014 kako osudi marta pilata 114f
How Martha Accused the Pilate

An text on Marthaʹs journey to Rome, her pleas to Caesar, and his consequent punitive campaign against Pilate and the Jews, likely referring to the destruction of Jerusalem by Titus in 70 AD.
Originally a part of Gospel of Nicodemus (wiki). See the Obdurodon website (link) for Church Slavonic sources of the text tradition.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 114
[mixailu] - [49][*m*][13 lista]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily on how Martha condemned the Pilate before King Caesar in Rome

Slovo+ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

káko+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

wsudi+ lemma: osъdja 'convict'
form: 2/3sg.aor (pf)

marѳa lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

2: Piláta lemma: Pilat 'Pilate'
form: f.sg.nom

préd lemma: pred 'in front'
form: preposition

cr͂a lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

kesáremь lemma: Kesar 'Caesar'
form: m.sg.inst

lemma: v 'in'
form: preposition

rímь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

ʾoč̃e. lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Title] o Father, bless the readers by the prayers of the holy fathers

3: bl͂goslovì lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (ipf)

pročésti lemma: prečistja 'purify'
form: infinitive (pf)

molítvámi lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾótécь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom
alt.analysis: m.pl.gen

4: Slédь lemma: sled 'afterwards'
form: preposition

translation: Following the ascension of the Lord, God, and our saviour, Jeus Christ, Martha, the Lazarusʹ sister, went to Rome, to the Golden Apple, to king Augustus Ceasar

voznesénïe lemma: vъznesenie 'ascension'
form: n.sg.nom/acc

gd͒a, lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sp͒a lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ii͒sa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

séstra lemma: sestra 'sister'
form: f.sg.nom

lázarovà lemma: Lazarov 'Lazarusʹ'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: conjunction

ōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: hand with a stick

va+ lemma: v
form: preposition

rímь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zlatà lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: f.sg.nom

ʾjábolkà lemma: jabъlka 'apple'
form: f.sg.nom

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

cára lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾávь_gustà lemma: Avgust
form: m.sg.gen/acc.anim

7: kesára lemma: Kesar 'Caesar'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she fell to him crying

pripádnu lemma: pripadna 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri+ lemma: pri
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

sa͒ lemma: s 'with'
form: preposition

plač lemma: plač 'cry'
form: m.sg.nom/acc

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And told him

réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pomíluĭ+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHave mercy with me, oh king, as I come to you to tell you a wordʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

príĭdemь lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

prí lemma: pri
form: preposition

9: tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

prodúmamь lemma: produmam 'start to speak'
form: 1sg.prs (pf)

nékojà lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom

réčь lemma: reč 'word'
form: f.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the king said:

10: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

kaží+ lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺTell me, oh woman, why you cry so muchʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

žéno lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

zaštò lemma: zašto 'for'
form: interrogative

tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

plačeš lemma: plača 'cry, weep'
form: 2sg.prs (pf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Marta said:

marta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gop͒odíne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo honorable lord of the land, may you live for many yearsʺ

drьžávni lemma: dъržaven 'of the state'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čestíti lemma: čestit 'honorable'
form: m.pl.nom

12: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mnóga lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

žívь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

búdešь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

translation: ʺI have a word to tell you, truly a miraculous thingʺ

ʾimámь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 115
[slovo kako ʾwsudi]
1: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

dúmamь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i
form: conjunction

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

ʾistinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

kážemь lemma: kaža 'tell, show'
form: 1sg.prs (pf)

čudna lemma: čuden 'miraculous'
form: f.sg.nom

2: rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut may God set you up to the truthʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

nastávi lemma: nastavja 'set up'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na+ lemma: na
form: preposition

pravda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

isti_nu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king told her:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾeĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾwt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺWhich country have you come here?ʺ

kóʾja+ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

zemljà lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

došlà lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

_ka lemma: tuka 'here'
form: relative

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand from which people?ʺ

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

koĭ+ lemma: koi 'who'
form: m.pl.nom

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Martha said:

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾazь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am from the land of Madiamʺ

ʾesmь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

5: zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

madiʾamsku lemma: madiamski 'of Madiam'
form: f.sg.nom

Midian or Madiam - https://en.wikipedia.org/wiki/Midian

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I came to tell you for something goodʺ

sь´mь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

došlà lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

du_mamь lemma: dumam 'speak'
form: 1sg.prs (ipf)

6: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

dobrò lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: The king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

dumáĭ lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺSpeak as much as you wantʺ

kólko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

štešь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

7: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Martha said:

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gop͒odíne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, a mighty and strong man appeared in a land where nobody has ever seen such a personʺ

ʾjávi+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

8: múžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

jakь lemma: jak 'strong, pretty'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sílenь lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

detò lemma: deto 'which'
form: relative

nikoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

9: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

vidélь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)

takь´vja lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd nobody could utter his wordsʺ

nikoĭ lemma: nikoi 'nobody, none'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

10: ʾiskáza lemma: izkaža 'tell'
form: infinitive (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

negóvi+ lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

dúmi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

mrь´tvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

translation: ʺHe revived the deadʺ

ʾwžívljaše lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.impf (pf)

11: slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

translation: ʺThe blind sawʺ

progledvaxu lemma: progledvam 'start to see'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bólni lemma: bolen 'ill'
form: m.pl.nom

translation: ʺHe healed the illʺ

ʾiscélvaše lemma: izceljavam 'heal'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

besnì lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

translation: ʺAnd healed the possessedʺ

ʾó_zdrávljaše lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.impf (pf)

12: ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd Pilate handed him over to the Hebrewsʺ

pilát+ lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

predáde lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

evreʾe+ lemma: evrein 'Jew, Hebrew'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand they crucified himʺ

13: raspéxa+ lemma: razpъna 'crucify'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd Longinus the centurion pierced his ribbsʺ

logínь lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.nom

sótnikь lemma: stotnik 'centurion, captain'
form: m.sg.nom

rébra+ lemma: rebro 'rib'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pro_bóde lemma: proboda 'pierce'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand blood and water came outʺ

ʾistéče lemma: izteka 'pour out'
form: 2/3sg.aor (pf)

krьvь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when the king heard this word

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

taʾjá lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

du_ma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: sweetly and gently he asked

sladko lemma: sladko 'sweetly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

krótko lemma: krotko 'peacefully'
form: adverb

pítaše+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO woman, do you tell the truth?ʺ

ženo lemma: žena 'woman'
form: f.sg.voc

ʾistí_na+ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

16: dúmašь lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: interrogative

translation: ʺwas it really such a man?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bílь lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

takь´vja lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand can other people testify that it was like that?ʺ

móže+ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

človékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

marturísa lemma: marturisati 'testify'
form: 3sg.prs (ipf)

Miklosich: мартоурисати ʹtestariʹ

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

18: taka lemma: taka 'thus'
form: relative

márѳa lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

translation: Martha said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

gd͒íne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, my brother was deadʺ

brátь lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

u_mrélь lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he was burried in a tombʺ

va lemma: v 'in'
form: preposition

gróbь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

polóženь lemma: položa 'place'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he laid there for four days deadʺ

ležà lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.aor (pf)

*d* lemma: 4
form: alphabetic number



facsimilepage 116
[marta pilata] - [50][*ma*]
1: dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

mrtь´vь lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand he revived himʺ

wn+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾoživì lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now he walks lively in the landʺ

sьga lemma: sega 'now'
form: adverb

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (pf)

žívь: lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

2: + lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemi lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay a servant be sent to Jerusalem to find anybody of that people that this person healed and revived and whom Martha praisedʺ

púšti lemma: pustja 'let'
form: 3sg.prs (pf)

nékojà lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom

slugà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

ĭè_rusalímь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dovédutь lemma: doveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

nekogo lemma: někoi 'someone'
form: gen/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

4: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

+ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (pf)

ʾiscelilь lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾwživílь lemma: oživja 'resurrect'
form: l-ptcp (pf)

ʾónjà lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

de_to+ lemma: deto 'which'
form: relative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

5: márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

faléše lemma: falja 'praise'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in truth, the king send his servant Kapsof (?) to bring somebody

va lemma: v 'in'
form: preposition

ʾistínu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

púšti lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: slugà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

svóʿego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

kaѱófa lemma: Kapsof 'Kapsof'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dovedè lemma: doveda 'lead in'
form: 3sg.prs (pf)

nékogo lemma: někoi 'someone'
form: gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought that man which was blind and saw and he testified that these wonders were true

dove_doxa lemma: doveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: togóva lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

detò lemma: deto 'which'
form: relative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

slépь lemma: slěp 'blind'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pro_gledálь lemma: pogledam 'watch'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

marturísa lemma: marturisati 'testify'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvo+ lemma: kakvo 'what'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾistina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

9: takváva lemma: takvav
form: n.pl.nom

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wrote a decree

pisáxu lemma: piša 'write'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾemérь lemma: emer 'emer'
form: m.sg.nom/acc

wiktionary.tr - emir ʹcommand, orderʹ

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in decree, they wrote about Martha, Longinus, and Lazarus

va lemma: v 'in'
form: preposition

emérь lemma: emer 'emer'
form: m.sg.nom/acc

pi_saxu lemma: piša 'write'
form: 3pl.aor/impf (pf)

10: mártu lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

logína lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lázara lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.gen/acc.anim

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then the king Augustus send them to Rome

togíva+ lemma: togiva 'then'
form: adverb

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

11: púšti lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾávgustь lemma: Avgust
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

rímь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when they came to Rome they entered the royal palace

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

ʾōtidóxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

rimь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vlézoxu lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

poláti lemma: polata 'palace'
form: f.pl.nom/acc

cr̃evi lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the palace of the king shook

potrése+ lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: svà lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

poláta lemma: polata 'palace'
form: f.sg.nom

cr̃eva lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺthis thing is a great wonder, what happened on this day and momentʺ

bélegь lemma: beleg 'evidence, scar'
form: m.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

14: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

číni lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čásь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

golémoe lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king got scared

u_plaší+ lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the boyars said

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

bolʾjare lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

gd͒ine lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, (what if it) is because of the people that came from Jerusalem to talk about Christ, the crucifiedʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

16: legomà lemma: legoma 'as if, because'
form: adverb

Demina et al. 2012:436 - legoma ʹ1.tъkmo, imenno, 2.sjakašʹ

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tìʾjà lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

deto lemma: deto 'which'
form: relative

doĭdoxa lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

17: ʾierusalímь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

dúmatь lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)

za lemma: za
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspétago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=dlxuWBg%3D

18: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and so these wonders appeared

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

číni lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.aor (pf)

tája lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

carь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

19: izleznéte lemma: izlezne
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺAll of you, go out of my palaceʺ

svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

nadvórь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

poláti lemma: polata 'palace'
form: f.pl.nom/acc

moĭ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

ʾizle_zóxa lemma: izlěza 'go out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: All the people who had gathered in the yards of the king left



facsimilepage 117
[slovo kako ʾwsudi]
1: sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béxu+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sabráli lemma: sъbera 'collect'
form: l-ptcp (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂evi lemma: carev 'kingʹs'
form: m.pl.nom

2: dvoróve lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king said again:

pakь lemma: pak 'again'
form: adverb

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

vlazéte lemma: vlěza 'enter'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺCome in one by one ʺ

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

3: ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that I see because of whom my house has been shaking

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídimь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (pf)

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

kogó+ lemma: koi 'who'
form: gen/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

trúsi lemma: tъrsja 'search'
form: 3sg.prs (pf)

dom lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

4: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they all entered

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

vlézoxa lemma: vlěza 'enter'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when Longinus wanted to enter, the palace shook even stronger

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

štéše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vléze lemma: vlěza 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

log̃i lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.nom

5: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

to+ lemma: to 'that, then'
form: particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

potrusi lemma: potъrsja 'search a little'
form: 3sg.prs (pf)

polata lemma: polata 'palace'
form: f.sg.nom

ʾošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

strášno lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the people got scared

6: svì lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

uplašixu+ lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se. lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and out of fear, they could not look at Longinus

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

7: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: adverb

možéxu lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

glédatь lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

logína lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said to Longinus:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

lo_gínu lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.dat

8: čl̃veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

translation: ʺo man, what are you?ʺ

ti+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

kakьv+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom

lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺfor we are going to perish because of youʺ

zaradì lemma: zaradi 'for'
form: preposition

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: štéme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

pogíneme lemma: pogina 'perish'
form: 1pl.prs (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Longinus said:

logínь lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO lord, know that this work is not because of meʺ

gd͒ine lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

znáĭ lemma: znaja 'know'
form: 2sg.imp (pf)

10: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tájà lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

rabótà lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut it is because of Christ, the saviour, my God, whom I pierced his ribs on the crossʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

11: xr͒tà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

raspétago lemma: razpъna 'crucify'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

probó_doxь lemma: proboda 'pierce'
form: 1sg.aor (pf)

12: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

kr͒te lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.loc

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

rébra+ lemma: rebro 'rib'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand blood and water came outʺ

ĭstéče lemma: izteka 'pour out'
form: 2/3sg.aor (pf)

krь´vь lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.nom

13: ʾi+ lemma: i
form: conjunction

vodà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the sun darkenedʺ

sl͂nce+ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

pómrьknu lemma: pomrъkna 'become dark'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand stones fell apartʺ

kamenïe lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc

ráspa_+ lemma: razpadam 'fall apart'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the temple curtain toreʺ

cr̃kóvna lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: f.sg.nom

zavésa lemma: zavesa 'curtain'
form: f.sg.nom

razdrá+ lemma: razdera 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the stars fell from the skyʺ

źvezdì lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

15: te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nebó+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

popadáxu lemma: popadam 'fall (a number of things)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand there is this man, who had been dead, whom Christ revivedʺ

túka+ lemma: tuka 'here'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čl̃vek lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

16: deto+ lemma: deto 'which'
form: relative

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

xr͒tósь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

w͒živì lemma: oživja 'resurrect'
form: 2/3sg.aor (pf)

mrьtvь` lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

translation: ʺLazarus was deadʺ

béše, lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: lázarь lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.nom

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺand then he became aliveʺ

ʾwžive lemma: oživeja 'become alive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand even more people were revived from the deadʺ

wštè lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾwži_vexa lemma: oživeja 'become alive'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mrьtvixь lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.gen.pron

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: ʺin truth, we believe (it)ʺ

ʾi_stinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

19: verúvame lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut why did my home tremble because of youʺ

zaštò lemma: zašto 'for'
form: interrogative

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

dómь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

za_radì lemma: zaradi 'for'
form: preposition



facsimilepage 118
[marta pilata] - [51][*mv*][60]
1: tébe+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

trúsi lemma: tъrsja 'search'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand we all got afraid of this awful earthquakeʺ

nïe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

boĭme lemma: boja 'fear'
form: 1pl.prs (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

2: tóʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

strášni lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom.pron

trusь lemma: trus 'shaking'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Longinus said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

logínь lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.nom

legomà lemma: legoma 'as if, because'
form: adverb

translation: ʺthat is, because his shirt is on meʺ

3: zatová+ lemma: zatova 'thus'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ríza+ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

négova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

méne, lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king told him:

4: réče+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾizlézь lemma: izlěza 'go out'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺget out ʺ

nádvorь lemma: nadvor 'outside'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand take off that shirtʺ

soblečì lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2sg.imp (pf)

taʾjá lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

5: ríza lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when Longinus went out, there were no quakes nor fright in the palace of the king

koga lemma: koga 'when'
form: conjunction

vléznu lemma: vlězna 'enter'
form: 2/3sg.aor (pf)

logínь lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.nom

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

6: poláti lemma: polata 'palace'
form: f.pl.nom/acc

cr̃vi lemma: carev 'kingʹs'
form: f.pl.nom/acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: ni 'nor'
form: negation particle

trus lemma: trus 'shaking'
form: m.sg.nom/acc

7: lemma: ni 'nor'
form: negation particle

strax lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time, the king had scrofula on his nose

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾimašè lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

žívi_níca lemma: živenica 'scrofula'
form: f.sg.nom

8: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nósь lemma: nos 'nose'
form: m.sg.nom/acc

zla lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it hurt him a lot

mlógo+ lemma: mlogo 'much'
form: adverb

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

pákosь lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

číneše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the doctors could not heal him

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možéxu lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xekimџíe lemma: xekimdži 'doctor'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾiscélatь lemma: izcelja 'heal'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said:

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺif this man was here now, he would have healed meʺ

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

segà lemma: sega 'now'
form: adverb

túka lemma: tuka 'here'
form: relative

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

11: + lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ʾiscélilь lemma: izcelja 'heal'
form: l-ptcp (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tájà lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

bolestь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Martha said:

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: gd͒íne lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, even when this man is in the heavenʺ

tʾoʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebó+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou, mention his nameʺ

13: pomenì lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: ʺHe will heal you anywayʺ

šte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

pákь lemma: pak 'again'
form: adverb

ʾi_scéli lemma: izcelja 'heal'
form: 2sg.imp (pf)

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

márto lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Martha, what should I say?ʺ

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rečémь lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

15: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺBy which name should I call him?ʺ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: n.sg.nom

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

povíkamь lemma: povikam 'call'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Martha said:

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

16: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃u lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

translation: ʺo king, make the cross on your illness three timesʺ

pré_kr͒ti lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: 2sg.imp (pf)

taʾjà lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

bólesь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

púti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand say:ʺ

reči lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

translation: ʺin the name of the Father, the Son, and the Holy Spiritʺ

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

ʾóc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

ʾi+ lemma: i
form: conjunction

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

.:. lemma: .:.
form: residual

dx͂a lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king did as Martha told him

učini lemma: učinja 'do'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

takóĭ lemma: taka 'thus'
form: relative

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

márta lemma: Marta 'Martha'
form: f.sg.nom

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then that scrofula fell off the king and on the table

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

ʾispáde lemma: ispasti 'fall out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾónája lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

živiníca lemma: živenica 'scrofula'
form: f.sg.nom

pred lemma: pred 'in front'
form: preposition

cr̃a lemma: car 'king, emperor'
form: preposition



facsimilepage 119
[slovo kako wsudi]
1: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

trьpéza lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the king saw it

kogì lemma: kogi 'when'
form: interrogative

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he understood that this man holds the whole world (in his power)

razumè lemma: razumeja 'understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: zaštò lemma: zašto 'for'
form: interrogative

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

sь´vь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

drьžì lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (as he) created the heavens and the earth

što_+ lemma: štoto 'which'
form: relative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

3: napravílь lemma: napravja 'make'
form: l-ptcp (pf)

nb̃o lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his heart rejoiced

zaradúva+ lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

se: lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: srdce+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

negóvo lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and trembling he fell towards Lazarus and Longinus

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

tréperanïe lemma: treperene
form: n.sg.nom/acc

pripáde lemma: pripasti 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

5: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

lázara lemma: Lazar 'Lazarus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

logína lemma: Login 'Longinus'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king told them:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

6: kr͒téte+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺBaptize me in the name of Christ!ʺ

me. lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vo lemma: v 'in'
form: preposition

ʾime. lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tovo lemma: xristov
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they baptized him

wní+ lemma: oni 'they'
form: m.3pl.nom

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

kr͒tíxa lemma: krъstja 'baptize'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he took his entire army

_brá+ lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

svá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

voĭska lemma: voiska 'army'
form: f.sg.nom

negóva lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and went against Jerusalem

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾerusalímь lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gathered all the Hebrew law scholars, bishops, dukes, and boyars

sьbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

evreĭski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews'
form: m.pl.nom

kní_žníci lemma: knižnik 'scribe'
form: m.pl.nom

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vldci lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drúgi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

voevódi lemma: voivoda 'duke, general'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

boljáre lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ordered to behead them

10: povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.nom

posečútь lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they beheaded them so that darkness fell on them out of Heaven

sekóxa+ lemma: seka 'cut'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.nom

dogdè lemma: dogde 'until'
form: relative

11: pádnu lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

mrákь lemma: mrak 'cloud, twilight'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

nebó+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they beheaded their wives and children

12: sekóxa lemma: seka 'cut'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ženi+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

decá+ lemma: deto 'which'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ĭmь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when this darkness fell from Heaven like fog and nobody alive is seen on this world, the king said to stop the retaliation

kogì lemma: kogi 'when'
form: relative

pádnu: lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

13: tmà lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.nom

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

nebó+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

tь´mna lemma: tъmen 'dark'
form: f.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

magla lemma: mъgla 'mist'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

_što+ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: žívo lemma: živ 'alive'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tója lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

15: réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

prestánutь lemma: prestana 'cease'
form: 3sg.prs (pf)

wtsčénïe lemma: otsečenie 'cruelty, massacre'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the massacre ended

prestá_nu lemma: prestana 'cease'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: séčь lemma: seč 'massacre'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the darkness and the fog raised from the beheaded people

dígnu+ lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tmá+ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

maglá+ lemma: mъgla 'mist'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

17: ʾisečenï+ lemma: izseka 'mow down'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king counted them

prebroĭ+ lemma: prebroja 'count through'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he found 12000 beheaded people

naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: *vı* lemma: 12
form: alphabetic number

xíljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: f.pl.nom/acc

ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ʾiséčeni lemma: izseka 'mow down'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but those that had run away were alive and the king forgave them

deto lemma: deto 'which'
form: relative

béxa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

19: utekli lemma: uteka 'run away'
form: l-ptcp (pf)

žívi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾwprósti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and separated them by two per every city

ra_zdelí+ lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)



facsimilepage 120
[gjurgw prvak][marta pilata] - [*mg*][52]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sváki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom

grádь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

dvóĭca lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and they caught (Pontius) Pilate and put him in chains

2: piláta lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.gen/acc.anim

fanáxu lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wkováxa+ lemma: okova 'wrap in metal'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

sínџírь lemma: sindžir 'chains'
form: m.sg.nom/acc

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then Pilate prayed

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

moléše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pilátь lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

dumaše: lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

4: gd͒íne lemma: Gospodin
form: m.sg.voc

translation: ʺLord, do not quickly behead meʺ

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

déĭ lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

posečéšь lemma: poseka 'cut down'
form: 2sg.prs (pf)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut torture me fiercely as I am too added to the herd of the chosenʺ

_ĭ+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

5: mučénïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

ljúto lemma: ljut 'fierce'
form: n.sg.nom/acc

danò lemma: dano 'may'
form: particle

búdemь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

pri_četénь lemma: pričeta 'count among'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

6: va lemma: v 'in'
form: preposition

stádo lemma: stado 'herd'
form: n.sg.nom/acc

ʾizbránoe lemma: izbera 'choose'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Augustus fiercely tortured Pilate

ʾávьgustь lemma: Avgust
form: m.sg.nom

7: cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

mučì lemma: mъča 'torture'
form: 2/3sg.aor (pf)

pílata lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.gen/acc.anim

źlè lemma: zle 'badly'
form: adverb

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Pilate looked up to the sky

pilátь lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.nom

glédaše: lemma: gledam 'watch'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: góre lemma: gore 'upward'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he prayed to God

móleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pomí_luĭ+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺo God, have mercy on meʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

9: bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd receive me in your kingdomʺ

prïĭmí+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

va lemma: v 'in'
form: preposition

cr͒tvò lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

tvoè lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Pilateʹs voice was heard in Heaven

10: čú+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

glásь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

pilátovь lemma: pilatov
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord said:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

11: raduĭ+ lemma: radvam 'be happy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺRejoice my belovedʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

vozljubléní lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

móĭ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: ʺIn front of my Fatherʹs throne, your head will stand, Pilate, until the Second Comingʺ

prestólь: lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

12: ʾoc͂a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

šte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

tvoʾjá+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

gláva lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

_láte lemma: Pilat 'Pilate'
form: m.sg.voc

13: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

ftóro lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

prišéstvïe. lemma: prišestvie 'advent, coming'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a servant of the king chopped off his head

wt_séče+ lemma: otseka 'cut off'
form: 2/3sg.aor (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

gla_+ lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

14: slugà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

cr̃eva lemma: carev 'kingʹs'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and an angel of God took it

uze+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾjá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾág̃gelь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gd͒nь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and carried it to Heaven

15: zanése+ lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then Caiaphas fled into the desert

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

kaiafь lemma: Kajaf 'Caiaphas'
form: m.sg.nom

po_begnu lemma: poběgna 'run away'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: va lemma: v 'in'
form: preposition

pústinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he hid himself in a hidden place

skrí+ lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

skríto lemma: skrija 'hide'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

17: mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And 20 days after Pilateʹs death, king Augustus left for a hunt

kogì+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

*i* lemma: 20
form: alphabetic number

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

samrь´tь lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

pi_latóva lemma: pilatov
form: f.sg.nom

18: ʾizléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ʾávgustь lemma: Avgust
form: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

llóvь lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.nom/acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he chased deers with his greyhounds

ispúdi lemma: izpъdja 'expel'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: rogáče lemma: rogač 'deer'
form: m.pl.nom

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

xrьti+ lemma: xrъt 'greyhound'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was a cave

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 121
[slovo kako wsudi]
1: péštera lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a deer was in front of the cave where Caiaphas had hidden himself

stanu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

rogáčь lemma: rogač 'deer'
form: m.sg.nom

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

peštéra+ lemma: peštera 'cave'
form: f.sg.nom

2: lemma: 'the'
form: f.sg.nom

deto+ lemma: deto 'which'
form: relative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

skrílь lemma: skrija 'hide'
form: l-ptcp (pf)

kaĭjafь lemma: Kajaf 'Caiaphas'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king shot an arrow on the deer

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

puštì lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

3: strélu lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rogáča lemma: rogač 'deer'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the arrow, as it flew, it missed the deer

strelá+ lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

léti lemma: letja 'fly'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

zamínu lemma: zamina 'miss, pass around'
form: 2/3sg.aor (pf)

rugáča lemma: rogač 'deer'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and it hit Caiaphas in the heart

udári lemma: udarja 'strike'
form: 2/3sg.aor (pf)

kaĭafa lemma: Kajaf 'Caiaphas'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

5: srdce+ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a boy of the king went to get the arrow

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

momь´kь lemma: momъk 'boy'
form: m.sg.nom

cr͂evь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zéme lemma: zema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

stre_la+ lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he found Caiaphas being shot and moaning

naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

káĭafa lemma: Kajaf 'Caiaphas'
form: m.sg.gen/acc.anim

ustrélenь lemma: ustrelja 'shoot'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ležì lemma: lъža 'lie'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

7: sténja lemma: stena 'moan'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the king went

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

utíde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saw (him)

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he wondered what it might be

počúdi+ lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

kakvà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

8: bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

rábota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

ʾjá+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

translation: ʺI shot at a deerʺ

strelnáxь lemma: strelna 'shoot'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

rogáča lemma: rogač 'deer'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand I hit Caiaphas!ʺ

ʾjá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ustrelíxь lemma: ustrelna 'shoot'
form: 2/3sg.aor (pf)

kaĭafu lemma: Kajaf 'Caiaphas'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king wanted to ask Caiaphas something

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

štéše lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

néšto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

10: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

popíta lemma: popitam 'ask'
form: 3sg.prs (pf)

kaĭafu lemma: Kajaf 'Caiaphas'
form: m.sg.dat

dogdè lemma: dogde 'until'
form: relative

translation: but before (the king) came to (Caiaphas), he died

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ōtíde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ʾizь_dь´xna lemma: izdъxna 'sigh out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the king said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

cr̃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

sla_va lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: ʺGlory to you, o Christ, our Godʺ

12: tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

xr͒tè lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

bž̃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

nášь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: relative

translation: ʺbecause your work is great and frightfulʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

velíka lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

strášna lemma: strašen 'terrible'
form: f.sg.nom

tvoʾjá+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

rábota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who has not seen these wonders, he might better believe in the one divine son

kóĭto lemma: koito 'who'
form: m.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

14: vídelь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)

táʾja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

čudésa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ve_ruva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

15: va+ lemma: v
form: preposition

edínago lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

sína lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

bž̃ia lemma: boži
form: m.sg.gen/acc

prïĭmi lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

translation: accept my prayers of supplication

mo_lítvi lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

16: mõlénïja lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.gen

moégo lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

.:. lemma: .:.
form: residual

vo lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the name of Father and Son and the Holy Spirit

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ʾoc͂a, lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i
form: conjunction

sña lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

dx͂a lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

nyně` lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

ve_kóvь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

18: .:. lemma: .:.
form: residual

amínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

.:. lemma: .:.
form: residual

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: say: o Lord, we believe

.:. lemma: .:.
form: residual

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

veruváĭ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.imp (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

vame lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

19: búdetь lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

translation: may (?) be blessed forever

.:. lemma: .:.
form: residual

blágoslovenь lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

+ lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

.:. lemma: .:.
form: residual

va+ lemma: v 'in'
form: preposition

segda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

amn lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen