'merchant' form: m.pl.nom
во lemma: v 'in' form: preposition
҆еги́петь. lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc
| 6: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: a child (Joseph?) with a book
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: Once upon the time there was a man, a pious Christian
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
е_ди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 7: | чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
хр͒тиани́нь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
бла_гове́рень lemma: blagoveren 'pious' form: m.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: who had a wife, a Christian (too)
во́деше lemma: vodja 'lead, have' form: 2/3sg.impf (ipf)
стопáницꙋ lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.acc
| 9: | хр͒тиӑнкꙋ lemma: xristianka 'Christian woman' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was peaceful and calm and God-fearing and charming
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆о́на lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
смӥ_рена lemma: smirja 'attain peace' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кро́тка lemma: krotъk 'peaceful' form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
бо҆ꙗ́злї_ва lemma: bojazliv 'fearful' form: f.sg.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
добро_҆ꙋмна lemma: dobroumen 'soothing, clever' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she told her husband every day to go to the church
свáки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
ден lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 12: | дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
сво҆емꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
стопáнинꙋ: lemma: stopanin 'husband' form: m.sg.dat
| 13: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to pray to God
се lemma: se 'self' form: refl.acc
молать lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went often to the church
ходехꙋ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
чт͒о lemma: često 'often' form: adverb
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prayed to God constantly
мо́лехꙋ+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
непрестáно lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God had given them much silver and gold
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
дал lemma: dam 'give' form: l-ptcp (ipf)
| 16: | сребро̀ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
злáто, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God gave them five sons
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
дал lemma: dam 'give' form: l-ptcp (ipf)
|
|
|
 | | page 177 | | | 1: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
петь lemma: pet 'five' form: text numeral
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they also had a lot of cattle
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
҆имахꙋ lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сто́_ка lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
| 2: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
юн͛ци lemma: junec 'calf, young bull' form: m.pl.nom
translation: calves and cows and sheep and rams
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
крáви lemma: krava 'cow' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ѡв͛ци: lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡвни lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and goats and mules
кози lemma: koza 'goat' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мьски lemma: mъska 'mule' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they had a lot of everything
свекакво lemma: svekakvo 'anything' form: indefinite
| 4: | ҆имахꙋ lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (once) those five sons of that man went to the hills to herd their cattle
ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ѡниа lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
| 5: | пе́ть lemma: pet 'five' form: text numeral
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
҆ѡномꙋва lemma: onova 'that' form: m.sg.dat
чл҃векꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 6: | плáнинꙋ lemma: planina 'mountains' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
чꙋ́вать lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3pl.prs (ipf)
сто́кꙋ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: while their father remained (at) home
ба_ща lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
| 7: | ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his wife died
ꙋмре+ lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 8: | стопáница, lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he (took) another wife afterwards
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
пѡсле lemma: posle 'afterwards' form: adverb
дрꙋ_гꙋ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
| 9: | женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: her name was Rachel
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
рахи́ло lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.voc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gained two more sons with her
| 10: | до́би lemma: dobija 'gain' form: 2/3sg.aor (pf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
двà lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
си́на lemma: sin 'son' form: m.dl.nom/acc
наи lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
translation: his youngest son was called Joseph (rep. - Benjamin)
| 11: | младйа+ lemma: mlad 'young' form: m.sg.def
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сїнь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
зове́хꙋ lemma: zova 'call' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆ио̀сифе lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
[вениаминь] lemma: Veniamin 'Benjamin' form: m.sg.nom
sidenote
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (once) a message came to that man from another city
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | хабáрь lemma: xaber 'message' form: sg.nom
҆о́номꙋва lemma: onova 'that' form: m.sg.dat
члове́кꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
| 13: | грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (inviting him) to go for a visit, for a banquet
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
го́ске lemma: gost 'guest' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зꙗфе́ть lemma: zjafet 'banquet' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he coupled a wagon
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ꙋпрегнꙋ lemma: upregna 'couple (a wagon)' form: 2/3sg.aor (pf)
ко́ла lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took his wife (with him)
пове́де+ lemma: poveda 'lead' form: 2/3sg.aor (pf)
си: lemma: se 'self' form: refl.dat
| 15: | стопáницꙋ lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took Joseph (too)
пове́де lemma: poveda 'lead' form: 2/3sg.aor (pf)
҆иѡ́сифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because Joseph was a small child, not more than 7 years (old)
| 16: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
мь́нечко lemma: mьnečki 'very small' form: n.sg.nom/acc
ко́ль_ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 17: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they left
ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sat (there) for 2-3 days
| 18: | поседе́хꙋ lemma: posedja 'sit a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
двà lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they left, to go home
поидо_хꙋ+ lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 19: | си lemma: se 'self' form: refl.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
си lemma: se 'self' form: refl.dat
дойдать lemma: doida 'come' form: 3pl.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 178 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came to the hills, where their cattle was (stationed)
сти́гнáхꙋ lemma: stigna 'reach' form: 3pl.aor/impf (pf)
до+ lemma: do 'until' form: preposition
плáнинꙋ lemma: planina 'mountains' form: f.sg.acc
дето lemma: deto 'which' form: relative
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 2: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
сто́ка+ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they uncoupled the wagon
пꙋщихꙋ lemma: pustja 'let' form: 3pl.aor/impf (pf)
ко́ла lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so that the oxen could graze a little
во_ло́ве+ lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
| 3: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
попасꙋ́ть lemma: popasa 'graze a little' form: 3pl.prs (pf)
мало lemma: malo 'a little' form: adverb
травꙋ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.acc
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also so that they could rest for a bit
҆ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сї lemma: se 'self' form: refl.dat
ѡдь́хнꙋть lemma: otdъxna 'rest' form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sat down under one tree, in a shadow
седнáхꙋ lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 5: | подь lemma: pod 'under' form: preposition
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сен͛кю lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus it happened in that moment
дока-ра+ lemma: dokaram 'bring in by a vehicle' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чась lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Rachel, the wife of that man, died
ꙋмре lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
рахи́ла lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.nom
сто_пáница lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.nom
| 7: | ҆ѡномꙋва lemma: onova 'that' form: m.sg.dat
чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wondered what to do
ѡнь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по_чꙋди lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да lemma: da 'to' form: conjunction
сотво́ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
далѝ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: should he carry her home?
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 9: | вози lemma: vozja 'convey' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
дали lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: or what should he do?
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да lemma: da 'to' form: conjunction
сто_ри lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so he just buried her under the tree, where she died
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
зако́па lemma: zakopaja 'dig in' form: 2/3sg.aor (pf)
тамо: lemma: tamo 'there' form: adverb
| 11: | подь lemma: pod 'under' form: preposition
дрьво́+ lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
гдето̀ lemma: gdeto 'where' form: relative
си lemma: se 'self' form: refl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ_мре́ла lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
| 12: | по́сле lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards he went to his house
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆о́тиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
домь: lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
| 13: | свой lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph sat home for a few days
поседѐ lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
домá+ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
си lemma: se 'self' form: refl.dat
не_кол͛ко lemma: několko 'some' form: indefinite
| 14: | днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became sad (ʺit became torturing for himʺ)
примꙋчне́+ lemma: primъčna 'become torturing' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became sad for his mother
рáстꙋ:жи́+ lemma: raztъžja 'become sad' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
майкꙋ lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
като lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as every child wants its mother
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
све_ко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
| 16: | детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
жáли lemma: žalja 'be sad, care' form: 3sg.prs (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
майкꙋ lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to his father:
| 17: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
баще́+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.dat/loc
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆о́че lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: ʺfather, I'd go to the hills to our cattle and my brothers for a strollʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йдемь lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
горе lemma: gore 'upward' form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | планинꙋ lemma: planina 'mountains' form: f.sg.acc
при́ lemma: pri 'by' form: preposition
сто́ка+ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
нáша lemma: naš 'our' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при- lemma: pri 'by' form: preposition
| 19: | брайкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
проходим lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 1sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 179 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the father said to him:
бащá+ lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺgo, sonʺ
си́не lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
проходи́+ lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺhave a walkʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the child (ʺitʺ) left upwards to the hills
ѡно lemma: ono 'it' form: n.3sg.nom
҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
го́ре lemma: gore 'upward' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
плáнинꙋ lemma: planina 'mountains' form: f.sg.acc
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: as his brothers saw him coming to them, they became angry as madmen
| 3: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
видо́хꙋ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
браикꙗ+ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
до́йде, lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙗ́ть lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
станꙋ́хꙋ, lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 5: | лꙋди lemma: lud 'mad' form: m.pl.nom
҆избрáхꙋ+ lemma: izbera 'choose' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the five brothers assembled themselves
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пети́на+ lemma: petina 'group of five' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
брайкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
| 6: | нáедно lemma: naedno 'together' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they discussed what to do with Joseph
договáрахꙋ+ lemma: dogovaram 'give advice' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋ_чинать lemma: učinja 'do' form: 3pl.prs (pf)
| 7: | сась lemma: s 'with' form: preposition
҆и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: one of them said:
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ни́хь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 8: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆елáте lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺbrothers, let's kill that honorless Josephʺ
брáте lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋмо́римо lemma: umorja 'kill' form: 1pl.prs (pf)
того_ва lemma: toja 'that' form: m.sg.gen/acc
| 9: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
че́сти́ва lemma: čestiv 'honoring' form: m.sg.gen/acc
и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that he's not anywhere to do us evilʺ
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | ни́где lemma: nigde 'nowhere' form: negative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѝ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прáви lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
пáкось lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor he is born (ʺadditionalyʺ)ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | ҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
приро́день lemma: priroden 'additionally born' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺhe is the youngest oneʺ
па+ lemma: pa 'and then' form: conjunction
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
младь lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
| 12: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand our father loves him mostʺ
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
ми́_лꙋва lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (not to) us, who work and make livingʺ
нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
трꙋ́диме lemma: trudja 'work' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
печáлиме lemma: pečalja 'worry' form: 1pl.prs (ipf)
| 14: | нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: ʺ(but rather to) him, our father will give everythingʺ
све́+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дадѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso (ʺbutʺ) let's kill himʺ
҆е_лате lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋмо́риме lemma: umorja 'kill' form: 1pl.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but another one of them said:
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 16: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺlet us not kill him, so that nothing would go wrongʺ
дейте lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋмо́римо lemma: umorja 'kill' form: 1pl.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бї lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
| 17: | нещо lemma: nešto 'something' form: indefinite
било̀ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
злѐ lemma: zle 'badly' form: n.sg.nom/acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut let's throw him to one abyss, so that he injures himselfʺ
҆елáте lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
фрь_лимо lemma: fъrlja 'throw' form: 1pl.prs (pf)
| 18: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
не́коꙗ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
про́пасть lemma: propast 'abyss' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сасїпе lemma: sъsipa 'destroy by falling' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that there won't be dust nor ash (left) of himʺ
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
прáхь lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
пе́пель lemma: pepel 'ash' form: m.sg.nom/acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the third one said:
|
|
|
 | | page 180 | | - | 1: | тре́ти lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo brother, you speak well and wiselyʺ
брате lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
добре lemma: dobre 'well' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
| 2: | ꙋгодно̀ lemma: ugodno 'pleasing, acceptably' form: adverb
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
тако+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: ʺit is really good to throw him to an abyss, so that he'll be eaten by wild beastsʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆и_стинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
фрь́лимо lemma: fъrlja 'throw' form: 1pl.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
не́коѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
пропаст lemma: propast 'abyss' form: f.sg.nom
| 4: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆изедꙋ́ть lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
дивѝ lemma: div 'wonder' form: m.pl.nom
ѕверове lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that won't be any news nor memory of himʺ
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ве́сь lemma: vest 'news' form: f.sg.nom
ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
договорї_хꙋ+ lemma: dogovorja 'give advice' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they agreed
| 6: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they threw Joseph, their brother, into a deep abyss
фрьли́хꙋ lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
брáта lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
сво_его lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
| 7: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
дльбо́ка lemma: dъlbok 'deep' form: f.sg.nom
про́пасть lemma: propast 'abyss' form: f.sg.nom
где_то lemma: gdeto 'where' form: relative
translation: where the depth could not be seen
| 8: | ни́где+ lemma: nigde 'nowhere' form: negative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
виде́ло lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf)
тол͛кова: lemma: tolkova 'as much' form: relative
| 9: | дльбинà lemma: dъlbina 'depth' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, by God's permission, Joseph fell down to the abyss' floor
сась lemma: s 'with' form: preposition
бж҃ие́мь lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst
повеле́нїемь lemma: povelenie 'order' form: m.sg.inst
| 10: | паде lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
їо́сифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дно̀ lemma: dno form: n.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ѡнаꙗ́ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
пропасть lemma: propast 'abyss' form: f.sg.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wasn't wounded anywhere
нищо lemma: ništo 'nothing' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
по_вреди́ль lemma: povredja 'harm' form: l-ptcp (pf)
ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: not on his hand, nor on his leg
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
рꙋкꙋ. lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
| 12: | ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
но́гꙋ lemma: noga 'leg' form: f.sg.acc
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he climbed out again to the white world
паки lemma: paki 'again' form: adverb
҆изле́зе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бе́ль.:. lemma: běl 'white' form: m.sg.nom
| 13: | ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became very said
мло́го+ lemma: mnogo 'much' form: adverb
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сажалѐ lemma: sъžalja 'regret' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he knew, where his mother was buried
знáеше lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
ка_де lemma: kъde 'where' form: interrogative
| 14: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
зако́пана lemma: zakopaja 'dig in' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
мáйка+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to (her) grave
ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гро́ба lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cried so sadly
тако́и lemma: taka 'thus' form: relative
жал͛но lemma: žalno 'sadly' form: adverb
плáчеше, lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke nice words:
ꙋмиле́ни lemma: umilen 'nice' form: m.pl.nom
дꙋ́ми lemma: duma 'word' form: m.pl.nom
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
рахи́ло lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.voc
translation: ʺRachel, my dear mother, ariseʺ
ра_хи́ло lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.voc
| 17: | мáти lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
моꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom
ми́ла lemma: mil 'nice' form: f.sg.nom
стани lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
матї lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
translation: ʺmother, open your dark grave to meʺ
| 18: | ѿтвори́+ lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom
темень lemma: tъmen 'dark' form: m.sg.nom
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
҆и: lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand put me to your bed, so that I sleep a bit, my motherʺ
| 19: | сложи́+ lemma: složa 'put' form: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡдрь lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc
твой lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
поспим lemma: pospja form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 181 | | | 1: | мáти lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
моꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand speak out, my motherʺ
продꙋ́маи lemma: produmam 'start to speak' form: 2sg.imp (pf)
мáти lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
моꙗ̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom
| 2: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺlet me tell you, what evil did I receive from my foolish brothersʺ
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
кáжемь lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: n.sg.nom/acc
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
протеглих lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 1sg.aor (pf)
| 3: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
братиꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сми́слени lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand open your eyes, so that you can see me, Rachel, my motherʺ
ѡтвори lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
| 4: | ҆оч҃и lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: pl
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ви́дишь lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
рахи́ло: lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.voc
| 5: | рахи́ло lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.voc
мати lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
моꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: Joseph wept there on the grave
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гро́ба lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
| 6: | ҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment traders came from somewhere
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
не_где lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
| 7: | дойдохꙋ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
трьгов͛ци lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they met Joseph
завари́хꙋ lemma: zavarja 'meet' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и_҆ѡсѝфа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: he wept on his mother's grave
гро́ба lemma: grob 'grave' form: m.sg.gen
майки́н͛+ lemma: maikin 'motherʹs' form: m.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the traders asked him
трьго́вци+ lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
те+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
питáхꙋ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
рекохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo child, do you have cattle for sale?ʺ
| 10: | че́до lemma: čedo 'child' form: m.sg.nom
҆имате+ lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ви́е lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
сто́ка lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
прода_вáне lemma: prodavane 'selling' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the child (ʺitʺ) said to the traders:
҆ѡно lemma: ono 'it' form: n.3sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трьгов͛ци+ lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺsir, we have a lot of cattle up in the hillsʺ
| 12: | нїꙗ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
҆имамо lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
го́ре lemma: gore 'upward' form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
плáнинꙋ lemma: planina 'mountains' form: f.sg.acc
сто́ка lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
| 13: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwe have calves and cows and sheep and rams and goats and mules and a lot of any cattle tooʺ
юн͛ци lemma: junec 'calf, young bull' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
крáви lemma: krava 'cow' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡв͛ци lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ѡвни lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кози lemma: koza 'goat' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мьски lemma: mъska 'mule' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
све́каква lemma: svekakъv 'any' form: f.sg.nom
сто́ка lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
҆и_мамо lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
| 15: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we sellʺ
продáвамо lemma: prodavam 'sell' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the traders said:
трьгов_ци+ lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
| 16: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
чедо lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺchild, come and lead us to your cattleʺ
҆елà lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
заведеш lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3sg.prs (pf)
| 17: | при+ lemma: pri 'by' form: preposition
сто́ка+ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
вáша lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that child led them to the cattle and his brothers
ѡновà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
дете+ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ги. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 18: | заве́де lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
сто́ка+ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при lemma: pri 'by' form: preposition
брайкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
| 19: | та+ lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they were paralyzed by anger and evil thoughts as they saw that he is still alive
ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
видо́хꙋ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
че lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 182 | | - | 1: | ҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆ꙗ́ть lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ѕль lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
ми́сль, lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
знемого́хꙋ lemma: znemoga 'become incapable' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they walked as dead
хо́дехꙋ lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
| 3: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the traders asked for cattle
трьговци+ lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ги lemma: toi 'he' form: 3pl.gen/acc (short)
попитáхꙋ lemma: popitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
сто_кꙋ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.acc
| 4: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they didn't think of selling cattle
ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ми́сле́хꙋ lemma: mislja 'think' form: 3pl.aor/impf (ipf)
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
стокꙋ: lemma: stoka 'goods' form: f.sg.acc
| 5: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
си lemma: se 'self' form: refl.dat
продадꙋть lemma: prodam 'sell' form: 3pl.prs (pf)
нело̀ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: for they decided (ʺthoughtʺ) to sell Joseph
мисле́хꙋ lemma: mislja 'think' form: 3pl.aor/impf (ipf)
кá_кво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 6: | ҆и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
продадꙋ́ть lemma: prodam 'sell' form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sold him
прода-доха+ lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
кꙋпи́ха+ lemma: kupja 'buy' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: those traders bought him
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ѡниа lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
трьгов͛ци lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put him on a horse
| 8: | ꙋкачи́ха+ lemma: ukačja 'mount, load' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ко́нь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they carried him down to the land of Egypt, where the sun rises
занесоха+ lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
доле lemma: dole 'down' form: adverb
| 9: | кадето lemma: kъdeto 'where' form: relative
сл҃нце+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆истича lemma: iztičam 'pour out' form: 3sg.prs (pf)
ва lemma: v 'in' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 10: | еги́петскꙋю lemma: egipetski 'of Egypt' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought him to one city
зане́соха+ lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sold him
продáдоха+ lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
кꙋпи+ lemma: kupja 'buy' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: one man bought him, a boyar, a great lord
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
члове́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 12: | бол҆ꙗ́ринь lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.sg.nom
гд͒арь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought him to his house
заве́де+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
си+ lemma: se 'self' form: refl.dat
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
домь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
сво́и lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that lord saw that the child was very nice looking
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
| 14: | гд͒арь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
҆ѡ_нова lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
хꙋбаво lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 15: | ҆ѡбрáзь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was very happy for him
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рáдваше lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he clothed him in nice clothes only
ѡбле-че+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
сви́лени lemma: svilen 'silken' form: f.pl.nom/acc
дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that lord raised him
чꙋвá+ lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2/3sg.aor (ipf)
г҆ѡ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 17: | ҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
гд͒арь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cared for him
гледá+ lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph grew up to 18 years
порáсте lemma: porastja 'grow a little' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и҆ѡ_сифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 18: | кол͛ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
до lemma: do 'until' form: preposition
҆ѡсмь lemma: osъm 'eight' form: text numeral
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
го_дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his lord left for his trade
него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
гд͒арь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
пойде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
|
|
|
 | | page 183 | | | 1: | свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
трьгови́нꙋ lemma: tъrgovina 'business' form: f.sg.acc
ꙋседе lemma: usedna 'mount' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he mounted a horse
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
конꙗ lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and left
҆ѡ_тидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he left Joseph in his house to serve him
и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѡстави lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
домь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
слꙋгꙋва lemma: sluguvam 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but his lady saw Joseph (as a) pretty-looking boy, shiny as an angel
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
господáрка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
| 4: | виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
мом͛че lemma: momče 'boy' form: n.sg.nom/acc
хꙋбаво lemma: xubavo 'beautifully' form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ѡбраз lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc
| 5: | ст҃ли́во lemma: světliv 'shiny' form: n.sg.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
не́кой lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
҆áг҃гель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and she wondered how to seduce him to be with him
҆ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | чꙋдеше lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf)
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
прель́сти lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | схо́ди lemma: sxodja 'fall down' form: 3sg.prs (pf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she gave him foolish requests
блáзнеше+ lemma: blaznja 'seduce, deceive' form: 2/3sg.impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and was saying to him:
дꙋ_маше+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 8: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆елá lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
translation: ʺcome, Joseph, let's sleep togetherʺ
и҆ѡсифе lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
спи́мо lemma: spja 'sleep' form: 1pl.prs (ipf)
нае_дно lemma: naedno 'together' form: adverb
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺlet's have some funʺ
мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пошегꙋ́вамо lemma: pošeguvam 'have fun' form: 1pl.prs (pf)
а lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Joseph didn't want to
| 10: | ҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щел lemma: šta 'want' form: l-ptcp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he didn't listen to her word
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
слꙋшаше lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
но҅ина lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
| 11: | та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but she wouldn't let him
ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
никакво lemma: nikak 'in no way' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
о_ставаше lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that lady spoke to him again
паки lemma: paki 'again' form: adverb
дꙋ́маше+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѡнаѧ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| 13: | гд͒арка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
елà lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
translation: ʺcomeʺ
при́йди lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺcome Josephʺ
҆иѡсифе lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
҆елà lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
translation: ʺcome, so that I give you gold coinsʺ
| 14: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
даде́мь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
жльтици lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
| 15: | ела lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
translation: ʺcome Josephʺ
҆и҆ѡсифе, lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺhave no fearʺ
бо́й+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́лим͛+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
translation: ʺI pray youʺ
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | ҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: but Joseph was very well-minded
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
блáго lemma: blago 'good' form: adverb
разꙋ_мен lemma: razumen 'wise' form: m.sg.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he didn't follow the will of his mistress in any way
ни́какь lemma: nikak 'in no way' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пойде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
во́лю lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 18: | гд͒акꙋ lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wouldn't cast his soul to sin
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́ꙗ lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
тꙋрѝ lemma: turja 'throw, put' form: 3sg.prs (pf)
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
| 19: | свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she was seducing him with silver and gold as well
ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ль́стеше lemma: lъstja 'deceive' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
|
|
|
 | | page 184 | | - | 1: | сребро̀ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сась lemma: s 'with' form: preposition
злáто lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she couldn't persuade him anyhow with good to bring him to herself
никáкво.:. lemma: nikak 'in no way' form: negative
| 2: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
предꙋ́ма lemma: predumam 'persuade' form: 3sg.prs (pf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
приведѐ lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
нело̀ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: because (he) turned (himself away)
҆ѡбрьнꙋ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she seized him by his skirt by evil
сась lemma: s 'with' form: preposition
зло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
фáнꙋ+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
по́лꙋ lemma: pola 'skirt' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to bring him upon herself with force
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | при́влече lemma: privleka 'bring (by pulling)' form: 3sg.prs (pf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
си́лꙋ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
себе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
то́ль_ко+ lemma: tolko 'so much' form: adverb
translation: so much did the devil made her burn (with lust)
| 6: | ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
разже́гль lemma: razžegna 'ignite' form: l-ptcp (pf)
бе́сь lemma: běs 'demon' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but as she seized him by his clothes to pull him by force he jumped to run
като lemma: kato 'as' form: conjunction
| 7: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
фанꙋла lemma: fana 'catch' form: l-ptcp (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
дре́хꙋ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | привле́че lemma: privleka 'bring (by pulling)' form: 3sg.prs (pf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
си́лꙋ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
҆ѡнъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ско́чи lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бе́га lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but she pulled him by his clothes
ѡнá+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
трьгнꙋ lemma: trъgna 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
дре́ха+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he turned his hands back
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
҆изврьнꙋ lemma: izvъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
назáдь lemma: nazad 'backward' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his clothes was put off from his back
| 11: | собле́че+ lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
дреха lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
грьби́нꙋ lemma: gъrbina 'hump' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his mistress took his clothes
го_сподар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
| 12: | него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
ꙋзе+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дреха+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 13: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she hid it in a chest
скꙋтá+ lemma: skutam 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ков͛чагь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
҆и҆ѡосифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: Joseph ran
бегà lemma: běgam 'run' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after few days that lord came back home
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
некол͛ко lemma: několko 'some' form: indefinite
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
до́йде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
го-сподáрь lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.nom
| 15: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he looked for Joseph
погледа lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he couldn't see him walking in the yards
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
дворо́ве lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he asked his wife
пита+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
си: lemma: se 'self' form: refl.dat
| 18: | стопáницꙋ lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
кꙋде́+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is Joseph to bring me some water for a drink?ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 19: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
донесѐ lemma: donesa 'bring in' form: 3sg.prs (pf)
мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
во́дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 185 | | | 1: | напи́емь lemma: napija 'drink' form: 1sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and she said to him:
ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
стопанїне lemma: stopanin 'husband' form: m.sg.voc
translation: ʺmy husband, is that nice so?ʺ
| 2: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom
такá+ lemma: taka 'thus' form: relative
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
хꙋбаво lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou go for your trade (ʺto tradeʺ)ʺ
҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
трьговинꙋ lemma: tъrgovina 'business' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
трьгꙋ́вашь lemma: tъrguvam 'do business' form: 2sg.prs (ipf)
| 4: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand you leave Joseph to serve meʺ
и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѡстави lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
слꙋгꙋ-ва lemma: sluguvam 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he came to me, to lie with me by forceʺ
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
до́йде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
сї_лꙋ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
| 6: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѐ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆ѡблежѝ lemma: obleža 'rape' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I scolded himʺ
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
приѱꙋ_вáхь lemma: pripsuvam 'curse' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he jumped to run (away)ʺ
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ско́чи lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бе́га lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I seized him by his clothesʺ
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
гѡ. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | фанꙋ́хь lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
дре́хꙋ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut he turned his hands backwardsʺ
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
҆изврьнꙋ: lemma: izvъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
назáть lemma: nazad 'backward' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand his clothes fell offʺ
дре́ха+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
собле́_че lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I took themʺ
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋзе́хь lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I hid them in our chest.ʺ
скꙋтахь lemma: skutam 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ковь_чагь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
| 11: | нáшь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
҆изне́се+ lemma: iznesa 'carry out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: and she brought them out
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave them to her husband
дáде+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 12: | мꙋ́жа+ lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he believed (ʺcaught belief inʺ) this lie
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
фáнꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
верꙋ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
на. lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 13: | таꙗ̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
льжа lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left
҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he reported Joseph to the king Pharaoh
на_клеве́_ти lemma: naklevetja 'slander' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | и҆ѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
фараона lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king sent (his) servants
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
пꙋщѝ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | слꙋги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought Joseph
дове́дохꙋ lemma: doveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
҆иѡсифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king judged him guilty
ѿ_сꙋди́+ lemma: otsъdja 'convict' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they locked him in a dungeon
затвори́ха+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
те_вни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was incarcerated for a long time
лежà lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf)
затворень lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
вре_ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 18: | после lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: later the king suspected three of his servants
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
нáиде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
маханà. lemma: maxana 'lack' form: f.sg.nom
BAN III 693: maxana 'nedostatъk', < tr. mahana, behane 'povod, izgovor'
| 19: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
слꙋги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
свои lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc
҆еди́н͛+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: one of them was a cook
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бе́_ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 186 | | - | 1: | ҆áхчи́а lemma: axčija 'cook' form: m.sg.def
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and another was a baker
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
хлебáрь lemma: xlebar 'bread baker' form: m.sg.nom
| 2: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the third was a wine tender
третїа lemma: treti 'third' form: m.sg.def
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ви́но_чрьпáтель: lemma: vinočerpatel 'cupbearer' form: m.sg.nom
| 3: | щото lemma: štoto 'which' form: relative
translation: who served wine in (ʺwithʺ) a cup to king at the table
слꙋже́ше lemma: služa 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
вино̀ lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
чáшꙋ: lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
| 4: | цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трьпе́зꙋ lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: the king found a reason to suspect these three servants
ти́а lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
три lemma: tri 'three' form: text numeral
слꙋ-ги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
| 5: | найде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
маханá lemma: maxana 'lack' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he imprisoned them to a dungeon next to Joseph
затво́ри lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
при lemma: pri 'by' form: preposition
и҆ѡ́сифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they laid for a few days
поле-жáхꙋ lemma: poleža 'lay a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | некол͛ко lemma: několko 'some' form: indefinite
дни́ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in one night they had a terrible dream
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
но́щь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
| 8: | сьнꙋвáхꙋ lemma: sъnuvam 'have a dream' form: 3pl.aor/impf (ipf)
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
сь́нь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
грозень lemma: grozen 'ugly, terrible' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they woke up, they spoke to each other
ко_ги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
| 9: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
разбꙋди́хꙋ lemma: razbudja 'wake up' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ѡни́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
дꙋ́махꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ме_ждꙋ lemma: meždu 'between' form: preposition
| 10: | се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thought, what kind of dream could that be
мисле́хꙋ lemma: mislja 'think' form: 3pl.aor/impf (ipf)
каковь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they couldn't guess
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може́хꙋ lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
дá lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
се́тать lemma: setja 'understand' form: 3pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said to Joseph
казáхꙋ lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf) alt.analysis: 3pl.aor (pf)
҆и҆ѡсифꙋ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them:
ѡн lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 13: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺthat dream, which you dreamt, means (ʺwill beʺ) bloodʺ
сь́нь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
стѐ lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
ви҆ꙗ́ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 14: | сьнꙋвáли lemma: sъnuvam 'have a dream' form: l-ptcp (ipf)
то+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
крьвь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
та_ꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺthis night, after the sunset, the king will send an executioner to kill you two, the cook and the bakerʺ
| 15: | нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
сьмне lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 3sg.prs (pf)
хоче lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
цр҃ь: lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 16: | да lemma: da 'to' form: conjunction
прáти lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
џалáтина lemma: džalatin 'executioner' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
посече lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
ва͒ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 17: | двойца lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
҆áхчи́ю+ lemma: axčija 'cook' form: m.sg.dat
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хлебáра lemma: xlebar 'bread baker' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they, poor ones, cried
҆ѡнї lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
| 18: | сиромáси lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
плáчехꙋ lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: after the sunset, the executioner came
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сьмнꙋ. lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
џалáтинь lemma: džalatin 'executioner' form: m.sg.nom
҆изве́де lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he took the cook and the baker
҆áхчию lemma: axčija 'cook' form: m.sg.dat
|
|
|
 | | page 187 | | | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хлебара lemma: xlebar 'bread baker' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he executed them
посе́че+ lemma: poseka 'cut down' form: 2/3sg.aor (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he left the wine tender alive
винáра lemma: vinar 'wine maker' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѡста_нꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Joseph begged him
иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́леше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said to him:
| 3: | дꙋмаше+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
translation: ʺbrother, the king will free you, so that you can serve him againʺ
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
хоче lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 4: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆ѡпро́сти lemma: oprostja 'forgive' form: 3sg.prs (pf)
пáки lemma: paki 'again' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
слꙋгꙋ́вашь lemma: sluguvam 'serve' form: 2sg.prs (ipf)
| 5: | сась lemma: s 'with' form: preposition
translation: ʺwith a cup of wine at the tableʺ
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
вино lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трьпе́зꙋ lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I pray you, brotherʺ
мо_ли́м+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
| 6: | ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you have chance, tell a word to king about my poor selfʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
приле́гне lemma: prilegna 'be possible, lay down, be similar, add' form: 3sg.prs (pf)
| 7: | продꙋ́маи lemma: produmam 'start to speak' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
сиромáха lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.gen/acc.anim
некоѧ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
| 8: | речь lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
при́+ lemma: pri 'by' form: preposition
цара lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
дано̀ lemma: dano 'may' form: particle
translation: ʺmay God free myself too once from this dark and stinking dungeonʺ
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆избáви lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 9: | мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
некоги lemma: někoga 'sometimes' form: indefinite
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
та҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
темна lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
смра_дна lemma: smraden 'stinking' form: f.sg.nom
| 10: | темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king acquitted the wine tender
҆ѡпростѝ lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
вина_ра lemma: vinar 'wine maker' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left to serve him wine with a cup at the table again
҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
пáки lemma: paki 'again' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
слꙋгꙋва lemma: sluguvam 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
вї_но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
| 12: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трьпе́зꙋ lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one night the king dreamt about three camels coming out of the sea
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
една. lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 13: | но́щь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
сьнꙋвà lemma: sъnuvam 'have a dream' form: 2/3sg.aor (ipf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | ҆изле́зли lemma: izlěza 'go out' form: l-ptcp (pf)
три lemma: tri 'three' form: text numeral
ками́ли lemma: kamila 'camel' form: f.pl.nom/acc
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to eat all the grass in the whole world and in the whole domain of the king
пошли+ lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf)
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
҆изедꙋ́ть lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
трáвꙋ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.acc
| 16: | по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
дрьжáвꙋ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.acc
цр҃евꙋ lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.acc
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king thought to explain the meaning of that dream by himself
помисли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сети lemma: setja 'understand' form: 3sg.prs (pf)
самь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
| 18: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сь́нь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he couldn't explain (it)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сети lemma: setja 'understand' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: so he commanded all his lords, vezirs and princes and generals and qadis and governors and all boyars of the king to assemble
повеле lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
зберꙋть lemma: izbera 'choose' form: 3pl.prs (pf)
свѝ: lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 188 | | - | 1: | негови lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
гд͒аре lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.pl.nom
вези́ре lemma: vezir 'vizier' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кнезове lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во_иводи lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кадїи lemma: kadija 'qadi, judge' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
настойници lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сви. lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
| 3: | болꙗ́ре lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
цр҃ови lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
҆избрáхꙋ+ lemma: izbera 'choose' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: all of them assembled at the royal court
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те† lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 4: | цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
дворове lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they prepared a table as it is worthy of a king
сложи́хꙋ lemma: složa 'put' form: 3pl.aor/impf (pf)
трьпе́зꙋ lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
| 5: | цр͒кꙋ lemma: carski 'of king' form: f.sg.acc
какво́то+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
прили́чно lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ate bread
҆ꙗ́_дохꙋ lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 6: | хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king's servant served them a cup of wine at the table
слꙋга+ lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
цр҃ева lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.acc
҆имъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 7: | слꙋжеше lemma: služa 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
вино lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
трь_пезꙋ lemma: trapeza 'table' form: f.sg.acc
| 8: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king spoke out:
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
продꙋмà lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
чꙋйте lemma: čuja 'hear' form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺhear (me), all of you, my boyars, I('ll) tell you something and you('ll) answerʺ
свѝ. lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
| 9: | болꙗ́ре lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
кáжемь lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
нещо. lemma: nešto 'something' form: indefinite
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вїе lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ѿ_веть lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
дадете lemma: dam 'give' form: 2pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
ре́че: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI had a dream one night: three camels went out of the sea and ate (all) the grass in the whole world and the whole of my domainʺ
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
но́щь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
сьнꙋ_вахь lemma: sъnuvam 'have a dream' form: 1sg.aor (ipf)
| 12: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆излезли lemma: izlěza 'go out' form: l-ptcp (pf)
три lemma: tri 'three' form: text numeral
ка_ми́ли lemma: kamila 'camel' form: f.pl.nom/acc
| 13: | ҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пошли́+ lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf)
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
и_зедꙋть lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
| 14: | трáвꙋ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
| 15: | дрьжáвꙋ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc
каже́те+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtell me, what will be (of?) this dream until the last dayʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
како́вь: lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
| 16: | хоче lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
после́дни lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.nom.pron
| 17: | де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the boyars thought
ѡнїѧ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
бол҆ꙗ́ре lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
мисли́хꙋ lemma: mislja 'think' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and discussed among each other
пре_дꙋмвахꙋ lemma: predumvam 'persuade' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | междꙋ̀ lemma: meždu 'between' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and nobody could(ʺn'tʺ) explain that dream
ни́кой: lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
| 19: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може, lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
сети lemma: setja 'understand' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сьнь.:. lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 189 | | | 1: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the king's wine tender said:
винáро lemma: vinar 'wine maker' form: m.sg.def
цр҃е́вь lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo King, be honored and alive for many yearsʺ
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
чести́тї lemma: čestit 'honorable' form: m.sg.nom.pron
| 2: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́га lemma: mnogo 'much' form: n.pl.nom/acc
лета lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
живь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
бꙋди lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺnobody can make that dream of yours (clear)ʺ
сьн lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
| 3: | тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆ѡпра_ви lemma: opravja 'make clear, put in order' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺthere was only one man in the dungeon, as we were imprisoned there with himʺ
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆има-ше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
затво́рень lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
коги: lemma: koga 'when' form: interrogative
| 6: | бех͛мо lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
нїѧ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
затво́ренӥ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
при, lemma: pri 'by' form: preposition
| 7: | него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we saw him (that he could explain dreams)ʺ
ви́дох͛ме+ lemma: vidja 'see' form: 1pl.aor/impf (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тоꙗ̀ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺthat man will make your dream (clear), kingʺ
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
хо_че lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡпрáви lemma: opravja 'make clear, put in order' form: 3sg.prs (pf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said then:
| 9: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺbring that man to me quickly!ʺ
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 10: | ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
доведе́те lemma: doveda 'lead in' form: 2sg.imp (pf)
при́+ lemma: pri 'by' form: preposition
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to the dungeon
ѡтидо́_хꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆изве́доха+ lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: and they took him out of there
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought him to the king
приве́доха+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
при lemma: pri 'by' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺman, I had a dreamʺ
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
сьнꙋвáль lemma: sъnuvam 'have a dream' form: l-ptcp (ipf)
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 14: | сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
мо́жеш+ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺcould you give me an explanation (ʺanswerʺ) for this dream?ʺ
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
дáти lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
ѿ_ве́ть lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
| 15: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said then:
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou be alive, Kingʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
си́ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
живь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
нали+ lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺdo you see how ugly am I, and that my clothes are black and tattered?ʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ви́_дишь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
| 17: | како́вь+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
гнꙋ́сень lemma: gnusen 'disgusting' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
ри́зи lemma: riza 'shirt' form: f.pl.nom/acc
| 18: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
чрьни lemma: čeren 'black' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рáздранѝ lemma: razdera 'tear' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the hair on my head cover my eyesʺ
гла_вни lemma: glaven 'main' form: m.pl.nom
| 19: | ко́си lemma: kosa 'scythe' form: m.pl.nom
҆о́ч҃и+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
прекрили lemma: prekrija 'cover' form: l-ptcp (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my eyes are darkened by the dungeonʺ
|
|
|
 | | page 190 | | - | 1: | ҆о́чи+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: pl.nom
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
темницꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
по_тьмне́ли lemma: potъmneja 'become dark' form: l-ptcp (pf)
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I don't see, king, your royal faceʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
цр͒ко lemma: carski 'of king' form: n.sg.nom/acc
ли_це lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
| 3: | тако́и lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus spoke Joseph in front of the king
предь lemma: pred 'in front' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
҆иѡсифь. lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 4: | гово́реше lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: as he laid for many years imprisoned in the dungeon because of his mistress
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
го́дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ле_жа lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 5: | ҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
затворень lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 6: | радѝ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
господáркꙋ lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
цар lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 7: | скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺbring that man quickly to the bath!ʺ
воде́те lemma: vodja 'lead, have' form: 2pl.imp (ipf)
тогова lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
на, lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 8: | баню, lemma: banja 'bath' form: f.sg.acc
хꙋбаво+ lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
translation: ʺwash him wellʺ
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ѡ_кꙋпете lemma: okъpja 'bathe' form: 2pl.imp (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand clothe him wellʺ
до_бре+ lemma: dobre 'well' form: adverb
| 9: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
премене́те lemma: premenja 'change clothes' form: 2pl.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring him (then) to meʺ
доведе́те+ lemma: doveda 'lead in' form: 2pl.imp (pf)
гѡ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 10: | при lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did as the king commanded them
ꙋработи́хꙋ lemma: urabotja 'work hard' form: 3pl.aor/impf (pf)
каквотѡ lemma: kakvoto 'what' form: relative
| 11: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
заповедà lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought him to the king
приве́доха+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | при́ lemma: pri 'by' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
чл҃ве́че lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺman, I had a dream one nightʺ
е_дна lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 13: | нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
сьнꙋвахь lemma: sъnuvam 'have a dream' form: 1sg.aor (ipf)
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
| 14: | като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺthree camels went out of the seaʺ
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сꙋ, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆излезли lemma: izlěza 'go out' form: l-ptcp (pf)
три lemma: tri 'three' form: text numeral
камили lemma: kamila 'camel' form: f.pl.nom/acc
| 15: | ҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they wen to eat (all the) grass in the whole world and the whole my domainʺ
пошли́+ lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf)
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҅изедꙋть lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.prs (pf)
| 16: | трáвꙋ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
дрь_жавꙋ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.acc
| 17: | мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ни́где lemma: nigde 'nowhere' form: negative
translation: ʺso that there is no grass left, neither in field, nor in the mountains (forests?)ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆ѡстане lemma: ostana 'remain' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | трева lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
по́ле lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
го́рꙋ lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
мо_жеш+ lemma: moga 'can' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺcould you make this dream (clear) to me?ʺ
| 19: | ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
҆ѡпрáви lemma: opravja 'make clear, put in order' form: infinitive (pf)
то҆ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
|
|
|
 | | page 191 | | | 1: | ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo honorable King, even small children know that dreamʺ
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
чести́ти lemma: čestit 'honorable' form: m.sg.nom.pron
тоꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мал͛ки+ lemma: malъk 'little' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
деца lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
знають lemma: znaja 'know' form: 3pl.prs (ipf)
тиꙗ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
translation: ʺthose three camels you have dreamt (about)ʺ
три́ lemma: tri 'three' form: text numeral
| 3: | камили lemma: kamila 'camel' form: f.pl.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
сьнꙋвáль lemma: sъnuvam 'have a dream' form: l-ptcp (ipf)
това+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺthat was a vision (to tell you) that there will be three years of famine in the whole world and in the whole your domainʺ
ти+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | ҆ꙗ́вило lemma: javja 'appear' form: l-ptcp (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
три lemma: tri 'three' form: text numeral
го́дины lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
глад lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
| 5: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
светь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
дрьжáвꙋ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.acc
твою lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
| 6: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut command your ministers to build new granaries and stretch rags (?)ʺ
повелѝ lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf)
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
насто́иници, lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.pl.nom
| 7: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прáвать lemma: pravja 'make' form: 3pl.prs (pf)
жи́тници lemma: žitnica 'barn' form: f.pl.nom/acc
но́ви lemma: nov 'new' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
по_тегнꙋть lemma: potegna 'stretch' form: 3pl.prs (pf)
| 8: | вех͛ти lemma: vext 'rag' form: f.pl.nom/acc
твоѧ́+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
translation: ʺyour hand reaches far (ʺis longʺ)ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
рꙋка lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
дльга lemma: dъlъg 'long' form: f.sg.nom
| 9: | цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
сти́га lemma: stigam 'reach' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺits reach is over the whole landʺ
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺsend your servants to all villages and towns with a command to bring grain to your granariesʺ
распрати lemma: razpratja 'distribute' form: 2sg.imp (pf)
| 10: | слꙋги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
се́ла lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
грáдове lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
| 11: | да lemma: da 'to' form: conjunction
зарꙋ́чать lemma: zarъčam 'command' form: 3pl.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
прино́сꙋть lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 12: | жи́тници lemma: žitnica 'barn' form: f.pl.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you feed the world in the terrible timesʺ
захрáнишь lemma: zaxranja 'feed' form: 2sg.prs (pf)
све́ть lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| 13: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
стрáшно lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
продꙋма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: thus spoke Joseph
҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 14: | това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king commanded
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
повеле́ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they built granaries
направихꙋ lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
жи_тници lemma: žitnica 'barn' form: f.pl.nom/acc
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they spread the rags (?)
вех͛ти lemma: vext 'rag' form: f.pl.nom/acc
потегнꙋ́хꙋ lemma: potegna 'stretch' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave orders for the grain
порꙋча-хꙋ lemma: porъčam 'give order' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | за lemma: za 'for, about' form: preposition
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought (the grain)
дове́зохꙋ lemma: doveza 'bring in by a vehicle' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the granaries were filled over their capacity
напльни́хꙋ lemma: napъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
жи́тници lemma: žitnica 'barn' form: f.pl.nom/acc
преко lemma: prěko 'directly' form: preposition
мерꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the time came
доиде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
вре_ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a great famine happened
станꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
глáдь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
вели́кь lemma: velik 'great' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was no crops for bread anywhere
нигде lemma: nigde 'nowhere' form: negative
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 19: | маше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
хле́бна lemma: xleben 'of bread' form: f.sg.nom
ро́жба lemma: rožba 'crops' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the whole world became hungry
ѡгладнѐ lemma: ogladneja 'become hungry' form: 2/3sg.aor (pf)
сьвь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 192 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it became known (that there is) grain at the king('s granaries)
разбра+ lemma: razbera 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the world from the East to the West went to buy grain at the royal palace
пойде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 2: | ҆истокь lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
запáдь lemma: zapad 'West' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
кꙋпꙋ́ваю lemma: kupuvam 'buy' form: 3pl.prs (ipf)
жи́тѡ, lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
| 3: | (ꙋ) lemma: u 'at' form: preposition
цр҃еви lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
полáти lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
translation: everyone bought
кꙋпꙋва lemma: kupuvam 'buy' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king left
҆ѡ_тиде́+ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | си lemma: se 'self' form: refl.dat
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he left Joseph as his deputy to sell the grain
҆ѡстáвиль lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf)
҆иѡ́сифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | настоиникь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
продáва lemma: prodavam 'sell' form: 3sg.prs (ipf)
жи́то+ lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 6: | дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: the day and the hour came
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чась lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
дойдохꙋ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: his brothers, those, who threw him into an abyss and who sold him, came to buy grain too
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
негови lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
| 7: | брайкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
кꙋпꙋ́ват lemma: kupuvam 'buy' form: 3pl.prs (ipf)
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
тиа lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | бехꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
фрьли́ли lemma: fъrlja 'throw' form: l-ptcp (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пропас+ lemma: propast 'abyss' form: f.sg.nom
тà lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | продáдохꙋ lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph saw them from afar
виде́+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
ѿ. lemma: ot 'from' form: preposition
дале́_ко lemma: daleko 'far' form: adverb
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he felt sorry for them
сажале́+ lemma: sъžalja 'regret' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to his chamber
ꙋлезе lemma: ulěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆ѡдаю̀.:. lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.acc
| 11: | свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cried until they came to the royal palace
плакà lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf)
догдѐ lemma: dogde 'until' form: relative
прїидо́хꙋ lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
бли_зꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
| 12: | при lemma: pri 'by' form: preposition
полáти lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
цр҃ви lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they entered the royal court
вле́зохꙋ lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 13: | дворо́ве lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
цр҃е́ви lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
҆иѡсиь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: Joseph said to his servants:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
слꙋ_ги+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
| 14: | те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc
ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: ʺdo you see those people who just came in?ʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
тиа lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 15: | щото lemma: štoto 'which' form: relative
сьга lemma: sega 'now' form: adverb
дойдохꙋ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
коне+ lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
translation: ʺfasten their horsesʺ
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆имь: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 16: | прифане́те lemma: prifana 'hold closely' form: 2pl.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring them up to my chambers, where I sitʺ
нихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
го́ре lemma: gore 'upward' form: adverb
҆изведе́те: lemma: izveda 'lead out' form: 2pl.imp (pf)
| 17: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
҆ѡдаю̀ lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.acc
гдето̀ lemma: gdeto 'where' form: relative
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
седимь lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand prepare a dinner for them, of what I eatʺ
гѡ́_зба lemma: gozba 'feast' form: f.sg.nom
| 18: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ꙋготве́те lemma: ugotvja 'prepare' form: 2pl.imp (pf)
какво́то lemma: kakvoto 'what' form: relative
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
҆едем lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf)
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand give him from the wine and rakia, which I drinkʺ
дайте lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
раки́а lemma: rakija 'rakia' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдето lemma: gdeto 'where' form: relative
|
|
|
 | | page 193 | | | 1: | ҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
пи́емь lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand give them grain without measureʺ
дайте lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
без+ lemma: bez 'without' form: preposition
ме́рꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand don't take money from themʺ
парѝ lemma: para 'coin' form: f.pl.nom/acc
ценà lemma: cena 'price' form: f.sg.nom
заплатꙋ̀ lemma: zaplata 'pay' form: f.sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
зимайте lemma: vzimam 'take' form: 2pl.imp (ipf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand throw my golden cup to the bag of the youngest oneʺ
злáтенꙋ lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: f.sg.acc
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
тꙋрете lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 4: | сакꙋлю lemma: sakulja 'bag' form: f.sg.acc
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
младо́+ lemma: mlad 'young' form: n.sg.nom/acc
томꙋ lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
чл҃векꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺthrow it to his bagʺ
не_говꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
| 5: | сакꙋлю lemma: sakulja 'bag' form: f.sg.acc
тꙋре́те+ lemma: turja 'throw, put' form: 2pl.imp (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his servants did as Joseph said
слꙋги+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
напра_ви́хꙋ lemma: napravja 'make' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | какво́то+ lemma: kakvoto 'what' form: relative
имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и҆ѡси́фь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
дадо_хꙋ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they gave them grain
| 7: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and made a feast for them
гостихꙋ+ lemma: gostja 'treat as a guest' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave them drinks
напоихꙋ+ lemma: napoja 'give drink' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and threw the cup to the bag
тꙋрихꙋ lemma: turja 'throw, put' form: 3pl.aor/impf (pf)
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
сакꙋлю lemma: sakulja 'bag' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they saw them off
спрати́хꙋ+ lemma: izpratja 'send off' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and left
҆ѡтидохꙋ+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went as far as nine hours away
ѿ_врьвехꙋ lemma: otvъrvam 'walk away' form: 3pl.aor/impf (pf)
дале́ко lemma: daleko 'far' form: adverb
кол͛ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
| 10: | до lemma: do 'until' form: preposition
де́веть lemma: devet 'nine' form: text numeral
сахати lemma: saxat 'hour' form: f.pl.nom/acc
па lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: and then Joseph said to his servants:
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | ҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
слꙋги́+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺcatch up with those people, whom you gave grain without measureʺ
сти́_гне́те lemma: stigna 'reach' form: 2pl.imp (pf)
| 12: | ти́а lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
дáдох͛те lemma: dam 'give' form: 2pl.aor/impf (pf)
| 13: | жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
без+ lemma: bez 'without' form: preposition
ме́рꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
врьне́те+ lemma: vъrna 'return' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺbring them backʺ
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring them to meʺ
докарай_те+ lemma: dokaram 'bring in by a vehicle' form: 2pl.imp (pf)
| 14: | ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the servants mounted horses
слꙋги+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ꙋседнáхꙋ lemma: usedna 'mount' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 15: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ко́ни lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
҆ѡтрьчáхꙋ lemma: ottъrčam 'run away' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they galloped away
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and caught up with them
стигнáхꙋ+ lemma: stigna 'reach' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and brought them to Joseph
дѡ́_карáхꙋ+ lemma: dokaram 'bring in by a vehicle' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
при lemma: pri 'by' form: preposition
҆иѡ́сифа lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph told them:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
҆и_҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 17: | вие lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
translation: ʺwhat kind of people are you?ʺ
какви́+ lemma: kakvo 'what' form: m.pl.nom
сте lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
лꙋге lemma: luge 'people' form: n.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't you see how many people come to the royal palace?ʺ
види-те+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
| 18: | ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
лꙋге lemma: luge 'people' form: n.pl.nom/acc
доходꙋть lemma: doxoždam 'come often' form: 3pl.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃еви, lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
| 19: | дворо́ве lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI didn't make a feast for any one of themʺ
ни́кого lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
гости́хь lemma: gostja 'treat as a guest' form: 1sg.aor (ipf)
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
поих lemma: poja 'give a drink' form: 1sg.aor (ipf)
|
|
|
 | | page 194 | | - | 1: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I cared for your horses wellʺ
ваши lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
кони lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
хꙋбаво lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb
прифанꙋ́х lemma: prifana 'hold closely' form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I invited you to my chambersʺ
вась lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 2: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡдаю lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
҆изведохь lemma: izveda 'lead out' form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you sat on my couches, where I sitʺ
седехте lemma: sedja 'sit' form: 2pl.aor/impf (ipf)
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | посте́лю lemma: postelja 'couch' form: f.sg.acc
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
гдето lemma: gdeto 'where' form: relative
҆ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
седи́мь lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I made you a feast of meals which I eatʺ
го_сти́х͛+ lemma: gostja 'treat as a guest' form: 1sg.aor (ipf)
| 4: | ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гозбꙋ lemma: gozba 'feast' form: f.sg.acc
какво́то lemma: kakvoto 'what' form: relative
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
едемь: lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf)
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I gave you wine and rakia, which I drinkʺ
напоих͛+ lemma: napoja 'give drink' form: 1sg.aor (pf)
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
раки́ю lemma: rakija 'rakia' form: f.sg.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдето lemma: gdeto 'where' form: relative
| 6: | ҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
пиемь lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I gave you a drink in the golden cup I drink fromʺ
пойх+ lemma: poja 'give a drink' form: 1sg.aor (ipf)
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
злáтенꙋ lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: f.sg.acc
ча_шꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
| 7: | мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
щото lemma: štoto 'which' form: relative
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
пиемь lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
ню̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 8: | ҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I gave you grain without measureʺ
жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
дáдохь lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
без+ lemma: bez 'without' form: preposition
ме́рꙋ lemma: měra 'measure' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I didn't take money from youʺ
пари lemma: para 'coin' form: f.pl.nom/acc
| 9: | ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋ́зехь lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺso why did you steal my golden cup you've drank the wine from?ʺ
защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ꙋкраднꙋ́хте lemma: ukradna 'steal, lurk' form: 2pl.aor/impf (pf)
| 10: | чашꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
злáтенꙋ lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: f.sg.acc
щото̀ lemma: štoto 'which' form: relative
пих͛те lemma: pija 'drink' form: 2pl.aor/impf (ipf)
ви́но: lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
| 11: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they became very afraid
҆ѡнѝ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
бехꙋ+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋплаши́ли: lemma: uplaša 'scare' form: l-ptcp (pf)
| 12: | зле lemma: zle 'badly' form: adverb
цр҃ска lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom
translation: royal stuff is strong
рáбота+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
си́лна lemma: silen 'strong' form: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were afraid the royal minister will kill them
боехꙋ lemma: boja 'fear' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
погꙋби lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
насто҆иникь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.sg.nom
цр҃ев lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
| 14: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the man, to whose bag with grain they put the cup
тоа lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
где́то+ lemma: gdeto 'where' form: relative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
тꙋрили lemma: turja 'throw, put' form: l-ptcp (pf)
| 15: | чашꙋ+ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
сакꙋлю lemma: sakulja 'bag' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
жи́то+ lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆о́нь: lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he was Joseph's natural brother from Rachel
| 16: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и҆ѡсифꙋ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.dat
сꙋщи lemma: sъm 'be' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
брáть lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
приро_день lemma: priroden 'additionally born' form: m.sg.nom
| 17: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
рахи́лꙋ lemma: Raxila 'Rachel' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and those (other) five brothers were born from another woman
ѡни́а lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пети́на+ lemma: petina 'group of five' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 18: | брайкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
҆ѡ+ lemma: ot 'from' form: preposition
дрꙋгꙋ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
женꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
роде_ни lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf)
| 19: | паки lemma: paki 'again' form: adverb
translation: Joseph told them again:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺgive me the cup now!ʺ
|
|
|
 | | page 195 | | | 1: | дайте+ lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
чашꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they begged him
они+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́лехꙋ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and spoke:
дꙋ_махꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 2: | ве́рваи+ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺbelieve us, lordʺ
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺGod forbid!ʺ
даль lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 3: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺwe didn't take (it)ʺ
смѐ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
ꙋзели lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf)
поми́лꙋи+ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺhave mercy with usʺ
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
то_ко+ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: ʺthis is your kingdomʺ (?)
| 4: | тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
твоѐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺwe didn't take your cupʺ
смѐ lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
ꙋзе́ли lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf)
ча_шꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
| 5: | тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Joseph said then:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
расипе́те lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺspill the grain on the floorʺ
| 6: | жи́то lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
коги lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: when they looked in, (ʺandʺ) they found the cup in the grain
по_тражи́хꙋ lemma: potraža 'search a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
найдохꙋ lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor/impf (pf)
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
жи́то+ lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и_҆ѡси́ь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 8: | ҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you poor ones, and what do we have here now?ʺ
҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
вие lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
сь_га lemma: sega 'now' form: adverb
| 9: | кáкво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat should I do with you?ʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
сто́римь lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and those five brothers spoke out loudly
| 10: | ҆ѡ́нїѧ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
пети́на lemma: petina 'group of five' form: f.sg.nom
брайкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
викнáхꙋ lemma: vikna 'call, shout' form: 3pl.aor/impf (pf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
| 11: | голе́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
рекохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
гд͒не lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺlord, do you see that accursed man, who stole the cup from you?ʺ
ви́ди́ш+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 12: | того́ва lemma: toja 'that' form: m.sg.gen/acc
прокле́таго lemma: prokъlna 'curse' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ꙋ_краде lemma: ukradna 'steal, lurk' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | чашꙋ+ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺhe is not our brother!ʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
брат lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
| 14: | ҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺhe had another brother, Josephʺ
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
едного̀ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
брáта lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 15: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и҆ѡсифе lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺhe also did evil to usʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
тако́й lemma: taka 'thus' form: relative
чи_неше lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 16: | пáкось lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺif he lived, we would suffer much misery because of himʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
мло_го lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 17: | бедà lemma: běda form: f.sg.nom
щех͛ме lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
проте́глимѐ lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 18: | него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
нáшь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
translation: ʺour father would give him all our goods to his handsʺ
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
ще́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
нáше lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
| 19: | све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дадѐ. lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺbut God gave it so he perishedʺ
да_де lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 196 | | - | 1: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
поминꙋ lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there is no memory left of himʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма+ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
все lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
| 2: | нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction
паметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Joseph's heart was tearing up from sorrow
҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
жáлости lemma: žalost 'sorrow' form: f.sg.gen
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 3: | свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
растрь́заше lemma: raztъrsja 'shake, clench' form: 2/3sg.impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hardly held himself
тврь́до+ lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb
се lemma: se 'self' form: refl.acc
за_дрьжà lemma: zadъrža 'hold, control' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he didn't cry
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
плакà lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he took silver knife from his belt
҆ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
поесь lemma: pojas 'belt' form: m.sg.nom/acc
ножлен͛це lemma: nožlence 'small knife' form: n.sg.nom/acc
| 5: | сре́брено lemma: srebren 'silver' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and took the cup with his hand
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and beat it with the knife
ꙋдари+ lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: m.3sg.gen/acc (short)
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
| 6: | ножле́+ lemma: nožle 'small knife' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the cup gave voice
чáша lemma: čaša 'cup' form: f.sg.nom
дáде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said to the oldest brother his name
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
| 7: | старомꙋ lemma: star 'old' form: m.sg.dat.pron
брáтꙋ lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
йме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
пáки lemma: paki 'again' form: adverb
translation: he hit the cup again
ꙋдáри: lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | чáшꙋ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc
҆ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: and she said to another brother his name
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋгомꙋ lemma: drug 'other' form: m.sg.dat.pron
брáтꙋ lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
й_ме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 9: | такой lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus the cup said the name to all five brothers
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
петь lemma: pet 'five' form: text numeral
брáйкꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
| 10: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
чáша lemma: čaša 'cup' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆име.:. lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
҆ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
гд͒не+ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺlord, we will give you the boyʺ
то[гова lemma: toja 'that' form: m.sg.gen/acc
line written downwards on the side
| 11: | момка lemma: momъk 'boy' form: m.sg.gen/acc.anim
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дадемо] lemma: dam 'give' form: 1pl.prs (pf)
| 12: | И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph asked them
питá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
како lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: (ʺwhat name this one...ʺ ??)
҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 13: | е_те+ lemma: ete 'behold!' form: particle
се lemma: se 'self' form: refl.acc
жи́в+ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
translation: ʺdoes the old man, your father, live yet?ʺ
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
вáшь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
стáрець lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
҆ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
рекохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ѡще+ lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: ʺhe is still aliveʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he is healthy up to this dayʺ
здрáвь lemma: zdrav 'healthy' form: m.sg.nom
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | до lemma: do 'until' form: preposition
дне́сь lemma: dnes 'today' form: adverb
҆иосифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: Joseph said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бл҃гословень lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: ʺmay your father be blessed!ʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 16: | бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
҆о́ц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
вáшь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they bowed to him
ѡни́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
поклони́хꙋ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 17: | ҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: Joseph saw with his eyes Benjamin, his own brother
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
҆о́чи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
вени́ами́на: lemma: Veniamin 'Benjamin' form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | брáта lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
свое́го lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
҆едино_мáтернꙗго lemma: edinomateren 'born by one mother' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | то҆ꙗ́+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺis this your youngest brother, whom you've said you'll give to me?ʺ
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
брáть lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
вáшь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
най lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
млáдь lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
що_то lemma: štoto 'which' form: relative
| 20: | рекох͛те+ lemma: reka 'say' form: 2pl.aor/impf (pf)
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
пре_дадетѐ lemma: predam 'give over, betray' form: 2pl.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
|
|
|
 | | page 197 | | | 1: | ҆ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ей lemma: ei 'yes' form: particle
translation: ʺyes, o lord, this is the oneʺ
гд͒ине lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
҆есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Joseph said:
иѡ_с҆ифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 2: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: ʺGod have mercy with you, childʺ
поми́лꙋеть lemma: pomilvam 'have mercy' form: 3sg.prs (pf)
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
чáдо lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was sorry
| 3: | сажале+ lemma: sъžalja 'regret' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и҆ѡсифꙋ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was shaking inside because of sorrow
растрь́жаше+ lemma: raztъrsja 'shake, clench' form: 2/3sg.impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋтро_ба lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.nom
| 4: | него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
жал͛бꙋ lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because they sold their second brother in front of his eyes (ʺto himʺ)
пред+ lemma: pred 'in front' form: preposition
него́ви lemma: negov 'his' form: pl
҆о́_чи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋго+ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
брáта lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
своего lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
немꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
пре_дáдохꙋ lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wanted to cry
сакаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
плáче lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he couldn't hold it
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
дà lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | ꙋтрьпи lemma: utъrpja 'suffer' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to his chambers
ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ѡдаю lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cried a lot there
плака. lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) he washed his face
ѡми lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
лицѐ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
҆излезе lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: went our
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and held himself again in shape
пáки lemma: paki 'again' form: adverb
ꙋдержá+ lemma: udъrža 'hold, control' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after some time Joseph became sorry again
по lemma: po 'after, along, according to' form: degree particle
мал͛ки lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom.pron
чась lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
па_ки lemma: paki 'again' form: adverb
| 10: | сажале́+ lemma: sъžalja 'regret' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и҆ѡсифꙋ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he couldn't hold himself
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf)
вече lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
| 11: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
трьпи lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a lot of people there
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
тамо̀ lemma: tamo 'there' form: adverb
наро́дь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to them:
| 12: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ѡстꙋпе́те lemma: otstъpja 'step away' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺstep away, far from me!ʺ
свѝ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
дале́ко lemma: daleko 'far' form: adverb
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 13: | ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they stepped away when he called his brothers
ѿ_стꙋпи́хꙋ lemma: otstъpja 'step away' form: 3pl.aor/impf (pf)
коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ѡбáди lemma: obadja 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
на- lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 14: | браик҆ꙗ́+ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke out crying
испꙋщи lemma: izpustja 'let loose' form: 2/3sg.aor (pf)
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
сась lemma: s 'with' form: preposition
| 15: | плáчь lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all Egyptians heard (it)
слишахꙋ lemma: slušam 'listen' form: 3pl.aor/impf (ipf)
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
҆египте́не lemma: egiptěnin 'Egyptian' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the voice was heard also in the house of the king Pharaoh
дочꙋ lemma: dočuja 'receive news' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
до́ма lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/acc.anim
фараѡ́нꙋ lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.dat
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then Joseph spoke to his brothers
то_ги́ва+ lemma: togiva 'then' form: relative
| 17: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
прикáза lemma: prikaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
брайк҆ꙗ́+ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
| 18: | свой lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am Josephʺ
҆е́смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
҆е́ще lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: ʺis my father still alive?ʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 19: | жи́вь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
҆е́сть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
оц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his brothers were unable to say any word to him
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може́хꙋ lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
бра_҆ик҆ꙗ́ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 198 | | - | 1: | него́ви lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
продꙋ́мать lemma: produmam 'start to speak' form: 3pl.prs (pf)
ни́_как_ва lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
| 2: | ре́чь lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they became very afraid
ꙋплаши́хꙋ+ lemma: uplaša 'scare' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
злѐ lemma: zle 'badly' form: adverb
҆и҆ѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: Joseph saw their fear
ги́ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 3: | видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋбо҆ꙗ́хꙋ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he said to them:
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ.:. lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo, you men of God, come closer to meʺ
| 4: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.nom
приближе́те+ lemma: približa 'come closer' form: 2pl.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
при lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't fearʺ
| 5: | бойте+ lemma: boja 'fear' form: 2pl.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI'm Joseph, your brother, whom you sold to the Egyptiansʺ
҆е́смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
҆иѡсифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
брáть lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
ваш lemma: vie 'you (pl.)' form: m.sg.nom
| 6: | щото lemma: štoto 'which' form: relative
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
вие lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
продáдохте lemma: prodam 'sell' form: 2pl.aor/impf (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆е́гипте́не lemma: egiptěnin 'Egyptian' form: m.pl.nom
| 7: | ни́нѣ̀ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺbut anyway, don't worryʺ
҆оꙋ́бо lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
скорби́те lemma: skъrbja 'be sad' form: 2pl.imp (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺhave no fearʺ
бойте+ lemma: boja 'fear' form: 2pl.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: ʺneither do mind that you've sold me hereʺ
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 8: | пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
сте+ lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | продáли lemma: prodam 'sell' form: l-ptcp (pf)
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺGod sent me to the life in front of youʺ
живо́ть lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
прати́+ lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
б҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 10: | пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you have no fearʺ
вїе lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бо́йте+ lemma: boja 'fear' form: 2pl.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ете lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺthis is the second year of the famine on the Earthʺ
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 11: | вто́ро lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
ле́то lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
глáдь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there will be five more years without plowing nor harvestʺ
҆еще lemma: ošte 'yet' form: adverb
дрꙋги lemma: drug 'other' form: pl
| 12: | пе́ть lemma: pet 'five' form: text numeral
ле́та lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
҆ѡрá_нїе lemma: oranie 'ploughing' form: n.sg.nom/acc
| 13: | нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction
жáтва lemma: žetva 'harvest' form: f.sg.nom
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
translation: ʺGod sent me here before you so that I can save your cattle in the landʺ
пратѝ lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
тꙋкà lemma: tuka 'here' form: relative
| 14: | пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
вась lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
зачꙋвамь lemma: začuvam 'save' form: 1sg.prs (pf)
стокꙋ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.acc
вашꙋ lemma: vaš 'your' form: f.sg.acc
та_мазль́кь lemma: tamazlъk 'cattle' form: m.sg.nom/acc
| 15: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand to care for your lot wellʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
хрáнимь lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
вáшь, lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
| 16: | ҆ѡстáнокь lemma: ostanok 'remainder, lot' form: m.sg.nom/acc
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you didn't send me hereʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пратѝхте lemma: pratja 'send' form: 2pl.aor/impf (pf)
вие lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 17: | ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut God sent meʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
пратѝ lemma: pratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he made me to be like a father to the king Pharaohʺ
сотво_ри+ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
҆о́ц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
фарá҆ѡнꙋ lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.dat
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand a lord of all his houseʺ
го_споди́на lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 19: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свемꙋ lemma: sve 'all' form: m.sg.dat.pron
до́мꙋ lemma: dom 'house' form: m.sg.dat
неговаго lemma: negov 'his' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand a prince of all the land of Egyptʺ
|
|
|
 | | page 199 | | | 1: | кне́за lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆египет͛скꙋю lemma: egipetski 'of Egypt' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you brothers, stand upʺ
ви́е lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 2: | брате lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
подкане́те+ lemma: podkanja 'decide' form: 2pl.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand go the my fatherʺ
҆ѡтиде́те lemma: otida 'leave, go away' form: 2pl.imp (pf)
прѝ lemma: pri 'by' form: preposition
҆о́ц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | моего lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tell him:ʺ
речете lemma: reka 'say' form: 2pl.imp (pf)
҆емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
чꙋ́и lemma: čuja 'hear' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺhear, father, what Joseph, your son, says:ʺ
҆о́ч҃е lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
какво. lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 4: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
и҆о́сифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
си́нь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
сотвори́+ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: ʺGod made me to be a lord of the whole land of Egyptʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 5: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
гд͒ина lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свꙋ̀ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆египет͛скꙋю lemma: egipetski 'of Egypt' form: f.sg.acc.pron
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺlet he comes and his sons and his grandsonsʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
негови lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋнꙋци lemma: vnuk 'grandson' form: m.pl.nom
| 7: | негови lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that I'll settle you in the land of Goshen in Arabiaʺ
cf. Gen 47:6
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
насе́лимь lemma: naselja 'settle' form: 1sg.prs (pf)
вь lemma: v 'in' form: preposition
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
гесем lemma: Gesem 'Goshen' form: m.sg.nom/acc
| 8: | арави́ѧ lemma: Aravija 'Arabia' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you will be close to meʺ
бꙋдете lemma: bъda 'become' form: 2pl.prs (pf)
бли́зꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
свѝ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
translation: ʺall of you, my father, and you, and your sons, and the sons of your sonsʺ
| 9: | ҆ѡц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ви́е lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
вáши lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сино_ве lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
| 10: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
си́нове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
вáши lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bring your sheep and oxen and everyhing you have, so that I feed you thereʺ
докарáйте lemma: dokaram 'bring in by a vehicle' form: 2pl.imp (pf)
҆о́в͛це lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
| 11: | ваши lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
воло́ве lemma: vol 'ox' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що lemma: što 'what' form: interrogative
҆имате lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
вáше lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 12: | ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
хрáнимь lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
҆еще lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: ʺfive more years there will be a famine in the Earthʺ
пе́ть lemma: pet 'five' form: text numeral
ле́та lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
хо́_че lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
глáдь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you don't perish, nor your sons, nor anything you haveʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поги́_нете lemma: pogina 'perish' form: 2pl.prs (pf)
| 14: | виѐ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
синове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
вáши lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що lemma: što 'what' form: interrogative
҆и_мате lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
| 15: | вáше lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺthis is what you hearʺ
вие lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
чꙋете lemma: čuja 'hear' form: 2pl.prs (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand my brother Benjamin sees, why I tell this to youʺ
брать lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
| 16: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
вени́ами́нь lemma: Veniamin 'Benjamin' form: m.sg.nom
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
мои lemma: moi 'my' form: pl
| 17: | хоротꙋють lemma: xorotuvam 'talk' form: 3pl.prs (ipf)
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
при_кажете lemma: prikaža 'tell' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺtell my father of all the glory I have in Egyptʺ
҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
мо_҆е́мꙋ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
| 18: | свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
слáвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
що lemma: što 'what' form: interrogative
҆имамь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
во lemma: v 'in' form: preposition
҆е_ги́пте lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc
| 19: | ҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺGod gave me all you see in front of your eyes as a giftʺ
ви́дите lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
҆оч҃и lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ваши lemma: vaš 'your' form: pl
|
|
|
 | | page 200 | | - | 1: | све+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
дарꙋвáль lemma: daruvam 'give a present' form: l-ptcp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺso (ʺandʺ) quickly bring my father to meʺ
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
дѡ_веде́те lemma: doveda 'lead in' form: 2pl.prs (pf)
| 2: | ҆о́ц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
мо҆его lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
при lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph and his brother Benjamin embraced
пригрь_нꙋ+ lemma: prigъrna 'embrace' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
їо́сифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вениами́нь lemma: Veniamin 'Benjamin' form: m.sg.nom
брать lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they cried much
плакахꙋ lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Joseph kissed all his brothers
целꙋ́ва lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
и҆осиь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
| 5: | братиѧ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cried sadly for Benjamin, his brother
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
жално lemma: žalno 'sadly' form: adverb
за lemma: za 'for, about' form: preposition
ве_ниами́на lemma: Veniamin 'Benjamin' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | брáта lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
свое́го lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as) Joseph said this
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
҆иоси_фь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
| 7: | ҆издꙋма lemma: izdumam 'speak out' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and only then his borthers spoke out to him
до́рь lemma: dori 'even if' form: particle
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бра_҆ик҆ꙗ́ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
| 8: | продꙋмáхꙋ lemma: produmam 'start to speak' form: 3pl.aor/impf (pf)
све+ lemma: sve 'all' form: adverb
translation: they all feared Joseph will kill them
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
боехꙋ lemma: boja 'fear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ги. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 9: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
погꙋ́ви lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
҆ио́сифь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the voice was heard in the house of Pharaoh
дочꙋ́+ lemma: dočuja 'receive news' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
дѡ́ lemma: do 'until' form: preposition
| 10: | дома lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
фарá҆ѡнова lemma: faraonov 'Pharaohʹs' form: m.sg.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was said that Joseph's brothers have come
продꙋмáхꙋ+ lemma: produmam 'start to speak' form: 3pl.aor/impf (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
дош-ли́+ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf)
| 11: | сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
брáйк҆ꙗ́ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
҆и҆ѡсифови lemma: Iosif 'Joseph' form: m.pl.nom
во_зрадовá+ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Pharaoh and all of his servants rejoiced
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | фара҆ѡнь lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сви́ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
слꙋ́ги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
него́ви lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus ended Joseph his struggle
тако lemma: taka 'thus' form: relative
| 13: | скон͛ча lemma: sъkonьčati 'end, die' form: 2/3sg.aor (pf)
жал͛бꙋ lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
҆иѡси́фь lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: God loves the one, whose brothers are angry with him
когѡ̀ lemma: koi 'who' form: gen/acc
| 14: | брáта lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
брайк҆ꙗ́ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
҆ꙗ́дꙋють lemma: jaduja 'anger' form: 3pl.prs (ipf)
тогова lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
г͒ь lemma: gospod form: m.sg.nom
| 15: | милꙋва† lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: we make a remembrance of this Joseph for many blessed years
премно́гаѧ lemma: premnog 'most numerous' form: n.pl.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бл҃гаѧ lemma: blag 'good' form: n.pl.nom/acc.pron
ле́та lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 16: | то́мꙋ lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
҆и҆о́сифꙋ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.dat
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
тво́римь lemma: tvorja 'do, create' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: to God we send our (chants of) glory
| 17: | же lemma: že 'and, also' form: particle
нáше lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
славꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
воз҆исилáемь lemma: vъzsilati 'send' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf)
҆о́ц҃ꙋ. lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit
| 18: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́нꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat
всегдà lemma: vsegda 'always' form: adverb
translation: always and now and forever and ever
ни́нѣ. lemma: nyně 'now' form: adverb
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
присно lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во lemma: v 'in' form: preposition
векы lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
веко́вь lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
҆ами́нь. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|
|
 | | page 201 | 1: | [ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Title] Holy martyr Gavedius
мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
гаве́диа] lemma: Gavedii form: m.sg.def
| 2: | [его+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
translation: [sidetext] who was tortured by his own father, King Sabarius
же lemma: že 'and, also' form: particle
мꙋчи lemma: mъča 'torture' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 3: | сам+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
си lemma: sicev 'such' form: particle
҆ѡц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
| 4: | его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 5: | савориа] lemma: Savorii form: m.sg.def
| 6: | [житие lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [sidetext] find his Life on the folio 126
| 7: | его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ищи lemma: iskam 'want' form: 2sg.imp (ipf)
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
листа lemma: list 'leaf' form: m.sg.gen
| 9: | ·ркѕ·] lemma: 126 form: alphabetic number
| 10: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: mounted saint (St. Gavedius ?) killing a man (Gargal?) from a horse with a lance
| 11: | [гаргаль] lemma: Gargal 'Gabral' form: m.sg.nom
translation: Gargal
(written under the picture)
|
|
|
 | | page 202 | | - | 1: | [ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Title] Holy martyr Cyricus (Cyriacus?)
мч҃никь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
ки́рикь] lemma: Kirjak 'Cyriacus' form: m.sg.nom
| 2: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: mounted saint (St. Cyricus ?) killing a man (Imon?) from a horse with a lance
| 3: | [имонь.] lemma: Imon form: m.sg.nom
translation: Imon
(written under the picture)
|
|