 | | page 131 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: Homily about the lawless Judas
сло́во, lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
безаконáго+ lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.sg.gen/acc.pron
҆иꙋдꙋ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.acc
како̀ lemma: kako 'how' form: relative
translation: How he betrayed Jesus Christ to the crucifiction
| 2: | предáде, lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
їис҃а, lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒та, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
распе́ние lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: It is good for you, o my beloved brothers, to tell you what John the Forerunner said
hand holding a stick with a human head
До́бре+ lemma: dobre 'well' form: adverb
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
возлю́бле́ни lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
нáши lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
брáтиꙗ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
кáжеме lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дꙋмáль lemma: dumam 'speak' form: l-ptcp (ipf)
їѡáнь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
| 5: | прдтча lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.nom
защо+ lemma: zašto 'for' form: relative
translation: because John was born before the Christ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆иѡ́ань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
напре́дь lemma: napred 'forward' form: adverb
по́роди lemma: porodja 'give birth' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 6: | хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
затовá+ lemma: zatova 'thus' form: relative
translation: that is why John is called the ʺForerunnerʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
зо́ве lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (pf)
прдтеча lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.nom
їѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to Jordan
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
иѡрдáнь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom
| 7: | ҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there he found Jesus
тамь lemma: tam 'there' form: adverb
найде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Jesus said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
҆и҆ѡáне lemma: Ioan 'John' form: m.sg.voc
translation: ʺo John, extend your hand on my head to baptize me with the Holy Spiritʺ
| 8: | прꙋжи lemma: pruža 'stretch' form: 2sg.imp (pf)
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
твою̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
мо́ю̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
кр͒тишь lemma: krъstja 'baptize' form: 2sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 132 | | - | 1: | дх҃о́мь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he said:
онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
влдко lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
translation: ʺo Lord, can a servant baptize his Lord?ʺ
мо́же+ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
рáбь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 2: | влдкꙋ lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
кр͒ти lemma: krъstja 'baptize' form: 2sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Christ said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI want to be baptized by youʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
волим lemma: voliti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
| 3: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
кр͒ти́мь lemma: krъstja 'baptize' form: 1sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And John baptized him
кр͒ти́+ lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cut his hair
на_стри́же+ lemma: nastriža 'cut hair' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | такá+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus he will go to the Hell before
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆áдь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
иде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
напре́дь lemma: napred 'forward' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that he knows
знае lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.aor (pf)
зáщо lemma: zašto 'for' form: relative
translation: because those people that are righteous in Hell/Hades will ask him
| 5: | хочáть lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
питать lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆ада lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | прáведни lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But if he does not know what to tell them
҆ако lemma: ako 'if' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáе lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (pf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: he will show them with his finger
ѡн lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 7: | ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
сàсь lemma: s 'with' form: indefinite
прь́сь lemma: prъst 'finger' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
покáже lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he will say:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
етѐ lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺLook!ʺ
Jn 1:29 NIV
҆агà_нець lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.sg.nom
translation: ʺthe Lamb of God, who takes away the sin of the world!ʺ
| 8: | бж҃и lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
щото lemma: štoto 'which' form: relative
зи́ма lemma: vzimam 'take' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́чкиа lemma: svički 'every' form: m.sg.def
ст҃ь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom/acc
грехо_ве́+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and John continued:
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
їѡ҆ань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
҆ете+ lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺlook!ʺ
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
translation: ʺI came to baptize yourself with waterʺ
cf. Jn 1:33
҆ꙗ́ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
кр҃щевамь lemma: krъštevam 'baptize' form: 1sg.prs (ipf)
| 10: | сась lemma: s 'with' form: preposition
во́да lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand who stands in your middle and you donʹt know him, you donʹt see him, he will baptize you with the Holy Spiritʺ
които lemma: koito 'who' form: loc
посред lemma: posred 'in the middle' form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
сто́й lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
вие+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 11: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знаете lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
нити́+ lemma: niti 'neither' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ви́дите lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
вѝ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.dat
крьсти lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
| 12: | дх҃омь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
така+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: ʺSo there is only Christ, whom we do not knowʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
де_то+ lemma: deto 'which' form: relative
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | ни́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видиме lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and children ask about him those people who are in (ʺbyʺ) the Hell/Hades
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
чедà lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
пи́тать lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | ҆ѡни́а lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
са lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ада lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they say:
кажать lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.prs (pf)
дали́+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺWill the Lord come to take us out too?ʺ
ще: lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | ҆да+ lemma: da form: conjunction
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
извáди lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i form: conjunction
нась lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the disciples of John went
хо-ди́ха lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 16: | оученци+ lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
їѡана lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought from the Hell (a message)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
пе́кь lemma: pek 'sun heat' form: adverb
до_несохꙋ lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: that Christ himself will come to take the righteous out of the mouth of Hades
| 17: | щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дои́де lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | ҆извáди lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf)
ти́ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
прáведници lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom
҆изь lemma: iz 'from' form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
҆á_дови lemma: Adov 'of Hades' form: pl
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then King Herod said:
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆иро́дь lemma: Irod 'Herod' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺThis divine lamb, as soon as Iʹll see him, I will give him a small presentʺ
҆агà_нца lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 133 | | | 1: | бж҃иа lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen/acc.pron
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
| 2: | по_дарꙋ́вамь lemma: podaruvam 'give a gift' form: 1sg.prs (pf)
҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Hades heard this
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
҆адь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told the Devil:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ди҆ꙗ́волꙋ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
| 3: | пази́+ lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺBeware, my brotherʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgoʺ
҆испитáй lemma: izpitam 'try' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺask well, so that we will not be deceived somehowʺ
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
не́какь lemma: někak 'somehow' form: adverb
не+ lemma: ne form: negation particle
измáмиме lemma: izmamja 'deceive' form: 1pl.prs (pf)
питáй lemma: pitam 'ask' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺask!ʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bewareʺ
пази+ lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
за_що lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺbecause they say (ʺhearʺ) that it is the Christʺ
| 5: | чꙋ҆ꙗ́ть lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (ipf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand they rejoicedʺ
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
весе́лать lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut we, o brother Devil, shall see not to let out our devilish good out of our handsʺ
| 6: | ние lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
ди́аволе lemma: diavol 'devil' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гле́даме lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ+ lemma: se 'self' form: refl.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆испꙋ́_щиме lemma: izpuskam 'let loose' form: 1pl.prs (pf)
| 7: | нáше+ lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
добро̀ lemma: dobъr 'good' form: n.sg.nom/acc
диáволско lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc
҆из+ lemma: iz form: preposition
рꙋке́+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 8: | наши lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand not (only) thisʺ
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut we will stay for laugh and for reproachʺ
ще́ме lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡстáнеме lemma: ostana 'remain' form: 1pl.prs (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
смех lemma: směx 'laugh' form: m.sg.nom/acc
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
за lemma: za 'for, about' form: preposition
ꙋкоренїе lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Judas the traitor heard this
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
҆иꙋда lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
предáтель lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he went to the Jews
| 10: | ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
евре́е+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he told them to crucify Christ
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆ꙋчеше lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рáспньть lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.prs (pf)
| 11: | хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil did not know that the death of the Lord will be the resurrection of the whole world
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знаеше lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
ди҆аволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
защо̀+ lemma: zašto 'for' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
гд͒нꙗ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
самрьт lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 12: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́чкиа lemma: svički 'every' form: m.sg.def
ст҃ь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom/acc
васкр͒ни́е lemma: vъzkresenie 'resurrection' form: n.sg.nom/acc
етѐ lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: the Devil met Judas on the way
срешнꙋ: lemma: sreštna 'meet' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | д҆иаволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom/acc
їꙋдꙋ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пꙋть lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he taught him to love silver
наꙋчи+ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
лю́бѝ, lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | сребро̀ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he went to the Jews
҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
евре́+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them:
дꙋмаше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 15: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat do you want give me if I sell you the Christ?ʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
щетѐ lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
да lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
продаде́мь lemma: prodam 'sell' form: 1sg.prs (pf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
кои lemma: koi 'who' form: relative
translation: who would not be scared of this word?
| 16: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋплáши lemma: uplaša 'scare' form: 3sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
таꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
translation: my bones are trembling
треперат lemma: treperja 'tremble' form: 3pl.prs (pf)
| 17: | стáви+ lemma: stava 'bone joint' form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my heart gets scared
ꙋплаши́+ lemma: uplaša 'scare' form: 3sg.prs (pf)
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срдце+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my mind goes
заиде+ lemma: zaida 'go away, set (sun)' form: 3sg.prs (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
па_меть lemma: pamet 'memory, mind' form: m.sg.nom/acc
| 18: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he, when he said to sell the Christ, how he did not bit the tongue?
онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
продáде lemma: prodam 'sell' form: 3sg.prs (pf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
кáкво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 19: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прехáпа lemma: prexapja 'bite through' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́зико lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: what kind of mouth was that?
какви lemma: kakъv 'what kind of' form: m.pl.nom
би́хꙋ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor/impf (ipf)
т҆иа lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
|
|
|
 | | page 134 | | - | 1: | него́ви lemma: negov 'his' form: pl
҆ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how his tongue did not bind itself?
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
свезá lemma: sъvęzati 'bind' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙗ́зикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
| 2: | него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how his bones did not become numb?
какво+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
исьхнáхꙋ lemma: izsъxna 'dry' form: 3pl.aor/impf (pf)
стáви+ lemma: stava 'bone joint' form: f.pl.nom/acc
те: lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 3: | нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he said such words
҆изре́че lemma: izreka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
такви́ва lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
дꙋ́ми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the Jews did not understand, why Judas wanted to betray Jesus to them
еврее+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
тѐ+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
се_щахꙋ lemma: seštam 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
сáкаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆юда lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дадꙋ́ть+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
мгѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
BAN III 703: mgi ʹimʹ (Vračansko)
| 5: | предадѐ lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: bu they were asking him:
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
пи́тахꙋ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.impf (ipf)
юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
translation: ʺo Judas, why do you betray the Christ?ʺ
за_що lemma: zašto 'for' form: interrogative
| 6: | продавашь lemma: prodavam 'sell' form: 2sg.prs (ipf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆или+ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺdid the Lord drive you away, so that you will not be His apostle?ʺ
те lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ѿпꙋди lemma: otpъdja 'chase away' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
неговь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
ꙋчени́кь lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ко́ги lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen He washed the legs of His apostles, did He not wash yours, too?ʺ
҆ѡми lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ꙋчени́ци+ lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 8: | нозе́+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
нали lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
҆ѡми lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
твой+ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand will the Lord not drive you away from the good?ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѿ_пꙋди lemma: otpъdja 'chase away' form: 3sg.prs (pf)
ѿ+ lemma: ot form: preposition
до́бро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas did not listen to anything anybody told him
юда lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
ни́кого lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc
| 10: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
слꙋша lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дꙋма lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf)
но́+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he got ready to hand the Christ over to death
се lemma: se 'self' form: refl.acc
го́тви+ lemma: gotvja 'prepare, cook' form: 2/3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | предаде́ lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
самрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
҆юдá lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
translation: Judas said that the Lord does not know that he will hand over him (Christ)
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
з_нáе lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
предадѐ lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the evening, the Lord said to him:
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
вече́рна+ lemma: večernja 'evening liturgy' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ѡмочи́ви lemma: omoča 'dip' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: ʺThe one who has dipped his hand into the brine will betray meʺ
Mt 26:23
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
соли́ло lemma: solilo 'brine' form: n.sg.nom/acc
то́й lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
предадѐ lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He did not want to tell him:
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щеꙗ̀ lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
речѐ lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
стáни lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺStand up from my table, traitor!ʺ
| 15: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
трапе́за lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
мо́҆ꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom
предáтелю lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.voc
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you are not worthy to eat my bread with meʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | досто́ень lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
еде́шь lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs (pf)
хле́бь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 17: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺas you are handing me over to deathʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
предáвашь lemma: predavam 'give over, betray' form: 2sg.prs (ipf)
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
самрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: woe to you, o Judas
те_шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
| 18: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
҆иꙋдо̀ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: what have you just done?
що lemma: što 'what' form: interrogative
ꙋчи́ни lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so you took the silver
ꙋ́зе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
сре_бро́ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you handed the Lord over to death to Jews
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
продáде lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
евре́ѡмь lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
самрь́ть+ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
за_товà lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: therefore even the prophet David says:
|
|
|
 | | page 135 | | | 1: | кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пр͒ро́кь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
дв҃идь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
вл҃чество̀ lemma: vladičestvo form: n.sg.nom/acc
translation: ʺpower of Judah will be taken by anotherʺ
Miklosich: vladyčьstvo ʹhēgemonia, principatusʹ
҆юди_но lemma: Judin form: n.sg.nom/acc
| 2: | да lemma: da 'to' form: conjunction
зе́ме lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
дрꙋги́ lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺmay their court be deserted, devoid of anything aliveʺ
Ps 68:26 CS: da budetъ dvorъ ixъ pustъ, i vъ žilištixъ ixъ da ne budetъ živyi
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
неговь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
дво́рь lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
жи́во lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of these sins and the silver, Judas (Judah?) let away many good deeds
заради lemma: zaradi 'for' form: preposition
ти́ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
гре́хове lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
млого lemma: mlogo 'much' form: adverb
до_бро lemma: dobro 'goodness, goods' form: adverb
| 4: | ҆испꙋщи lemma: izpustja 'let loose' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ю́да lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
сребро̀ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and thus he became an enemy to one thousand of angels and archangels
би́ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
то́лко lemma: tolko 'so much' form: relative
| 5: | дꙋшмáнинь lemma: dušmanin 'enemy' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
·а· lemma: 1 form: alphabetic number
хи́лꙗди lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
҆áг҃еле lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
҆арх҃ггеле lemma: Arxangel form: m.pl.nom
| 6: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and so dear and beloved only to the Devil
еди́номꙋ lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
ди҆ꙗволꙋ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
дрáго lemma: drago 'dearly' form: adverb
люби́вь lemma: ljubiv form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of those groats he left the apostolic fellowship
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 7: | ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
гроше́ве lemma: groš 'groat' form: m.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿлꙋчи lemma: otlъča 'separate' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
прили́ка lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
҆áпос-тол͛ска lemma: apostolski 'apostolic' form: f.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the demons
прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri form: preposition
бе́сове lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and from the royal throne he excommunicated himself
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
престола lemma: prestol 'throne' form: m.sg.gen
цар_скаго lemma: carski 'of king' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | ѿ_лꙋчи́+ lemma: otlъča 'separate' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took off the beauty
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
хꙋбось lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
собле́че+ lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was going to hang himself
ще́ше, lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѡбе́си lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3sg.prs (pf)
҆áли lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: but to hand over Christ?
да lemma: da 'to' form: conjunction
предаде́ lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then Judas the lawless, said again to the Jews:
| 11: | пакь lemma: pak 'again' form: adverb
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
безако́ни lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.sg.nom.pron
҆ю́да lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆еврее́+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat would you give me, if I would betray him to you?ʺ
Mt 26:15
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 12: | ще́те lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (pf)
да lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
предáмь lemma: predam 'give over, betray' form: 1sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they offered him the price of 30 silver coins
ѡни lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
| 13: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
постáвихꙋ lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor/impf (pf)
це́на lemma: cena 'price' form: f.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
·л· lemma: 30 form: alphabetic number
сребреницѝ lemma: srebrenik 'silver coin' form: m.pl.nom
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: woe to you, o Judas!
| 14: | те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
҆юдо̀ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
видело lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf)
translation: have you ever seen this, a serf selling his master?
ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
се+ lemma: se 'self' form: refl.acc
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ро́бь lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.nom
гп͒дáра lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
продáва lemma: prodavam 'sell' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas sold the Christ for 30 silver coins
ю́да lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
продáде lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
за lemma: za 'for, about' form: preposition
·л· lemma: 30 form: alphabetic number
сре_брени́ци lemma: srebrenik 'silver coin' form: m.pl.nom
| 16: | ҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: Oh, wretched Judas, donʹt you see that this Lord made the heaven and the earth?
ю́до lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
҆ѡка҆ꙗниче lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
види́ш+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (pf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
защо́+ lemma: zašto 'for' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
напрáвиль lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf)
нб҃+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
землю́+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
тꙋ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
ѡͯ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: woe to you, o Judas the Betrayer!
те_шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
| 18: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
предате́лю lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.voc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and when Judas excommunicated himself from the apostolic fellowship
коги́+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿлꙋ́чи lemma: otlъča 'separate' form: 2/3sg.aor (pf)
ю́да lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
| 19: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
прили́ка lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
҆áп͒толска lemma: apostolski 'apostolic' form: f.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the Lord started to be concerned and to sorrow
почѐ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
|
|
|
 | | page 136 | | - | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
грижа lemma: griža 'worry' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
тꙋгꙋ́ва lemma: tъguvam 'be sad' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
при́скрь_бна lemma: priskrъben 'sad' form: f.sg.nom
translation: ʺmy soul is sad to the deathʺ
| 2: | ми́+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дш҃а+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
до+ lemma: do 'until' form: preposition
самрь́ть. lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o mercy of the Lord!
мл҃осрьди́е lemma: milosъrdie 'mercy' form: n.sg.nom/acc
| 3: | влдчно lemma: vladičen 'lordly' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Lord was not afraid of death
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
самрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бое́ше+ lemma: boja 'fear' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
защо+ lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: because He is the Creator
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 4: | тво́рець lemma: tvorec 'creator' form: m.sg.nom
васà lemma: vse 'all' form: f.sg.nom
translation: all creation is in His hand
сотво́рь lemma: sъtvor form: f.sg.nom
Miklosich: sъtvorъ ʹfactumʹ
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
неговꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He never dies
| 5: | ни́когда lemma: nikogda 'never' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋми́ра lemma: umiram 'die' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: and he carries all the souls and lives in his hand
сь́вь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
дш҃и+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | живо́та lemma: život 'life' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
дрь́жи lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said that his soul is saddened till death
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
ре́че, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 7: | прѝ_скрьбна lemma: priskrъben 'sad' form: f.sg.nom
ми́+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дш҃а+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
до lemma: do 'until' form: preposition
са_мрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the devil heard this
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 8: | чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
д҆иꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and said that Christ was afraid of death
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
бо́й lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 9: | са_мрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and happily he went away
срь́чано lemma: srečan 'happy, hearty' form: adverb
҆оти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he said to Hades:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áдꙋ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.dat
| 10: | гото́вь lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
translation: ʺbe ready, brother Hadesʺ
бꙋ́ди lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand prepare a firm place so that we can lock up the one called Christʺ
приготвѝ lemma: prigotvja 'prepare' form: 2sg.imp (pf)
место lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 11: | тврьдо lemma: tvъrd 'hard' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
затво́риме lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 1pl.prs (pf)
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
дето+ lemma: deto 'which' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
зѡ́_вꙋ́ть lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | .:. lemma: .:. form: residual
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have prepared his deathʺ
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
са_мрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
пригот_ви́хь lemma: prigotvjam 'prepare' form: 1sg.aor (pf)
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the nails are ready for the cruxification to crucify him on the woodʺ
пиро́не lemma: piron 'nail' form: m.pl.nom
гото́ви lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
распе́тїе lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
рá_спне́те lemma: razpъna 'crucify' form: 2pl.imp (pf)
| 14: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
етѐ lemma: ete 'behold!' form: interjection
за lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: ʺwe will bring him to you in two days, o my brother Hadesʺ
двá lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ще́мь: lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
| 15: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
доведе́мь lemma: doveda 'lead in' form: 1sg.prs (pf)
прѝ lemma: pri 'by' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
҆áдѐ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
| 16: | защо̀ lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺbecause this Christ made me a lot of harmʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
пако́сь lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
чи́неше lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
хр͒то́с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he made me angry many timesʺ
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
пꙋ́ти lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
ме+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
расрьди́ль lemma: razsъrdja 'make angry' form: l-ptcp (pf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI did evilʺ
ѕло̀ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
ꙋчи́нихь lemma: učinja 'do' form: 1sg.aor (pf)
| 18: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he always healed with wordsʺ
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
сáсь lemma: s form: preposition
дꙋмà lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆исце́лваше lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ꙗ́ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI broke bones of humansʺ
Mt 9:1-8, Mk 2:1-12, Lk 5:17-26
чл҃вци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ста_ви́+ lemma: stava 'bone joint' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 19: | развáлꙗхь lemma: razvaljam 'destroy' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he strengthened themʺ
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋкре́пꙋваше lemma: ukrepvam 'make stronger' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I blinded othersʺ
Mk 8:22-26
дрꙋ_ги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 137 | | | 1: | ҆ѡсле́пꙋвахь lemma: oslěpuvam 'make blind' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I do not know where he came from, and he returned light to themʺ
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
доиде́ше lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
просве́тваше lemma: prosvětvam form: 2/3sg.impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I made other (evil deeds) already in their motherʹs wombʺ
likely refers to Jn 9:1-12, following the story of the madman
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: pl
сто́рехь lemma: storja 'cause' form: 1sg.impf (pf)
҆ѡщѐ lemma: ošte 'yet' form: adverb
| 3: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ꙋтро́бꙋ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
майкинꙋ+ lemma: maikin 'motherʹs' form: f.sg.acc
си lemma: se 'self' form: refl.dat
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso (the victim) was becoming madʺ
Mk 5:1-20, Lk 8:26-39
побесне́ваше lemma: poběsněva form: 2/3sg.impf (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he threw itself on rocksʺ
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | б҆иеше lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
кáмене lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand it was dear to me for him (to see his suffering)ʺ
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
бешѐ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
дрáго lemma: drago 'dearly' form: adverb
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | ҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand this Christ, I donʹt know where he came from, but he healed him with a word!ʺ
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ѡздрав lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I found another oneʺ
Jn 9:1-12
дрꙋгого lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
найдохь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: ʺhe was not born yetʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бе́ше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | роди́ль lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI blinded his eyes, so that he would not see the worldʺ
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆ѡсле́пихь lemma: oslěpja 'become blind' form: 1sg.aor (pf)
҆очи́+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гле́да lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he (the Christ) found himʺ
ѡн͛+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
найде lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he made mudʺ
нáправи lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
кáль lemma: kal 'mud' form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he smeared it on his eyesʺ
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 9: | помаза lemma: pomaža 'smear' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́чи́+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he told him:ʺ
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆иди+ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgoʺ
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺwash yourself in the bath of Siloamʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ѡмѝ lemma: omija 'wash' form: 2sg.imp (pf)
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 10: | силꙋам͛ски lemma: siluamski form: m.sg.nom.pron
кꙋпе́ль lemma: kupel form: m.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand you will become able to seeʺ
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
прогле́даш lemma: progledam 'start to see' form: 2sg.prs (pf)
| 11: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I was so sadʺ
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆ꙗко lemma: jako 'very much' form: adverb
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I could not attain anything with evil from that one, who is called the Christʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мого́хь lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
| 12: | да lemma: da 'to' form: conjunction
полꙋ́чимь lemma: poluča 'receive' form: 1sg.prs (pf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
ѕло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | зовꙋ́ть lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I took 6 demons with me as servantsʺ
likely again Mk 5:1-20, Lk 8:26-39
ꙋзе́хь lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
·з· lemma: 6 form: alphabetic number
if a thousand-sign was omitted after *z*, it would correspond to the name ʺLegionʺ in 5:9
| 14: | бе́сове lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
слꙋгꙋ́вать lemma: sluguvam 'serve' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I went far away, into a foreign countryʺ
ѡтидо́хь lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
далеко lemma: daleko 'far' form: adverb
| 15: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
чꙋ́жда lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.nom
стрáна lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I found a very pretty boyʺ
найдохь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
҆едного lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
момкà lemma: momъk 'boy' form: m.sg.gen/acc.anim
| 16: | ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
хꙋ́бавь lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I entered himʺ
влезохь lemma: vlězam form: 1sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I tortured him terriblyʺ
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
| 17: | ѕлѐ lemma: zle 'badly' form: adverb
мꙋ́чехь lemma: mъča 'torture' form: 1sg.impf (ipf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut the Christ came againʺ
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he expelled me from thereʺ
тамо lemma: tamo 'there' form: adverb
| 18: | ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆искара lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
translation: ʺI had no place to go anymoreʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 2/3sg.aor (ipf)
каде lemma: kъde 'where' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йдемь lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺso I prayed him to let me at least into pigsʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 19: | мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
моли́хь lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf)
барѐ lemma: bare form: particle
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѐ lemma: me form: 1sg.acc
пꙋщѝ lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
сви́нїе lemma: svinja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 138 | | - | 1: | а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut he did not let me even thereʺ
in Mk 5:13/Lk 8:32, Jesus gives the permission
ѡ̀нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пꙋ́ща lemma: puštam form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand there was a woman, ill for 12 yearsʺ
Mt 9:20-22, Mk 5:25-34, Lk 8:43-48
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
не́коꙗ̀ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
и_мáше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | бо́лна lemma: bolen 'ill' form: f.sg.nom
·вı· lemma: 12 form: alphabetic number
го́динь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat did I do to her!ʺ
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
бехь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
сто_ри́ль lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 3: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso, blood ran all over from her bodyʺ
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
крь́вь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
тече́ше lemma: teka 'flow' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
снагá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I do not know, where he came fromʺ
| 4: | ҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut the woman just reached for his shirtʺ
женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѐ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | фáна lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ри́за+ lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand in that moment the blood stopped (to flow)ʺ
тай lemma: tъi 'thus' form: adverb
престáна lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
крь́в+ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I became angry with himʺ
| 6: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
расрьдѝхь lemma: razsъrdja 'make angry' form: 1sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆али́ lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I could not fight with himʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може́хь lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | би́емь lemma: bija 'beat' form: 1sg.prs (ipf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand again, I found a good and very pretty girlʺ
Mt 15:21-28, Mk 7:24-30
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
нáйдо́хь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
҆една lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
мо_ма lemma: moma 'girl' form: f.sg.nom
| 8: | добра lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I entered herʺ
ва_ле́зохь lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.aor (pf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
не́ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I did her evil and misfortuneʺ
| 9: | ҆и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
чи́нехь lemma: činja 'do' form: 1sg.impf (ipf)
ѕло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пакось lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes she fell into a fireʺ
ва lemma: v 'in' form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
па_даше lemma: padam 'fall' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | коги+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes she was struck by stonesʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
кáмене lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
би́еше lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
коги́+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes she was injuredʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
оде́_решѐ lemma: odera form: 2/3sg.impf (ipf)
| 11: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I was happyʺ
ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
радвахь lemma: radvam 'be happy' form: 1sg.aor (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand her mother weptʺ
майкà+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
плàчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she was very sadʺ
| 12: | мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
жáлеше lemma: žaleja form: 2/3sg.impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I donʹt know, where the Christ came fromʺ
х҃с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut her mother fell to Christʹs feetʺ
майкꙗ+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
паде lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
но́зе+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she prayed to himʺ
помолѝ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she said:ʺ
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
їи͒се lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
translation: ʺo Jesus, Son of God, have mercy with meʺ
сн҃е lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
поми́лꙋй+ lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
зá_що lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause my daughter falls so badlyʺ
| 15: | дь́щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
мо́ꙗ̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
ѕлѐ lemma: zle 'badly' form: adverb
пáда lemma: padam 'fall' form: 3sg.prs (pf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand Jesus said:ʺ
ıи͒сь lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
ре_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo woman, go by your faithʺ
же́но lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
҆иди lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺhave no fearʺ
бой+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand the Christ did not want to go thereʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́ꙗ lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf)
х͒с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
тáмь lemma: tam 'there' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺhe just gave his word to the womanʺ
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 18: | дáде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she expelled me from that (girl) tooʺ
҆ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆искáра lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
тá_҆áꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 19: | ве́че lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
translation: ʺI could not (stand it) anymore because of my angerʺ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆ꙗ́ть lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
҆изнемо́гохь lemma: iznemoga 'become unable' form: 1sg.aor (pf)
нитѝ lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: ʺI did not know where to goʺ
|
|
|
 | | page 139 | | | 1: | зна҆ꙗ́хь lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
кадѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆оти́демь lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.prs (ipf)
комꙋ́+ lemma: koi 'who' form: dat
translation: ʺor to whom I would cause misfortune because of that Christʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ѕло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пáкось lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
напрáвимь lemma: napravja 'make' form: 1sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand finally I found out (what to do)ʺ
| 3: | напокон+ lemma: napokon 'finally' form: adverb
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сети́хь lemma: setja 'understand' form: 1sg.aor (pf)
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺas the Christ slept in a ship sailing on the seaʺ
Mt 8:23-27, Mk 4:35-41, Lk 8:22-25
спе́ше lemma: spja 'sleep' form: 2/3sg.impf (ipf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 4: | геми́ꙗ lemma: gemija 'ship (with sails)' form: f.sg.nom
що lemma: što 'what' form: interrogative
плáваше lemma: pluvam 'swim' form: 2/3sg.impf (ipf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand his followers (were) by himʺ
ꙋче́ници+ lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 5: | него́ви lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I pushed the waterʺ
запре́хь lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: 1sg.aor (pf)
водá+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I blew a strong windʺ
дꙋхнах lemma: dъxna form: 1sg.aor (pf)
| 6: | си́лень lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
ветрь lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand then waves were rising as much as the ship was going to sinkʺ
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
ди́гахꙋ lemma: digam 'raise' form: 3pl.aor/impf (ipf)
талáсе lemma: talaz 'wave' form: m.pl.nom
BAN VII 775: talaz ʹvъlna (vodna)ʹ, < tr. talaz ʹgoljama morska vъlnaʹ < ngr. thalassa ʹmore; morska voda; morska burjaʹ; Nm according to Skok (III 436)
коль_кото̀ lemma: kolkoto 'as much' form: interrogative
| 7: | ще́ше lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
пото́пи lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
геми́ꙗ+ lemma: gemija 'ship (with sails)' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I thought I will drown him in the seaʺ
| 8: | ми́слехь lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋдáвимь lemma: udavja 'suffocate' form: 1sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
море́+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut the followers woke him upʺ
ꙋче_ници+ lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
те́+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | разбꙋди́хꙋ lemma: razbudja 'wake up' form: 3pl.aor/impf (pf)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he raised (his) handʺ
ди́гнꙋ lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
рꙋкꙋ. lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
| 10: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he blessed (the sea)ʺ
бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the wind ceasedʺ
ветáро lemma: větъr 'wind' form: m.sg.def
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the sea calmedʺ
мо́ре+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | ꙋти́ши lemma: utiša form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺthen I saw, that even the sea and wind listen to himʺ
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
видох lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
море+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
то+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
слꙋ_ша lemma: slušam 'listen' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ветрь+ lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
слꙋша lemma: slušam 'listen' form: 3sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I went to Bethanyʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
҆ѡтидо́хь lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
ва lemma: v 'in' form: preposition
витáнию lemma: Vitanija form: f.sg.acc
| 13: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I took Lazarus, a friend of the Christʺ
Jn 1:11-44
ꙋзе́хь lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
лáзара lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒то́ва lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.gen/acc
дрꙋгáра lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I brought him here to you, o my brather Hadesʺ
приве́_дох+ lemma: priveda 'lead in' form: 1sg.aor (pf)
тѝ+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 14: | тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
аде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I was carelessʺ
бе́хь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
| 15: | безгри́жень lemma: bezgrižen 'careless, safe' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I said (to myself), that nobody could take him from hereʺ
ре́кохь lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́же+ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ѡть́внꙋ lemma: otъvna 'take away' form: infinitive (pf)
| 16: | ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: negative
҆ѡ+ lemma: ot 'from' form: preposition
тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand on the fourth day, the Christ came, I know not where fromʺ
ва lemma: v 'in' form: preposition
четврь́ти lemma: četvъrti 'fourth' form: m.sg.nom.pron
дн҃ь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
х҃с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 17: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
до́йде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I donʹt know, o Hades, whether you have fallen asleep or somebody else gave him overʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆áдѐ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь: lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
| 18: | заспал+ lemma: zaspa form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆или́+ lemma: ili 'or' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
҆издáде lemma: izdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
тá lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand thus the Christ took him from youʺ
| 19: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆ѡтьмнꙋ lemma: otъvna 'take away' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тебѐ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Hades said to the Devil:
адь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | диꙗволꙋ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
|
|
|
 | | page 140 | | - | 1: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso it is that one, who took Lazarus from here!ʺ
то́ꙗ+ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дето́+ lemma: deto 'which' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
извáдиль lemma: izvadja 'bring out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
лáзара lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative
| 2: | ҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif it is that one, I pray you:ʺ
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
мо́лим+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not bring him hereʺ
де́й+ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
го lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
водѝ lemma: vodja 'lead, have' form: infinitive (ipf)
| 3: | тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause his voice scared meʺ
него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ꙋплáши lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand it broke my powerʺ
си_ла+ lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 4: | рáзвали lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso, you say, o my brother Judas (Devil?), to lock him here?ʺ
не́го+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
кáжешь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
| 5: | ҆юдо lemma: juda form: f.sg.voc
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
затво́риме lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 1sg.prs (pf)
҆áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI cannot withstand his voiceʺ
негов lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
глáсь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative
| 6: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́жемь lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
трьпе lemma: tъrpa form: infinitive (ipf)
҆áко lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif he will come here, he would release all the people we have from all the ages!ʺ
до̆и́де lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
҆онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
| 7: | ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йзвáди lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf)
сви́+ lemma: sve 'all' form: pl
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
лꙋ́ге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
дето+ lemma: deto 'which' form: relative
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆имаме: lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
| 8: | тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
века lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas (Hades?) said:
ю̀да lemma: juda form: f.sg.nom
< Ad?
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI made Lazarusʹ body rot well, as it began to stinkʺ
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
| 9: | ҆изгнойхь lemma: izgnoja 'make full of pus' form: 1sg.aor (pf)
тело́+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
лазáрово lemma: Lazarov 'Lazarusʹ' form: n.sg.nom/acc
ко́лкото̀ lemma: kolkoto 'as much' form: relative
фá_нꙋ lemma: fana 'catch' form: 3sg.aor (pf)
| 10: | дá lemma: da 'to' form: conjunction
смрьдѝ lemma: smъrdja 'stink' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺeven his bones fell apartʺ
стáви+ lemma: stav form: f.pl.nom/acc
те+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
мꙋ́+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
раси́пахꙋ lemma: razsipa form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthus I was gladʺ
добре́+ lemma: dobre 'well' form: adverb
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut when they opened the grave and the Christ calledʺ
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
раскрихꙋ lemma: razkrija form: 3pl.aor/impf (ipf)
лáзарꙋ lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.dat
| 12: | гро́бо lemma: grob 'grave' form: m.sg.def
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
хр͒то́сь+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
пови́ка lemma: povikam 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
лáзаре lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lazarus, come outʺ
҆изле́зь lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.imp (pf)
нáдвор lemma: nadvor 'outside' form: adverb
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺhe jumped out like a lion from the cave, and like an eagle taking offʺ
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ско́чи lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
раслáнь lemma: raslan 'lion' form: m.sg.nom
҆ись lemma: iz 'from' form: preposition
пе́_ще́ра lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
като lemma: kato 'as' form: conjunction
҆о́ре́ль lemma: orel 'eagle' form: m.sg.nom
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
фрь́ка lemma: fъrka form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI cannot close him hereʺ
тогова lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 15: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можем lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
затво́ри lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: infinitive (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Devil said:
ди҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á_де lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
translation: ʺo brother Hades, you power (will combine with?) and my powerʺ
| 16: | брате lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
си́ла+ lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
тво́҆ꙗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мо҆ꙗ́ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may your insatiable stomach devour himʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
си́тна lemma: siten form: f.sg.nom
| 17: | тво́ꙗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ꙋтро́ба lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
при́емне lemma: priemna form: 3sg.prs (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺhave no fearʺ
бо́й+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
то_ги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Hades said:
| 18: | ҆адь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ѡͯ lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺo Judas (Devil?), it is hard for you, for the sake of your strengthʺ
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тво_ꙗ+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 19: | си́ла lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
толко+ lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: ʺyou have fought so much with himʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
борѝ lemma: borja 'struggle' form: 2/3sg.aor (pf)
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand now you want to defeat himʺ
се_га lemma: sega 'now' form: adverb
|
|
|
 | | page 141 | | | 1: | щешь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
надви́е́шь lemma: nadvija 'defeat' form: 2sg.prs (pf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Devil said to Hades:
ди҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á_дꙋ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.dat
| 2: | ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you terrible one, whereever I went to torment people, and to cause misfortune to them, he always chased me awayʺ
страшли́ви lemma: strašliv form: m.sg.nom.pron
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
кадѐ lemma: kъde 'where' form: interrogative
҆ѡтидехь lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.impf (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 3: | мꙋчи́мь lemma: mъča 'torture' form: 1sg.prs (ipf)
чл҃вецѝ lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
м͛ги lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
чи́нимь lemma: činja 'do' form: 1sg.prs (ipf)
пакось lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
| 4: | ҆онь+ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
све lemma: sve 'all' form: adverb
҆изгон͛ваше lemma: izgonvam form: 2/3sg.impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I still do not give up myself to himʺ
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | предáвамь lemma: predavam 'give over, betray' form: 1sg.prs (ipf)
но+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut rather, I still fully fight against himʺ
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
све lemma: sve 'all' form: adverb
҆ѡпи́рамь lemma: opiram 'lean, fight' form: 1sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺwhile you, o Hades, did not see one injury from himʺ
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
| 6: | ни+ lemma: ni 'nor' form: negation particle
едно̀ lemma: edno form: n.sg.nom/acc
ѕло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you are scared of himʺ
ꙋплаши+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
| 7: | не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Devil said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ди҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI know why (how?) this Christ healed so many illnesses beforeʺ
знáемь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
то́ıӑ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 8: | хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
напре́дь lemma: napred 'forward' form: adverb
боле́сти lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
҆исце_ле́ваше lemma: izcelvam form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I donʹt see people because of himʺ
ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
задѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
него̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ви́димо lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
чл҃веци+ lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 10: | мꙋчехь lemma: mъča 'torture' form: 1sg.impf (ipf)
translation: ʺI tortured and found one boyʺ
Mt 9:9-13, Mk 2:13-17, Lk 5:27-28
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
найдохь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
҆едно́го lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
момкà lemma: momъk 'boy' form: m.sg.gen/acc.anim
҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺhis name was Matthewʺ
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
маѳей lemma: Matei 'Matthew' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I teached him to take property, to be a customs officerʺ
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
на҆ꙋчи́хь lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бе́ре lemma: bera 'take' form: 3sg.prs (ipf)
҆имáне lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 12: | дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
баждаринь lemma: baždarin 'customs officer' form: m.sg.nom
BAN I 26: baždar ʹsъbirač na mito za vnasjane na stoka v gradʹ, baždarina ʹminoʹ < tr. bacı ʹmitoʹ + per. -dar (častica za obrazuvane na nomina agentis)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he listened to meʺ
мѐ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
слꙋ́шаше lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I was so glad of him!ʺ
ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
| 13: | рáдꙋвахь lemma: radvam 'be happy' form: 1sg.aor (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand this Christ, I donʹt know where he came from, said to him:ʺ
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáмь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
доиде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
момчѐ lemma: momče 'boy' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺo boy, follow meʺ
след lemma: sled 'afterwards' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
хо́ди lemma: xodja 'walk' form: 2sg.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand after that word he followed himʺ
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
тáꙗ: lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 15: | дꙋ́ма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he left meʺ
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆ѡстáви lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he became his discipleʺ
ста_нꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ꙋче́никь lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he became my enemyʺ
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
дꙋшмá_нинь lemma: dušmanin 'enemy' form: m.sg.nom
| 17: | пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
translation: then Hades said to him:
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆áдь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
translation: ʺo Judas (Devil?), you have fought enough with the Christʺ
до́ста+ lemma: dosta 'enough' form: adverb
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бо́ри lemma: borja 'struggle' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 18: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺso if you defeat him, you will rule with the Jewsʺ
҆ако́+ lemma: ako 'if' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
нáдви́ешь lemma: nadvija 'defeat' form: 2sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | цр҃ꙋвашь lemma: caruvam 'reign' form: 2sg.prs (ipf)
сась lemma: s 'with' form: preposition
евре+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ако+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺbut if he will defeat you, he will take all your servants, Jews, whomever you befriend yourselfʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
надвие lemma: nadvija 'defeat' form: 3sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
о́нь lemma: on 'he' form: 1sg.nom
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 142 | | - | 1: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
зе́ме lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
сви́+ lemma: sve 'all' form: pl
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
слꙋги lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: pl
҆еврее+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
що_то lemma: štoto 'which' form: relative
| 2: | дрꙋгꙋ́вашь lemma: druguvam 'befriend' form: 2sg.prs (ipf)
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺhe will give them to meʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
дá_де lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: ʺthen - it will be hard and bitter for you, o miserable onesʺ
тешко lemma: težko 'heavily' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
҆ѡкà_҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl
| 4: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil (Judas?) heard it
ди҆аволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the Jews
Mt 26:47-50, Mk 14:43-52, Lk 22:47-53, Jn 18
҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
прѝ lemma: pri 'by' form: preposition
евре+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 5: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they took up arms against the Lord
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ѡрꙋжиха lemma: oružja form: 3pl.aor/impf (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they assembled to make a deal about killing the Christ
са_брахá+ lemma: sъbra form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
згово́_рꙋть lemma: sgovorja 'discuss, make a plan' form: 3pl.prs (pf)
| 6: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋби́ють lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Jews did not recognize the Christ
еврее+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
хр͒тá lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
по_знáвать lemma: poznavam 'know' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: so Judas told them:
юда+ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen we will go, where his disciples assembledʺ
҆оти́деме: lemma: otida 'leave, go away' form: 1pl.prs (pf)
| 8: | тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb
каде́то+ lemma: kъdeto 'where' form: relative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сабрáли lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
него́ви+ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ꙋчени_ци lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
| 9: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthen, capture the one, whom I will kissʺ
кого́то lemma: kogoto form: relative
ще́мь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
цели́вамь lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 1sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
вїе lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 10: | не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
фане́те, lemma: fana 'catch' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he came
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he kissed him
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
цели́ва lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | рáдꙋй+ lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺrejoice, o teacher!ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋчи́телю lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Lord said to him:
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
дрꙋ́же lemma: drug (2) 'friend' form: m.sg.voc
translation: ʺo friend, Judas, come, for what you have comeʺ
ю́до lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
| 12: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кого́+ lemma: koi 'who' form: gen/acc
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
по́шль lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆идѝ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut for your kiss, as you kiss my feet, you will lose your soul and your joyʺ
за lemma: za 'for, about' form: preposition
тво҆е+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
целова_нїе lemma: celuvane 'kissing, greeting' form: n.sg.nom/acc
| 13: | що lemma: što 'what' form: interrogative
целꙋ́вашь lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2sg.prs (ipf)
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ноѕе́+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
| 14: | погꙋ́бишь lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.prs (pf)
дш҃а+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
радос+ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
тà lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
тво́ꙗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat makes you so happy!ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
радвашь lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.prs (ipf)
т҆áꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺyou prepare that (soul of yours) to the fire as a harlotʺ
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
пригото́вꙋвашь lemma: prigotvjam 'prepare' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | кꙋр͛ва lemma: kurva 'adulterer' form: f.sg.nom
предáтель lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.nom
translation: the Betrayer kissed the feet of the Christ to purify his soul
целꙋ́ва lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
ноѕе+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 17: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
дꙋшá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆о́чи́сти lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he did not know, that he was losing the soul
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáель lemma: znaja 'know' form: l-ptcp (impf. stem)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 18: | та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
погꙋ́бꙋва lemma: pogubvam 'destroy, lose' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was written down in the book of life of the Devil
записá+ lemma: zapiša 'write down' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
жи́вотна lemma: životen 'of life, animal' form: f.sg.nom
кни́га lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
| 19: | ди҆ꙗ́вол͛ска lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, wise woman!
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
мꙋдра lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the apostle - foolish!
ꙋченикь lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
без_ꙋме́нь lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 143 | | | 1: | женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: the wise woman kissed the feet of Christ
разꙋмна lemma: razumen 'wise' form: f.sg.nom
целꙋвà lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
ноѕе́+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 2: | ҆áг҃гели́+ lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
translation: angels rejoiced
се lemma: se 'self' form: refl.acc
радвáхꙋ lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they weaved wreaths (for her)
ве́нци lemma: venec 'wreath' form: m.pl.nom
плетехꙋ lemma: pleta 'weave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas kissed him with joy
҆юда+ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
це_лꙋва lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 3: | сáсь lemma: s 'with' form: preposition
рáдось lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the devils weaved him a rope, so that he hangs himself
диаволе+ lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
вь́же lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
пле_техꙋ lemma: pleta 'weave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆обе́си lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3sg.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Judas came, he kissed the feet of Christ
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
прїйде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆юдà lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
тà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
| 5: | целивà lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
хр͒тꙋ̀ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
ноѕе́+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
рáдꙋй+ lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺrejoice, o teacher!ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋчи́_телю lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
| 6: | тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the Jews came closer
пристꙋпи́хꙋ lemma: pristъpja 'step closer' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆еврее+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they arrested him
| 7: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
фанáхꙋ lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought him to Pilate
приве́доха+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
при lemma: pri 'by' form: preposition
пилáта lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pilate sat
пилáть lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
седѝ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he judged
сꙋ́ди lemma: sъdja 'judge' form: 2/3sg.aor (ipf)
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, what a miracle!
чꙋ́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
преди́вно lemma: prediven 'most wondrous' form: n.sg.nom/acc
| 9: | † lemma: † form: residual
тво́рець lemma: tvorec 'creator' form: m.sg.nom
translation: the Creator, who will judge the living and the dead
дето lemma: deto 'which' form: relative
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сꙋ́ди lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
жи́ви lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
| 10: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Judas gave Him over to judgement and to death!
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ю́да lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
нà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сꙋдь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
самрьть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 11: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: a man made up of mud sits on a throne
кáль lemma: kal 'mud' form: f.sg.nom
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
создáдень lemma: sъzdam 'create, found' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
се́ди lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
престол lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
| 12: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he judges the Creator, who had created all the world!
сꙋ́ди lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
создáтелꙗ lemma: sъzdatel 'creator, founder' form: m.sg.gen/acc.anim
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
со_здáль lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
свичкиа lemma: svički 'every' form: m.sg.def
| 13: | ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he stood bound in front of Pilate
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
сто́й lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
све́зань lemma: sъveza 'bind' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
пред lemma: pred 'in front' form: preposition
пилáта. lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they beat him
биеха+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they laughed at him
смее́ха+ lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Judas (Devil?) was glad
юда+ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рáдꙋваше lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Pilateʹs wife send a loyal servant to her husband
женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
пилáтова lemma: pilatov form: m.sg.nom
пꙋщи lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
҆еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ве́рна lemma: veren form: f.sg.nom
| 16: | слꙋга lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
при lemma: pri 'by' form: preposition
мꙋ́жа+ lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
си lemma: se 'self' form: refl.dat
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and she said to him:
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺo king, do not do anything to that righteous manʺ
де́й lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
| 17: | чи́нѝ lemma: činja 'do' form: infinitive (ipf)
нищо lemma: ništo 'nothing' form: negative
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
томꙋ́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
прáведникꙋ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.dat
за_що+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause a (vision) came into my dream this nightʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 18: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сьнь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тáꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
но́щь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I received much evil because of him, because of sinsʺ
мло́го: lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 19: | зло̀ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
по_теглихь lemma: poteglja 'suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
безако́нь_ство lemma: bezzakonstvo 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 144 | | - | 1: | женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: the woman called him a righteous one
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
прáведника lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.gen/acc.anim
наре́че lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you call him a criminal!
вие+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 2: | хайдꙋка lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.gen/acc.anim
нари́чате lemma: naričate form: 2sg.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Judas said to Pilate:
҆юдà lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
каже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
пилатꙋ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.dat
| 3: | цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
translation: ʺo king, if the Christ was not a criminal, we would not bring him to youʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
хáйдꙋкь lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щехме lemma: šta 'want' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| 4: | го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
предà lemma: predam 'give over, betray' form: infinitive (pf)
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Pilate beat Jesus badly
пилáть lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
ѕлѐ lemma: zle 'badly' form: adverb
би́_҆еше lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | їи͒са lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave him over to the Jews to crucify him
пре_дáде+ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
еврее́+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ра_спнꙋть lemma: razpъna 'crucify' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they crucified him on a cross
ѡни́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
распе́хꙋ lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кр͒ть lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
тоги́_ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the wretched Devil saw that the sun was darkened
| 7: | ѡ͒ка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
диáволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
че lemma: če 'that' form: conjunction
помрь_кна lemma: pomrъkna 'become dark' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | сл҃це+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the earth shook
землꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
по_трꙋ́си lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the temple curtain was torn
| 9: | зáвеса lemma: zavesa 'curtain' form: f.sg.nom
цр҃ко́вна lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom
раздра+ lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
кáмене lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
translation: stones fell apart
се lemma: se 'self' form: refl.acc
рà_спадáхꙋ lemma: razpadam 'fall apart' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then wretched Judas and the Devil (?) saw, that they (?) did badly
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
҆ѡка҆ꙗни lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆ю́да lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ди́_҆ꙗволь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 11: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
зле lemma: zle 'badly' form: adverb
стори́ль lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: then he (?) went to Hades
҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
при lemma: pri 'by' form: preposition
| 12: | ҆áда lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he said to him:
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
кáже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo, woe to me, wretched oneʺ
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆ѡка_҆ꙗномꙋ lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 13: | затворѝ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺo Hades, close the gates, so that the Christ will not enterʺ
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
вратá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋ_ле́зне lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause he is crucified on a crossʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
рáспеть lemma: razpъna 'crucify' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 15: | кр͒ть lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
҆áма lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I donʹt know, if he is going to dieʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знамь lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
дали́+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ще+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
би́ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
ꙋмре́ль lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 16: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso close (the gates)ʺ
затворѝ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand lock upʺ
заключи lemma: zaključa 'lock' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand fortify (them)ʺ
ꙋтврьдѝ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if he comes, stop him with all your mightʺ
ако lemma: ako 'if' form: conjunction
| 17: | до́йде lemma: doidа form: 3sg.prs (pf)
҆ѡпри́+ lemma: opera 'lean, fight' form: 2sg.imp (pf)
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
свá+ lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
си́ла lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
тво́ꙗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 18: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not accept him hereʺ
прїймай+ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (ipf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: relative
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so Hades went
҆отидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
҆áдь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: he closed the gates
зáтво_ри lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | врата+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he locked and fortified (them) well
зáключи lemma: zaključa 'lock' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋтврь́ди lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
до_бре lemma: dobre 'well' form: adverb
|
|
|
 | | page 145 | | | 1: | ете lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: behold, our Lord Jesus Christ!
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
нáшь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ıс҃ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
х҃с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: he comes
йде lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he chases the Devil in front of him
гони: lemma: gonja 'chase' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | диавола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
пред lemma: pred 'in front' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his angels go in front of him
аг҃ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
хр͒то́ви lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
пред+ lemma: pred 'in front' form: preposition
не́_го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 3: | ҆идать lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they call:
викать lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.prs (ipf)
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
translation: ʺo Hades, open the gates for your princeʺ
҆ѡтворе́те lemma: otvorja 'open' form: 2pl.imp (pf)
вра_та lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 4: | кнези lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.loc
вáша lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that the King of Glory entersʺ
ꙋлезне lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
слáви lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Hades made as he did not know
| 5: | ҆áдь+ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
чи́ни lemma: činja 'do' form: 2/3sg.aor (ipf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знае lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: and he asked:
пи́та lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
кои+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺwho is this King of Glory?ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
то́҆ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 6: | цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
слáви lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angels said:
аг҃гели+ lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ре́коха lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (ipf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: ʺit is the Lord, mighty and powerful in battleʺ
ет͒ь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 7: | кре́пкь lemma: krepъk 'strong' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
силень lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бо̆и lemma: boi 'fight' form: m.sg.nom/acc
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Hades answered
ѿ_говори lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | адь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺif it is the Lord, why did he come here and left the heavens?ʺ
коги́+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
доше́ль: lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 9: | тꙋка lemma: tuka 'here' form: relative
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
небо́+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆ѡстáвиль lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angels said:
рекохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆аг҃ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 10: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
товá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺthis is the King of Gloryʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
слáви lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso he chases those who deny Himʺ
го́ни lemma: gonja 'chase' form: 3sg.prs (ipf)
ти҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
що_то+ lemma: štoto 'which' form: relative
мꙋ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | ҆ѡпирать lemma: opiram 'lean, fight' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand those, who put him to deathʺ
предавáть+ lemma: predavam 'give over, betray' form: 3pl.prs (ipf)
го lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
самрьт lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 12: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto seize them and give them over to youʺ
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
фáне lemma: fana 'catch' form: 3sg.prs (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
гѝ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
дàдѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause you, o Hades, you are the head of the devilsʺ
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
| 13: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ди҆ꙗ́воле́+ lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
главà lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Hades said:
҆áдь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | ҆ѡ́ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas!ʺ
юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Three-Headed one, Belzeebub, casted away from the angels!ʺ
трѝ_главниче lemma: triglavnik 'three-headed one' form: m.sg.voc
велзавꙋ́ле lemma: Velzevul 'Beelzebub' form: m.sg.voc
҆испꙋ́_дничѐ lemma: izpъdnik 'expelled one' form: m.sg.voc
| 15: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆áнг҃ель lemma: angel 'angel' form: m.pl.gen
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you seducer of the saints!ʺ
саблазниче lemma: sъblaznik 'seducer' form: m.sg.voc
ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas, you blasphemer!ʺ
| 16: | хꙋлниче lemma: xulnik 'blasphemer' form: m.sg.voc
҆ю́до lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo wretched Judas, did I not tell you?ʺ
҆ѡка҆ꙗ́ниче lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 17: | реко́х+ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not make the humans ill!ʺ
чинѝ lemma: činja 'do' form: 2sg.imp (ipf)
боле́сти lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
за_що lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the one, whom they call the Christ, heals them with a thought!ʺ
| 18: | то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
мꙋ lemma: mu form: m.3sg.dat
кáжать lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.prs (ipf)
х͒с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
| 19: | помис͛ль lemma: pomisъl 'thought' form: f.sg.nom
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
҆о́здрáвлꙗ lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3sg.prs (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdid I not tell you?ʺ
рекох+ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
|
|
|
 | | page 146 | | - | 1: | ѡ͒_стави́+ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺleave him alone!ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆е́те lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺsee, now he came!ʺ
сьга lemma: sega 'now' form: adverb
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
що lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat are we going to do, o wretched Judas?ʺ
| 2: | вече lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋчи́ниме lemma: učinja 'do' form: 1pl.prs (pf)
҆ѡ́ка҆ꙗниче lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
҆юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy did you not listen to me?ʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 3: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
послꙋ́ша lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso if you are so strong, go to meet him!ʺ
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
си́лень lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 4: | ҆изле́зь lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.imp (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сре́ща lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I cannot help you, o wretched oneʺ
ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можем+ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
помо_гна lemma: pomogna 'help' form: infinitive (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
| 5: | ҆ѡкаꙗнѝче lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil cried
ди҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
дꙋ_маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
translation: ʺo brother Hades, listen to me!ʺ
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
послꙋшай+ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not open the gatesʺ
врата+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: n.pl.nom
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡтвáрай lemma: otvarjam 'open' form: 2sg.imp (ipf)
давно́+ lemma: davno 'long ago' form: particle
translation: ʺmaybe he will go awayʺ
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away' form: 3sg.prs (pf)
по_трꙋди́ lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺpush yourself a bit for me, brother Hadesʺ
| 8: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
зарад lemma: zaradi 'for' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
макáрь lemma: makar 'although, even' form: particle
translation: ʺeven if I am ashamedʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 9: | засрáмень lemma: zasramja 'be ashamed' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut who would not be deceived by such words?ʺ
кой lemma: koi 'who' form: nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
йзмáми lemma: izmamja 'deceive' form: 3sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | такви́ва lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom
дꙋми lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas when the Christ himself said:ʺ
сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
х͒с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | при́_скрь́бна+ lemma: priskrъben 'sad' form: f.sg.nom
translation: ʺmy soul is sad to the deathʺ
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дш҃а+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
до lemma: do 'until' form: preposition
самрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 12: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I said that he will dieʺ
ꙗ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ре́кохь lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
че́+ lemma: če 'that' form: conjunction
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆ꙋмре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut he was not going to have deathʺ
҆ѡнь lemma: on 'he' form: 1sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 13: | ҆ималь lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
самрьть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
нело+ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺbut he was holding the life of the whole world in his handʺ
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
҆о́нь lemma: on 'he' form: 1sg.nom
дрьжаль lemma: dъrža 'hold' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 14: | живо́та lemma: život 'life' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́чкиꙗ lemma: svički 'every' form: m.sg.def
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
него́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
| 15: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the prophets spoke:
пр͒ро́ци+ lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
дꙋмахꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆ѡтворѝ lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺo Hades, open your gates, so that the King of Glory entersʺ
҆áде lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 16: | та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
тво́й lemma: tvoi 'your' form: pl
да lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋле́зне lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
слáви lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Hades trembled badly
адь lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
зле́ lemma: zle 'badly' form: adverb
| 17: | трепе́реше lemma: treperja 'tremble' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil was scratching his face
ди҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
лице́+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
де́реше:. lemma: dera 'tear' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 18: | ѿгово́ри lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Prophet David answered
пр͒рокь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
дв҃и́дь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not (?) open the gatesʺ
де́ите lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
ѿ_твара lemma: otvarjam 'open' form: infinitive (pf)
| 19: | вратá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺso that my prophecy will be fulfilledʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
збꙋ́де lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 3sg.prs (pf)
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 147 | | | 1: | пр͒ро́чество lemma: proročestvo 'prophecy' form: n.sg.nom/acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause when I was down there on the earth, I understoodʺ
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
бе́хь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
до́ле lemma: dole 'down' form: adverb
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе_млꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 2: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
разꙋ́мех lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I said:ʺ
рекох lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
врáта lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
translation: ʺHe will crush the copper gateʺ
Ps 106:16 (Ps 107:16 NIV)
ме́дна: lemma: měden 'of copper' form: n.pl.nom/acc
| 3: | сокрꙋшѝ lemma: sъkruša 'break' form: 3sg.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He will break the iron keysʺ
ключе́ве lemma: ključ 'key' form: m.pl.nom
желе́зни lemma: železen form: m.pl.nom
сло́ми lemma: slomja 'break' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment the gate was crushed
то҆ꙗ́ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 4: | чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
строши́ха lemma: stroša 'break into pieces' form: 3pl.aor/impf (pf)
вратá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the keys were broken too
ключе́ве+ lemma: ključ 'key' form: m.pl.nom
те lemma: te form: m.pl.nom
| 5: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
сломи́ха lemma: slomja 'break' form: 3pl.aor/impf (pf)
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus the word of Prophet David was fulfilled
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
збѝ lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 2/3sg.aor (pf)
пр͒ро́кꙋ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.dat
двдꙋ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
дꙋ_м҆а+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he?) said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
где́+ lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is your death, o Lord?ʺ
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ет͒ь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
са_мрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
где́ lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is your victory, a our God?ʺ
| 7: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ет͒ь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
побе́да lemma: pobeda 'victory' form: f.sg.nom
бж҃е lemma: bže form: m.sg.voc
нш҃ь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the prophets met him
посрешнáха+ lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
го. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | пр͒ро́ци+ lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they rejoice
радват͛+ lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sing:
пеють lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
бл҃гослове́нь lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: ʺBlessed is he who comes in the name of the Lordʺ
Ps 117:26 (Ps 118:26 NIV)
| 9: | гре́ди lemma: gręsti 'walk, come' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
во lemma: v 'in' form: preposition
(҆име) lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
гд͒не lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the Lord caught the Devil
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
фа_на lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ди҆ꙗ́вола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and He bound him to chains, so that he will not be released in ages
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
врьза lemma: vъrža 'bind' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
синџи́рь lemma: sindžir 'chains' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 11: | ѿврьже́нь lemma: otvъrža 'unbind' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
до́+ lemma: do 'until' form: preposition
века lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the righteous ones, prophets and angels of the Lord, who were closed in (the realm of) Hades, Lord led them out
що lemma: što 'what' form: interrogative
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
пра_ведницѝ lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пр͒ро́ци lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ан҃гели́ lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
гд͒ни lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.nom
затво́рени lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
| 13: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆ада lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆изве́де lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆адà lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said to them:
каже lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и́мь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 14: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo my dear servants, I released you from Hades, from the eternal tormentʺ
слꙋгѝ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: pl
ми́ли lemma: mil 'nice' form: pl
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
сега lemma: sega 'now' form: adverb
ва͒ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
҆извá_ди́хь lemma: izvadja 'bring out' form: 1sg.aor (pf)
| 15: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
҆адà lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
вечнꙋю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
҆идете lemma: idete form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺnow, enter my Paradise, where all the good is prepared for youʺ
сегà lemma: sega 'now' form: adverb
| 16: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
гдето́+ lemma: gdeto 'where' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋготовáно lemma: ugotvja 'prepare' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
сва_ко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
| 17: | добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
҆ѡнѝ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ꙋви́й lemma: uvy 'woe' form: interjection
translation: ʺwoe!ʺ
рáдꙋемо+ lemma: radvam 'be happy' form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺwe are glad to enter the Paradise of God!ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
йдемо lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the king and prophet David spoke
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пр͒рок lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
| 19: | двдь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
пе҆еше lemma: peja 'sing' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he sang
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to the prophets:
дꙋ́маше lemma: duman form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
пр͒ро́ци+ lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆елáте lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺcome, let us rejoice for the Lord, and to sing to God, our Saviorʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 148 | | - | 1: | зарадвáме lemma: zaradvam 'rejoice' form: 1pl.prs (ipf)
(гд͒ꙋ) lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
васпее́ме. lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1pl.prs (ipf)
бг҃ꙋ. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
сп͒ите́лю lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.dat
| 2: | нáшемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the King is victorious over the Devilʺ
е: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
цр҃ь: lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
победи́тель lemma: pobeditel 'victor' form: m.sg.nom
ди҆ꙗволꙋ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
за_ради lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: ʺthe angels sang hallelujah for usʺ
| 3: | на͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
҆áнг҃ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
ѿ_певáхꙋ lemma: otpeja 'sing through' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆áлилꙋ́иа lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the prophet David said again:
пакь: lemma: pak 'again' form: adverb
| 4: | ре́че lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf)
пр͒ро́кь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
двдь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
свѝ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
translation: ʺall the people, clap your hands and sing to the God (with) happy voice!ʺ
cf. Ps 46:2 - Vsi jazycy, vospleštite rukami, voskliknite bgu glasomъ radovania (Ps 47:2 NIV)
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
восплещи́те lemma: vъspleskati 'applaud' form: 2pl.imp (pf)
ꙋ. lemma: u 'at' form: preposition
| 5: | рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
во_спевайте lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 2pl.imp (pf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
глась lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
радо́стни́ lemma: radosten 'joyful' form: m.sg.nom.pron
| 6: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the prophets sang ʺHallelujahʺ
пр͒ро́ци lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
воспевáхꙋ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 3pl.aor/impf (pf)
алилꙋ́йа lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
.:. lemma: .:. form: residual
дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
translation: anoother one said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | радꙋи+ lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺrejoice, o daughter of Zion, and you, o daughter of Jerusalem!ʺ
Zech 9:9
се lemma: se 'self' form: refl.acc
дь́щи lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
си҆ѡнова lemma: Sionov 'of Sihon/Zion' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
дь́щи lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
҆иер͒ли́мовà lemma: Ierusalimov 'of Jerusalem' form: f.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand take on the clothes of righteousnessʺ
҆ѡ_блече́те+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ва lemma: v 'in' form: preposition
правдꙋ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the King and the Lord is victorious, He defeated the Devilʺ
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
на_двѝ lemma: nadvija 'defeat' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
побе́дѝ lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 2/3sg.aor (pf)
ди́авола lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus both angels and prophets rejoiced
такá+ lemma: taka 'thus' form: relative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆áнг҃ли lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
҆и: lemma: i 'and' form: conjunction
| 10: | пр͒роци lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
весе́леха lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they celebrated Jesus Christ the Redeemer, to whom it is appropriate to respect and bow to him
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
нáшего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
їис͒а lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | ҆избави́телꙗ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.gen/acc.anim
слáвеха lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
не́мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
при́лично lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
| 12: | чт͒ь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
поклоне́нїе lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but to Judas, all people said:
юдѝ lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.gen
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you heathenish mind, why were you so wicked?ʺ
ꙋ́ме lemma: um 'intellect' form: m.sg.voc
погáни lemma: poganen 'heathen' form: m.sg.nom.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
толко lemma: tolko 'so much' form: relative
ѕло_ꙋм҆ень lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
| 14: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you lawless oneʺ
безако́ниче lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.sg.voc
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you uncountably cursed Judas!ʺ
безчи́сални lemma: bezčislen 'immeasurable' form: m.sg.nom.pron
҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
про́_кле́ти lemma: prokъlna 'curse' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 15: | ҆ю́до lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you heedless manʺ
бе́зь_҆о́чли́ви lemma: bezočliv 'heedless' form: m.sg.nom.pron
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
҆ѡ́+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you unforgiven evil oneʺ
зло_че́стниче lemma: zločestnik 'evil, misfortunate one' form: m.sg.voc
| 16: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆ѡпро́стени lemma: oprostja 'forgive' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas, who would not be amazed?ʺ
юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
ко̆й lemma: koi 'who' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 17: | почꙋ́ди lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you lawless one, who would not wonder about your worthlessness?ʺ
безакони́че lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.sg.voc
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋди́ви lemma: udivja 'become astonished' form: 3sg.prs (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | тво́е+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
недо_стоин͛ство lemma: nedostoinstvo 'unworthiness' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwho forced you?ʺ
ко́й+ lemma: koi 'who' form: interrogative
те lemma: te form: 2sg.gen/acc (short)
пресилѝ lemma: presilja 'force' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that you betrayed the Lord to lawless Jewsʺ
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бзако́нї+ lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
те lemma: te form: m.pl.nom
҆иꙋдее lemma: judejanin 'Jew, Judaean' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwho told you to become a betrayer of God and murderer?ʺ
|
|
|
 | | page 149 | | | 1: | ко̀и lemma: koi 'who' form: nom
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
стáнешь lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.prs (pf)
предáтель lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.nom
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 2: | ꙋбїица lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhich poverty did you have (ʺon youʺ)?ʺ
коꙗ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
сиромаши́ꙗ lemma: siromašija 'poverty' form: f.sg.nom
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 3: | ҆или́ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺwere you hungry, o Judas?ʺ
глáдень lemma: gladen 'hungered' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ю́до lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor were you shamefully naked (lit. ʺhad shameful nakedness on youʺ)?ʺ
голотà lemma: golota 'nakedness' form: f.sg.nom
срамна lemma: sramen 'shameful' form: f.sg.nom
| 4: | ҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that you betrayed the Lord to gain wealth?ʺ
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
да lemma: da 'to' form: conjunction
доби́ешь lemma: dobija 'gain' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | ҆имане lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺdid you, o Judas, not carry the goods of all the apostles, whatever they had?ʺ
҆юдо lemma: juda form: f.sg.voc
налѝ lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
но́сеше lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆ап͒ли lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
| 6: | добро́+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
що lemma: što 'what' form: interrogative
҆имáше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
нáли lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺwere they not in your hands?ʺ
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
твои̂ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
| 7: | те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there was nothing lacking for youʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
бе́ше+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ни́що lemma: ništo 'nothing' form: negative
҆ѡ_скꙋдно lemma: oskъdno 'insufficiently' form: n.sg.nom/acc
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso, why did you do so?ʺ
| 8: | защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
такà lemma: taka 'thus' form: relative
сь́твори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you were evil, and arrogant, and wicked, and greedy, and silver-loving!ʺ
бе́ше lemma: beše form: 2/3sg.impf (ipf)
лꙋкáвь lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
грьдели́вь lemma: gordeliv 'haughty' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зло_҆ꙋмень lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лáкомь lemma: lakom 'greedy' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сребро̀_лю́бець lemma: srebroljubec 'silver-lover' form: m.sg.nom
| 10: | ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺdid you not, o wicked man, tell to other people?ʺ
налѝ lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
лꙋкáви lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 11: | дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
лꙋге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not love silver and wealthʺ
любе́те lemma: ljubja 'love' form: 2pl.imp (ipf)
сребро̀ lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆и_манїе lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you betrayed the Christ for wealthʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 12: | предáде: lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒та: lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
за lemma: za 'for, about' form: preposition
҆имание lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
коги́+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺif you loved wealth, why did you follow the Christ?ʺ
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
люби́ль lemma: ljubja 'love' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 13: | ҆имане lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
хо́дишь lemma: xodja 'walk' form: 2sg.prs (ipf)
сле́дь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ѡ́ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas, why did you give over Christ to crucifixion?ʺ
| 14: | ҆юдо lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
зáщо lemma: zašto 'for' form: conjunction
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
хр͒тà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
распе́тие lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
| 15: | защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy did you do it so?ʺ
такà lemma: taka 'thus' form: relative
сь_творѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor did he not give you the power like to the other apostles?ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
си́ла lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡниꙗ̀ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
҆áп͒тле lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
҆и_ли lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺdid you not heal the ill, the blind, and the mad?ʺ
| 17: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆исцеле́ваше lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
бо́лни lemma: bolen 'ill' form: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сле́пи lemma: slěp 'blind' form: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бе́сни lemma: běsen 'possessed, mad' form: pl
| 18: | ҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor which gift did God give to those apostles?ʺ
ко́й lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron
дáрь lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
дáде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
нà lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡниꙗ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
҆áп͒ле lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
| 19: | а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut He did not give (it) to you?ʺ
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
҆или lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor did not the Christ wash your feet like for all apostles?ʺ
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋмѝ lemma: umija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
х͒с lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ноѕе+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
|
|
|
 | | page 150 | | - | 1: | като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сви́+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆апл͒и lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
налѝ lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺdid he not let you participate like those apostles?ʺ
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
пре_чести lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
ѡн҆и́ꙗ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
҆áпл͒и lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you, o mindless!ʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
безꙋмни_че lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
| 3: | вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺinstead of good, you did evil to himʺ
ме́сто lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
сторѝ lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 4: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand instead of being an apostle, you became a devilʺ
ва lemma: v 'in' form: preposition
ме́сто lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
кáто lemma: kato 'as' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆áпл͒ь lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | ди҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand because you were wicked, and silver-loving, and jealous, and arrogant!ʺ
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
зло̀_ꙋмень lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сребро̀_лю́бець lemma: srebroljubec 'silver-lover' form: m.sg.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
завистни́кь lemma: zavistnik 'envious' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
грьдели́вь lemma: gordeliv 'haughty' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom outside you look like a followerʺ
надвор lemma: nadvor 'outside' form: adverb
| 7: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
гле́дашь lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
ꙋче́никь lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand inside you have been a devil!ʺ
ва_нꙋтре+ lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
би́ль lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ди_҆ꙗ́воль lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you gave over the Christ, the God, to crucifixionʺ
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
хт҃а lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
распе́тие lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the sinful and lawless Jews crucified him
ра_спе́ха+ lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | їꙋде́е lemma: judejanin 'Jew, Judaean' form: m.pl.nom
гре́шни lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
безако́ни lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but the Lord thus went through it
г͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 10: | такà lemma: taka 'thus' form: relative
про́тегли lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he accepted the torment because of the nation of Christians
прие lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
за_радѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 11: | род lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
хри́сти_҆ꙗнски lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.pron
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he frees us from the eternal torment
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
҆избáви lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мꙋ́кꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
ве́чнꙋю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so that he makes us worthy of his Paradise and the Kingdom of Heaven
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
сподо́би lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf)
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
рáй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 13: | него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
цр͒тво lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
нб͒ноѐ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because thus had said the prophets
такà lemma: taka 'thus' form: relative
бе_хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 14: | проре́кли lemma: proreka 'tell a prophecy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
пр͒ро́ци+ lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but woe to you, o Judas, you wicked and honorless man!
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 15: | зло_ꙋмнѝ lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зло_чет͒и lemma: zločest 'bad, misfortunate' form: m.sg.nom.pron
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
҆ю́до lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
бц҃а: lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
translation: Mother of God wept
| 16: | мт҃и lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
бж҃иа lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she moaned
вазди́шаше lemma: vъzdъxvam 'gasp' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and heavenly powers were amazed
сили́ lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc
| 17: | нб͒ние lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
дивлехꙋ+ lemma: divja 'be amazed' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and angels trembled
аг҃гли lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
трепе́рехꙋ lemma: treperja 'tremble' form: 3pl.aor/impf (ipf)
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the jealous Jews were laughing
зави́_сни́ци lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom
| 18: | ҆евре́е lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
сме҆ехá+ lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their hearts were harder than stone
срдце+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 19: | по lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
тврьдо lemma: tvъrd 'hard' form: n.sg.nom/acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
кáмикь lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
translation: may the Christians believe thus
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
верꙋют lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
хр͒ти҆ꙗ́ни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
|
|