015 slovo o ioana krьstitelja 122f
Homily on John the Baptist

Story of the birth of John the Baptist (June 24th), loosely based on Lk 1:5-25, 57-80 (NIV, CS).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 122
[marta pilata] - [53][*md*][62]
1: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: small, fading pictures in the header, one looking like a ferris wheel

=== lemma: ===
form: residual

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [pic.text] Holy Prophet John

prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

2: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. John the Baptist

3: pokaite lemma: pokaja 'repent'
form: 2pl.imp (pf)

translation: [pic.text] ʺRepentʺ

Mt 3:2

lemma: se 'self'
form: refl.acc

približilo lemma: približa 'come closer'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: [pic.text] ʺfor the Kingdom of Heaven is at handʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 123
[slovo iʾwana]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily of glorious saintly Prophet and Forerunner, the Baptizer of the Lord, John

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

slavnago lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.gen/acc.pron

2: prroka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

preditča lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.nom

krtitelja lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

gdnja lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: once there was a man

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: his name was Zechariah

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zaxarię lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 3sg.aor (pf)

translation: he went to a church

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went away to pray to God

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

moli lemma: molja 'pray'
form: 3sg.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and then holy Archangel Gabriel appeared at the church altar

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

arъxangelъ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

6: gavrilъ lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

olъtarъ lemma: oltar 'altar'
form: m.sg.nom/acc

crъkovni lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: zaxarie lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Zechariah, may you understandʺ

razumei lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay I tell you somethingʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

rečemъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

translation: ʺyour wife is barrenʺ

8: tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

besъplodna lemma: bezploden 'barren'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺshe does not give birth to childrenʺ

ražda lemma: raždam 'give birth'
form: 3sg.prs (ipf)

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut with God's will, your wife Elisabeth will bear a son to youʺ

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

9: božiem lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3sg.prs (pf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

tvoja lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

elisaveta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he will be named Johnʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

narčee lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

11: emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Zechariah heard it

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

zaxaria lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went to his home

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his wife Elisabeth:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

stopanicu lemma: stopanica 'wife'
form: f.sg.acc

13: elisaveti lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.gen

čui lemma: čuja 'hear'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺmay you hear and understand, o Elisabeth, my wife, what Archangel Gabriel told meʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

razumei lemma: razumeja 'understand'
form: 2sg.imp (ipf)

elisavto lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.voc

supružnice lemma: sъpružnica 'wife'
form: f.sg.voc

14: moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

što lemma: što 'what'
form: interrogative

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

arxgelъ lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

gavrilъ lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

15: štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺyou will beget a son in your body by the seed of manʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

začnešъ lemma: začena 'conceive'
form: 2sg.prs (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: v 'in'
form: preposition

utrobu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

.: lemma: .:
form: residual

16: tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

semene lemma: seme 'seed'
form: n.sg.gen

mužesko lemma: mužski 'male'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut (?) you will beget a son (and give him the name?) Johnʺ

< ot semene mužesko ne, tьkmo ot duxa svętago ?

no lemma: no 'but'
form: conjunction

struck: but (he will baptize?) Christ himself, and only from Holy Spirit

samago lemma: sam 'alone'
form: m.sg.gen/acc.pron

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 124
[krьstílja] - [54][*me*]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

tъkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

dxa lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

začnešъ lemma: začena 'conceive'
form: 3sg.prs (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺby the will of Holy Mother of Godʺ (?)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

stie lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

bdci lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.dat/loc

elisaveta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

translation: Elisabeth said to her husband:

3: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

svoemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am barrenʺ

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

plodna lemma: ploden 'fruitful'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI do not give birth to childrenʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: raždamъ lemma: raždam 'give birth'
form: 1sg.prs (ipf)

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand as long as I was young, I was not giving birthsʺ

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mlada lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

raždax lemma: raždam 'give birth'
form: 1sg.aor (ipf)
alt.analysis: 1sg.impf (ipf)

5: če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺthen it was appropriate for me to give birth to a sonʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

prilično lemma: priličen 'similar, appropriate'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rodim lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 1sg.prs (pf)

6: sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand now I have become too oldʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

zastarela lemma: zastareja 'become old'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the time for me to give birth has passedʺ

minulo lemma: mina 'pass'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

7: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rodimъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 1sg.prs (pf)

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: this was all Elisabeth said

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

elisavetja lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

izreče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment Archangel Gabriel appeared

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

čas lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

arxagelъ lemma: Arxangel
form: m.sg.nom

gavrilъ lemma: Gavriil 'Gabriel'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

9: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo barren old woman, rejoice!ʺ

starice lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

plodna lemma: ploden 'fruitful'
form: f.sg.nom

vozradui lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sam lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

translation: ʺLord Himself said that you (shall) give birth to a son in your old age, so that Christ will be baptized by his handʺ

10: gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rodišъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2sg.prs (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

va lemma: v 'in'
form: preposition

starosti lemma: starost 'old age'
form: f.sg.gen

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (pf)

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again, another angel of God came

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

angelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gdnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

elisaveto lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.voc

translation: ʺo Elisabeth, guard yourself!ʺ

učuvai lemma: učjuvam 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdo not drink wineʺ

pi lemma: pija 'drink'
form: 2sg.imp (ipf)

vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not eat anything impureʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jaždъ lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

vasakakvo lemma: vsěkakvo 'anything'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čisto lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will receive a son in your bodyʺ

xočešъ lemma: xoču 'will'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priemnešъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.prs (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

utrobu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will give birth (to him)ʺ

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rodišъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand a sabre will not come onto his headʺ

sablja lemma: sabja 'saber, sword'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

16: priide lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that child, which will be born in old age by yourself, o Elisabeth, will be the baptizer (?) of our God, Jesus Christʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

krtilъ lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.nom

or Vmp--si?

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

17: iissu lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

štoto lemma: štoto 'which'
form: relative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: porodi lemma: porodja 'give birth'
form: 3sg.prs (pf)

va lemma: v 'in'
form: preposition

starosti lemma: starost 'old age'
form: f.sg.gen

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

elisaveto lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

19: onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said to her husband:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.dat

svoemu lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺo man of God, a man came to me, (looking) like an angel of Godʺ



facsimilepage 125
[slovo ʾiwana]
1: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

če lemma: če 'that'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

2: angelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

bži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: ʺthere was a very shiny face and very shiny clothes on himʺ

svetlo lemma: světъl 'bright'
form: n.sg.nom/acc

lice lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

3: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

svetliva lemma: světliv 'shiny'
form: f.sg.nom

premena lemma: preměna 'clothes'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I could not look well because of the much light, which was on himʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možexъ lemma: moga 'can'
form: 1sg.impf (ipf)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

4: pogledamъ lemma: pogledam 'watch'
form: 1sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

snanie lemma: sijanie 'shine'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand he said to me:ʺ

i lemma: i 'and'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou will conceive and give birth to a sonʺ

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

začnešъ lemma: začena 'conceive'
form: 2sg.prs (pf)

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

rodišъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2sg.prs (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

ali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut do not drink wineʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pi lemma: pija 'drink'
form: 2sg.imp (ipf)

vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

čuvai lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺguard yourselfʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand do not eat anything impureʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: jaždъ lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

vasakakvo lemma: vsěkakvo 'anything'
form: n.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

čito lemma: čist 'clean, pure'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that child will be the ward for God until his own death will comeʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

nastoinikъ lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister'
form: m.sg.nom

8: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

dogde lemma: dogde 'until'
form: relative

mu lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat

doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

samrъtъ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

umre lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he will baptize the heavens and the earthʺ

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

krti lemma: krъstja 'baptize'
form: 3sg.prs (ipf)

nebo lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Zechariah said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: zaxaria lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Lord, I pray youʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molimъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: ʺmay that man, whom you have sent, come to us to enlighten us tooʺ

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

11: što lemma: što 'what'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

pratilъ lemma: pratja 'send'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priide lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prosveti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3sg.prs (pf)

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel of Lord came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

agelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gdnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaxarie lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Zecharieh, I said to your wife to guard herselfʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

13: rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3sg.prs (ipf)

koga lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺmay she not eat grapes and drink wine, when she goes to the vineyardʺ

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

14: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lozie lemma: lozie 'vineyard'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ede lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

grozdie lemma: grozde 'grapes'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pie lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

vino lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Zechariah said to the angel of Lord:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

zaxaria lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

ko lemma: k 'to'
form: preposition

agelu lemma: angel 'angel'
form: m.sg.dat

gdnju lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.dat

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat is your name?ʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

16: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso that if my wife conceives a son, that we praise you tooʺ

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

začne lemma: začena 'conceive'
form: 3sg.prs (pf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

17: nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

proslavime lemma: proslavja 'praise'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel of Lord said to him:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

agelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

18: gdnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺo human, why do you ask me for my name?ʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pitašъ lemma: pitam 'ask'
form: 2sg.prs (ipf)

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺit is very miraculousʺ (?)

to lemma: to 'that, then'
form: particle

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

čudno lemma: čuden 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the angel did not want to say his name

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šteja lemma: šta 'want'
form: 2/3sg.aor (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 3sg.prs (pf)

agelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 126
[krьstílja] - [55][*mź*]
1: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Elisabeth conceived (John) the Forerunner

zače lemma: začena 'conceive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ilisaveta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

prdtču lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she thanked God

blgodareše lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the child inside her body danced

Lk 1:41 - Zogr.: vьzigra sę mladьnьcь radoštami vь črěvě eę

vazigra lemma: vъzigrati 'start to dance'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mlnecъ lemma: mladenec 'baby'
form: m.sg.nom

Miklosich: младеньць 'νήπιος, βρέφος, infans' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=14532&st=1&term=

vanutъrъ lemma: vъnǫtr 'inside'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

utrobu lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

.:. lemma: .:.
form: residual

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the child spoke from his mother's bosom

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

korema lemma: korem 'belly'
form: m.sg.gen

maikin lemma: maikin 'motherʹs'
form: m.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

fala lemma: fala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺglory (be) to you, o Lord!ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as his mother heard, that the child in her speaks, she was amazed

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

5: če lemma: če 'that'
form: conjunction

produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: udivi lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she began to speak:

fanu lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

duma lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

fala lemma: fala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: ʺglory (be) to God!ʺ

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: ʺhow come such a thing happens to me?ʺ

kude lemma: kъde 'where'
form: interrogative

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

7: taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺso I conceive a sonʺ

začexъ lemma: začena 'conceive'
form: 1sg.aor (pf)
alt.analysis: 1sg.impf (pf)

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthen, mother of my Lord comes to meʺ

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

gda lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand she brings me many presents!ʺ

9: donese lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

dari lemma: dar 'gift'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.pl.acc/inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the mother of Lord said, that (he will?) save the human kind

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

gdnja lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

10: izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

rod lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

člvečeski lemma: človečeski 'of humans'
form: m.sg.nom.pron

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after few days Elisabeth gave birth to John the Baptist

nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: elisaveta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

krtitelja lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: as Christ Himself had said, that a prophet John will be born, for the law and the faith to be fulfilled

12: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

reklъ lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3sg.prs (pf)

prorokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

13: ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

isplъni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

zakonъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

14: vera lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when was John born?

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 3sg.prs (pf)

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

translation: on the 24th day of month June

mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

iunia lemma: juni 'June'
form: m.sg.def

15: va lemma: v 'in'
form: preposition

*kd* lemma: 24
form: alphabetic number

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

translation: there were many miracles on that day

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

16: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sldce lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

translation: the sun started to dance three times

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

vazigra lemma: vъzigrati 'start to dance'
form: 2/3sg.aor (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

*g* lemma: 3
form: alphabetic number

puti lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.pl.nom

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the moon and the stars trembled

mco lemma: mesec 'month'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zvezdi lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

potreperaxu lemma: potreperja 'tremble a little'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: do you see, o Christians, how serious and great is this feast?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

18: xrtijane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

težekъ lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

19: praznikъ lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because John's mother was barren

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mati lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

ioanova lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: f.sg.nom



facsimilepage 127
[slovo iwana]
1: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

plodna lemma: ploden 'fruitful'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: she did not give birth to children

raždaše lemma: raždam 'give birth'
form: 2/3sg.impf (ipf)

deca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when she became 90 years old, Zechariah, her husband, was 100 years (old)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

2: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zastarela lemma: zastareja 'become old'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

elisaveta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

*č* lemma: 90
form: alphabetic number

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

3: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

zaxaria lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

elisavetinъ lemma: Elisavetin 'of Elisabeth'
form: m.sg.nom

sto lemma: sto 'hundred'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

4: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

zaxaria lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when John was born, he raised his hand

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

5: dignu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he decided and spoke praise, so that there is joy and happiness in the whole world

razreši lemma: razreša 'decide'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

6: bude lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

veselba lemma: veselba 'happiness, party'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

sъvъ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: do you see, o Christians, how much Lord loves us?

7: li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

miluva lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He gives us what is good and feasts, so that we (can) celebrate and respect God and the holy prophet and Forerunner, Baptizer of Lord, John

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

8: dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

praznici lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

praznuvame lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: počitame lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

prroka lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prdteča lemma: Predteča 'Forerunner'
form: f.sg.nom

10: krtitelja lemma: Krъstitel 'Baptist'
form: m.sg.gen/acc.anim

gdnja lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.gen/acc

ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because (both) Lord and St. John were born to free us from unbelievers

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

porodi lemma: porodja 'give birth'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

zaradi lemma: zaradi 'for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

izbavatъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

12: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nevernici lemma: nevernik 'unbeliever'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but we, because of our bad thoughts

nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

źlъ lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when a royal (church?) feast comes

13: doide lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

crki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

praznikъ lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: we are not able to celebrate it and have a rest

nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

14: kadъrъ lemma: kadъr 'capable'
form: adverb

BAN II 134: kadъ̀r 'goden, svoboden' < tr. kadır 'mogăšt, vsesilen' < ar. qādir

da lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

popraznuvame lemma: popraznuvam 'celebrate'
form: 1pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

odъxneme lemma: otdъxna 'rest'
form: 1pl.prs (pf)

15: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: rather, we want to do most of our work during a feast day

u lemma: u 'at'
form: preposition

praznikъ lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

sakame lemma: sakam 'want, search'
form: 1pl.prs (ipf)

nai lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

urabotime lemma: urabotja 'work hard'
form: 1pl.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Lord is angry with us

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srъdi lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

17: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus He does not give abundance to our land

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

xuџe lemma: xič 'thus'
form: particle

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

bereketъ lemma: bereket 'abundance'
form: sg.nom

Google: tr. bereket 'abundance, fertility'

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when John was born, his mother packed the child in diapers

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

rodi lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

opovivaše lemma: opovivam 'wrap'
form: 2/3sg.impf (pf)

19: u lemma: u 'at'
form: preposition

peleni lemma: pelena 'diaper'
form: f.pl.nom/acc

otroče lemma: otroče 'child, baby'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they asked Zechariah, his father, what will be his holy name

pitaxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

zaxariju lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.dat

oca lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 128
[krьstitelja] - [56][*mz*]
1: ioanova lemma: Ioanov 'Johnʹs'
form: m.sg.gen/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat

narečutъ lemma: nareka 'call'
form: 3pl.prs (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father said

otcъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his mother Elisabeth also said:

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

elisaveta lemma: Elisaveta 'Elisabeth'
form: f.sg.nom

3: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay you call him Johnʺ

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

narečete lemma: nareka 'call'
form: 2pl.prs (pf)

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the mouth and tongue of John became unbound

4: otvrъzaxu lemma: otvъrža 'unbind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ioanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

jazikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he praised God

blgodareše lemma: blagodarja 'thank'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the people, who were there, were amazed

čudexu lemma: čudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

svi lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

6: što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

dumaxu lemma: dumam 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: ʺglory to you, o Lord!ʺ

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

7: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhat shall become of this child?ʺ

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

dete lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the hand of the Lord was by him

ruka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

8: gdnja lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Zechariah, his father, was filled with joy

zaxaria lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: m.sg.def

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

negovъ lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

9: isplъni lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

radosъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

blgoslovenъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom

translation: ʺmay Lord, my God, be praised!ʺ

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

10: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you, my child, will be called as a prophet of the highest Fatherʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

otroče lemma: otroče 'child, baby'
form: n.sg.nom/acc

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

narečešъ lemma: nareka 'call'
form: 2sg.prs (pf)

11: prrokъ lemma: prorok 'prophet'
form: m.sg.nom

višnomu lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he grew

rasteše lemma: rastja 'grow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and became stronger by the Holy Spirit

12: krepeše lemma: krepja 'support'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

stimъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

.:. lemma: .:.
form: residual

togo lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

translation: have mercy by his holy prayers, o Christ the God

stimi lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.inst.pron

13: mltvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save our souls

spi lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

dši lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

14: naši lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

vasegda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: always, now and ever

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and forever

vo lemma: v 'in'
form: preposition

vek lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen