 | | page 122 | | - | 1: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: small, fading pictures in the header, one looking like a ferris wheel
=== lemma: === form: residual
[ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [pic.text] Holy Prophet John
пр͒рокь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
и҆ѡань] lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
| 2: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: St. John the Baptist
| 3: | [покаите+ lemma: pokaja 'repent' form: 2pl.imp (pf)
translation: [pic.text] ʺRepentʺ
Mt 3:2
сѧ lemma: se 'self' form: refl.acc
приближило+ lemma: približa 'come closer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: [pic.text] ʺfor the Kingdom of Heaven is at handʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
цртво+ lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
нбное] lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 123 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] Homily of glorious saintly Prophet and Forerunner, the Baptizer of the Lord, John
Сло́во+ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
ст҃агѡ̀+ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
слáвнаго lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.gen/acc.pron
| 2: | Пр͒рока, lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
предитча, lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.nom
кр͒ти́телꙗ̀ lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
гд͒нꙗ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
҆иѡ́ана lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
| 3: | Вь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: once there was a man
не́кое lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
неко́й lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
҆и_ме́+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: his name was Zechariah
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 4: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
захарїѧ lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
пойдѐ lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.aor (pf)
translation: he went to a church
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
҆идѐ lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went away to pray to God
ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́ли lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and then holy Archangel Gabriel appeared at the church altar
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
҆áр͛х҃ангель lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
| 6: | гáвриль lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
҆ꙗ́ви́+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ѡл͛тáрь lemma: oltar 'altar' form: m.sg.nom/acc
цр͛ко́вни lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
ре́че. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | захарїе lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.voc
translation: ʺo Zechariah, may you understandʺ
разꙋме́й lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay I tell you somethingʺ
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
не́що lemma: nešto 'something' form: indefinite
рече́мь lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf)
же́на lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
translation: ʺyour wife is barrenʺ
| 8: | тво́ꙗ̀+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
бе́сьпло́дна lemma: bezploden 'barren' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺshe does not give birth to childrenʺ
рáжда lemma: raždam 'give birth' form: 3sg.prs (ipf)
децà lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut with God's will, your wife Elisabeth will bear a son to youʺ
са͒ь lemma: s 'with' form: preposition
| 9: | божїем lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst
повеле́нїемь lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3sg.prs (pf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 10: | же́на lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
тво́ꙗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
елисаве́та lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he will be named Johnʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
нарчее lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и_ме lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ҆емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ї҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Zechariah heard it
чꙋ+ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
захари́а lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to his home
ѡтиде́ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | си lemma: se 'self' form: refl.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to his wife Elisabeth:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
стопаницꙋ lemma: stopanica 'wife' form: f.sg.acc
| 13: | елѝ_саве́ти lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.gen
чꙋи lemma: čuja 'hear' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺmay you hear and understand, o Elisabeth, my wife, what Archangel Gabriel told meʺ
й+ lemma: i 'and' form: conjunction
разꙋме́й lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp (ipf)
елисавто lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.voc
сꙋ_прꙋ́жнице lemma: sъpružnica 'wife' form: f.sg.voc
| 14: | моꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆áрх҃гель lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
га_ври́ль lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
| 15: | ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺyou will beget a son in your body by the seed of manʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
зáчнешь lemma: začena 'conceive' form: 2sg.prs (pf)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
вь lemma: v 'in' form: preposition
ꙋтро́бꙋ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
.: lemma: .: form: residual
| 16: | твою lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
се́мене lemma: seme 'seed' form: n.sg.gen
мꙋ́жеско lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut (?) you will beget a son (and give him the name?) Johnʺ
< ot semene mužesko ne, tьkmo ot duxa svętago ?
н̶о̶ lemma: no 'but' form: conjunction
struck: but (he will baptize?) Christ himself, and only from Holy Spirit
с̶а̶м̶а̶г̶о̶ lemma: sam 'alone' form: m.sg.gen/acc.pron
х̵̵҃а̶ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 124 | | - | 1: | ҆и̶+ lemma: i 'and' form: conjunction
т̶ь̶к̶м̶о̶ lemma: tъkmo 'just' form: adverb
ѿ̶ lemma: ot 'from' form: preposition
д̶х̶҃а̶ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
с̶т̶҃а̶г̶о̶ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
зáчнешь lemma: začena 'conceive' form: 3sg.prs (pf)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | ї҆ѡана lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺby the will of Holy Mother of Godʺ (?)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
повеле́нїе lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
ст҃ие lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
бдци lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc
҆елисаве́та lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
translation: Elisabeth said to her husband:
| 3: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
свое́мꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
҆азь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am barrenʺ
҆есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пло́дна lemma: ploden 'fruitful' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI do not give birth to childrenʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 4: | рáждамь lemma: raždam 'give birth' form: 1sg.prs (ipf)
децà lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as long as I was young, I was not giving birthsʺ
догде lemma: dogde 'until' form: interrogative
бе́хь lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
млáда lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ра_ждах lemma: raždam 'give birth' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
| 5: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
translation: ʺthen it was appropriate for me to give birth to a sonʺ
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
прилично̀ lemma: priličen 'similar, appropriate' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
родим lemma: rodja 'give birth, beget' form: 1sg.prs (pf)
| 6: | сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now I have become too oldʺ
сега+ lemma: sega 'now' form: adverb
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
млого lemma: mlogo 'much' form: adverb
застаре́ла lemma: zastareja 'become old' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the time for me to give birth has passedʺ
минꙋло+ lemma: mina 'pass' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 7: | вре̂ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ро́димь lemma: rodja 'give birth, beget' form: 1sg.prs (pf)
токо̀ lemma: toko 'only' form: adverb
translation: this was all Elisabeth said
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
елисаветꙗ lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
҆и_зре́че lemma: izreka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment Archangel Gabriel appeared
то́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ча͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
҆ꙗ́ви+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆áрх҃агель lemma: Arxangel form: m.sg.nom
гáвриль lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to her:
| 9: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ей lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo barren old woman, rejoice!ʺ
стáрице lemma: starica 'old woman' form: f.sg.voc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пло́дна lemma: ploden 'fruitful' form: f.sg.nom
возрáдꙋи+ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сам lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
translation: ʺLord Himself said that you (shall) give birth to a son in your old age, so that Christ will be baptized by his handʺ
| 10: | гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ро́дишь lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2sg.prs (pf)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ва+ lemma: v 'in' form: preposition
старо́сти lemma: starost 'old age' form: f.sg.gen
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | кр͒ти lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (pf)
хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
него́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again, another angel of God came
пáкь lemma: pak 'again' form: adverb
доиде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | дрꙋ́ги lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
҆ан҃гель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to her:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
҆елисаве́то lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.voc
translation: ʺo Elisabeth, guard yourself!ʺ
ꙋчꙋва_й+ lemma: učjuvam 'protect' form: 2sg.imp (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not drink wineʺ
пѝ lemma: pija 'drink' form: 2sg.imp (ipf)
вино̀ lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not eat anything impureʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙗждь lemma: jam 'eat' form: 2sg.imp (ipf)
васáкакво lemma: vsěkakvo 'anything' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чїсто lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you will receive a son in your bodyʺ
хочешь lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прие́мнешь lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.prs (pf)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ꙋтро́бꙋ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
твою̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you will give birth (to him)ʺ
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ро́дишь lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand a sabre will not come onto his headʺ
саблꙗ̀ lemma: sabja 'saber, sword' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
| 16: | прїиде: lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
главꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
него́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that child, which will be born in old age by yourself, o Elisabeth, will be the baptizer (?) of our God, Jesus Christʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
кр͒ти́ль lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.nom
or Vmp--si?
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
нá_шемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
| 17: | їи͒ссꙋ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.dat
хт͒ꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
то́ва lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
щото+ lemma: štoto 'which' form: relative
щѐ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | породи lemma: porodja 'give birth' form: 3sg.prs (pf)
ва lemma: v 'in' form: preposition
стáрости lemma: starost 'old age' form: f.sg.gen
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ели́саве́то lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the woman came
прїи_де lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ҆ѡнáꙗ̀ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
же́на lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she said to her husband:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ́жꙋ lemma: mъž 'man' form: m.sg.dat
свое́мꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺo man of God, a man came to me, (looking) like an angel of Godʺ
|
|
|
 | | page 125 | | | 1: | бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
прїиде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
҆еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
чл҃ве́кь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
като+ lemma: kato 'as' form: conjunction
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
беше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 2: | ҆ан҃гель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
бж҃и lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
translation: ʺthere was a very shiny face and very shiny clothes on himʺ
све́тло lemma: světъl 'bright' form: n.sg.nom/acc
лицѐ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
светли́ва lemma: světliv 'shiny' form: f.sg.nom
преме́на lemma: preměna 'clothes' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I could not look well because of the much light, which was on himʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може́хь lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 4: | погледáмь lemma: pogledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
него lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
млого lemma: mlogo 'much' form: adverb
снанїе lemma: sijanie 'shine' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 5: | не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand he said to me:ʺ
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou will conceive and give birth to a sonʺ
щешь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
зáчнешь: lemma: začena 'conceive' form: 2sg.prs (pf)
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ро́дишь lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2sg.prs (pf)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
҆áли lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: ʺbut do not drink wineʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пѝ lemma: pija 'drink' form: 2sg.imp (ipf)
вино lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
чꙋвай+ lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺguard yourselfʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do not eat anything impureʺ
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | ҆ꙗ́ждь lemma: jam 'eat' form: 2sg.imp (ipf)
васáкакво lemma: vsěkakvo 'anything' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чи́т͒о lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that child will be the ward for God until his own death will comeʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
на:_сто́йникь lemma: nastoinik 'sponsor, guardian, minister' form: m.sg.nom
| 8: | бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
догде́+ lemma: dogde 'until' form: relative
мꙋ lemma: toi 'he' form: 1sg.dat
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
сá_мрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
| 9: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋ́мре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he will baptize the heavens and the earthʺ
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
кр͒тѝ lemma: krъstja 'baptize' form: 3sg.prs (ipf)
не́бо lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зе́млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Zechariah said:
ре́_че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | захари́а lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, I pray youʺ
те́бе+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́лимь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
то́ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺmay that man, whom you have sent, come to us to enlighten us tooʺ
чл҃векь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 11: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
прати́ль lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прїйде lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
просве́ти lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 3sg.prs (pf)
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angel of Lord came
прииде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
аг҃ель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
захари́е lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.voc
translation: ʺo Zecharieh, I said to your wife to guard herselfʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
| 13: | ре́кохь lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
твою lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
чꙋ́ва lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
кога lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺmay she not eat grapes and drink wine, when she goes to the vineyardʺ
҆идѐ lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ло́зие lemma: lozie 'vineyard' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
едѐ lemma: jam 'eat' form: 3sg.prs (ipf)
гро́здие lemma: grozde 'grapes' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѐ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пи́ѐ lemma: pija 'drink' form: 3sg.prs (ipf)
ви́но lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Zechariah said to the angel of Lord:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
захари́а lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
ко lemma: k 'to' form: preposition
҆аг҃елꙋ lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
гд͒ню lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.dat
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat is your name?ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
те́_бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 16: | ҆имѐ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso that if my wife conceives a son, that we praise you tooʺ
҆ако lemma: ako 'if' form: conjunction
зáчне lemma: začena 'conceive' form: 3sg.prs (pf)
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
мо́ꙗ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
҅и lemma: i 'and' form: conjunction
| 17: | ни́е lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прослáвиме lemma: proslavja 'praise' form: 1pl.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angel of Lord said to him:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
҆аг҃ель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
| 18: | гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺo human, why do you ask me for my name?ʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
пи́ташь lemma: pitam 'ask' form: 2sg.prs (ipf)
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
мо́е lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺit is very miraculousʺ (?)
то́+ lemma: to 'that, then' form: particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
чꙋ́дно lemma: čuden 'miraculous' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the angel did not want to say his name
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще҆ꙗ́ lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
си lemma: se 'self' form: refl.dat
каже lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf)
аг҃ель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
҆имѐ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 126 | | - | 1: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Elisabeth conceived (John) the Forerunner
зáче lemma: začena 'conceive' form: 2/3sg.aor (pf)
҆илисаве́та lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
прдтчꙋ lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she thanked God
бл҃годареше+ lemma: blagodarja 'thank' form: 2/3sg.impf (ipf)
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the child inside her body danced
Lk 1:41 - Zogr.: vьzigra sę mladьnьcь radoštami vь črěvě eę
ва_зигрá+ lemma: vъzigrati 'start to dance' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мл҃нець lemma: mladenec 'baby' form: m.sg.nom
Miklosich: младеньць 'νήπιος, βρέφος, infans' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=14532&st=1&term=
ванꙋт͛рь lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ꙋтро́бꙋ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
.:. lemma: .:. form: residual
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the child spoke from his mother's bosom
продꙋмà lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
҆оновà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
дете lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
коре́ма lemma: korem 'belly' form: m.sg.gen
майкин+ lemma: maikin 'motherʹs' form: m.sg.nom
си lemma: se 'self' form: refl.dat
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it spoke:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
фáла lemma: fala 'praise' form: f.sg.nom
translation: ʺglory (be) to you, o Lord!ʺ
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as his mother heard, that the child in her speaks, she was amazed
матѝ+ lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ка_то+ lemma: kato 'as' form: conjunction
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 5: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
продꙋмà lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
дете́+ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ню̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ѡ́на+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | ꙋди́ви lemma: udivja 'become astonished' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she began to speak:
фáнꙋ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дꙋма lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
фáла lemma: fala 'praise' form: f.sg.nom
translation: ʺglory (be) to God!ʺ
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺhow come such a thing happens to me?ʺ
кꙋ_де́+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
би+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 7: | тá҆ꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso I conceive a sonʺ
заче́хь lemma: začena 'conceive' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
сн҃а lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | та lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺthen, mother of my Lord comes to meʺ
дойде lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
мáти lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
мое́го lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand she brings me many presents!ʺ
| 9: | доне́се+ lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
дáры lemma: dar 'gift' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the mother of Lord said, that (he will?) save the human kind
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мáти lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
гд͒нꙗ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 10: | ҆избáви lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
род lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
чл͒вечески lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: after few days Elisabeth gave birth to John the Baptist
не́коли́ко lemma: několko 'some' form: indefinite
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
роди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | елѝ_саве́та lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
ї҆ѡанà lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
кр͒ти́телꙗ lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
защо. lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: as Christ Himself had said, that a prophet John will be born, for the law and the faith to be fulfilled
| 12: | сáмь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
хт͒о́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ре́кль lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
роди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3sg.prs (pf)
про́_ро́кь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
| 13: | ҆и҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
҆испльнѝ lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
законь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 14: | ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when was John born?
коги+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 3sg.prs (pf)
ї҆ѡáнь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: on the 24th day of month June
мц͒а lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
҆иꙋнїа: lemma: juni 'June' form: m.sg.def
| 15: | ва lemma: v 'in' form: preposition
·кд· lemma: 24 form: alphabetic number
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
то́҆ꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: there were many miracles on that day
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
мло́го lemma: mlogo 'much' form: adverb
чꙋде_са lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 16: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
слдце+ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
translation: the sun started to dance three times
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
вазигрà lemma: vъzigrati 'start to dance' form: 2/3sg.aor (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
·г· lemma: 3 form: alphabetic number
пꙋ́ти, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the moon and the stars trembled
мц͒о lemma: mesec 'month' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
звезди́+ lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
по_треперáхꙋ lemma: potreperja 'tremble a little' form: 3pl.aor/impf (pf)
види́_те+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
translation: do you see, o Christians, how serious and great is this feast?
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 18: | хр͒ти҆ꙗ́не lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
коли́ко+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
те́жекь lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
го_ле́мь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
| 19: | празни́кь lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because John's mother was barren
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
мати lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
ї҆ѡ_҆ано́ва lemma: Ioanov 'Johnʹs' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 127 | | | 1: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
пло́дна lemma: ploden 'fruitful' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: she did not give birth to children
раждаше lemma: raždam 'give birth' form: 2/3sg.impf (ipf)
де́ца lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when she became 90 years old, Zechariah, her husband, was 100 years (old)
като lemma: kato 'as' form: conjunction
| 2: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
застаре́ла lemma: zastareja 'become old' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
҆ели́_саве́та lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
·ч· lemma: 90 form: alphabetic number
годинь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
| 3: | ҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
захари́а lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
҆ели́_савети́нь lemma: Elisavetin 'of Elisabeth' form: m.sg.nom
сто lemma: sto 'hundred' form: text numeral
го_ди́нь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen
| 4: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
захари́а lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when John was born, he raised his hand
коги́+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
ї҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
то_ги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
| 5: | ди́гнꙋ lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he decided and spoke praise, so that there is joy and happiness in the whole world
рáзреши lemma: razreša 'decide' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бл҃го́словѝ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 6: | бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
рáдость lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
веселбà lemma: veselba 'happiness, party' form: f.sg.nom
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сь́вь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ви́дите lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: do you see, o Christians, how much Lord loves us?
| 7: | ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
хр͒тиáни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
коли́ко lemma: kolko 'how much' form: interrogative
милꙋ́ва lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He gives us what is good and feasts, so that we (can) celebrate and respect God and the holy prophet and Forerunner, Baptizer of Lord, John
да_ва+ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| 8: | добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прáзници lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
празнꙋ́ваме lemma: praznuvam 'have a feast' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 9: | почи́таме lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
пр͒ро́ка lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
прдтечà: lemma: Predteča 'Forerunner' form: f.sg.nom
| 10: | кр͒ти́телꙗ lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc.anim
гд͒нꙗ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen/acc
ї҆ѡанà lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because (both) Lord and St. John were born to free us from unbelievers
се lemma: se 'self' form: refl.acc
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
по́родѝ lemma: porodja 'give birth' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | ҆и lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
҆и҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
зарадѝ lemma: zaradi 'for' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
нѝ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
҆избáвать lemma: izbavja 'free, let off' form: 3pl.prs (pf)
| 12: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
неве́рници lemma: nevernik 'unbeliever' form: m.pl.nom
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but we, because of our bad thoughts
нїꙗ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ѕль lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom
нáшь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
разꙋмь lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
когѝ lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: when a royal (church?) feast comes
| 13: | дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
некои lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
цр͒ки lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
празни́кь lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: we are not able to celebrate it and have a rest
нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сме, lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
| 14: | кадьрь lemma: kadъr 'capable' form: adverb
BAN II 134: kadъ̀r 'goden, svoboden' < tr. kadır 'mogăšt, vsesilen' < ar. qādir
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
попразнꙋ́ваме lemma: popraznuvam 'celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
҆ѡдьх_неме lemma: otdъxna 'rest' form: 1pl.prs (pf)
| 15: | нело lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: rather, we want to do most of our work during a feast day
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
прáзникь lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
сакаме lemma: sakam 'want, search' form: 1pl.prs (ipf)
най+ lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
млого lemma: mlogo 'much' form: adverb
| 16: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
си lemma: se 'self' form: refl.dat
ꙋрáбо́тиме lemma: urabotja 'work hard' form: 1pl.prs (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Lord is angry with us
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срь́ди lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 17: | та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and thus He does not give abundance to our land
ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
хꙋ́џе lemma: xič 'thus' form: particle
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дава lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
береке́ть lemma: bereket 'abundance' form: sg.nom
Google: tr. bereket 'abundance, fertility'
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
землꙗ́+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 18: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when John was born, his mother packed the child in diapers
коги+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
ї҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мт҃и lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
҆ѡпови_ваше lemma: opovivam 'wrap' form: 2/3sg.impf (pf)
| 19: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пе́лени lemma: pelena 'diaper' form: f.pl.nom/acc
҆отро́че+ lemma: otroče 'child, baby' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked Zechariah, his father, what will be his holy name
пи́тахꙋ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (ipf)
захари́ю lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.dat
҆оц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 128 | | - | 1: | ҆и҆ѡано́ва lemma: Ioanov 'Johnʹs' form: m.sg.gen/acc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: 1sg.dat
наречꙋ́ть lemma: nareka 'call' form: 3pl.prs (pf)
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his father said
ѡтц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
него́вь lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his mother Elisabeth also said:
мт҃и lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
҆елисá_ве́та lemma: Elisaveta 'Elisabeth' form: f.sg.nom
| 3: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay you call him Johnʺ
мꙋ̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
наречете lemma: nareka 'call' form: 2pl.prs (pf)
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ї҆ѡань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the mouth and tongue of John became unbound
| 4: | ѿ_врьзáхꙋ+ lemma: otvъrža 'unbind' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ї҆ѡанꙋ lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙗзи́кь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he spoke
дꙋма_ше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he praised God
бл҃годáреше lemma: blagodarja 'thank' form: 2/3sg.impf (ipf)
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the people, who were there, were amazed
чꙋдехꙋ+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сви lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
люди́е lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 6: | що lemma: što 'what' form: interrogative
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
дꙋмáхꙋ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: ʺglory to you, o Lord!ʺ
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 7: | какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺwhat shall become of this child?ʺ
хо́че lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the hand of the Lord was by him
рꙋкà: lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
| 8: | гд͒нꙗ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Zechariah, his father, was filled with joy
захари́а lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: m.sg.def
҆оц҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
него́въ lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 9: | ҆испль́ни+ lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сась lemma: s 'with' form: preposition
рáдось lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
бл҃гословень lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom
translation: ʺmay Lord, my God, be praised!ʺ
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 10: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you, my child, will be called as a prophet of the highest Fatherʺ
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
҆отро́че lemma: otroče 'child, baby' form: n.sg.nom/acc
ще́шь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
наре́чешь lemma: nareka 'call' form: 2sg.prs (pf)
| 11: | пр͒ро́кь lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
ви́шномꙋ lemma: višen 'highest' form: m.sg.dat.pron
҆оцꙋ lemma: otec 'father' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he grew
расте́ше lemma: rastja 'grow' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and became stronger by the Holy Spirit
| 12: | кре́пеше+ lemma: krepja 'support' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
дх҃омь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
ст҃имь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
.:. lemma: .:. form: residual
То́го. lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: have mercy by his holy prayers, o Christ the God
ст҃и́ми: lemma: svęt 'saint' form: f.pl.inst.pron
| 13: | мл҃твами lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
хр͒тѐ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
поми́лꙋй lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and save our souls
сп͒и lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
дш҃и lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
| 14: | нáши lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc
васе́гда lemma: vsegda 'always' form: adverb
translation: always, now and ever
ны́нѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пр͒но lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and forever
во+ lemma: v 'in' form: preposition
век lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
веков lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
амин lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|