 | | page 131 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: Homily about the lawless Judas
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bezakonago lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.sg.gen/acc.pron
iudu lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.acc
kako lemma: kako 'how' form: relative
translation: How he betrayed Jesus Christ to the crucifiction
| 2: | predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raspenie lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
translation: It is good for you, o my beloved brothers, to tell you what John the Forerunner said
hand holding a stick with a human head
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozljubleni lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
bratija lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
kažeme lemma: kaža 'tell, show' form: 1pl.prs (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dumalъ lemma: dumam 'speak' form: l-ptcp (ipf)
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
| 5: | prdtča lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: relative
translation: because John was born before the Christ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
porodi lemma: porodja 'give birth' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 6: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
zatova lemma: zatova 'thus' form: relative
translation: that is why John is called the ʺForerunnerʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zove lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (pf)
prdteča lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.nom
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to Jordan
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
iordanъ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom
| 7: | otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there he found Jesus
tamъ lemma: tam 'there' form: adverb
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Jesus said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ioane lemma: Ioan 'John' form: m.sg.voc
translation: ʺo John, extend your hand on my head to baptize me with the Holy Spiritʺ
| 8: | pruži lemma: pruža 'stretch' form: 2sg.imp (pf)
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
krtišъ lemma: krъstja 'baptize' form: 2sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 132 | | - | 1: | dxomъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
stimъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
vldko lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
translation: ʺo Lord, can a servant baptize his Lord?ʺ
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 2: | vldku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Christ said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI want to be baptized by youʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
volim lemma: voliti 'want' form: 1sg.prs (ipf)
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
krtimъ lemma: krъstja 'baptize' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And John baptized him
krti lemma: krъstja 'baptize' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he cut his hair
nastriže lemma: nastriža 'cut hair' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | taka lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus he will go to the Hell before
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
va lemma: v 'in' form: preposition
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (pf)
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that he knows
znae lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: relative
translation: because those people that are righteous in Hell/Hades will ask him
| 5: | xočatъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pitatъ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
ada lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | pravedni lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But if he does not know what to tell them
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znae lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: he will show them with his finger
on lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 7: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: indefinite
prъsъ lemma: prъst 'finger' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
pokaže lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he will say:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺLook!ʺ
Jn 1:29 NIV
aganecъ lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.sg.nom
translation: ʺthe Lamb of God, who takes away the sin of the world!ʺ
| 8: | bži lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
zima lemma: vzimam 'take' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svičkia lemma: svički 'every' form: m.sg.def
stъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom/acc
grexove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and John continued:
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ioanъ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺlook!ʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
translation: ʺI came to baptize yourself with waterʺ
cf. Jn 1:33
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
krštevamъ lemma: krъštevam 'baptize' form: 1sg.prs (ipf)
| 10: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand who stands in your middle and you donʹt know him, you donʹt see him, he will baptize you with the Holy Spiritʺ
koito lemma: koito 'who' form: loc
posred lemma: posred 'in the middle' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 11: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaete lemma: znaja 'know' form: 2pl.prs (ipf)
niti lemma: niti 'neither' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidite lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.dat
krъsti lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
| 12: | dxomъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
stimъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
taka lemma: taka 'thus' form: relative
translation: ʺSo there is only Christ, whom we do not knowʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidime lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and children ask about him those people who are in (ʺbyʺ) the Hell/Hades
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
čeda lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
pitatъ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
| 14: | onia lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
ada lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they say:
kažatъ lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.prs (pf)
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
translation: ʺWill the Lord come to take us out too?ʺ
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | da lemma: da form: conjunction
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i form: conjunction
nasъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the disciples of John went
xodixa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 16: | oučenci lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ioana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought from the Hell (a message)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pekъ lemma: pek 'sun heat' form: adverb
donesoxu lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: that Christ himself will come to take the righteous out of the mouth of Hades
| 17: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 18: | izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf)
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
pravednici lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
adovi lemma: Adov 'of Hades' form: pl
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then King Herod said:
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
irodъ lemma: Irod 'Herod' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺThis divine lamb, as soon as Iʹll see him, I will give him a small presentʺ
aganca lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 133 | | | 1: | bžia lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen/acc.pron
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidimъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
malъko lemma: malko 'very little' form: adverb
| 2: | podaruvamъ lemma: podaruvam 'give a gift' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Hades heard this
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told the Devil:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dijavolu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
| 3: | pazi lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺBeware, my brotherʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgoʺ
ispitai lemma: izpitam 'try' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺask well, so that we will not be deceived somehowʺ
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
nekakъ lemma: někak 'somehow' form: adverb
ne lemma: ne form: negation particle
izmamime lemma: izmamja 'deceive' form: 1pl.prs (pf)
pitai lemma: pitam 'ask' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺask!ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand bewareʺ
pazi lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺbecause they say (ʺhearʺ) that it is the Christʺ
| 5: | čujatъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand they rejoicedʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
veselatъ lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut we, o brother Devil, shall see not to let out our devilish good out of our handsʺ
| 6: | nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
diavole lemma: diavol 'devil' form: m.sg.voc
da lemma: da 'to' form: conjunction
gledame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ispuštime lemma: izpuskam 'let loose' form: 1pl.prs (pf)
| 7: | naše lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
dobro lemma: dobъr 'good' form: n.sg.nom/acc
diavolsko lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc
iz lemma: iz form: preposition
ruke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 8: | naši lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand not (only) thisʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut we will stay for laugh and for reproachʺ
šteme lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ostaneme lemma: ostana 'remain' form: 1pl.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
smex lemma: směx 'laugh' form: m.sg.nom/acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ukorenie lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Judas the traitor heard this
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
iuda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
predatelъ lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he went to the Jews
| 10: | otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he told them to crucify Christ
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
učeše lemma: uča 'learn' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
raspnъtъ lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.prs (pf)
| 11: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil did not know that the death of the Lord will be the resurrection of the whole world
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaeše lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
diavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gdnja lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
samrъt lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svičkia lemma: svički 'every' form: m.sg.def
stъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom/acc
vaskrnie lemma: vъzkresenie 'resurrection' form: n.sg.nom/acc
ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: the Devil met Judas on the way
srešnu lemma: sreštna 'meet' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | diavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom/acc
iudu lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he taught him to love silver
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ljubi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he went to the Jews
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 15: | što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat do you want give me if I sell you the Christ?ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
štete lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (ipf)
da lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
prodademъ lemma: prodam 'sell' form: 1sg.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
koi lemma: koi 'who' form: relative
translation: who would not be scared of this word?
| 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
translation: my bones are trembling
treperat lemma: treperja 'tremble' form: 3pl.prs (pf)
| 17: | stavi lemma: stava 'bone joint' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my heart gets scared
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 3sg.prs (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my mind goes
zaide lemma: zaida 'go away, set (sun)' form: 3sg.prs (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pametъ lemma: pamet 'memory, mind' form: m.sg.nom/acc
| 18: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he, when he said to sell the Christ, how he did not bit the tongue?
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
prodade lemma: prodam 'sell' form: 3sg.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 19: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prexapa lemma: prexapja 'bite through' form: 2/3sg.aor (pf)
jaziko lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: what kind of mouth was that?
kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: m.pl.nom
bixu lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tia lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
|
|
|
 | | page 134 | | - | 1: | negovi lemma: negov 'his' form: pl
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how his tongue did not bind itself?
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sveza lemma: sъvęzati 'bind' form: 3sg.prs (ipf)
jazikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
| 2: | negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how his bones did not become numb?
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
isъxnaxu lemma: izsъxna 'dry' form: 3pl.aor/impf (pf)
stavi lemma: stava 'bone joint' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 3: | nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he said such words
izreče lemma: izreka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
takviva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the Jews did not understand, why Judas wanted to betray Jesus to them
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
seštaxu lemma: seštam 'understand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | što lemma: što 'what' form: interrogative
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sakaše lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dadutъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mgi lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
BAN III 703: mgi ʹimʹ (Vračansko)
| 5: | predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: bu they were asking him:
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pitaxu lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.impf (ipf)
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
translation: ʺo Judas, why do you betray the Christ?ʺ
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
| 6: | prodavašъ lemma: prodavam 'sell' form: 2sg.prs (ipf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺdid the Lord drive you away, so that you will not be His apostle?ʺ
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
otpudi lemma: otpъdja 'chase away' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
učenikъ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen He washed the legs of His apostles, did He not wash yours, too?ʺ
omi lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 8: | noze lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
omi lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand will the Lord not drive you away from the good?ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 9: | gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
otpudi lemma: otpъdja 'chase away' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas did not listen to anything anybody told him
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
nikogo lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc
| 10: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sluša lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.aor (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
duma lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but he got ready to hand the Christ over to death
se lemma: se 'self' form: refl.acc
gotvi lemma: gotvja 'prepare, cook' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 11: | predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
translation: Judas said that the Lord does not know that he will hand over him (Christ)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znae lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the evening, the Lord said to him:
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večerna lemma: večernja 'evening liturgy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 13: | gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
omočivi lemma: omoča 'dip' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: ʺThe one who has dipped his hand into the brine will betray meʺ
Mt 26:23
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
va lemma: v 'in' form: preposition
solilo lemma: solilo 'brine' form: n.sg.nom/acc
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He did not want to tell him:
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šteja lemma: šta 'want' form: 3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
stani lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺStand up from my table, traitor!ʺ
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
trapeza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom
predatelju lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.voc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you are not worthy to eat my bread with meʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | dostoenъ lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
edešъ lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs (pf)
xlebъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 17: | če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺas you are handing me over to deathʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
predavašъ lemma: predavam 'give over, betray' form: 2sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: woe to you, o Judas
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
| 18: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
iudo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: what have you just done?
što lemma: što 'what' form: interrogative
učini lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so you took the silver
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 19: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you handed the Lord over to death to Jews
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
evreomъ lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: therefore even the prophet David says:
|
|
|
 | | page 135 | | | 1: | kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
prrokъ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
dvidъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
vlčestvo lemma: vladičestvo form: n.sg.nom/acc
translation: ʺpower of Judah will be taken by anotherʺ
Miklosich: vladyčьstvo ʹhēgemonia, principatusʹ
judino lemma: Judin form: n.sg.nom/acc
| 2: | da lemma: da 'to' form: conjunction
zeme lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
drugi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺmay their court be deserted, devoid of anything aliveʺ
Ps 68:26 CS: da budetъ dvorъ ixъ pustъ, i vъ žilištixъ ixъ da ne budetъ živyi
u lemma: u 'at' form: preposition
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
dvorъ lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
živo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of these sins and the silver, Judas (Judah?) let away many good deeds
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
grexove lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: adverb
| 4: | ispušti lemma: izpustja 'let loose' form: 2/3sg.aor (pf)
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and thus he became an enemy to one thousand of angels and archangels
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
| 5: | dušmaninъ lemma: dušmanin 'enemy' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*a* lemma: 1 form: alphabetic number
xiljadi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
agele lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
arxggele lemma: Arxangel form: m.pl.nom
| 6: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and so dear and beloved only to the Devil
edinomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron
dijavolu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
drago lemma: drago 'dearly' form: adverb
ljubivъ lemma: ljubiv form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of those groats he left the apostolic fellowship
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 7: | tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
groševe lemma: groš 'groat' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otluči lemma: otlъča 'separate' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
prilika lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
apostolъska lemma: apostolski 'apostolic' form: f.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the demons
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri form: preposition
besove lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and from the royal throne he excommunicated himself
ot lemma: ot 'from' form: preposition
prestola lemma: prestol 'throne' form: m.sg.gen
carskago lemma: carski 'of king' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | otluči lemma: otlъča 'separate' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took off the beauty
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xubosъ lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
sobleče lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was going to hang himself
šteše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
obesi lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3sg.prs (pf)
ali lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: but to hand over Christ?
da lemma: da 'to' form: conjunction
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 3sg.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then Judas the lawless, said again to the Jews:
| 11: | pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.sg.nom.pron
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat would you give me, if I would betray him to you?ʺ
Mt 26:15
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 12: | štete lemma: šta 'want' form: 2pl.prs (pf)
da lemma: dam 'give' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
vamъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
predamъ lemma: predam 'give over, betray' form: 1sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they offered him the price of 30 silver coins
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
| 13: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
postavixu lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor/impf (pf)
cena lemma: cena 'price' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*l* lemma: 30 form: alphabetic number
srebrenici lemma: srebrenik 'silver coin' form: m.pl.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: woe to you, o Judas!
| 14: | teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
videlo lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf)
translation: have you ever seen this, a serf selling his master?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
robъ lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.nom
gpdara lemma: gospodar 'lord, ruler' form: m.sg.gen/acc.anim
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
prodava lemma: prodavam 'sell' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas sold the Christ for 30 silver coins
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
za lemma: za 'for, about' form: preposition
*l* lemma: 30 form: alphabetic number
srebrenici lemma: srebrenik 'silver coin' form: m.pl.nom
| 16: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: Oh, wretched Judas, donʹt you see that this Lord made the heaven and the earth?
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
okajaniče lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
napravilъ lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf)
nb lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
tu lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc
ox lemma: o 'oh' form: interjection
translation: woe to you, o Judas the Betrayer!
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
| 18: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
predatelju lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.voc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and when Judas excommunicated himself from the apostolic fellowship
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otluči lemma: otlъča 'separate' form: 2/3sg.aor (pf)
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
| 19: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
prilika lemma: prilika 'looks' form: f.sg.nom
aptolska lemma: apostolski 'apostolic' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the Lord started to be concerned and to sorrow
poče lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
|
|
|
 | | page 136 | | - | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
griža lemma: griža 'worry' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
tuguva lemma: tъguvam 'be sad' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
priskrъbna lemma: priskrъben 'sad' form: f.sg.nom
translation: ʺmy soul is sad to the deathʺ
| 2: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o mercy of the Lord!
mlosrъdie lemma: milosъrdie 'mercy' form: n.sg.nom/acc
| 3: | vldčno lemma: vladičen 'lordly' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Lord was not afraid of death
ot lemma: ot 'from' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
boeše lemma: boja 'fear' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: because He is the Creator
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 4: | tvorecъ lemma: tvorec 'creator' form: m.sg.nom
vasa lemma: vse 'all' form: f.sg.nom
translation: all creation is in His hand
sotvorъ lemma: sъtvor form: f.sg.nom
Miklosich: sъtvorъ ʹfactumʹ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
negovu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He never dies
| 5: | nikogda lemma: nikogda 'never' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
umira lemma: umiram 'die' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: and he carries all the souls and lives in his hand
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
dši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | života lemma: život 'life' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
u lemma: u 'at' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
drъži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said that his soul is saddened till death
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 7: | priskrъbna lemma: priskrъben 'sad' form: f.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the devil heard this
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 8: | ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and said that Christ was afraid of death
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
boi lemma: boja 'fear' form: 3sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 9: | samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and happily he went away
srъčano lemma: srečan 'happy, hearty' form: adverb
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he said to Hades:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
adu lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.dat
| 10: | gotovъ lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
translation: ʺbe ready, brother Hadesʺ
budi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand prepare a firm place so that we can lock up the one called Christʺ
prigotvi lemma: prigotvja 'prepare' form: 2sg.imp (pf)
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 11: | tvrъdo lemma: tvъrd 'hard' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
zatvorime lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 1pl.prs (pf)
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
deto lemma: deto 'which' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zovutъ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | .:. lemma: .:. form: residual
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have prepared his deathʺ
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
prigotvixъ lemma: prigotvjam 'prepare' form: 1sg.aor (pf)
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the nails are ready for the cruxification to crucify him on the woodʺ
pirone lemma: piron 'nail' form: m.pl.nom
gotovi lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
raspetie lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
raspnete lemma: razpъna 'crucify' form: 2pl.imp (pf)
| 14: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drъvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ete lemma: ete 'behold!' form: interjection
za lemma: za 'for, about' form: preposition
translation: ʺwe will bring him to you in two days, o my brother Hadesʺ
dva lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
| 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dovedemъ lemma: doveda 'lead in' form: 1sg.prs (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
| 16: | zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺbecause this Christ made me a lot of harmʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
čineše lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
xrtos lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he made me angry many timesʺ
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
puti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rasrъdilъ lemma: razsъrdja 'make angry' form: l-ptcp (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI did evilʺ
źlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
učinixъ lemma: učinja 'do' form: 1sg.aor (pf)
| 18: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he always healed with wordsʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sasъ lemma: s form: preposition
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
iscelvaše lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
ja lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI broke bones of humansʺ
Mt 9:1-8, Mk 2:1-12, Lk 5:17-26
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
stavi lemma: stava 'bone joint' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 19: | razvaljaxъ lemma: razvaljam 'destroy' form: 2/3sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he strengthened themʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ukrepuvaše lemma: ukrepvam 'make stronger' form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I blinded othersʺ
Mk 8:22-26
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 137 | | | 1: | oslepuvaxъ lemma: oslěpuvam 'make blind' form: 2/3sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I do not know where he came from, and he returned light to themʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
doideše lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prosvetvaše lemma: prosvětvam form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I made other (evil deeds) already in their motherʹs wombʺ
likely refers to Jn 9:1-12, following the story of the madman
drugi lemma: drug 'other' form: pl
storexъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.impf (pf)
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
| 3: | u lemma: u 'at' form: preposition
utrobu lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
maikinu lemma: maikin 'motherʹs' form: f.sg.acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso (the victim) was becoming madʺ
Mk 5:1-20, Lk 8:26-39
pobesnevaše lemma: poběsněva form: 2/3sg.impf (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he threw itself on rocksʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | bieše lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
kamene lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand it was dear to me for him (to see his suffering)ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
drago lemma: drago 'dearly' form: adverb
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand this Christ, I donʹt know where he came from, but he healed him with a word!ʺ
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ozdrav lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I found another oneʺ
Jn 9:1-12
drugogo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
naidoxъ lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
translation: ʺhe was not born yetʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI blinded his eyes, so that he would not see the worldʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
oslepixъ lemma: oslěpja 'become blind' form: 1sg.aor (pf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gleda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he (the Christ) found himʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he made mudʺ
napravi lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
kalъ lemma: kal 'mud' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he smeared it on his eyesʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 9: | pomaza lemma: pomaža 'smear' form: 2/3sg.aor (pf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he told him:ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgoʺ
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺwash yourself in the bath of Siloamʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
omi lemma: omija 'wash' form: 2sg.imp (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
| 10: | siluamъski lemma: siluamski form: m.sg.nom.pron
kupelъ lemma: kupel form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand you will become able to seeʺ
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
progledaš lemma: progledam 'start to see' form: 2sg.prs (pf)
| 11: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I was so sadʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I could not attain anything with evil from that one, who is called the Christʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogoxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
| 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
polučimъ lemma: poluča 'receive' form: 1sg.prs (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | zovutъ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I took 6 demons with me as servantsʺ
likely again Mk 5:1-20, Lk 8:26-39
uzexъ lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
*z* lemma: 6 form: alphabetic number
if a thousand-sign was omitted after *z*, it would correspond to the name ʺLegionʺ in 5:9
| 14: | besove lemma: běs 'demon' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sluguvatъ lemma: sluguvam 'serve' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I went far away, into a foreign countryʺ
otidoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
daleko lemma: daleko 'far' form: adverb
| 15: | u lemma: u 'at' form: preposition
čužda lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I found a very pretty boyʺ
naidoxъ lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
momka lemma: momъk 'boy' form: m.sg.gen/acc.anim
| 16: | jako lemma: jako 'very much' form: adverb
xubavъ lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I entered himʺ
vlezoxъ lemma: vlězam form: 1sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I tortured him terriblyʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
| 17: | źle lemma: zle 'badly' form: adverb
mučexъ lemma: mъča 'torture' form: 1sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut the Christ came againʺ
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he expelled me from thereʺ
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
| 18: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
iskara lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
translation: ʺI had no place to go anymoreʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 2/3sg.aor (ipf)
kade lemma: kъde 'where' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
idemъ lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺso I prayed him to let me at least into pigsʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 19: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molixъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf)
bare lemma: bare form: particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: me form: 1sg.acc
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
svinie lemma: svinja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 138 | | - | 1: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut he did not let me even thereʺ
in Mk 5:13/Lk 8:32, Jesus gives the permission
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pušta lemma: puštam form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand there was a woman, ill for 12 yearsʺ
Mt 9:20-22, Mk 5:25-34, Lk 8:43-48
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | bolna lemma: bolen 'ill' form: f.sg.nom
*vi* lemma: 12 form: alphabetic number
godinъ lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat did I do to her!ʺ
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
bexъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
storilъ lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 3: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso, blood ran all over from her bodyʺ
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
tečeše lemma: teka 'flow' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I do not know, where he came fromʺ
| 4: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut the woman just reached for his shirtʺ
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | fana lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
riza lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand in that moment the blood stopped (to flow)ʺ
tai lemma: tъi 'thus' form: adverb
prestana lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
krъv lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I became angry with himʺ
| 6: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasrъdixъ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ali lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I could not fight with himʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | biemъ lemma: bija 'beat' form: 1sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand again, I found a good and very pretty girlʺ
Mt 15:21-28, Mk 7:24-30
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
naidoxъ lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
moma lemma: moma 'girl' form: f.sg.nom
| 8: | dobra lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
xubava lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I entered herʺ
valezoxъ lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
neja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I did her evil and misfortuneʺ
| 9: | i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
činexъ lemma: činja 'do' form: 1sg.impf (ipf)
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes she fell into a fireʺ
va lemma: v 'in' form: preposition
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
padaše lemma: padam 'fall' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes she was struck by stonesʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kamene lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
bieše lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺsometimes she was injuredʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
odereše lemma: odera form: 2/3sg.impf (ipf)
| 11: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I was happyʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
radvaxъ lemma: radvam 'be happy' form: 1sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand her mother weptʺ
maika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she was very sadʺ
| 12: | mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
žaleše lemma: žaleja form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I donʹt know, where the Christ came fromʺ
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut her mother fell to Christʹs feetʺ
maikja lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
noze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she prayed to himʺ
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she said:ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
iise lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
translation: ʺo Jesus, Son of God, have mercy with meʺ
sne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
pomilui lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause my daughter falls so badlyʺ
| 15: | dъšterъ lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
źle lemma: zle 'badly' form: adverb
pada lemma: padam 'fall' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand Jesus said:ʺ
iisъ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo woman, go by your faithʺ
ženo lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
vera lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺhave no fearʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand the Christ did not want to go thereʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šteja lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf)
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
tamъ lemma: tam 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺhe just gave his word to the womanʺ
toko lemma: toko 'only' form: adverb
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 18: | dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she expelled me from that (girl) tooʺ
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
iskara lemma: izkaram 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
taaja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 19: | veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
translation: ʺI could not (stand it) anymore because of my angerʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
atъ lemma: jad 'anger' form: m.sg.nom/acc
iznemogoxъ lemma: iznemoga 'become unable' form: 1sg.aor (pf)
niti lemma: niti 'neither' form: conjunction
translation: ʺI did not know where to goʺ
|
|
|
 | | page 139 | | | 1: | znajaxъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
kade lemma: kъde 'where' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
otidemъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.prs (ipf)
komu lemma: koi 'who' form: dat
translation: ʺor to whom I would cause misfortune because of that Christʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
napravimъ lemma: napravja 'make' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand finally I found out (what to do)ʺ
| 3: | napokon lemma: napokon 'finally' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
setixъ lemma: setja 'understand' form: 1sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺas the Christ slept in a ship sailing on the seaʺ
Mt 8:23-27, Mk 4:35-41, Lk 8:22-25
speše lemma: spja 'sleep' form: 2/3sg.impf (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 4: | gemija lemma: gemija 'ship (with sails)' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
plavaše lemma: pluvam 'swim' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand his followers (were) by himʺ
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 5: | negovi lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I pushed the waterʺ
zaprexъ lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: 1sg.aor (pf)
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I blew a strong windʺ
duxnax lemma: dъxna form: 1sg.aor (pf)
| 6: | silenъ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
vetrъ lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand then waves were rising as much as the ship was going to sinkʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
digaxu lemma: digam 'raise' form: 3pl.aor/impf (ipf)
talase lemma: talaz 'wave' form: m.pl.nom
BAN VII 775: talaz ʹvъlna (vodna)ʹ, < tr. talaz ʹgoljama morska vъlnaʹ < ngr. thalassa ʹmore; morska voda; morska burjaʹ; Nm according to Skok (III 436)
kolъkoto lemma: kolkoto 'as much' form: interrogative
| 7: | šteše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
potopi lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
gemija lemma: gemija 'ship (with sails)' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I thought I will drown him in the seaʺ
| 8: | mislexъ lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
udavimъ lemma: udavja 'suffocate' form: 1sg.prs (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut the followers woke him upʺ
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | razbudixu lemma: razbudja 'wake up' form: 3pl.aor/impf (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he raised (his) handʺ
dignu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
| 10: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he blessed (the sea)ʺ
blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the wind ceasedʺ
vetaro lemma: větъr 'wind' form: m.sg.def
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the sea calmedʺ
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | utiši lemma: utiša form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺthen I saw, that even the sea and wind listen to himʺ
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
vidox lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
i lemma: i 'and' form: conjunction
more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sluša lemma: slušam 'listen' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vetrъ lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sluša lemma: slušam 'listen' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I went to Bethanyʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
otidoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
vitaniju lemma: Vitanija form: f.sg.acc
| 13: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I took Lazarus, a friend of the Christʺ
Jn 1:11-44
uzexъ lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
lazara lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrtova lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.gen/acc
drugara lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I brought him here to you, o my brather Hadesʺ
privedox lemma: priveda 'lead in' form: 1sg.aor (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 14: | tuka lemma: tuka 'here' form: relative
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand I was carelessʺ
bexъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
| 15: | bezgriženъ lemma: bezgrižen 'careless, safe' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I said (to myself), that nobody could take him from hereʺ
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
otъvnu lemma: otъvna 'take away' form: infinitive (pf)
| 16: | nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: negative
o lemma: ot 'from' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand on the fourth day, the Christ came, I know not where fromʺ
va lemma: v 'in' form: preposition
četvrъti lemma: četvъrti 'fourth' form: m.sg.nom.pron
dnъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
| 17: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I donʹt know, o Hades, whether you have fallen asleep or somebody else gave him overʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
| 18: | zaspal lemma: zaspa form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
drugi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
izdade lemma: izdam 'give away' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand thus the Christ took him from youʺ
| 19: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
otъmnu lemma: otъvna 'take away' form: 2/3sg.aor (pf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Hades said to the Devil:
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 20: | dijavolu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
|
|
|
 | | page 140 | | - | 1: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso it is that one, who took Lazarus from here!ʺ
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
deto lemma: deto 'which' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
izvadilъ lemma: izvadja 'bring out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
lazara lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 2: | ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif it is that one, I pray you:ʺ
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
molim lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not bring him hereʺ
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
go lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
vodi lemma: vodja 'lead, have' form: infinitive (ipf)
| 3: | tuka lemma: tuka 'here' form: relative
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause his voice scared meʺ
negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand it broke my powerʺ
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 4: | razvali lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso, you say, o my brother Judas (Devil?), to lock him here?ʺ
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kažešъ lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf)
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
| 5: | judo lemma: juda form: f.sg.voc
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
zatvorime lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 1sg.prs (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI cannot withstand his voiceʺ
negov lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 6: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možemъ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
trъpe lemma: tъrpa form: infinitive (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif he will come here, he would release all the people we have from all the ages!ʺ
doide lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
| 7: | šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
imame lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
| 8: | tuka lemma: tuka 'here' form: relative
ot lemma: ot 'from' form: preposition
veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas (Hades?) said:
juda lemma: juda form: f.sg.nom
< Ad?
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI made Lazarusʹ body rot well, as it began to stinkʺ
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
| 9: | izgnoixъ lemma: izgnoja 'make full of pus' form: 1sg.aor (pf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
lazarovo lemma: Lazarov 'Lazarusʹ' form: n.sg.nom/acc
kolkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative
fanu lemma: fana 'catch' form: 3sg.aor (pf)
| 10: | da lemma: da 'to' form: conjunction
smrъdi lemma: smъrdja 'stink' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺeven his bones fell apartʺ
stavi lemma: stav form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
rasipaxu lemma: razsipa form: 3pl.aor/impf (pf)
| 11: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthus I was gladʺ
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut when they opened the grave and the Christ calledʺ
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
raskrixu lemma: razkrija form: 3pl.aor/impf (ipf)
lazaru lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.dat
| 12: | grobo lemma: grob 'grave' form: m.sg.def
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
povika lemma: povikam 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
lazare lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lazarus, come outʺ
izlezъ lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.imp (pf)
nadvor lemma: nadvor 'outside' form: adverb
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺhe jumped out like a lion from the cave, and like an eagle taking offʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
skoči lemma: skoča 'jump' form: 2/3sg.aor (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
raslanъ lemma: raslan 'lion' form: m.sg.nom
isъ lemma: iz 'from' form: preposition
peštera lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
orelъ lemma: orel 'eagle' form: m.sg.nom
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
frъka lemma: fъrka form: 3sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI cannot close him hereʺ
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 15: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možem lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: infinitive (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Devil said:
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
translation: ʺo brother Hades, you power (will combine with?) and my powerʺ
| 16: | brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
moja lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand may your insatiable stomach devour himʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sitna lemma: siten form: f.sg.nom
| 17: | tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
utroba lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
priemne lemma: priemna form: 3sg.prs (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺhave no fearʺ
boi lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Hades said:
| 18: | adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ox lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺo Judas (Devil?), it is hard for you, for the sake of your strengthʺ
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 19: | sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: ʺyou have fought so much with himʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
bori lemma: borja 'struggle' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand now you want to defeat himʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
|
|
|
 | | page 141 | | | 1: | štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
nadviešъ lemma: nadvija 'defeat' form: 2sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Devil said to Hades:
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
adu lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.dat
| 2: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you terrible one, whereever I went to torment people, and to cause misfortune to them, he always chased me awayʺ
strašlivi lemma: strašliv form: m.sg.nom.pron
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
kade lemma: kъde 'where' form: interrogative
otidexъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 3: | mučimъ lemma: mъča 'torture' form: 1sg.prs (ipf)
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
mъgi lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
činimъ lemma: činja 'do' form: 1sg.prs (ipf)
pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
| 4: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sve lemma: sve 'all' form: adverb
izgonъvaše lemma: izgonvam form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I still do not give up myself to himʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 5: | predavamъ lemma: predavam 'give over, betray' form: 1sg.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut rather, I still fully fight against himʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sve lemma: sve 'all' form: adverb
opiramъ lemma: opiram 'lean, fight' form: 1sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺwhile you, o Hades, did not see one injury from himʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
| 6: | ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
edno lemma: edno form: n.sg.nom/acc
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you are scared of himʺ
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 7: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Devil said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI know why (how?) this Christ healed so many illnesses beforeʺ
znaemъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 8: | xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
iscelevaše lemma: izcelvam form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I donʹt see people because of himʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
zadi lemma: zaradi 'for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidimo lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 10: | mučexъ lemma: mъča 'torture' form: 1sg.impf (ipf)
translation: ʺI tortured and found one boyʺ
Mt 9:9-13, Mk 2:13-17, Lk 5:27-28
i lemma: i 'and' form: conjunction
naidoxъ lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
momka lemma: momъk 'boy' form: m.sg.gen/acc.anim
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺhis name was Matthewʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
maѳei lemma: Matei 'Matthew' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I teached him to take property, to be a customs officerʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
naučixъ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bere lemma: bera 'take' form: 3sg.prs (ipf)
imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
baždarinъ lemma: baždarin 'customs officer' form: m.sg.nom
BAN I 26: baždar ʹsъbirač na mito za vnasjane na stoka v gradʹ, baždarina ʹminoʹ < tr. bacı ʹmitoʹ + per. -dar (častica za obrazuvane na nomina agentis)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he listened to meʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
slušaše lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I was so glad of him!ʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
| 13: | raduvaxъ lemma: radvam 'be happy' form: 1sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand this Christ, I donʹt know where he came from, said to him:ʺ
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
momče lemma: momče 'boy' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺo boy, follow meʺ
sled lemma: sled 'afterwards' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
xodi lemma: xodja 'walk' form: 2sg.imp (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand after that word he followed himʺ
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 15: | duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he left meʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he became his discipleʺ
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
učenikъ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he became my enemyʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
dušmaninъ lemma: dušmanin 'enemy' form: m.sg.nom
| 17: | pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: then Hades said to him:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
translation: ʺo Judas (Devil?), you have fought enough with the Christʺ
dosta lemma: dosta 'enough' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bori lemma: borja 'struggle' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 18: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺso if you defeat him, you will rule with the Jewsʺ
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
nadviešъ lemma: nadvija 'defeat' form: 2sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | cruvašъ lemma: caruvam 'reign' form: 2sg.prs (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺbut if he will defeat you, he will take all your servants, Jews, whomever you befriend yourselfʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
nadvie lemma: nadvija 'defeat' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: 1sg.nom
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 142 | | - | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
zeme lemma: zema 'take' form: 3sg.prs (pf)
svi lemma: sve 'all' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: pl
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
| 2: | druguvašъ lemma: druguvam 'befriend' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
sa lemma: s 'with' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺhe will give them to meʺ
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: ʺthen - it will be hard and bitter for you, o miserable onesʺ
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
gorъko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
vamъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
okajani lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl
| 4: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil (Judas?) heard it
diavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the Jews
Mt 26:47-50, Mk 14:43-52, Lk 22:47-53, Jn 18
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
evre lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 5: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they took up arms against the Lord
se lemma: se 'self' form: refl.acc
oružixa lemma: oružja form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they assembled to make a deal about killing the Christ
sabraxa lemma: sъbra form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zgovorutъ lemma: sgovorja 'discuss, make a plan' form: 3pl.prs (pf)
| 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ubijutъ lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Jews did not recognize the Christ
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznavatъ lemma: poznavam 'know' form: 3pl.prs (ipf)
| 7: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: so Judas told them:
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen we will go, where his disciples assembledʺ
otideme lemma: otida 'leave, go away' form: 1pl.prs (pf)
| 8: | tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
kadeto lemma: kъdeto 'where' form: relative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sabrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
negovi lemma: negov 'his' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
| 9: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthen, capture the one, whom I will kissʺ
kogoto lemma: kogoto form: relative
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
celivamъ lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 1sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 10: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
fanete lemma: fana 'catch' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he came
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he kissed him
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
celiva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to him:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | radui lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺrejoice, o teacher!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
učitelju lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Lord said to him:
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
druže lemma: drug (2) 'friend' form: m.sg.voc
translation: ʺo friend, Judas, come, for what you have comeʺ
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kogo lemma: koi 'who' form: gen/acc
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
pošlъ lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut for your kiss, as you kiss my feet, you will lose your soul and your joyʺ
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
celovanie lemma: celuvane 'kissing, greeting' form: n.sg.nom/acc
| 13: | što lemma: što 'what' form: interrogative
celuvašъ lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2sg.prs (ipf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
noźe lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| 14: | pogubišъ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.prs (pf)
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
rados lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat makes you so happy!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
radvašъ lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.prs (ipf)
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: ʺyou prepare that (soul of yours) to the fire as a harlotʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
prigotovuvašъ lemma: prigotvjam 'prepare' form: 2sg.prs (ipf)
| 16: | kurъva lemma: kurva 'adulterer' form: f.sg.nom
predatelъ lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.nom
translation: the Betrayer kissed the feet of the Christ to purify his soul
celuva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
noźe lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 17: | da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
duša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
očisti lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he did not know, that he was losing the soul
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaelъ lemma: znaja 'know' form: l-ptcp (impf. stem)
če lemma: če 'that' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 18: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pogubuva lemma: pogubvam 'destroy, lose' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was written down in the book of life of the Devil
zapisa lemma: zapiša 'write down' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
u lemma: u 'at' form: preposition
životna lemma: životen 'of life, animal' form: f.sg.nom
kniga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
| 19: | dijavolъska lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, wise woman!
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
mudra lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the apostle - foolish!
učenikъ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
bezumenъ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 143 | | | 1: | žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: the wise woman kissed the feet of Christ
razumna lemma: razumen 'wise' form: f.sg.nom
celuva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
noźe lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
| 2: | aggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
translation: angels rejoiced
se lemma: se 'self' form: refl.acc
radvaxu lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they weaved wreaths (for her)
venci lemma: venec 'wreath' form: m.pl.nom
pletexu lemma: pleta 'weave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Judas kissed him with joy
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
celuva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 3: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
radosъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the devils weaved him a rope, so that he hangs himself
diavole lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vъže lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
pletexu lemma: pleta 'weave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
obesi lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Judas came, he kissed the feet of Christ
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
| 5: | celiva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
noźe lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
radui lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺrejoice, o teacher!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
učitelju lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
| 6: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the Jews came closer
pristupixu lemma: pristъpja 'step closer' form: 3pl.aor/impf (pf)
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they arrested him
| 7: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
fanaxu lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought him to Pilate
privedoxa lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
pilata lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pilate sat
pilatъ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
sedi lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he judged
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 2/3sg.aor (ipf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, what a miracle!
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
predivno lemma: prediven 'most wondrous' form: n.sg.nom/acc
| 9: | † lemma: † form: residual
tvorecъ lemma: tvorec 'creator' form: m.sg.nom
translation: the Creator, who will judge the living and the dead
deto lemma: deto 'which' form: relative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
živi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
| 10: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Judas gave Him over to judgement and to death!
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sudъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 11: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: a man made up of mud sits on a throne
kalъ lemma: kal 'mud' form: f.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
sozdadenъ lemma: sъzdam 'create, found' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
sedi lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prestol lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
| 12: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he judges the Creator, who had created all the world!
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
sozdatelja lemma: sъzdatel 'creator, founder' form: m.sg.gen/acc.anim
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sozdalъ lemma: sъzdam 'create, found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
svičkia lemma: svički 'every' form: m.sg.def
| 13: | stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he stood bound in front of Pilate
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
svezanъ lemma: sъveza 'bind' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
pilata lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they beat him
biexa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they laughed at him
smeexa lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Judas (Devil?) was glad
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
raduvaše lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 15: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Pilateʹs wife send a loyal servant to her husband
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pilatova lemma: pilatov form: m.sg.nom
pušti lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
verna lemma: veren form: f.sg.nom
| 16: | sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
muža lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and she said to him:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺo king, do not do anything to that righteous manʺ
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
| 17: | čini lemma: činja 'do' form: infinitive (ipf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
tomuva lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
pravedniku lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.dat
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause a (vision) came into my dream this nightʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sъnъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I received much evil because of him, because of sinsʺ
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 19: | zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
poteglixъ lemma: poteglja 'suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bezakonъstvo lemma: bezzakonstvo 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 144 | | - | 1: | žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: the woman called him a righteous one
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pravednika lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.gen/acc.anim
nareče lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you call him a criminal!
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 2: | xaiduka lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.gen/acc.anim
naričate lemma: naričate form: 2sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Judas said to Pilate:
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
pilatu lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.dat
| 3: | cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat
translation: ʺo king, if the Christ was not a criminal, we would not bring him to youʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
xaidukъ lemma: xaiduk 'robber' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
štexme lemma: šta 'want' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| 4: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
preda lemma: predam 'give over, betray' form: infinitive (pf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Pilate beat Jesus badly
pilatъ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
źle lemma: zle 'badly' form: adverb
bieše lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave him over to the Jews to crucify him
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
raspnutъ lemma: razpъna 'crucify' form: 3sg.prs (pf)
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they crucified him on a cross
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
raspexu lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the wretched Devil saw that the sun was darkened
| 7: | okajani lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
diavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
pomrъkna lemma: pomrъkna 'become dark' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | slce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the earth shook
zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
potrusi lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the temple curtain was torn
| 9: | zavesa lemma: zavesa 'curtain' form: f.sg.nom
crkovna lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom
razdra lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
kamene lemma: kamen 'stone' form: m.pl.nom
translation: stones fell apart
se lemma: se 'self' form: refl.acc
raspadaxu lemma: razpadam 'fall apart' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 10: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then wretched Judas and the Devil (?) saw, that they (?) did badly
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
okajani lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
juda lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 11: | če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
storilъ lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: then he (?) went to Hades
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| 12: | ada lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he said to him:
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo, woe to me, wretched oneʺ
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
okajanomu lemma: okaja 'complain, become worry' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 13: | zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺo Hades, close the gates, so that the Christ will not enterʺ
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ulezne lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | tuka lemma: tuka 'here' form: relative
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause he is crucified on a crossʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
raspetъ lemma: razpъna 'crucify' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 15: | krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
ama lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: ʺbut I donʹt know, if he is going to dieʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znamъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
dali lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
umrelъ lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 16: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso close (the gates)ʺ
zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand lock upʺ
zaključi lemma: zaključa 'lock' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand fortify (them)ʺ
utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if he comes, stop him with all your mightʺ
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
| 17: | doide lemma: doidа form: 3sg.prs (pf)
opri lemma: opera 'lean, fight' form: 2sg.imp (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sa lemma: s 'with' form: preposition
sva lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 18: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not accept him hereʺ
priimai lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so Hades went
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: he closed the gates
zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he locked and fortified (them) well
zaključi lemma: zaključa 'lock' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
|
|
|
 | | page 145 | | | 1: | ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: behold, our Lord Jesus Christ!
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
is lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: he comes
ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he chases the Devil in front of him
goni lemma: gonja 'chase' form: 3sg.prs (ipf)
| 2: | diavola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his angels go in front of him
ageli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
xrtovi lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 3: | idatъ lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they call:
vikatъ lemma: vikam 'call, shout' form: 3pl.prs (ipf)
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
translation: ʺo Hades, open the gates for your princeʺ
otvorete lemma: otvorja 'open' form: 2pl.imp (pf)
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 4: | knezi lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.loc
vaša lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that the King of Glory entersʺ
ulezne lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
slavi lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Hades made as he did not know
| 5: | adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
čini lemma: činja 'do' form: 2/3sg.aor (ipf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znae lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: and he asked:
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺwho is this King of Glory?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| 6: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
slavi lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angels said:
aggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
rekoxa lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: ʺit is the Lord, mighty and powerful in battleʺ
etъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 7: | krepkъ lemma: krepъk 'strong' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
silenъ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
boi lemma: boi 'fight' form: m.sg.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Hades answered
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺif it is the Lord, why did he come here and left the heavens?ʺ
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
došelъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 9: | tuka lemma: tuka 'here' form: relative
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ostavilъ lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angels said:
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ageli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 10: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: ʺthis is the King of Gloryʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
slavi lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso he chases those who deny Himʺ
goni lemma: gonja 'chase' form: 3sg.prs (ipf)
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | opiratъ lemma: opiram 'lean, fight' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand those, who put him to deathʺ
predavatъ lemma: predavam 'give over, betray' form: 3pl.prs (ipf)
go lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrъt lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto seize them and give them over to youʺ
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
fane lemma: fana 'catch' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
če lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺbecause you, o Hades, you are the head of the devilsʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
| 13: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dijavole lemma: diavol 'devil' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Hades said:
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas!ʺ
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Three-Headed one, Belzeebub, casted away from the angels!ʺ
triglavniče lemma: triglavnik 'three-headed one' form: m.sg.voc
velzavule lemma: Velzevul 'Beelzebub' form: m.sg.voc
ispudniče lemma: izpъdnik 'expelled one' form: m.sg.voc
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
angelъ lemma: angel 'angel' form: m.pl.gen
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you seducer of the saints!ʺ
sablazniče lemma: sъblaznik 'seducer' form: m.sg.voc
stimъ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas, you blasphemer!ʺ
| 16: | xulniče lemma: xulnik 'blasphemer' form: m.sg.voc
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo wretched Judas, did I not tell you?ʺ
okajaniče lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 17: | rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not make the humans ill!ʺ
čini lemma: činja 'do' form: 2sg.imp (ipf)
bolesti lemma: bolest 'illness' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the one, whom they call the Christ, heals them with a thought!ʺ
| 18: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
mu lemma: mu form: m.3sg.dat
kažatъ lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.prs (ipf)
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 19: | pomisъlъ lemma: pomisъl 'thought' form: f.sg.nom
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ozdravlja lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 3sg.prs (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdid I not tell you?ʺ
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
|
|
|
 | | page 146 | | - | 1: | ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺleave him alone!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ete lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺsee, now he came!ʺ
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
če lemma: če 'that' form: conjunction
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat are we going to do, o wretched Judas?ʺ
| 2: | veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
učinime lemma: učinja 'do' form: 1pl.prs (pf)
okajaniče lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy did you not listen to me?ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 3: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
posluša lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf)
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso if you are so strong, go to meet him!ʺ
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
silenъ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 4: | izlezъ lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srešta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I cannot help you, o wretched oneʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možem lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pomogna lemma: pomogna 'help' form: infinitive (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
| 5: | okajaniče lemma: okajanik 'poor one' form: m.sg.voc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil cried
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
translation: ʺo brother Hades, listen to me!ʺ
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
poslušai lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not open the gatesʺ
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: n.pl.nom
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
otvarai lemma: otvarjam 'open' form: 2sg.imp (ipf)
davno lemma: davno 'long ago' form: particle
translation: ʺmaybe he will go awayʺ
si lemma: se 'self' form: refl.dat
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 3sg.prs (pf)
potrudi lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺpush yourself a bit for me, brother Hadesʺ
| 8: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
brate lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
makarъ lemma: makar 'although, even' form: particle
translation: ʺeven if I am ashamedʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 9: | zasramenъ lemma: zasramja 'be ashamed' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut who would not be deceived by such words?ʺ
koi lemma: koi 'who' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izmami lemma: izmamja 'deceive' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | takviva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas when the Christ himself said:ʺ
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | priskrъbna lemma: priskrъben 'sad' form: f.sg.nom
translation: ʺmy soul is sad to the deathʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 12: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I said that he will dieʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
umre lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut he was not going to have deathʺ
onъ lemma: on 'he' form: 1sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 13: | imalъ lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
nelo lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺbut he was holding the life of the whole world in his handʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: 1sg.nom
drъžalъ lemma: dъrža 'hold' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 14: | života lemma: život 'life' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svičkija lemma: svički 'every' form: m.sg.def
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
u lemma: u 'at' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
negovu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
| 15: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the prophets spoke:
prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
dumaxu lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
otvori lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺo Hades, open your gates, so that the King of Glory entersʺ
ade lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.voc
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
| 16: | ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: pl
da lemma: da 'to' form: conjunction
ulezne lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
slavi lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Hades trembled badly
adъ lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.nom
zle lemma: zle 'badly' form: adverb
| 17: | trepereše lemma: treperja 'tremble' form: 2/3sg.impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Devil was scratching his face
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
dereše lemma: dera 'tear' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 18: | otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Prophet David answered
prrokъ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
dvidъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not (?) open the gatesʺ
deite lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf)
ottvara lemma: otvarjam 'open' form: infinitive (pf)
| 19: | vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺso that my prophecy will be fulfilledʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zbude lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 3sg.prs (pf)
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 147 | | | 1: | prročestvo lemma: proročestvo 'prophecy' form: n.sg.nom/acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause when I was down there on the earth, I understoodʺ
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
bexъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
dole lemma: dole 'down' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 2: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
razumex lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I said:ʺ
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
translation: ʺHe will crush the copper gateʺ
Ps 106:16 (Ps 107:16 NIV)
medna lemma: měden 'of copper' form: n.pl.nom/acc
| 3: | sokruši lemma: sъkruša 'break' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He will break the iron keysʺ
ključeve lemma: ključ 'key' form: m.pl.nom
železni lemma: železen form: m.pl.nom
slomi lemma: slomja 'break' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment the gate was crushed
toja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 4: | časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
strošixa lemma: stroša 'break into pieces' form: 3pl.aor/impf (pf)
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the keys were broken too
ključeve lemma: ključ 'key' form: m.pl.nom
te lemma: te form: m.pl.nom
| 5: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
slomixa lemma: slomja 'break' form: 3pl.aor/impf (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus the word of Prophet David was fulfilled
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zbi lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 2/3sg.aor (pf)
prroku lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.dat
dvdu lemma: David 'David' form: m.sg.dat
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (he?) said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is your death, o Lord?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
etъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
gdi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is your victory, a our God?ʺ
| 7: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
etъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pobeda lemma: pobeda 'victory' form: f.sg.nom
bže lemma: bže form: m.sg.voc
nšъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the prophets met him
posrešnaxa lemma: posreštna 'meet' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they rejoice
radvatъ lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sing:
pejutъ lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
blgoslovenъ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: ʺBlessed is he who comes in the name of the Lordʺ
Ps 117:26 (Ps 118:26 NIV)
| 9: | gredi lemma: gręsti 'walk, come' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
vo lemma: v 'in' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
gdne lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the Lord caught the Devil
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
fana lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | dijavola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and He bound him to chains, so that he will not be released in ages
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vrъza lemma: vъrža 'bind' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
sinџirъ lemma: sindžir 'chains' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 11: | otvrъženъ lemma: otvъrža 'unbind' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the righteous ones, prophets and angels of the Lord, who were closed in (the realm of) Hades, Lord led them out
što lemma: što 'what' form: interrogative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pravednici lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
angeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
gdni lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.nom
zatvoreni lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
| 13: | u lemma: u 'at' form: preposition
ada lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
izvede lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ada lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said to them:
kaže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 14: | gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo my dear servants, I released you from Hades, from the eternal tormentʺ
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: pl
mili lemma: mil 'nice' form: pl
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
sega lemma: sega 'now' form: adverb
va lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
izvadixъ lemma: izvadja 'bring out' form: 1sg.aor (pf)
| 15: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
ada lemma: Ad 'Hades' form: m.sg.gen/acc.anim
ot lemma: ot 'from' form: preposition
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
večnuju lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
idete lemma: idete form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺnow, enter my Paradise, where all the good is prepared for youʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
| 16: | u lemma: u 'at' form: preposition
rai lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
gdeto lemma: gdeto 'where' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ugotovano lemma: ugotvja 'prepare' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vasъ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
svako lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
| 17: | dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
uvii lemma: uvy 'woe' form: interjection
translation: ʺwoe!ʺ
raduemo lemma: radvam 'be happy' form: 1pl.prs (ipf)
translation: ʺwe are glad to enter the Paradise of God!ʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | da lemma: da 'to' form: conjunction
idemo lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
rai lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the king and prophet David spoke
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
prrok lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
| 19: | dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
peeše lemma: peja 'sing' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he sang
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to the prophets:
dumaše lemma: duman form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
elate lemma: ela 'come!' form: 2pl.imp
translation: ʺcome, let us rejoice for the Lord, and to sing to God, our Saviorʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 148 | | - | 1: | zaradvame lemma: zaradvam 'rejoice' form: 1pl.prs (ipf)
gdu lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
vaspeeme lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1pl.prs (ipf)
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
spitelju lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.dat
| 2: | našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the King is victorious over the Devilʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pobeditelъ lemma: pobeditel 'victor' form: m.sg.nom
dijavolu lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: ʺthe angels sang hallelujah for usʺ
| 3: | na lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
angeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
otpevaxu lemma: otpeja 'sing through' form: 3pl.aor/impf (ipf)
aliluia lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the prophet David said again:
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
| 4: | reče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf)
prrokъ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
dvdъ lemma: David 'David' form: m.sg.nom
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
translation: ʺall the people, clap your hands and sing to the God (with) happy voice!ʺ
cf. Ps 46:2 - Vsi jazycy, vospleštite rukami, voskliknite bgu glasomъ radovania (Ps 47:2 NIV)
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
vospleštite lemma: vъspleskati 'applaud' form: 2pl.imp (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
| 5: | ruke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vospevaite lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 2pl.imp (pf)
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
radostni lemma: radosten 'joyful' form: m.sg.nom.pron
| 6: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the prophets sang ʺHallelujahʺ
prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
vospevaxu lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 3pl.aor/impf (pf)
aliluia lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
.:. lemma: .:. form: residual
drugi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
translation: anoother one said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | radui lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺrejoice, o daughter of Zion, and you, o daughter of Jerusalem!ʺ
Zech 9:9
se lemma: se 'self' form: refl.acc
dъšti lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
sionova lemma: Sionov 'of Sihon/Zion' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
dъšti lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
ierlimova lemma: Ierusalimov 'of Jerusalem' form: f.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand take on the clothes of righteousnessʺ
oblečete lemma: obleka 'put on clothes' form: 2sg.imp (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
va lemma: v 'in' form: preposition
pravdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the King and the Lord is victorious, He defeated the Devilʺ
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
nadvi lemma: nadvija 'defeat' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
pobedi lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 2/3sg.aor (pf)
diavola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus both angels and prophets rejoiced
taka lemma: taka 'thus' form: relative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
angli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 10: | prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
veselexa lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they celebrated Jesus Christ the Redeemer, to whom it is appropriate to respect and bow to him
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 11: | izbavitelja lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.gen/acc.anim
slavexa lemma: slavja 'celebrate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prilično lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
| 12: | čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonenie lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but to Judas, all people said:
judi lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.gen
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you heathenish mind, why were you so wicked?ʺ
ume lemma: um 'intellect' form: m.sg.voc
pogani lemma: poganen 'heathen' form: m.sg.nom.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
źloumenъ lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
| 14: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you lawless oneʺ
bezakoniče lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.sg.voc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you uncountably cursed Judas!ʺ
bezčisalni lemma: bezčislen 'immeasurable' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
prokleti lemma: prokъlna 'curse' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 15: | judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you heedless manʺ
bezъočlivi lemma: bezočliv 'heedless' form: m.sg.nom.pron
člveče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you unforgiven evil oneʺ
zločestniče lemma: zločestnik 'evil, misfortunate one' form: m.sg.voc
| 16: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oprosteni lemma: oprostja 'forgive' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas, who would not be amazed?ʺ
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
koi lemma: koi 'who' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 17: | počudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo you lawless one, who would not wonder about your worthlessness?ʺ
bezakoniče lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.sg.voc
koi lemma: koi 'who' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
udivi lemma: udivja 'become astonished' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
to lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
nedostoinъstvo lemma: nedostoinstvo 'unworthiness' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwho forced you?ʺ
koi lemma: koi 'who' form: interrogative
te lemma: te form: 2sg.gen/acc (short)
presili lemma: presilja 'force' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that you betrayed the Lord to lawless Jewsʺ
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bzakoni lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
te lemma: te form: m.pl.nom
iudee lemma: judejanin 'Jew, Judaean' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwho told you to become a betrayer of God and murderer?ʺ
|
|
|
 | | page 149 | | | 1: | koi lemma: koi 'who' form: nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stanešъ lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.prs (pf)
predatelъ lemma: predatel 'betrayer' form: m.sg.nom
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 2: | ubiica lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhich poverty did you have (ʺon youʺ)?ʺ
koja lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
siromašija lemma: siromašija 'poverty' form: f.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 3: | ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺwere you hungry, o Judas?ʺ
gladenъ lemma: gladen 'hungered' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor were you shamefully naked (lit. ʺhad shameful nakedness on youʺ)?ʺ
golota lemma: golota 'nakedness' form: f.sg.nom
sramna lemma: sramen 'shameful' form: f.sg.nom
| 4: | imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that you betrayed the Lord to gain wealth?ʺ
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
dobiešъ lemma: dobija 'gain' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺdid you, o Judas, not carry the goods of all the apostles, whatever they had?ʺ
judo lemma: juda form: f.sg.voc
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
noseše lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
apli lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
| 6: | dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
koi lemma: koi 'who' form: nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺwere they not in your hands?ʺ
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
| 7: | te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ruke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there was nothing lacking for youʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
oskudno lemma: oskъdno 'insufficiently' form: n.sg.nom/acc
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso, why did you do so?ʺ
| 8: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
taka lemma: taka 'thus' form: relative
sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause you were evil, and arrogant, and wicked, and greedy, and silver-loving!ʺ
beše lemma: beše form: 2/3sg.impf (ipf)
lukavъ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
grъdelivъ lemma: gordeliv 'haughty' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
zloumenъ lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
lakomъ lemma: lakom 'greedy' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
srebroljubecъ lemma: srebroljubec 'silver-lover' form: m.sg.nom
| 10: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺdid you not, o wicked man, tell to other people?ʺ
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
lukavi lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
člveče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 11: | drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not love silver and wealthʺ
ljubete lemma: ljubja 'love' form: 2pl.imp (ipf)
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
imanie lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you betrayed the Christ for wealthʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 12: | predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
za lemma: za 'for, about' form: preposition
imanie lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺif you loved wealth, why did you follow the Christ?ʺ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ljubilъ lemma: ljubja 'love' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 13: | imane lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
xodišъ lemma: xodja 'walk' form: 2sg.prs (ipf)
sledъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo Judas, why did you give over Christ to crucifixion?ʺ
| 14: | judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raspetie lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
| 15: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺwhy did you do it so?ʺ
taka lemma: taka 'thus' form: relative
sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor did he not give you the power like to the other apostles?ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onija lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
aptle lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺdid you not heal the ill, the blind, and the mad?ʺ
| 17: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
iscelevaše lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
bolni lemma: bolen 'ill' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
slepi lemma: slěp 'blind' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
besni lemma: běsen 'possessed, mad' form: pl
| 18: | ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor which gift did God give to those apostles?ʺ
koi lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron
darъ lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onija lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
aple lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
| 19: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut He did not give (it) to you?ʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor did not the Christ wash your feet like for all apostles?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
umi lemma: umija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
xs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
noźe lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
|
|
|
 | | page 150 | | - | 1: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
apli lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
nali lemma: nali '(question particle)' form: interrogative particle
translation: ʺdid he not let you participate like those apostles?ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
prečesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
i lemma: i 'and' form: conjunction
onija lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
apli lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you, o mindless!ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
bezumniče lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
| 3: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺinstead of good, you did evil to himʺ
mesto lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand instead of being an apostle, you became a devilʺ
va lemma: v 'in' form: preposition
mesto lemma: mesto form: n.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
aplъ lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand because you were wicked, and silver-loving, and jealous, and arrogant!ʺ
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
zloumenъ lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
srebroljubecъ lemma: srebroljubec 'silver-lover' form: m.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
zavistnikъ lemma: zavistnik 'envious' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
grъdelivъ lemma: gordeliv 'haughty' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺfrom outside you look like a followerʺ
nadvor lemma: nadvor 'outside' form: adverb
| 7: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
gledašъ lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf)
učenikъ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand inside you have been a devil!ʺ
vanutre lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
dijavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you gave over the Christ, the God, to crucifixionʺ
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
xta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raspetie lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the sinful and lawless Jews crucified him
raspexa lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: go form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | iudee lemma: judejanin 'Jew, Judaean' form: m.pl.nom
grešni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but the Lord thus went through it
gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 10: | taka lemma: taka 'thus' form: relative
protegli lemma: proteglja 'receive, suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he accepted the torment because of the nation of Christians
prie lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 11: | rod lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
xristijanski lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he frees us from the eternal torment
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
večnuju lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so that he makes us worthy of his Paradise and the Kingdom of Heaven
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
spodobi lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf)
va lemma: v 'in' form: preposition
rai lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 13: | negovъ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
va lemma: v 'in' form: preposition
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because thus had said the prophets
taka lemma: taka 'thus' form: relative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 14: | prorekli lemma: proreka 'tell a prophecy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but woe to you, o Judas, you wicked and honorless man!
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 15: | zloumni lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
zločeti lemma: zločest 'bad, misfortunate' form: m.sg.nom.pron
člveče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
judo lemma: Juda 'Judah, Judas' form: f.sg.voc
bca lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
translation: Mother of God wept
| 16: | mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
bžia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she moaned
vazdišaše lemma: vъzdъxvam 'gasp' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and heavenly powers were amazed
sili lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc
| 17: | nbnie lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc.pron
divlexu lemma: divja 'be amazed' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and angels trembled
aggli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
treperexu lemma: treperja 'tremble' form: 3pl.aor/impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the jealous Jews were laughing
zavisnici lemma: zavistnik 'envious' form: m.pl.nom
| 18: | evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
smeexa lemma: smeja 'dare' form: 3pl.aor/impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their hearts were harder than stone
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 19: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
tvrъdo lemma: tvъrd 'hard' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kamikъ lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: may the Christians believe thus
da lemma: da 'to' form: conjunction
verujut lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
xrtijani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
|
|