017 slovo za bezakonago iudu 131f
Homily on Judas the Lawless

A story of Judas, his pact with the Devil (sometimes identified with him by Punčo) and Hades, who tries to convince the Devil not to bring the Christ into his realm, bringing salvation to the souls held there. Similarly as chapter 014, it comes from the apocryphal Gospel of Nicodemus (wiki). Parts of the text are taken from the Homily on Palm Sunday by Damaskēnous Stouditēs, which also appears in damaskini.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 131
[slovo bezakónago]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Homily about the lawless Judas

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bezakonago lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.sg.gen/acc.pron

iudu lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.acc

kako lemma: kako 'how'
form: relative

translation: How he betrayed Jesus Christ to the crucifiction

2: predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

iisa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

raspenie lemma: razpętie 'crucifixion'
form: n.sg.nom/acc

3: lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: It is good for you, o my beloved brothers, to tell you what John the Forerunner said

hand holding a stick with a human head

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

vozljubleni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bratija lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

4: vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

kažeme lemma: kaža 'tell, show'
form: 1pl.prs (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dumalъ lemma: dumam 'speak'
form: l-ptcp (ipf)

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

5: prdtča lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: relative

translation: because John was born before the Christ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

porodi lemma: porodja 'give birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

6: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

zatova lemma: zatova 'thus'
form: relative

translation: that is why John is called the ʺForerunnerʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (pf)

prdteča lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.nom

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he went to Jordan

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

iordanъ lemma: Iordan 'Jordan'
form: m.sg.nom

7: otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there he found Jesus

tamъ lemma: tam 'there'
form: adverb

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Jesus said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ioane lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.voc

translation: ʺo John, extend your hand on my head to baptize me with the Holy Spiritʺ

8: pruži lemma: pruža 'stretch'
form: 2sg.imp (pf)

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

krtišъ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2sg.prs (pf)



facsimilepage 132
[ʾiudu] - [58][*mѳ*]
1: dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he said:

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vldko lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Lord, can a servant baptize his Lord?ʺ

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

2: vldku lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Christ said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI want to be baptized by youʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

volim lemma: voliti 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

krtimъ lemma: krъstja 'baptize'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And John baptized him

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cut his hair

nastriže lemma: nastriža 'cut hair'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus he will go to the Hell before

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

va lemma: v 'in'
form: preposition

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (pf)

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that he knows

znae lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: relative

translation: because those people that are righteous in Hell/Hades will ask him

5: xočatъ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pitatъ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.prs (ipf)

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

ada lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: pravedni lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But if he does not know what to tell them

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znae lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: he will show them with his finger

on lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

7: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: indefinite

prъsъ lemma: prъst 'finger'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

pokaže lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will say:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺLook!ʺ

Jn 1:29 NIV

aganecъ lemma: agnec 'lamb (male)'
form: m.sg.nom

translation: ʺthe Lamb of God, who takes away the sin of the world!ʺ

8: bži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

zima lemma: vzimam 'take'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svičkia lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

stъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom/acc

grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and John continued:

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺlook!ʺ

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

translation: ʺI came to baptize yourself with waterʺ

cf. Jn 1:33

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

krštevamъ lemma: krъštevam 'baptize'
form: 1sg.prs (ipf)

10: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand who stands in your middle and you donʹt know him, you donʹt see him, he will baptize you with the Holy Spiritʺ

koito lemma: koito 'who'
form: loc

posred lemma: posred 'in the middle'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

11: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaete lemma: znaja 'know'
form: 2pl.prs (ipf)

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2sg.dat

krъsti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

12: dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺSo there is only Christ, whom we do not knowʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and children ask about him those people who are in (ʺbyʺ) the Hell/Hades

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

čeda lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

pitatъ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.prs (ipf)

14: onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

ada lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they say:

kažatъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.prs (pf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: ʺWill the Lord come to take us out too?ʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

15: da lemma: da
form: conjunction

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i
form: conjunction

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the disciples of John went

xodixa lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

16: oučenci lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought from the Hell (a message)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

pekъ lemma: pek 'sun heat'
form: adverb

donesoxu lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: that Christ himself will come to take the righteous out of the mouth of Hades

17: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

18: izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 3sg.prs (pf)

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

pravednici lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

adovi lemma: Adov 'of Hades'
form: pl

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then King Herod said:

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

irodъ lemma: Irod 'Herod'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

translation: ʺThis divine lamb, as soon as Iʹll see him, I will give him a small presentʺ

aganca lemma: agnec 'lamb (male)'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 133
[slovo bezakonago]
1: bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc.pron

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

2: podaruvamъ lemma: podaruvam 'give a gift'
form: 1sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Hades heard this

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told the Devil:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dijavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

3: pazi lemma: pazja 'guard'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺBeware, my brotherʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgoʺ

ispitai lemma: izpitam 'try'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺask well, so that we will not be deceived somehowʺ

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

4: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nekakъ lemma: někak 'somehow'
form: adverb

ne lemma: ne
form: negation particle

izmamime lemma: izmamja 'deceive'
form: 1pl.prs (pf)

pitai lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺask!ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bewareʺ

pazi lemma: pazja 'guard'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: interrogative

translation: ʺbecause they say (ʺhearʺ) that it is the Christʺ

5: čujatъ lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.prs (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand they rejoicedʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

veselatъ lemma: veselja 'rejoice'
form: 3pl.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut we, o brother Devil, shall see not to let out our devilish good out of our handsʺ

6: nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

diavole lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gledame lemma: gledam 'watch'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ispuštime lemma: izpuskam 'let loose'
form: 1pl.prs (pf)

7: naše lemma: naš 'our'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

dobro lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

diavolsko lemma: diavolski 'devilish'
form: n.sg.nom/acc

iz lemma: iz
form: preposition

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

8: naši lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand not (only) thisʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut we will stay for laugh and for reproachʺ

šteme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ostaneme lemma: ostana 'remain'
form: 1pl.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

smex lemma: směx 'laugh'
form: m.sg.nom/acc

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ukorenie lemma: ukorenie 'derision'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Judas the traitor heard this

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

iuda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

predatelъ lemma: predatel 'betrayer'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he went to the Jews

10: otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he told them to crucify Christ

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

učeše lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

raspnъtъ lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.prs (pf)

11: xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the Devil did not know that the death of the Lord will be the resurrection of the whole world

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gdnja lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

samrъt lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

12: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svičkia lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

stъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom/acc

vaskrnie lemma: vъzkresenie 'resurrection'
form: n.sg.nom/acc

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: the Devil met Judas on the way

srešnu lemma: sreštna 'meet'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom/acc

iudu lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

putъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he taught him to love silver

nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ljubi lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

14: srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he went to the Jews

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he told them:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

15: što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat do you want give me if I sell you the Christ?ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

štete lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

prodademъ lemma: prodam 'sell'
form: 1sg.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

koi lemma: koi 'who'
form: relative

translation: who would not be scared of this word?

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

translation: my bones are trembling

treperat lemma: treperja 'tremble'
form: 3pl.prs (pf)

17: stavi lemma: stava 'bone joint'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my heart gets scared

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 3sg.prs (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my mind goes

zaide lemma: zaida 'go away, set (sun)'
form: 3sg.prs (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.nom/acc

18: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he, when he said to sell the Christ, how he did not bit the tongue?

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prodade lemma: prodam 'sell'
form: 3sg.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

19: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

prexapa lemma: prexapja 'bite through'
form: 2/3sg.aor (pf)

jaziko lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: what kind of mouth was that?

kakvi lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.pl.nom

bixu lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tia lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom



facsimilepage 134
[ʾiudu] - [59][*n*]
1: negovi lemma: negov 'his'
form: pl

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how his tongue did not bind itself?

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sveza lemma: sъvęzati 'bind'
form: 3sg.prs (ipf)

jazikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

2: negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and how his bones did not become numb?

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

isъxnaxu lemma: izsъxna 'dry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

stavi lemma: stava 'bone joint'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

3: lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he said such words

izreče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

takviva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the Jews did not understand, why Judas wanted to betray Jesus to them

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

seštaxu lemma: seštam 'understand'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: što lemma: što 'what'
form: interrogative

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

sakaše lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dadutъ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mgi lemma: 'they'
form: 3pl.dat

BAN III 703: mgi ʹimʹ (Vračansko)

5: predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: bu they were asking him:

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pitaxu lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (ipf)

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Judas, why do you betray the Christ?ʺ

zašto lemma: zašto 'for'
form: interrogative

6: prodavašъ lemma: prodavam 'sell'
form: 2sg.prs (ipf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺdid the Lord drive you away, so that you will not be His apostle?ʺ

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

otpudi lemma: otpъdja 'chase away'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

učenikъ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen He washed the legs of His apostles, did He not wash yours, too?ʺ

omi lemma: omija 'wash'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

učenici lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

8: noze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

omi lemma: omija 'wash'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand will the Lord not drive you away from the good?ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

9: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

otpudi lemma: otpъdja 'chase away'
form: 3sg.prs (pf)

ot lemma: ot
form: preposition

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Judas did not listen to anything anybody told him

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

nikogo lemma: nikoi 'nobody, none'
form: gen/acc

10: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

duma lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.aor (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but he got ready to hand the Christ over to death

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gotvi lemma: gotvja 'prepare, cook'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

11: predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

translation: Judas said that the Lord does not know that he will hand over him (Christ)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znae lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

12: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the evening, the Lord said to him:

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

večerna lemma: večernja 'evening liturgy'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

omočivi lemma: omoča 'dip'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: ʺThe one who has dipped his hand into the brine will betray meʺ

Mt 26:23

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

va lemma: v 'in'
form: preposition

solilo lemma: solilo 'brine'
form: n.sg.nom/acc

toi lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

14: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He did not want to tell him:

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteja lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

stani lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺStand up from my table, traitor!ʺ

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

trapeza lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom

predatelju lemma: predatel 'betrayer'
form: m.sg.voc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause you are not worthy to eat my bread with meʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

16: dostoenъ lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

edešъ lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (pf)

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

17: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺas you are handing me over to deathʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

predavašъ lemma: predavam 'give over, betray'
form: 2sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: woe to you, o Judas

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

18: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

iudo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: what have you just done?

što lemma: što 'what'
form: interrogative

učini lemma: učinja 'do'
form: 2sg.imp (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so you took the silver

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

19: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and you handed the Lord over to death to Jews

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

prodade lemma: prodam 'sell'
form: 2/3sg.aor (pf)

evreomъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

zatova lemma: zatova 'thus'
form: conjunction

translation: therefore even the prophet David says:



facsimilepage 135
[slovo bezakonago]
1: kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

dvidъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

vlčestvo lemma: vladičestvo
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺpower of Judah will be taken by anotherʺ

Miklosich: vladyčьstvo ʹhēgemonia, principatusʹ

judino lemma: Judin
form: n.sg.nom/acc

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

zeme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺmay their court be deserted, devoid of anything aliveʺ

Ps 68:26 CS: da budetъ dvorъ ixъ pustъ, i vъ žilištixъ ixъ da ne budetъ živyi

u lemma: u 'at'
form: preposition

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

dvorъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

3: ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

živo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and because of these sins and the silver, Judas (Judah?) let away many good deeds

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: adverb

4: ispušti lemma: izpustja 'let loose'
form: 2/3sg.aor (pf)

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus he became an enemy to one thousand of angels and archangels

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

5: dušmaninъ lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

*a* lemma: 1
form: alphabetic number

xiljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: f.pl.nom/acc

agele lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

arxggele lemma: Arxangel
form: m.pl.nom

6: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and so dear and beloved only to the Devil

edinomu lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

dijavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

drago lemma: drago 'dearly'
form: adverb

ljubivъ lemma: ljubiv
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and because of those groats he left the apostolic fellowship

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

7: tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

groševe lemma: groš 'groat'
form: m.pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otluči lemma: otlъča 'separate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prilika lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom

apostolъska lemma: apostolski 'apostolic'
form: f.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to the demons

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri
form: preposition

besove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and from the royal throne he excommunicated himself

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prestola lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.gen

carskago lemma: carski 'of king'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: otluči lemma: otlъča 'separate'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took off the beauty

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xubosъ lemma: xubost 'beauty'
form: f.sg.nom

sobleče lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was going to hang himself

šteše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

obesi lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3sg.prs (pf)

ali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: but to hand over Christ?

da lemma: da 'to'
form: conjunction

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 3sg.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then Judas the lawless, said again to the Jews:

11: pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.sg.nom.pron

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat would you give me, if I would betray him to you?ʺ

Mt 26:15

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

12: štete lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (pf)

da lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

predamъ lemma: predam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they offered him the price of 30 silver coins

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

13: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

postavixu lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

cena lemma: cena 'price'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

*l* lemma: 30
form: alphabetic number

srebrenici lemma: srebrenik 'silver coin'
form: m.pl.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: woe to you, o Judas!

14: teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

videlo lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)

translation: have you ever seen this, a serf selling his master?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

robъ lemma: rob 'servant, slave'
form: m.sg.nom

gpdara lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prodava lemma: prodavam 'sell'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Judas sold the Christ for 30 silver coins

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

prodade lemma: prodam 'sell'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

*l* lemma: 30
form: alphabetic number

srebrenici lemma: srebrenik 'silver coin'
form: m.pl.nom

16: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: Oh, wretched Judas, donʹt you see that this Lord made the heaven and the earth?

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

okajaniče lemma: okajanik 'poor one'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

zašto lemma: zašto 'for'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

napravilъ lemma: napravja 'make'
form: l-ptcp (pf)

nb lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: woe to you, o Judas the Betrayer!

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

18: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

predatelju lemma: predatel 'betrayer'
form: m.sg.voc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and when Judas excommunicated himself from the apostolic fellowship

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otluči lemma: otlъča 'separate'
form: 2/3sg.aor (pf)

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

19: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prilika lemma: prilika 'looks'
form: f.sg.nom

aptolska lemma: apostolski 'apostolic'
form: f.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the Lord started to be concerned and to sorrow

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual



facsimilepage 136
[ʾiudu] - [60][*na*]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

griža lemma: griža 'worry'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tuguva lemma: tъguvam 'be sad'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

priskrъbna lemma: priskrъben 'sad'
form: f.sg.nom

translation: ʺmy soul is sad to the deathʺ

2: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o mercy of the Lord!

mlosrъdie lemma: milosъrdie 'mercy'
form: n.sg.nom/acc

3: vldčno lemma: vladičen 'lordly'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the Lord was not afraid of death

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boeše lemma: boja 'fear'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: interrogative

translation: because He is the Creator

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

4: tvorecъ lemma: tvorec 'creator'
form: m.sg.nom

vasa lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom

translation: all creation is in His hand

sotvorъ lemma: sъtvor
form: f.sg.nom

Miklosich: sъtvorъ ʹfactumʹ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: He never dies

5: nikogda lemma: nikogda 'never'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

umira lemma: umiram 'die'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: and he carries all the souls and lives in his hand

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

dši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

6: života lemma: život 'life'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord said that his soul is saddened till death

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

7: priskrъbna lemma: priskrъben 'sad'
form: f.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the devil heard this

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

8: ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and said that Christ was afraid of death

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

boi lemma: boja 'fear'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

9: samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and happily he went away

srъčano lemma: srečan 'happy, hearty'
form: adverb

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said to Hades:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

adu lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.dat

10: gotovъ lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom

translation: ʺbe ready, brother Hadesʺ

budi lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand prepare a firm place so that we can lock up the one called Christʺ

prigotvi lemma: prigotvja 'prepare'
form: 2sg.imp (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

11: tvrъdo lemma: tvъrd 'hard'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zatvorime lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 1pl.prs (pf)

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

deto lemma: deto 'which'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zovutъ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

12: .:. lemma: .:.
form: residual

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have prepared his deathʺ

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

prigotvixъ lemma: prigotvjam 'prepare'
form: 1sg.aor (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the nails are ready for the cruxification to crucify him on the woodʺ

pirone lemma: piron 'nail'
form: m.pl.nom

gotovi lemma: gotov 'ready'
form: m.pl.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

raspetie lemma: razpętie 'crucifixion'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

raspnete lemma: razpъna 'crucify'
form: 2pl.imp (pf)

14: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ete lemma: ete 'behold!'
form: interjection

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: ʺwe will bring him to you in two days, o my brother Hadesʺ

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

dovedemъ lemma: doveda 'lead in'
form: 1sg.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

16: zašto lemma: zašto 'for'
form: interrogative

translation: ʺbecause this Christ made me a lot of harmʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

čineše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

xrtos lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he made me angry many timesʺ

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

puti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

rasrъdilъ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: l-ptcp (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI did evilʺ

źlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

učinixъ lemma: učinja 'do'
form: 1sg.aor (pf)

18: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he always healed with wordsʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sasъ lemma: s
form: preposition

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

iscelvaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ja lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI broke bones of humansʺ

Mt 9:1-8, Mk 2:1-12, Lk 5:17-26

člvci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

stavi lemma: stava 'bone joint'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

19: razvaljaxъ lemma: razvaljam 'destroy'
form: 2/3sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he strengthened themʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ukrepuvaše lemma: ukrepvam 'make stronger'
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I blinded othersʺ

Mk 8:22-26

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom



facsimilepage 137
[slóvo bezakonago]
1: oslepuvaxъ lemma: oslěpuvam 'make blind'
form: 2/3sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I do not know where he came from, and he returned light to themʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

doideše lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

prosvetvaše lemma: prosvětvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I made other (evil deeds) already in their motherʹs wombʺ

likely refers to Jn 9:1-12, following the story of the madman

drugi lemma: drug 'other'
form: pl

storexъ lemma: storja 'cause'
form: 1sg.impf (pf)

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

3: u lemma: u 'at'
form: preposition

utrobu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

maikinu lemma: maikin 'motherʹs'
form: f.sg.acc

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso (the victim) was becoming madʺ

Mk 5:1-20, Lk 8:26-39

pobesnevaše lemma: poběsněva
form: 2/3sg.impf (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he threw itself on rocksʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: bieše lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

kamene lemma: kamen 'stone'
form: m.pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand it was dear to me for him (to see his suffering)ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

drago lemma: drago 'dearly'
form: adverb

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand this Christ, I donʹt know where he came from, but he healed him with a word!ʺ

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ozdrav lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I found another oneʺ

Jn 9:1-12

drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

naidoxъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.aor (pf)

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

translation: ʺhe was not born yetʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI blinded his eyes, so that he would not see the worldʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

oslepixъ lemma: oslěpja 'become blind'
form: 1sg.aor (pf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

gleda lemma: gledam 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

8: stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he (the Christ) found himʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he made mudʺ

napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

kalъ lemma: kal 'mud'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he smeared it on his eyesʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

9: pomaza lemma: pomaža 'smear'
form: 2/3sg.aor (pf)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he told him:ʺ

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgoʺ

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺwash yourself in the bath of Siloamʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

omi lemma: omija 'wash'
form: 2sg.imp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

10: siluamъski lemma: siluamski
form: m.sg.nom.pron

kupelъ lemma: kupel
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand you will become able to seeʺ

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

progledaš lemma: progledam 'start to see'
form: 2sg.prs (pf)

11: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I was so sadʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I could not attain anything with evil from that one, who is called the Christʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mogoxъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.aor (ipf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

polučimъ lemma: poluča 'receive'
form: 1sg.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

źlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: zovutъ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I took 6 demons with me as servantsʺ

likely again Mk 5:1-20, Lk 8:26-39

uzexъ lemma: uzema 'take'
form: 1sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

*z* lemma: 6
form: alphabetic number

if a thousand-sign was omitted after *z*, it would correspond to the name ʺLegionʺ in 5:9

14: besove lemma: běs 'demon'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sluguvatъ lemma: sluguvam 'serve'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I went far away, into a foreign countryʺ

otidoxъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

15: u lemma: u 'at'
form: preposition

čužda lemma: čužd 'foreign'
form: f.sg.nom

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I found a very pretty boyʺ

naidoxъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.aor (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

momka lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.gen/acc.anim

16: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubavъ lemma: xubav 'beautiful'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I entered himʺ

vlezoxъ lemma: vlězam
form: 1sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand I tortured him terriblyʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

17: źle lemma: zle 'badly'
form: adverb

mučexъ lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut the Christ came againʺ

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he expelled me from thereʺ

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

18: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

iskara lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

translation: ʺI had no place to go anymoreʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.aor (ipf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idemъ lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺso I prayed him to let me at least into pigsʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

19: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molixъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.aor (ipf)

bare lemma: bare
form: particle

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: me
form: 1sg.acc

pušti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

svinie lemma: svinja
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: f.pl.nom/acc



facsimilepage 138
[ʾiudu] - [61][*nv*]
1: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut he did not let me even thereʺ

in Mk 5:13/Lk 8:32, Jesus gives the permission

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pušta lemma: puštam
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand there was a woman, ill for 12 yearsʺ

Mt 9:20-22, Mk 5:25-34, Lk 8:43-48

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: bolna lemma: bolen 'ill'
form: f.sg.nom

*vi* lemma: 12
form: alphabetic number

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat did I do to her!ʺ

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

storilъ lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

3: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso, blood ran all over from her bodyʺ

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

krъvъ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

tečeše lemma: teka 'flow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I do not know, where he came fromʺ

4: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut the woman just reached for his shirtʺ

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

riza lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand in that moment the blood stopped (to flow)ʺ

tai lemma: tъi 'thus'
form: adverb

prestana lemma: prestana 'cease'
form: 2/3sg.aor (pf)

krъv lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I became angry with himʺ

6: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasrъdixъ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I could not fight with himʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: biemъ lemma: bija 'beat'
form: 1sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand again, I found a good and very pretty girlʺ

Mt 15:21-28, Mk 7:24-30

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

naidoxъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.aor (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

moma lemma: moma 'girl'
form: f.sg.nom

8: dobra lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

xubava lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I entered herʺ

valezoxъ lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

neja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I did her evil and misfortuneʺ

9: i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

činexъ lemma: činja 'do'
form: 1sg.impf (ipf)

źlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺsometimes she fell into a fireʺ

va lemma: v 'in'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

padaše lemma: padam 'fall'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺsometimes she was struck by stonesʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kamene lemma: kamen 'stone'
form: m.pl.nom

bieše lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺsometimes she was injuredʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

odereše lemma: odera
form: 2/3sg.impf (ipf)

11: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I was happyʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

radvaxъ lemma: radvam 'be happy'
form: 1sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand her mother weptʺ

maika lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she was very sadʺ

12: mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

žaleše lemma: žaleja
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I donʹt know, where the Christ came fromʺ

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut her mother fell to Christʹs feetʺ

maikja lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pade lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she prayed to himʺ

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she said:ʺ

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

iise lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Jesus, Son of God, have mercy with meʺ

sne lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pomilui lemma: pomiluvam
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause my daughter falls so badlyʺ

15: dъšterъ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

źle lemma: zle 'badly'
form: adverb

pada lemma: padam 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand Jesus said:ʺ

iisъ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo woman, go by your faithʺ

ženo lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺhave no fearʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand the Christ did not want to go thereʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteja lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

tamъ lemma: tam 'there'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺhe just gave his word to the womanʺ

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

18: dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she expelled me from that (girl) tooʺ

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

iskara lemma: izkaram 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

taaja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

19: veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

translation: ʺI could not (stand it) anymore because of my angerʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

atъ lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

iznemogoxъ lemma: iznemoga 'become unable'
form: 1sg.aor (pf)

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: ʺI did not know where to goʺ



facsimilepage 139
[slóvo bezakonago]
1: znajaxъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.impf (ipf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

otidemъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.prs (ipf)

komu lemma: koi 'who'
form: dat

translation: ʺor to whom I would cause misfortune because of that Christʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

źlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

napravimъ lemma: napravja 'make'
form: 1sg.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand finally I found out (what to do)ʺ

3: napokon lemma: napokon 'finally'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

setixъ lemma: setja 'understand'
form: 1sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺas the Christ slept in a ship sailing on the seaʺ

Mt 8:23-27, Mk 4:35-41, Lk 8:22-25

speše lemma: spja 'sleep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

4: gemija lemma: gemija 'ship (with sails)'
form: f.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

plavaše lemma: pluvam 'swim'
form: 2/3sg.impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand his followers (were) by himʺ

učenici lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

5: negovi lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I pushed the waterʺ

zaprexъ lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid'
form: 1sg.aor (pf)

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I blew a strong windʺ

duxnax lemma: dъxna
form: 1sg.aor (pf)

6: silenъ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

vetrъ lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand then waves were rising as much as the ship was going to sinkʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

digaxu lemma: digam 'raise'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

talase lemma: talaz 'wave'
form: m.pl.nom

BAN VII 775: talaz ʹvъlna (vodna)ʹ, < tr. talaz ʹgoljama morska vъlnaʹ < ngr. thalassa ʹmore; morska voda; morska burjaʹ; Nm according to Skok (III 436)

kolъkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: interrogative

7: šteše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

potopi lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

gemija lemma: gemija 'ship (with sails)'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I thought I will drown him in the seaʺ

8: mislexъ lemma: mislja 'think'
form: 1sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

udavimъ lemma: udavja 'suffocate'
form: 1sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut the followers woke him upʺ

učenici lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: razbudixu lemma: razbudja 'wake up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he raised (his) handʺ

dignu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

10: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he blessed (the sea)ʺ

blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the wind ceasedʺ

vetaro lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.def

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the sea calmedʺ

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: utiši lemma: utiša
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺthen I saw, that even the sea and wind listen to himʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

vidox lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 3sg.prs (ipf)

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

vetrъ lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sluša lemma: slušam 'listen'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I went to Bethanyʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

otidoxъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.aor (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

vitaniju lemma: Vitanija
form: f.sg.acc

13: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand I took Lazarus, a friend of the Christʺ

Jn 1:11-44

uzexъ lemma: uzema 'take'
form: 1sg.aor (pf)

lazara lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrtova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.gen/acc

drugara lemma: drugar 'comrade'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I brought him here to you, o my brather Hadesʺ

privedox lemma: priveda 'lead in'
form: 1sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

14: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand I was carelessʺ

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

15: bezgriženъ lemma: bezgrižen 'careless, safe'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I said (to myself), that nobody could take him from hereʺ

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

otъvnu lemma: otъvna 'take away'
form: infinitive (pf)

16: nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: negative

o lemma: ot 'from'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand on the fourth day, the Christ came, I know not where fromʺ

va lemma: v 'in'
form: preposition

četvrъti lemma: četvъrti 'fourth'
form: m.sg.nom.pron

dnъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

17: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I donʹt know, o Hades, whether you have fallen asleep or somebody else gave him overʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

18: zaspal lemma: zaspa
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

izdade lemma: izdam 'give away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand thus the Christ took him from youʺ

19: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

otъmnu lemma: otъvna 'take away'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Hades said to the Devil:

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

20: dijavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat



facsimilepage 140
[ʾiuda] - [62][*ng*]
1: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso it is that one, who took Lazarus from here!ʺ

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

deto lemma: deto 'which'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

izvadilъ lemma: izvadja 'bring out'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lazara lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

2: ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif it is that one, I pray you:ʺ

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

molim lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not bring him hereʺ

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (short)

vodi lemma: vodja 'lead, have'
form: infinitive (ipf)

3: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause his voice scared meʺ

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand it broke my powerʺ

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

4: razvali lemma: razvalja 'destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso, you say, o my brother Judas (Devil?), to lock him here?ʺ

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kažešъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.prs (pf)

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

5: judo lemma: juda
form: f.sg.voc

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zatvorime lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 1sg.prs (pf)

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI cannot withstand his voiceʺ

negov lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

6: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možemъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

trъpe lemma: tъrpa
form: infinitive (ipf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif he will come here, he would release all the people we have from all the ages!ʺ

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

7: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izvadi lemma: izvadja 'bring out'
form: 3sg.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: pl

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

imame lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

8: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Judas (Hades?) said:

juda lemma: juda
form: f.sg.nom

< Ad?

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI made Lazarusʹ body rot well, as it began to stinkʺ

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

9: izgnoixъ lemma: izgnoja 'make full of pus'
form: 1sg.aor (pf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

lazarovo lemma: Lazarov 'Lazarusʹ'
form: n.sg.nom/acc

kolkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

fanu lemma: fana 'catch'
form: 3sg.aor (pf)

10: da lemma: da 'to'
form: conjunction

smrъdi lemma: smъrdja 'stink'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺeven his bones fell apartʺ

stavi lemma: stav
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rasipaxu lemma: razsipa
form: 3pl.aor/impf (pf)

11: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthus I was gladʺ

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut when they opened the grave and the Christ calledʺ

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

raskrixu lemma: razkrija
form: 3pl.aor/impf (ipf)

lazaru lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.dat

12: grobo lemma: grob 'grave'
form: m.sg.def

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

povika lemma: povikam 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

lazare lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lazarus, come outʺ

izlezъ lemma: izlěza 'go out'
form: 2sg.imp (pf)

nadvor lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺhe jumped out like a lion from the cave, and like an eagle taking offʺ

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

skoči lemma: skoča 'jump'
form: 2/3sg.aor (pf)

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

raslanъ lemma: raslan 'lion'
form: m.sg.nom

isъ lemma: iz 'from'
form: preposition

peštera lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

orelъ lemma: orel 'eagle'
form: m.sg.nom

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

frъka lemma: fъrka
form: 3sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI cannot close him hereʺ

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

15: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možem lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: infinitive (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Devil said:

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

translation: ʺo brother Hades, you power (will combine with?) and my powerʺ

16: brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may your insatiable stomach devour himʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sitna lemma: siten
form: f.sg.nom

17: tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

utroba lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

priemne lemma: priemna
form: 3sg.prs (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺhave no fearʺ

boi lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Hades said:

18: adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ox lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺo Judas (Devil?), it is hard for you, for the sake of your strengthʺ

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

19: sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

translation: ʺyou have fought so much with himʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bori lemma: borja 'struggle'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand now you want to defeat himʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb



facsimilepage 141
[slovo bezakonago]
1: štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nadviešъ lemma: nadvija 'defeat'
form: 2sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the Devil said to Hades:

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

adu lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.dat

2: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you terrible one, whereever I went to torment people, and to cause misfortune to them, he always chased me awayʺ

strašlivi lemma: strašliv
form: m.sg.nom.pron

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

otidexъ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

3: mučimъ lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mъgi lemma: 'they'
form: 3pl.dat

činimъ lemma: činja 'do'
form: 1sg.prs (ipf)

pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

4: onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

sve lemma: sve 'all'
form: adverb

izgonъvaše lemma: izgonvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut I still do not give up myself to himʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: predavamъ lemma: predavam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut rather, I still fully fight against himʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sve lemma: sve 'all'
form: adverb

opiramъ lemma: opiram 'lean, fight'
form: 1sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺwhile you, o Hades, did not see one injury from himʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

6: ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

edno lemma: edno
form: n.sg.nom/acc

źlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you are scared of himʺ

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

7: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Devil said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI know why (how?) this Christ healed so many illnesses beforeʺ

znaemъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

8: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

napredъ lemma: napred 'forward'
form: adverb

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

iscelevaše lemma: izcelvam
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I donʹt see people because of himʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

zadi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidimo lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (ipf)

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

10: mučexъ lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.impf (ipf)

translation: ʺI tortured and found one boyʺ

Mt 9:9-13, Mk 2:13-17, Lk 5:27-28

i lemma: i 'and'
form: conjunction

naidoxъ lemma: naida 'find, overtake'
form: 1sg.aor (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

momka lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.gen/acc.anim

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺhis name was Matthewʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

11: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

maѳei lemma: Matei 'Matthew'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I teached him to take property, to be a customs officerʺ

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

naučixъ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bere lemma: bera 'take'
form: 3sg.prs (ipf)

imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

baždarinъ lemma: baždarin 'customs officer'
form: m.sg.nom

BAN I 26: baždar ʹsъbirač na mito za vnasjane na stoka v gradʹ, baždarina ʹminoʹ < tr. bacı ʹmitoʹ + per. -dar (častica za obrazuvane na nomina agentis)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he listened to meʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

slušaše lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I was so glad of him!ʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

13: raduvaxъ lemma: radvam 'be happy'
form: 1sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand this Christ, I donʹt know where he came from, said to him:ʺ

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

momče lemma: momče 'boy'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺo boy, follow meʺ

sled lemma: sled 'afterwards'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

xodi lemma: xodja 'walk'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand after that word he followed himʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

15: duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he left meʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he became his discipleʺ

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

učenikъ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he became my enemyʺ

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

dušmaninъ lemma: dušmanin 'enemy'
form: m.sg.nom

17: pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: then Hades said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Judas (Devil?), you have fought enough with the Christʺ

dosta lemma: dosta 'enough'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bori lemma: borja 'struggle'
form: 2/3sg.aor (ipf)

18: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺso if you defeat him, you will rule with the Jewsʺ

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nadviešъ lemma: nadvija 'defeat'
form: 2sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

19: cruvašъ lemma: caruvam 'reign'
form: 2sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺbut if he will defeat you, he will take all your servants, Jews, whomever you befriend yourselfʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

nadvie lemma: nadvija 'defeat'
form: 3sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: 1sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 142
[ʾiuda] - [63][*nd*]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

zeme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

svi lemma: sve 'all'
form: pl

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: pl

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

2: druguvašъ lemma: druguvam 'befriend'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

sa lemma: s 'with'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺhe will give them to meʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

3: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: ʺthen - it will be hard and bitter for you, o miserable onesʺ

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gorъko lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

okajani lemma: okaja 'complain, become worry'
form: pl

4: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the Devil (Judas?) heard it

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to the Jews

Mt 26:47-50, Mk 14:43-52, Lk 22:47-53, Jn 18

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

5: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so they took up arms against the Lord

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oružixa lemma: oružja
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they assembled to make a deal about killing the Christ

sabraxa lemma: sъbra
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zgovorutъ lemma: sgovorja 'discuss, make a plan'
form: 3pl.prs (pf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ubijutъ lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3pl.prs (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the Jews did not recognize the Christ

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poznavatъ lemma: poznavam 'know'
form: 3pl.prs (ipf)

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: so Judas told them:

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺwhen we will go, where his disciples assembledʺ

otideme lemma: otida 'leave, go away'
form: 1pl.prs (pf)

8: tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

kadeto lemma: kъdeto 'where'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sabrali lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

negovi lemma: negov 'his'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

učenici lemma: učenik 'follower'
form: m.pl.nom

9: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthen, capture the one, whom I will kissʺ

kogoto lemma: kogoto
form: relative

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

celivamъ lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 1sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

10: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

fanete lemma: fana 'catch'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he came

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he kissed him

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

celiva lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

11: radui lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺrejoice, o teacher!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

učitelju lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the Lord said to him:

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

druže lemma: drug (2) 'friend'
form: m.sg.voc

translation: ʺo friend, Judas, come, for what you have comeʺ

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

12: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kogo lemma: koi 'who'
form: gen/acc

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

pošlъ lemma: poida 'go, leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut for your kiss, as you kiss my feet, you will lose your soul and your joyʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

celovanie lemma: celuvane 'kissing, greeting'
form: n.sg.nom/acc

13: što lemma: što 'what'
form: interrogative

celuvašъ lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2sg.prs (ipf)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

noźe lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

14: pogubišъ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rados lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat makes you so happy!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

radvašъ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.prs (ipf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺyou prepare that (soul of yours) to the fire as a harlotʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

prigotovuvašъ lemma: prigotvjam 'prepare'
form: 2sg.prs (ipf)

16: kurъva lemma: kurva 'adulterer'
form: f.sg.nom

predatelъ lemma: predatel 'betrayer'
form: m.sg.nom

translation: the Betrayer kissed the feet of the Christ to purify his soul

celuva lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

noźe lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

duša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

očisti lemma: očistja 'clean, wash'
form: 3sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he did not know, that he was losing the soul

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znaelъ lemma: znaja 'know'
form: l-ptcp (impf. stem)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

18: ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pogubuva lemma: pogubvam 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was written down in the book of life of the Devil

zapisa lemma: zapiša 'write down'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

životna lemma: životen 'of life, animal'
form: f.sg.nom

kniga lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.nom

19: dijavolъska lemma: diavolski 'devilish'
form: f.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o, wise woman!

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

mudra lemma: mъdъr 'wise'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the apostle - foolish!

učenikъ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

bezumenъ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom



facsimilepage 143
[slovo bezakonago]
1: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: the wise woman kissed the feet of Christ

razumna lemma: razumen 'wise'
form: f.sg.nom

celuva lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

noźe lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

2: aggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

translation: angels rejoiced

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

radvaxu lemma: radvam 'be happy'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they weaved wreaths (for her)

venci lemma: venec 'wreath'
form: m.pl.nom

pletexu lemma: pleta 'weave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Judas kissed him with joy

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

celuva lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (ipf)

3: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

radosъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the devils weaved him a rope, so that he hangs himself

diavole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vъže lemma: vъže 'rope'
form: n.sg.nom/acc

pletexu lemma: pleta 'weave'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

obesi lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when Judas came, he kissed the feet of Christ

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

5: celiva lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (ipf)

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

noźe lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

radui lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺrejoice, o teacher!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

učitelju lemma: učitel 'teacher'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

6: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the Jews came closer

pristupixu lemma: pristъpja 'step closer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they arrested him

7: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

fanaxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought him to Pilate

privedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

pilata lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Pilate sat

pilatъ lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.nom

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he judged

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 2/3sg.aor (ipf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o, what a miracle!

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

predivno lemma: prediven 'most wondrous'
form: n.sg.nom/acc

9: lemma:
form: residual

tvorecъ lemma: tvorec 'creator'
form: m.sg.nom

translation: the Creator, who will judge the living and the dead

deto lemma: deto 'which'
form: relative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Judas gave Him over to judgement and to death!

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

11: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: a man made up of mud sits on a throne

kalъ lemma: kal 'mud'
form: f.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

sozdadenъ lemma: sъzdam 'create, found'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prestol lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

12: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he judges the Creator, who had created all the world!

sudi lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs (ipf)

sozdatelja lemma: sъzdatel 'creator, founder'
form: m.sg.gen/acc.anim

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

svičkia lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

13: stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he stood bound in front of Pilate

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

svezanъ lemma: sъveza 'bind'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

pilata lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.gen/acc.anim

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they beat him

biexa lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they laughed at him

smeexa lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Judas (Devil?) was glad

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

raduvaše lemma: radvam 'be happy'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the Pilateʹs wife send a loyal servant to her husband

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pilatova lemma: pilatov
form: m.sg.nom

pušti lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

verna lemma: veren
form: f.sg.nom

16: sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

muža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and she said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺo king, do not do anything to that righteous manʺ

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

17: čini lemma: činja 'do'
form: infinitive (ipf)

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

tomuva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

pravedniku lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.dat

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause a (vision) came into my dream this nightʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I received much evil because of him, because of sinsʺ

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

19: zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

poteglixъ lemma: poteglja 'suffer'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

bezakonъstvo lemma: bezzakonstvo 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 144
[ʾiuda] - [64][*ne*]
1: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: the woman called him a righteous one

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pravednika lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

nareče lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and you call him a criminal!

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

2: xaiduka lemma: xaiduk 'robber'
form: m.sg.gen/acc.anim

naričate lemma: naričate
form: 2sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Judas said to Pilate:

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

pilatu lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.dat

3: cru lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

translation: ʺo king, if the Christ was not a criminal, we would not bring him to youʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

xaidukъ lemma: xaiduk 'robber'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štexme lemma: šta 'want'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

4: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

preda lemma: predam 'give over, betray'
form: infinitive (pf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Pilate beat Jesus badly

pilatъ lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.nom

źle lemma: zle 'badly'
form: adverb

bieše lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: iisa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave him over to the Jews to crucify him

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

raspnutъ lemma: razpъna 'crucify'
form: 3sg.prs (pf)

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they crucified him on a cross

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

raspexu lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the wretched Devil saw that the sun was darkened

7: okajani lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

pomrъkna lemma: pomrъkna 'become dark'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: slce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the earth shook

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

potrusi lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the temple curtain was torn

9: zavesa lemma: zavesa 'curtain'
form: f.sg.nom

crkovna lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: f.sg.nom

razdra lemma: razdera 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kamene lemma: kamen 'stone'
form: m.pl.nom

translation: stones fell apart

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

raspadaxu lemma: razpadam 'fall apart'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then wretched Judas and the Devil (?) saw, that they (?) did badly

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

okajani lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

juda lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

11: če lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

storilъ lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: then he (?) went to Hades

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

12: ada lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo, woe to me, wretched oneʺ

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

okajanomu lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

13: zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺo Hades, close the gates, so that the Christ will not enterʺ

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ulezne lemma: ulězna 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

14: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause he is crucified on a crossʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

raspetъ lemma: razpъna 'crucify'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

15: krtъ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

ama lemma: ama 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut I donʹt know, if he is going to dieʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znamъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.prs (ipf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

umrelъ lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

16: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso close (the gates)ʺ

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand lock upʺ

zaključi lemma: zaključa 'lock'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand fortify (them)ʺ

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand if he comes, stop him with all your mightʺ

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

17: doide lemma: doidа
form: 3sg.prs (pf)

opri lemma: opera 'lean, fight'
form: 2sg.imp (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sa lemma: s 'with'
form: preposition

sva lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

18: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not accept him hereʺ

priimai lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: so Hades went

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: he closed the gates

zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he locked and fortified (them) well

zaključi lemma: zaključa 'lock'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb



facsimilepage 145
[slovo bezakónago]
1: ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: behold, our Lord Jesus Christ!

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

is lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.nom

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: he comes

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he chases the Devil in front of him

goni lemma: gonja 'chase'
form: 3sg.prs (ipf)

2: diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his angels go in front of him

ageli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

xrtovi lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.pl.nom

pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

3: idatъ lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they call:

vikatъ lemma: vikam 'call, shout'
form: 3pl.prs (ipf)

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Hades, open the gates for your princeʺ

otvorete lemma: otvorja 'open'
form: 2pl.imp (pf)

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

4: knezi lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.loc

vaša lemma: vaš 'your'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that the King of Glory entersʺ

ulezne lemma: ulězna 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

slavi lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Hades made as he did not know

5: adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čini lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

znae lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: and he asked:

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (ipf)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺwho is this King of Glory?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

6: crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

slavi lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angels said:

aggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

rekoxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: ʺit is the Lord, mighty and powerful in battleʺ

etъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

7: krepkъ lemma: krepъk 'strong'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

silenъ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

boi lemma: boi 'fight'
form: m.sg.nom/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Hades answered

otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺif it is the Lord, why did he come here and left the heavens?ʺ

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

došelъ lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

9: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ostavilъ lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angels said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ageli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

10: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: ʺthis is the King of Gloryʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

slavi lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso he chases those who deny Himʺ

goni lemma: gonja 'chase'
form: 3sg.prs (ipf)

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: opiratъ lemma: opiram 'lean, fight'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand those, who put him to deathʺ

predavatъ lemma: predavam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (ipf)

go lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

samrъt lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

12: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto seize them and give them over to youʺ

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

fane lemma: fana 'catch'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause you, o Hades, you are the head of the devilsʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

13: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dijavole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

glava lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Hades said:

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo Judas!ʺ

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo Three-Headed one, Belzeebub, casted away from the angels!ʺ

triglavniče lemma: triglavnik 'three-headed one'
form: m.sg.voc

velzavule lemma: Velzevul 'Beelzebub'
form: m.sg.voc

ispudniče lemma: izpъdnik 'expelled one'
form: m.sg.voc

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

angelъ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.gen

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you seducer of the saints!ʺ

sablazniče lemma: sъblaznik 'seducer'
form: m.sg.voc

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo Judas, you blasphemer!ʺ

16: xulniče lemma: xulnik 'blasphemer'
form: m.sg.voc

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo wretched Judas, did I not tell you?ʺ

okajaniče lemma: okajanik 'poor one'
form: m.sg.voc

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: rekox lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not make the humans ill!ʺ

čini lemma: činja 'do'
form: 2sg.imp (ipf)

bolesti lemma: bolest 'illness'
form: f.pl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause the one, whom they call the Christ, heals them with a thought!ʺ

18: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

mu lemma: mu
form: m.3sg.dat

kažatъ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.prs (ipf)

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

19: pomisъlъ lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ozdravlja lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 3sg.prs (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdid I not tell you?ʺ

rekox lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom



facsimilepage 146
[ʾiuda] - [65][*nź*]
1: ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺleave him alone!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺsee, now he came!ʺ

sъga lemma: sega 'now'
form: adverb

če lemma: če 'that'
form: conjunction

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat are we going to do, o wretched Judas?ʺ

2: veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

učinime lemma: učinja 'do'
form: 1pl.prs (pf)

okajaniče lemma: okajanik 'poor one'
form: m.sg.voc

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy did you not listen to me?ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

3: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

posluša lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺso if you are so strong, go to meet him!ʺ

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

silenъ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: izlezъ lemma: izlěza 'go out'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srešta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut I cannot help you, o wretched oneʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možem lemma: moga 'can'
form: 1sg.prs (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

pomogna lemma: pomogna 'help'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 1sg.prs (pf)

5: okajaniče lemma: okajanik 'poor one'
form: m.sg.voc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the Devil cried

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

translation: ʺo brother Hades, listen to me!ʺ

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

poslušai lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not open the gatesʺ

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: n.pl.nom

7: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otvarai lemma: otvarjam 'open'
form: 2sg.imp (ipf)

davno lemma: davno 'long ago'
form: particle

translation: ʺmaybe he will go awayʺ

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 3sg.prs (pf)

potrudi lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺpush yourself a bit for me, brother Hadesʺ

8: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

zarad lemma: zaradi 'for'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

makarъ lemma: makar 'although, even'
form: particle

translation: ʺeven if I am ashamedʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

9: zasramenъ lemma: zasramja 'be ashamed'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut who would not be deceived by such words?ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

izmami lemma: izmamja 'deceive'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

10: takviva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom

dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: ʺas when the Christ himself said:ʺ

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: priskrъbna lemma: priskrъben 'sad'
form: f.sg.nom

translation: ʺmy soul is sad to the deathʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

12: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I said that he will dieʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut he was not going to have deathʺ

onъ lemma: on 'he'
form: 1sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

13: imalъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺbut he was holding the life of the whole world in his handʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

onъ lemma: on 'he'
form: 1sg.nom

drъžalъ lemma: dъrža 'hold'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: života lemma: život 'life'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svičkija lemma: svički 'every'
form: m.sg.def

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

15: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the prophets spoke:

prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

otvori lemma: otvorja 'open'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺo Hades, open your gates, so that the King of Glory entersʺ

ade lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.voc

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

16: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: pl

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ulezne lemma: ulězna 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

slavi lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Hades trembled badly

adъ lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.nom

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

17: trepereše lemma: treperja 'tremble'
form: 2/3sg.impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the Devil was scratching his face

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

dereše lemma: dera 'tear'
form: 2/3sg.impf (ipf)

18: otgovori lemma: otgovorja 'answer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Prophet David answered

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

dvidъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not (?) open the gatesʺ

deite lemma: dějati 'do'
form: 2pl.imp (pf)

ottvara lemma: otvarjam 'open'
form: infinitive (pf)

19: vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺso that my prophecy will be fulfilledʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbude lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)'
form: 3sg.prs (pf)

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 147
[slovo bezakónago]
1: prročestvo lemma: proročestvo 'prophecy'
form: n.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause when I was down there on the earth, I understoodʺ

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

dole lemma: dole 'down'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

2: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

razumex lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I said:ʺ

rekox lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

translation: ʺHe will crush the copper gateʺ

Ps 106:16 (Ps 107:16 NIV)

medna lemma: měden 'of copper'
form: n.pl.nom/acc

3: sokruši lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand He will break the iron keysʺ

ključeve lemma: ključ 'key'
form: m.pl.nom

železni lemma: železen
form: m.pl.nom

slomi lemma: slomja 'break'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment the gate was crushed

toja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

4: časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

strošixa lemma: stroša 'break into pieces'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the keys were broken too

ključeve lemma: ključ 'key'
form: m.pl.nom

te lemma: te
form: m.pl.nom

5: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

slomixa lemma: slomja 'break'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: thus the word of Prophet David was fulfilled

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zbi lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)'
form: 2/3sg.aor (pf)

prroku lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.dat

dvdu lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he?) said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere is your death, o Lord?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

etъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

gde lemma: gde 'where'
form: interrogative

translation: ʺwhere is your victory, a our God?ʺ

7: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

etъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pobeda lemma: pobeda 'victory'
form: f.sg.nom

bže lemma: bže
form: m.sg.voc

nšъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prophets met him

posrešnaxa lemma: posreštna 'meet'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

8: prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they rejoice

radvatъ lemma: radvam 'be happy'
form: 3pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sing:

pejutъ lemma: peja 'sing'
form: 3pl.prs (ipf)

blgoslovenъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: ʺBlessed is he who comes in the name of the Lordʺ

Ps 117:26 (Ps 118:26 NIV)

9: gredi lemma: gręsti 'walk, come'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

vo lemma: v 'in'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gdne lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the Lord caught the Devil

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

fana lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: dijavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and He bound him to chains, so that he will not be released in ages

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

vrъza lemma: vъrža 'bind'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

sinџirъ lemma: sindžir 'chains'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

11: otvrъženъ lemma: otvъrža 'unbind'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the righteous ones, prophets and angels of the Lord, who were closed in (the realm of) Hades, Lord led them out

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

pravednici lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

angeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

gdni lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

zatvoreni lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

13: u lemma: u 'at'
form: preposition

ada lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

izvede lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ada lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord said to them:

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

14: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo my dear servants, I released you from Hades, from the eternal tormentʺ

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: pl

mili lemma: mil 'nice'
form: pl

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

va lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

izvadixъ lemma: izvadja 'bring out'
form: 1sg.aor (pf)

15: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

ada lemma: Ad 'Hades'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

večnuju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

idete lemma: idete
form: 2pl.imp (ipf)

translation: ʺnow, enter my Paradise, where all the good is prepared for youʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

16: u lemma: u 'at'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

gdeto lemma: gdeto 'where'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ugotovano lemma: ugotvja 'prepare'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

svako lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

17: dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

uvii lemma: uvy 'woe'
form: interjection

translation: ʺwoe!ʺ

raduemo lemma: radvam 'be happy'
form: 1pl.prs (ipf)

translation: ʺwe are glad to enter the Paradise of God!ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

idemo lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king and prophet David spoke

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prrok lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

19: dvdъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

peeše lemma: peja 'sing'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he sang

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to the prophets:

dumaše lemma: duman
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

elate lemma: ela 'come!'
form: 2pl.imp

translation: ʺcome, let us rejoice for the Lord, and to sing to God, our Saviorʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 148
[ʾiuda] - [66][*nz*]
1: zaradvame lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 1pl.prs (ipf)

gdu lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vaspeeme lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1pl.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

spitelju lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.dat

2: našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause the King is victorious over the Devilʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

pobeditelъ lemma: pobeditel 'victor'
form: m.sg.nom

dijavolu lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.dat

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

translation: ʺthe angels sang hallelujah for usʺ

3: na lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

angeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

otpevaxu lemma: otpeja 'sing through'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

aliluia lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prophet David said again:

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

4: reče lemma: reče
form: 2/3sg.aor (pf)

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

dvdъ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

translation: ʺall the people, clap your hands and sing to the God (with) happy voice!ʺ

cf. Ps 46:2 - Vsi jazycy, vospleštite rukami, voskliknite bgu glasomъ radovania (Ps 47:2 NIV)

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

vospleštite lemma: vъspleskati 'applaud'
form: 2pl.imp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

5: ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vospevaite lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

radostni lemma: radosten 'joyful'
form: m.sg.nom.pron

6: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the prophets sang ʺHallelujahʺ

prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

vospevaxu lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 3pl.aor/impf (pf)

aliluia lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

.:. lemma: .:.
form: residual

drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

translation: anoother one said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: radui lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺrejoice, o daughter of Zion, and you, o daughter of Jerusalem!ʺ

Zech 9:9

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dъšti lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

sionova lemma: Sionov 'of Sihon/Zion'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dъšti lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

ierlimova lemma: Ierusalimov 'of Jerusalem'
form: f.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand take on the clothes of righteousnessʺ

oblečete lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

va lemma: v 'in'
form: preposition

pravdu lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause the King and the Lord is victorious, He defeated the Devilʺ

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

nadvi lemma: nadvija 'defeat'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pobedi lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 2/3sg.aor (pf)

diavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus both angels and prophets rejoiced

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

angli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

10: prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

veselexa lemma: veselja 'rejoice'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they celebrated Jesus Christ the Redeemer, to whom it is appropriate to respect and bow to him

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

iisa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: izbavitelja lemma: izbavitel 'savior'
form: m.sg.gen/acc.anim

slavexa lemma: slavja 'celebrate'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prilično lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

12: čtъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but to Judas, all people said:

judi lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.gen

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you heathenish mind, why were you so wicked?ʺ

ume lemma: um 'intellect'
form: m.sg.voc

pogani lemma: poganen 'heathen'
form: m.sg.nom.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

źloumenъ lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom

14: lemma: '(an illustration)'
form: residual

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you lawless oneʺ

bezakoniče lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.sg.voc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you uncountably cursed Judas!ʺ

bezčisalni lemma: bezčislen 'immeasurable'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

15: judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you heedless manʺ

bezъočlivi lemma: bezočliv 'heedless'
form: m.sg.nom.pron

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you unforgiven evil oneʺ

zločestniče lemma: zločestnik 'evil, misfortunate one'
form: m.sg.voc

16: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

oprosteni lemma: oprostja 'forgive'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo Judas, who would not be amazed?ʺ

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

koi lemma: koi 'who'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: počudi lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo you lawless one, who would not wonder about your worthlessness?ʺ

bezakoniče lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.sg.voc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

udivi lemma: udivja 'become astonished'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

to lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

nedostoinъstvo lemma: nedostoinstvo 'unworthiness'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺwho forced you?ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: interrogative

te lemma: te
form: 2sg.gen/acc (short)

presili lemma: presilja 'force'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that you betrayed the Lord to lawless Jewsʺ

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bzakoni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.pl.nom

te lemma: te
form: m.pl.nom

iudee lemma: judejanin 'Jew, Judaean'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺwho told you to become a betrayer of God and murderer?ʺ



facsimilepage 149
[slovo bezakonago]
1: koi lemma: koi 'who'
form: nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stanešъ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.prs (pf)

predatelъ lemma: predatel 'betrayer'
form: m.sg.nom

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

2: ubiica lemma: ubiica 'murderer'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺwhich poverty did you have (ʺon youʺ)?ʺ

koja lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

siromašija lemma: siromašija 'poverty'
form: f.sg.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

3: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺwere you hungry, o Judas?ʺ

gladenъ lemma: gladen 'hungered'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor were you shamefully naked (lit. ʺhad shameful nakedness on youʺ)?ʺ

golota lemma: golota 'nakedness'
form: f.sg.nom

sramna lemma: sramen 'shameful'
form: f.sg.nom

4: imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that you betrayed the Lord to gain wealth?ʺ

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dobiešъ lemma: dobija 'gain'
form: 2sg.prs (pf)

5: imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺdid you, o Judas, not carry the goods of all the apostles, whatever they had?ʺ

judo lemma: juda
form: f.sg.voc

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

noseše lemma: nosja 'carry'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

apli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

6: dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

koi lemma: koi 'who'
form: nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺwere they not in your hands?ʺ

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc

7: te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ruke lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand there was nothing lacking for youʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

oskudno lemma: oskъdno 'insufficiently'
form: n.sg.nom/acc

lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺso, why did you do so?ʺ

8: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause you were evil, and arrogant, and wicked, and greedy, and silver-loving!ʺ

beše lemma: beše
form: 2/3sg.impf (ipf)

lukavъ lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

grъdelivъ lemma: gordeliv 'haughty'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zloumenъ lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

lakomъ lemma: lakom 'greedy'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

srebroljubecъ lemma: srebroljubec 'silver-lover'
form: m.sg.nom

10: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺdid you not, o wicked man, tell to other people?ʺ

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lukavi lemma: lukav 'evil, cunning'
form: m.sg.nom.pron

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

11: drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not love silver and wealthʺ

ljubete lemma: ljubja 'love'
form: 2pl.imp (ipf)

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

imanie lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut you betrayed the Christ for wealthʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

12: predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

imanie lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: ʺif you loved wealth, why did you follow the Christ?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ljubilъ lemma: ljubja 'love'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

13: imane lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

xodišъ lemma: xodja 'walk'
form: 2sg.prs (ipf)

sledъ lemma: sled 'afterwards'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo Judas, why did you give over Christ to crucifixion?ʺ

14: judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

raspetie lemma: razpętie 'crucifixion'
form: n.sg.nom/acc

15: zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺwhy did you do it so?ʺ

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor did he not give you the power like to the other apostles?ʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

16: tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

sila lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onija lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

aptle lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺdid you not heal the ill, the blind, and the mad?ʺ

17: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

iscelevaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bolni lemma: bolen 'ill'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

slepi lemma: slěp 'blind'
form: pl

i lemma: i 'and'
form: conjunction

besni lemma: běsen 'possessed, mad'
form: pl

18: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor which gift did God give to those apostles?ʺ

koi lemma: koi 'who'
form: m.sg.nom.pron

darъ lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onija lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

aple lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

19: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut He did not give (it) to you?ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

translation: ʺor did not the Christ wash your feet like for all apostles?ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

umi lemma: umija 'wash'
form: 2/3sg.aor (pf)

xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

noźe lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom



facsimilepage 150
[ʾiudu] - [67][*ni*]
1: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

apli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

nali lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺdid he not let you participate like those apostles?ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

prečesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onija lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

apli lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut you, o mindless!ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

3: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺinstead of good, you did evil to himʺ

mesto lemma: mesto
form: n.sg.nom/acc

dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

stori lemma: storja 'cause'
form: 2/3sg.aor (pf)

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand instead of being an apostle, you became a devilʺ

va lemma: v 'in'
form: preposition

mesto lemma: mesto
form: n.sg.nom/acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

aplъ lemma: apostol 'apostle'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand because you were wicked, and silver-loving, and jealous, and arrogant!ʺ

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zloumenъ lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

srebroljubecъ lemma: srebroljubec 'silver-lover'
form: m.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

zavistnikъ lemma: zavistnik 'envious'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

grъdelivъ lemma: gordeliv 'haughty'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺfrom outside you look like a followerʺ

nadvor lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

7: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gledašъ lemma: gledam 'watch'
form: 2sg.prs (ipf)

učenikъ lemma: učenik 'follower'
form: m.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand inside you have been a devil!ʺ

vanutre lemma: vъnǫtr 'inside'
form: adverb

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

bilъ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

dijavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you gave over the Christ, the God, to crucifixionʺ

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

xta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

raspetie lemma: razpętie 'crucifixion'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the sinful and lawless Jews crucified him

raspexa lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: go
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: iudee lemma: judejanin 'Jew, Judaean'
form: m.pl.nom

grešni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but the Lord thus went through it

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

10: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

protegli lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he accepted the torment because of the nation of Christians

prie lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

11: rod lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

xristijanski lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he frees us from the eternal torment

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

večnuju lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so that he makes us worthy of his Paradise and the Kingdom of Heaven

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

spodobi lemma: spodobja 'become worthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

13: negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

va lemma: v 'in'
form: preposition

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because thus had said the prophets

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

14: prorekli lemma: proreka 'tell a prophecy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

prroci lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but woe to you, o Judas, you wicked and honorless man!

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

15: zloumni lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zločeti lemma: zločest 'bad, misfortunate'
form: m.sg.nom.pron

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

judo lemma: Juda 'Judah, Judas'
form: f.sg.voc

bca lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

translation: Mother of God wept

16: mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

bžia lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.nom.pron

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she moaned

vazdišaše lemma: vъzdъxvam 'gasp'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and heavenly powers were amazed

sili lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc

17: nbnie lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.pl.nom/acc.pron

divlexu lemma: divja 'be amazed'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and angels trembled

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

treperexu lemma: treperja 'tremble'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the jealous Jews were laughing

zavisnici lemma: zavistnik 'envious'
form: m.pl.nom

18: evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

smeexa lemma: smeja 'dare'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their hearts were harder than stone

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

19: po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

tvrъdo lemma: tvъrd 'hard'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: may the Christians believe thus

da lemma: da 'to'
form: conjunction

verujut lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

xrtijani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom