015 slovo o ioana krьstitelja 122f
Homily on John the Baptist

Story of the birth of John the Baptist (June 24th), loosely based on Lk 1:5-25, 57-80 (NIV, CS).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 122
[marta pilata] - [53][*md*][62]
1: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: small, fading pictures in the header, one looking like a ferris wheel

=== lemma: ===
form: residual

[st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [pic.text] Holy Prophet John

pr͒rokь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

iʾwanь] lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. John the Baptist

3: [pokaite+ lemma: pokaja 'repent'
form: 2pl.imp (pf)

translation: [pic.text] ʺRepentʺ

Mt 3:2

lemma: se 'self'
form: refl.acc

približilo+ lemma: približa 'come closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: [pic.text] ʺfor the Kingdom of Heaven is at handʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

crtvo+ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe] lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 123
[slovo iʾwana]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily of glorious saintly Prophet and Forerunner, the Baptizer of the Lord, John

Slóvo+ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

st̃agw`+ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

slávnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

2: Pr͒roka, lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

preditča, lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.nom

kr͒títeljà lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

gd͒nja lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾiw´ana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: + lemma: v 'in'
form: preposition

translation: once there was a man

nékoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nekóĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi_+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: his name was Zechariah

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zaxarïę lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

poĭdè lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.aor (pf)

translation: he went to a church

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾidè lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went away to pray to God

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

móli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and then holy Archangel Gabriel appeared at the church altar

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾár͛x͂angelь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

6: gávrilь lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

ʾjáví+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

wl͛tárь lemma: oltar 'altar'
form: m.sg.nom/acc

cr͛kóvni lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

réče. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: zaxarïe lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Zechariah, may you understandʺ

razuméĭ lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay I tell you somethingʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

néšto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

rečémь lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

žéna lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺyour wife is barrenʺ

8: tvójà+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bésьplódna lemma: bezploden 'barren'
form: f.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺshe does not give birth to childrenʺ

rážda lemma: raždam 'give birth'
form: 3sg.prs (ipf)

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut with God's will, your wife Elisabeth will bear a son to youʺ

sa͒ь lemma: s 'with'
form: preposition

9: božïem lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

povelénïemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3sg.prs (pf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: žéna lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

tvója lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

elisavéta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he will be named Johnʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

narčee lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi_me lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

11: ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ïʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Zechariah heard it

ču+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

zaxaría lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to his home

ōtidé lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his wife Elisabeth:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svojù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

stopanicu lemma: stopanica 'wife'
form: f.sg.acc

13: elì_savéti lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.gen

čui lemma: čuja 'hear'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺmay you hear and understand, o Elisabeth, my wife, what Archangel Gabriel told meʺ

ĭ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

razuméĭ lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

elisavto lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.voc

su_prúžnice lemma: sъpružnica 'wife'
form: f.sg.voc

14: moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾárx͂gelь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

ga_vrílь lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

15: štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺyou will beget a son in your body by the seed of manʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

záčnešь lemma: začena 'conceive'
form: 2sg.prs (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: v 'in'
form: preposition

utróbu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

.: lemma: .:
form: residual

16: tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sémene lemma: seme 'seed'
form: n.sg.gen

múžesko lemma: mužski 'male'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut (?) you will beget a son (and give him the name?) Johnʺ

< ot semene mužesko ne, tьkmo ot duxa svętago ?

n̶o̶ lemma: no 'but'
form: conjunction

struck: but (he will baptize?) Christ himself, and only from Holy Spirit

s̵a̵m̵a̵g̵o̵ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

x̶͂a̶ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 124
[krьstílja] - [54][*me*]
1: ʾi̶+ lemma: i 'and'
form: conjunction

t̶ь̶k̶m̶o̶ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

w̶t̶ lemma: ot 'from'
form: preposition

d̶x̶͂a̶ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

s̶t̶̃a̶g̶o̶ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

záčnešь lemma: začena 'conceive'
form: 3sg.prs (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: ïʾwana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺby the will of Holy Mother of Godʺ (?)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

povelénïe lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

st̃ie lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

bdci lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

ʾelisavéta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

translation: Elisabeth said to her husband:

3: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

múžu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

svoému lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

ʾazь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am barrenʺ

ʾesmь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

plódna lemma: ploden 'fruitful'
form: f.sg.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI do not give birth to childrenʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: ráždamь lemma: raždam 'give birth'
form: 1sg.prs (ipf)

decà lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as long as I was young, I was not giving birthsʺ

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

béxь lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mláda lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ra_ždax lemma: raždam 'give birth'
form: 1sg.aor (ipf)
alt.analysis: 1sg.impf (ipf)

5: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthen it was appropriate for me to give birth to a sonʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

priličnò lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rodim lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 1sg.prs (pf)

6: sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now I have become too oldʺ

sega+ lemma: sega 'now'
form: adverb

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

zastaréla lemma: zastareja 'become old'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the time for me to give birth has passedʺ

minulo+ lemma: mina 'pass'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

7: vrême lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ródimь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 1sg.prs (pf)

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: this was all Elisabeth said

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

elisavetja lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

ʾi_zréče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment Archangel Gabriel appeared

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾjávi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾárx͂agelь lemma: Arxangel
form: m.sg.nom

gávrilь lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

9: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾeĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo barren old woman, rejoice!ʺ

stárice lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.voc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

plódna lemma: ploden 'fruitful'
form: f.sg.nom

vozrádui+ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

translation: ʺLord Himself said that you (shall) give birth to a son in your old age, so that Christ will be baptized by his handʺ

10: gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ródišь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2sg.prs (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

starósti lemma: starost 'old age'
form: f.sg.gen

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se: lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: kr͒ti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

negóvu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again, another angel of God came

pákь lemma: pak 'again'
form: adverb

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: drúgi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

ʾañgelь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ʾelisavéto lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Elisabeth, guard yourself!ʺ

učuva_ĭ+ lemma: učjuvam 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not drink wineʺ

lemma: pija 'drink'
form: 2sg.imp (ipf)

vinò lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not eat anything impureʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jaždь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

vasákakvo lemma: vsěkakvo 'anything'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čïsto lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will receive a son in your bodyʺ

xočešь lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

priémnešь lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.prs (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

utróbu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will give birth (to him)ʺ

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ródišь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand a sabre will not come onto his headʺ

sabljà lemma: sabja 'saber, sword'
form: f.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

16: prïide: lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

negóvu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that child, which will be born in old age by yourself, o Elisabeth, will be the baptizer (?) of our God, Jesus Christʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

kr͒tílь lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.nom

or Vmp--si?

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

_šemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

17: ïi͒ssu lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xt͒u lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

štoto+ lemma: štoto 'which'
form: relative

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: porodi lemma: porodja 'give birth'
form: 3sg.prs (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

stárosti lemma: starost 'old age'
form: f.sg.gen

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

elísavéto lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman came

prïi_de lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: ʾwnájà lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

žéna lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to her husband:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

múžu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

svoému lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

čl͂veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺo man of God, a man came to me, (looking) like an angel of Godʺ



facsimilepage 125
[slovo ʾiwana]
1: bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

prïide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: ʾañgelь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

bž̃i lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: ʺthere was a very shiny face and very shiny clothes on himʺ

svétlo lemma: světъl 'bright'
form: n.sg.nom/acc

licè lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

3: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

svetlíva lemma: světliv 'shiny'
form: f.sg.nom

preména lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I could not look well because of the much light, which was on himʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxь lemma: moga 'can'
form: 1sg.impf (ipf)

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

4: pogledámь lemma: pogledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

snanïe lemma: sijanie 'shine'
form: n.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he said to me:ʺ

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou will conceive and give birth to a sonʺ

štešь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

záčnešь: lemma: začena 'conceive'
form: 2sg.prs (pf)

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ródišь lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2sg.prs (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾáli lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut do not drink wineʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: pija 'drink'
form: 2sg.imp (ipf)

vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

čuvaĭ+ lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺguard yourselfʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not eat anything impureʺ

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: ʾjáždь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

vasákakvo lemma: vsěkakvo 'anything'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čít͒o lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that child will be the ward for God until his own death will comeʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

na:_stóĭnikь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.nom

8: bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

dogdé+ lemma: dogde 'until'
form: relative

mu lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat

doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

_mrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

úmre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he will baptize the heavens and the earthʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

kr͒tì lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (ipf)

nébo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Zechariah said:

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: zaxaría lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I pray youʺ

tébe+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mólimь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

tójà lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺmay that man, whom you have sent, come to us to enlighten us tooʺ

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

11: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

pratílь lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

námь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prïĭde lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prosvéti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3sg.prs (pf)

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel of Lord came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

ag͂elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaxaríe lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Zecharieh, I said to your wife to guard herselfʺ

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

13: rékoxь lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ženù lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

čúva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺmay she not eat grapes and drink wine, when she goes to the vineyardʺ

ʾidè lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

14: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lózie lemma: lozie 'vineyard'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

edè lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

grózdie lemma: grozde 'grapes'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

píè lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

víno lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Zechariah said to the angel of Lord:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaxaría lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

ko lemma: k 'to'
form: preposition

ʾag͂elu lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

gd͒nju lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.dat

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat is your name?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

_be lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

16: ʾimè lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that if my wife conceives a son, that we praise you tooʺ

ʾako lemma: ako 'if'
form: conjunction

záčne lemma: začena 'conceive'
form: 3sg.prs (pf)

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

mója lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʿi lemma: i 'and'
form: conjunction

17: níe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

proslávime lemma: proslavja 'praise'
form: 1pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel of Lord said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾag͂elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

18: gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺo human, why do you ask me for my name?ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pítašь lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.prs (ipf)

čl̃veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

móe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺit is very miraculousʺ (?)

+ lemma: to 'that, then'
form: particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

čúdno lemma: čuden 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel did not want to say his name

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteʾjá lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

ag͂elь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

ʾimè lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 126
[krьstílja] - [55][*mź*]
1: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Elisabeth conceived (John) the Forerunner

záče lemma: začena 'conceive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾilisavéta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

prdtču lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she thanked God

bl͂godareše+ lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

b̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the child inside her body danced

Lk 1:41 - Zogr.: vьzigra sę mladьnьcь radoštami vь črěvě eę

va_zigrá+ lemma: vъzigrati 'start to dance'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ml͂necь lemma: mladenec 'baby'
form: m.sg.nom

Miklosich: младеньць 'νήπιος, βρέφος, infans' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=14532&st=1&term=

vanut͛rь lemma: vъnǫtr 'inside'
form: adverb

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

utróbu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the child spoke from his mother's bosom

produmà lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾonovà lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

koréma lemma: korem 'belly'
form: m.sg.gen

maĭkin+ lemma: maikin 'motherʹs'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it spoke:

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

fála lemma: fala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺglory (be) to you, o Lord!ʺ

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as his mother heard, that the child in her speaks, she was amazed

matì+ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ka_to+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

5: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

produmà lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

deté+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

njù lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

w´na+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se. lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: udívi lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she began to speak:

fánu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

duma lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

fála lemma: fala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺglory (be) to God!ʺ

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺhow come such a thing happens to me?ʺ

ku_+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

bi+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

7: táʾja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

rábota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I conceive a sonʺ

začéxь lemma: začena 'conceive'
form: 1sg.aor (pf)
alt.analysis: 1sg.impf (pf)

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthen, mother of my Lord comes to meʺ

doĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

máti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

gd͒a lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she brings me many presents!ʺ

9: donése+ lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

dáry lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the mother of Lord said, that (he will?) save the human kind

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

máti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

gd͒nja lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: ʾizbávi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

rod lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

čl͒večeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after few days Elisabeth gave birth to John the Baptist

nékolíko lemma: několko 'some'
form: indefinite

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: elì_savéta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

ïʾwanà lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

kr͒títelja lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

zašto. lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: as Christ Himself had said, that a prophet John will be born, for the law and the faith to be fulfilled

12: sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xt͒ósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

réklь lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3sg.prs (pf)

pró_rókь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

13: ʾiʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾisplьnì lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

zakonь lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

14: véra lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when was John born?

kogi+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3sg.prs (pf)

ïʾwánь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: on the 24th day of month June

mc͒a lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

ʾiunïa: lemma: juni 'June'
form: m.sg.def

15: va lemma: v 'in'
form: preposition

*kd* lemma: 24
form: alphabetic number

denь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

tóʾja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: there were many miracles on that day

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

čude_sa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

16: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sldce+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

translation: the sun started to dance three times

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

vazigrà lemma: vъzigrati 'start to dance'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

*g* lemma: 3
form: alphabetic number

púti, lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the moon and the stars trembled

mc͒o lemma: mesec 'month'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zvezdí+ lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

po_treperáxu lemma: potreperja 'tremble a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vidí_te+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: do you see, o Christians, how serious and great is this feast?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

18: xr͒tiʾjáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kolíko+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

téžekь lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

go_lémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

19: prazníkь lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because John's mother was barren

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

ïʾw_ʾanóva lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: f.sg.nom



facsimilepage 127
[slovo iwana]
1: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

plódna lemma: ploden 'fruitful'
form: f.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: she did not give birth to children

raždaše lemma: raždam 'give birth'
form: 2/3sg.impf (ipf)

déca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when she became 90 years old, Zechariah, her husband, was 100 years (old)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

2: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zastaréla lemma: zastareja 'become old'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ʾelí_savéta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

*č* lemma: 90
form: alphabetic number

godinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

3: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

zaxaría lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ʾelí_savetínь lemma: Elisavetin 'of Elisabeth'
form: m.sg.nom

sto lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

go_dínь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

4: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zaxaría lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when John was born, he raised his hand

kogí+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ïʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

to_gíva lemma: togiva 'then'
form: relative

5: dígnu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he decided and spoke praise, so that there is joy and happiness in the whole world

rázreši lemma: razreša 'decide'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bl͂góslovì lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: búde lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

rádostь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

veselbà lemma: veselba 'happiness, party'
form: f.sg.nom

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

vídite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: do you see, o Christians, how much Lord loves us?

7: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

milúva lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He gives us what is good and feasts, so that we (can) celebrate and respect God and the holy prophet and Forerunner, Baptizer of Lord, John

da_va+ lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

8: dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

práznici lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

praznúvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: počítame lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

pr͒róka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prdtečà: lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.nom

10: kr͒títelja lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

gd͒nja lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.gen/acc

ïʾwanà lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because (both) Lord and St. John were born to free us from unbelievers

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

pórodì lemma: porodja 'give birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾiʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ʾizbávatь lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

12: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nevérnici lemma: nevernik 'unbeliever'
form: m.pl.nom

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but we, because of our bad thoughts

nïja lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

źlь lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

razumь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

kogì lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when a royal (church?) feast comes

13: doĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

cr͒ki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

prazníkь lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: we are not able to celebrate it and have a rest

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sme, lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

14: kadьrь lemma: kadъr 'capable'
form: adverb

BAN II 134: kadъ̀r 'goden, svoboden' < tr. kadır 'mogăšt, vsesilen' < ar. qādir

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

popraznúvame lemma: popraznuvam 'celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾí+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾwdьx_neme lemma: otdъxna 'rest'
form: 1pl.prs (pf)

15: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: rather, we want to do most of our work during a feast day

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

práznikь lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

sakame lemma: sakam 'want, search'
form: 1pl.prs (ipf)

naĭ+ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

16: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

urábótime lemma: urabotja 'work hard'
form: 1pl.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Lord is angry with us

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srь´di lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

násь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

17: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus He does not give abundance to our land

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

xúџe lemma: xič 'thus'
form: particle

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

berekétь lemma: bereket 'abundance'
form: sg.nom

Google: tr. bereket 'abundance, fertility'

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemljá+ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

18: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when John was born, his mother packed the child in diapers

kogi+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ródi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ïʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

negóva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

ʾwpovi_vaše lemma: opovivam 'wrap'
form: 2/3sg.impf (pf)

19: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

péleni lemma: pelena 'diaper'
form: f.pl.nom/acc

ʾotróče+ lemma: otroče 'child, baby'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they asked Zechariah, his father, what will be his holy name

pítaxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

zaxaríju lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.dat

ʾoc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 128
[krьstitelja] - [56][*mz*]
1: ʾiʾwanóva lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: m.sg.gen/acc

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat

narečútь lemma: nareka 'call'
form: 3pl.prs (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father said

ōtc͂ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negóvь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his mother Elisabeth also said:

mt̃i lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

negóva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

ʾelisá_véta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

3: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay you call him Johnʺ

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

narečete lemma: nareka 'call'
form: 2pl.prs (pf)

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ïʾwanь lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the mouth and tongue of John became unbound

4: wt_vrьzáxu+ lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾusta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ïʾwanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

jazíkь lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke

duma_še lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he praised God

bl̃godáreše lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the people, who were there, were amazed

čudexu+ lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ljudíe lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

6: što lemma: što 'what'
form: interrogative

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

dumáxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: ʺglory to you, o Lord!ʺ

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

gd͒i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

7: kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat shall become of this child?ʺ

xóče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

detè lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the hand of the Lord was by him

rukà: lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

8: gd͒nja lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Zechariah, his father, was filled with joy

zaxaría lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

ʾoc̃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negóvъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

9: ʾisplь´ni+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

rádosь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

bl̃goslovenь lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom

translation: ʺmay Lord, my God, be praised!ʺ

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

10: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you, my child, will be called as a prophet of the highest Fatherʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾotróče lemma: otroče 'child, baby'
form: n.sg.nom/acc

štéšь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

naréčešь lemma: nareka 'call'
form: 2sg.prs (pf)

11: pr͒rókь lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

víšnomu lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

ʾocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he grew

rastéše lemma: rastja 'grow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and became stronger by the Holy Spirit

12: krépeše+ lemma: krepja 'support'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dx͂omь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

st̃imь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

.:. lemma: .:.
form: residual

Tógo. lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: have mercy by his holy prayers, o Christ the God

st̃ími: lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.inst.pron

13: ml͂tvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

xr͒tè lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

bž͂e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pomíluĭ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save our souls

sp͒i lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

dš̃i lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

14: náši lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

vaségda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: always, now and ever

nýně lemma: nyně 'now'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pr͒no lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and forever

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

vek lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen