 | | page 114 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] Homily on how Martha condemned the Pilate before King Caesar in Rome
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
osudi lemma: osъdja 'convict' form: 2/3sg.aor (pf)
marѳa lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
| 2: | pilata lemma: Pilat 'Pilate' form: f.sg.nom
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
kesaremъ lemma: Kesar 'Caesar' form: m.sg.inst
vъ lemma: v 'in' form: preposition
rimъ lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] o Father, bless the readers by the prayers of the holy fathers
| 3: | blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (ipf)
pročesti lemma: prečistja 'purify' form: infinitive (pf)
molitvami lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
otecъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom alt.analysis: m.pl.gen
| 4: | sledъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: Following the ascension of the Lord, God, and our saviour, Jeus Christ, Martha, the Lazarusʹ sister, went to Rome, to the Golden Apple, to king Augustus Ceasar
voznesenie lemma: vъznesenie 'ascension' form: n.sg.nom/acc
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
spa lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
sestra lemma: sestra 'sister' form: f.sg.nom
lazarova lemma: Lazarov 'Lazarusʹ' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: conjunction
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: hand with a stick
va lemma: v form: preposition
rimъ lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zlata lemma: zlaten 'golden, made of gold' form: f.sg.nom
jabolka lemma: jabъlka 'apple' form: f.sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
cara lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
avъgusta lemma: Avgust form: m.sg.gen/acc.anim
| 7: | kesara lemma: Kesar 'Caesar' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she fell to him crying
pripadnu lemma: pripadna 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
sa lemma: s 'with' form: preposition
plač lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And told him
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺHave mercy with me, oh king, as I come to you to tell you a wordʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
da lemma: da 'to' form: conjunction
priidemъ lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
pri lemma: pri form: preposition
| 9: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
produmamъ lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs (pf)
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom
rečъ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the king said:
| 10: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
kaži lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTell me, oh woman, why you cry so muchʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
o lemma: o 'oh' form: interjection
ženo lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
tolko lemma: tolko 'so much' form: relative
plačeš lemma: plača 'cry, weep' form: 2sg.prs (pf)
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Marta said:
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gopodine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺo honorable lord of the land, may you live for many yearsʺ
drъžavni lemma: dъržaven 'of the state' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
čestiti lemma: čestit 'honorable' form: m.pl.nom
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc
leta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
budešъ lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
translation: ʺI have a word to tell you, truly a miraculous thingʺ
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 115 | | | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
dumamъ lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i form: conjunction
va lemma: v 'in' form: preposition
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
kažemъ lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf)
čudna lemma: čuden 'miraculous' form: f.sg.nom
| 2: | rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut may God set you up to the truthʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
nastavi lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na lemma: na form: preposition
pravda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king told her:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ei lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺWhich country have you come here?ʺ
koja lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
došla lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand from which people?ʺ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
koi lemma: koi 'who' form: m.pl.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Martha said:
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am from the land of Madiamʺ
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 5: | zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
madiamsku lemma: madiamski 'of Madiam' form: f.sg.nom
Midian or Madiam - https://en.wikipedia.org/wiki/Midian
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut I came to tell you for something goodʺ
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
došla lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat
dumamъ lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf)
| 6: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: The king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dumai lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺSpeak as much as you wantʺ
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
| 7: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Martha said:
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gopodine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, a mighty and strong man appeared in a land where nobody has ever seen such a personʺ
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 8: | mužъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
jakъ lemma: jak 'strong, pretty' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
silenъ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
deto lemma: deto 'which' form: relative
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
videlъ lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf)
takъvja lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd nobody could utter his wordsʺ
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: negative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | iskaza lemma: izkaža 'tell' form: infinitive (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
negovi lemma: negov 'his' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom
translation: ʺHe revived the deadʺ
oživljaše lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.impf (pf)
| 11: | slepi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
translation: ʺThe blind sawʺ
progledvaxu lemma: progledvam 'start to see' form: 3pl.aor/impf (pf)
bolni lemma: bolen 'ill' form: m.pl.nom
translation: ʺHe healed the illʺ
iscelvaše lemma: izceljavam 'heal' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
besni lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
translation: ʺAnd healed the possessedʺ
ozdravljaše lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.impf (pf)
| 12: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺAnd Pilate handed him over to the Hebrewsʺ
pilat lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they crucified himʺ
| 13: | raspexa lemma: razpъna 'crucify' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd Longinus the centurion pierced his ribbsʺ
loginъ lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
sotnikъ lemma: stotnik 'centurion, captain' form: m.sg.nom
rebra lemma: rebro 'rib' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
probode lemma: proboda 'pierce' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand blood and water came outʺ
isteče lemma: izteka 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when the king heard this word
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: sweetly and gently he asked
sladko lemma: sladko 'sweetly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
krotko lemma: krotko 'peacefully' form: adverb
pitaše lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.impf (ipf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO woman, do you tell the truth?ʺ
ženo lemma: žena 'woman' form: f.sg.voc
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 16: | dumašъ lemma: dumam 'speak' form: 2sg.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
translation: ʺwas it really such a man?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
takъvja lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand can other people testify that it was like that?ʺ
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
drugi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
človekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
marturisa lemma: marturisati 'testify' form: 3sg.prs (ipf)
Miklosich: мартоурисати ʹtestariʹ
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
| 18: | taka lemma: taka 'thus' form: relative
marѳa lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
translation: Martha said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gdine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, my brother was deadʺ
bratъ lemma: brat 'brother' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
umrelъ lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he was burried in a tombʺ
va lemma: v 'in' form: preposition
grobъ lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
položenъ lemma: položa 'place' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he laid there for four days deadʺ
leža lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (pf)
*d* lemma: 4 form: alphabetic number
|
|
|
 | | page 116 | | - | 1: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
mrtъvъ lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand he revived himʺ
on lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oživi lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now he walks lively in the landʺ
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
xodi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (pf)
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
| 2: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
zemi lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay a servant be sent to Jerusalem to find anybody of that people that this person healed and revived and whom Martha praisedʺ
pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom
sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
va lemma: v 'in' form: preposition
ierusalimъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
| 3: | da lemma: da 'to' form: conjunction
dovedutъ lemma: doveda 'lead in' form: 3pl.prs (pf)
nekogo lemma: někoi 'someone' form: gen/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 4: | što lemma: što 'what' form: interrogative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (pf)
iscelilъ lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
oživilъ lemma: oživja 'resurrect' form: l-ptcp (pf)
onja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 5: | marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
faleše lemma: falja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in truth, the king send his servant Kapsof (?) to bring somebody
va lemma: v 'in' form: preposition
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pušti lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
kaѱofa lemma: Kapsof 'Kapsof' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
dovede lemma: doveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf)
nekogo lemma: někoi 'someone' form: gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought that man which was blind and saw and he testified that these wonders were true
dovedoxa lemma: doveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
deto lemma: deto 'which' form: relative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
slepъ lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
progledalъ lemma: pogledam 'watch' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
marturisa lemma: marturisati 'testify' form: 2/3sg.aor (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 9: | takvava lemma: takvav form: n.pl.nom
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wrote a decree
pisaxu lemma: piša 'write' form: 3pl.aor/impf (pf)
emerъ lemma: emer 'emer' form: m.sg.nom/acc
wiktionary.tr - emir ʹcommand, orderʹ
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in decree, they wrote about Martha, Longinus, and Lazarus
va lemma: v 'in' form: preposition
emerъ lemma: emer 'emer' form: m.sg.nom/acc
pisaxu lemma: piša 'write' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 10: | martu lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
logina lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
lazara lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then the king Augustus send them to Rome
togiva lemma: togiva 'then' form: adverb
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 11: | pušti lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
avgustъ lemma: Avgust form: m.sg.nom
u lemma: u 'at' form: preposition
rimъ lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they came to Rome they entered the royal palace
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
otidoxa lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | u lemma: u 'at' form: preposition
rimъ lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vlezoxu lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
polati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
crevi lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the palace of the king shook
potrese lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | sva lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
polata lemma: polata 'palace' form: f.sg.nom
creva lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: ʺthis thing is a great wonder, what happened on this day and momentʺ
belegъ lemma: beleg 'evidence, scar' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 14: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
čini lemma: činja 'do' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
golemoe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king got scared
uplaši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the boyars said
rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
gdine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, (what if it) is because of the people that came from Jerusalem to talk about Christ, the crucifiedʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 16: | legoma lemma: legoma 'as if, because' form: adverb
Demina et al. 2012:436 - legoma ʹ1.tъkmo, imenno, 2.sjakašʹ
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
doidoxa lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | ierusalimъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
dumatъ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.prs (ipf)
za lemma: za form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
raspetago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
https://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=dlxuWBg%3D
| 18: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and so these wonders appeared
se lemma: se 'self' form: refl.acc
čini lemma: činja 'do' form: 2/3sg.aor (pf)
taja lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
carъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 19: | izleznete lemma: izlezne form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺAll of you, go out of my palaceʺ
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
nadvorъ lemma: nadvor 'outside' form: adverb
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
polati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc
izlezoxa lemma: izlěza 'go out' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: All the people who had gathered in the yards of the king left
|
|
|
 | | page 117 | | | 1: | sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sabrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
crevi lemma: carev 'kingʹs' form: m.pl.nom
| 2: | dvorove lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the king said again:
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
vlazete lemma: vlěza 'enter' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺCome in one by one ʺ
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 3: | edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that I see because of whom my house has been shaking
da lemma: da 'to' form: conjunction
vidimъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (pf)
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
kogo lemma: koi 'who' form: gen/acc
se lemma: se 'self' form: refl.acc
trusi lemma: tъrsja 'search' form: 3sg.prs (pf)
dom lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
| 4: | moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they all entered
svi lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
vlezoxa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Longinus wanted to enter, the palace shook even stronger
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
šteše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vleze lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf)
logi lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
| 5: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
to lemma: to 'that, then' form: particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
potrusi lemma: potъrsja 'search a little' form: 3sg.prs (pf)
polata lemma: polata 'palace' form: f.sg.nom
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
strašno lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the people got scared
| 6: | svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
uplašixu lemma: uplaša 'scare' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and out of fear, they could not look at Longinus
ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: adverb
možexu lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gledatъ lemma: gledam 'watch' form: 3pl.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
logina lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said to Longinus:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
loginu lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.dat
| 8: | člveče lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
translation: ʺo man, what are you?ʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
kakъv lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺfor we are going to perish because of youʺ
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | šteme lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
pogineme lemma: pogina 'perish' form: 1pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And Longinus said:
loginъ lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO lord, know that this work is not because of meʺ
gdine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
znai lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (pf)
| 10: | če lemma: če 'that' form: conjunction
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺBut it is because of Christ, the saviour, my God, whom I pierced his ribs on the crossʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 11: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
raspetago lemma: razpъna 'crucify' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
probodoxъ lemma: proboda 'pierce' form: 1sg.aor (pf)
| 12: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krte lemma: krъst 'cross' form: m.sg.loc
va lemma: v 'in' form: preposition
rebra lemma: rebro 'rib' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand blood and water came outʺ
isteče lemma: izteka 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
krъvъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom
| 13: | i lemma: i form: conjunction
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the sun darkenedʺ
slnce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
pomrъknu lemma: pomrъkna 'become dark' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand stones fell apartʺ
kamenie lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
raspada lemma: razpadam 'fall apart' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the temple curtain toreʺ
crkovna lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom
zavesa lemma: zavesa 'curtain' form: f.sg.nom
razdra lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the stars fell from the skyʺ
źvezdi lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc
| 15: | te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
popadaxu lemma: popadam 'fall (a number of things)' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand there is this man, who had been dead, whom Christ revivedʺ
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
člvek lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
| 16: | deto lemma: deto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
oživi lemma: oživja 'resurrect' form: 2/3sg.aor (pf)
mrъtvъ lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
translation: ʺLazarus was deadʺ
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | lazarъ lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.nom
pa lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: ʺand then he became aliveʺ
ožive lemma: oživeja 'become alive' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand even more people were revived from the deadʺ
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
oživexa lemma: oživeja 'become alive' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
mrъtvixъ lemma: mъrtъv 'dead' form: n.sg.gen.pron
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺin truth, we believe (it)ʺ
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 19: | veruvame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut why did my home tremble because of youʺ
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
|
|
|
 | | page 118 | | - | 1: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
trusi lemma: tъrsja 'search' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we all got afraid of this awful earthquakeʺ
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
boime lemma: boja 'fear' form: 1pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 2: | toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
strašni lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom.pron
trusъ lemma: trus 'shaking' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Longinus said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
loginъ lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
legoma lemma: legoma 'as if, because' form: adverb
translation: ʺthat is, because his shirt is on meʺ
| 3: | zatova lemma: zatova 'thus' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
riza lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
negova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king told him:
| 4: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
izlezъ lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺget out ʺ
nadvorъ lemma: nadvor 'outside' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand take off that shirtʺ
sobleči lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2sg.imp (pf)
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
| 5: | riza lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Longinus went out, there were no quakes nor fright in the palace of the king
koga lemma: koga 'when' form: conjunction
vleznu lemma: vlězna 'enter' form: 2/3sg.aor (pf)
loginъ lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.nom
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
u lemma: u 'at' form: preposition
| 6: | polati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
crvi lemma: carev 'kingʹs' form: f.pl.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
trus lemma: trus 'shaking' form: m.sg.nom/acc
| 7: | ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that time, the king had scrofula on his nose
u lemma: u 'at' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
živinica lemma: živenica 'scrofula' form: f.sg.nom
| 8: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nosъ lemma: nos 'nose' form: m.sg.nom/acc
zla lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it hurt him a lot
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom
čineše lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the doctors could not heal him
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možexu lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
xekimџie lemma: xekimdži 'doctor' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
iscelatъ lemma: izcelja 'heal' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺif this man was here now, he would have healed meʺ
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
sega lemma: sega 'now' form: adverb
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
| 11: | bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
iscelilъ lemma: izcelja 'heal' form: l-ptcp (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Martha said:
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | gdine lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.voc
translation: ʺLord, even when this man is in the heavenʺ
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou, mention his nameʺ
| 13: | pomeni lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe will heal you anywayʺ
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
isceli lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf)
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
marto lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.voc
translation: ʺo Martha, what should I say?ʺ
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
rečemъ lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf)
| 15: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺBy which name should I call him?ʺ
kakvo lemma: kakvo 'what' form: n.sg.nom
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
povikamъ lemma: povikam 'call' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Martha said:
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
| 16: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
cru lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc
translation: ʺo king, make the cross on your illness three timesʺ
prekrti lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2sg.imp (pf)
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
bolesъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
puti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand say:ʺ
reči lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
translation: ʺin the name of the Father, the Son, and the Holy Spiritʺ
vo lemma: v 'in' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
.:. lemma: .:. form: residual
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
i lemma: i form: conjunction
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
i lemma: i 'and' form: conjunction
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
.:. lemma: .:. form: residual
dxa lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king did as Martha told him
učini lemma: učinja 'do' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
marta lemma: Marta 'Martha' form: f.sg.nom
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then that scrofula fell off the king and on the table
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
ispade lemma: ispasti 'fall out' form: 2/3sg.aor (pf)
onaja lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
živinica lemma: živenica 'scrofula' form: f.sg.nom
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
cra lemma: car 'king, emperor' form: preposition
|
|
|
 | | page 119 | | | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
trъpeza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the king saw it
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he understood that this man holds the whole world (in his power)
razume lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | zašto lemma: zašto 'for' form: interrogative
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
drъži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (as he) created the heavens and the earth
štoto lemma: štoto 'which' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | napravilъ lemma: napravja 'make' form: l-ptcp (pf)
nbo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his heart rejoiced
zaraduva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
negovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and trembling he fell towards Lazarus and Longinus
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
treperanie lemma: treperene form: n.sg.nom/acc
pripade lemma: pripasti 'fall to' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
lazara lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
pri lemma: pri 'by' form: preposition
logina lemma: Login 'Longinus' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king told them:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 6: | krtete lemma: krъstja 'baptize' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺBaptize me in the name of Christ!ʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vo lemma: v 'in' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xrtovo lemma: xristov form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they baptized him
oni lemma: oni 'they' form: m.3pl.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
krtixa lemma: krъstja 'baptize' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took his entire army
sъbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sva lemma: sve 'all' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
negova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went against Jerusalem
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
erusalimъ lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gathered all the Hebrew law scholars, bishops, dukes, and boyars
sъbra lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.aor (pf)
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
evreiski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.pl.nom
knižnici lemma: knižnik 'scribe' form: m.pl.nom
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vldci lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
voevodi lemma: voivoda 'duke, general' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
boljare lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ordered to behead them
| 10: | povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
posečutъ lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they beheaded them so that darkness fell on them out of Heaven
sekoxa lemma: seka 'cut' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.nom
dogde lemma: dogde 'until' form: relative
| 11: | padnu lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
mrakъ lemma: mrak 'cloud, twilight' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they beheaded their wives and children
| 12: | sekoxa lemma: seka 'cut' form: 3pl.aor/impf (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ženi lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
deca lemma: deto 'which' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when this darkness fell from Heaven like fog and nobody alive is seen on this world, the king said to stop the retaliation
kogi lemma: kogi 'when' form: relative
padnu lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | tma lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nebo lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
tъmna lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
magla lemma: mъgla 'mist' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | živo lemma: živ 'alive' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
toja lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
| 15: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
prestanutъ lemma: prestana 'cease' form: 3sg.prs (pf)
otsčenie lemma: otsečenie 'cruelty, massacre' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the massacre ended
prestanu lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | sečъ lemma: seč 'massacre' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the darkness and the fog raised from the beheaded people
dignu lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
tma lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
magla lemma: mъgla 'mist' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 17: | isečeni lemma: izseka 'mow down' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king counted them
prebroi lemma: prebroja 'count through' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he found 12000 beheaded people
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | *vi* lemma: 12 form: alphabetic number
xiljadi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
isečeni lemma: izseka 'mow down' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but those that had run away were alive and the king forgave them
deto lemma: deto 'which' form: relative
bexa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 19: | utekli lemma: uteka 'run away' form: l-ptcp (pf)
živi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
oprosti lemma: oprostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and separated them by two per every city
razdeli lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 120 | | - | 1: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svaki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they caught (Pontius) Pilate and put him in chains
| 2: | pilata lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
fanaxu lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
okovaxa lemma: okova 'wrap in metal' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
sinџirъ lemma: sindžir 'chains' form: m.sg.nom/acc
| 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then Pilate prayed
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pilatъ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | gdine lemma: Gospodin form: m.sg.voc
translation: ʺLord, do not quickly behead meʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dei lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
posečešъ lemma: poseka 'cut down' form: 2sg.prs (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut torture me fiercely as I am too added to the herd of the chosenʺ
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 5: | mučenie lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
ljuto lemma: ljut 'fierce' form: n.sg.nom/acc
dano lemma: dano 'may' form: particle
budemъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
pričetenъ lemma: pričeta 'count among' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 6: | va lemma: v 'in' form: preposition
stado lemma: stado 'herd' form: n.sg.nom/acc
izbranoe lemma: izbera 'choose' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then Augustus fiercely tortured Pilate
avъgustъ lemma: Avgust form: m.sg.nom
| 7: | crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
muči lemma: mъča 'torture' form: 2/3sg.aor (pf)
pilata lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
źle lemma: zle 'badly' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pilate looked up to the sky
pilatъ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 8: | gore lemma: gore 'upward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he prayed to God
moleše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺo God, have mercy on meʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd receive me in your kingdomʺ
priimi lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
va lemma: v 'in' form: preposition
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Pilateʹs voice was heard in Heaven
| 10: | ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
pilatovъ lemma: pilatov form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord said:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 11: | radui lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺRejoice my belovedʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vozljubleni lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
translation: ʺIn front of my Fatherʹs throne, your head will stand, Pilate, until the Second Comingʺ
prestolъ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
| 12: | oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
| 13: | do lemma: do 'until' form: preposition
ftoro lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc
prišestvie lemma: prišestvie 'advent, coming' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a servant of the king chopped off his head
otseče lemma: otseka 'cut off' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 14: | sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
creva lemma: carev 'kingʹs' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an angel of God took it
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
aggelъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
gdnъ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and carried it to Heaven
| 15: | zanese lemma: zanesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then Caiaphas fled into the desert
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
kaiafъ lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.nom
pobegnu lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | va lemma: v 'in' form: preposition
pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hid himself in a hidden place
skri lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
jako lemma: jako 'very much' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skrito lemma: skrija 'hide' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 17: | mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And 20 days after Pilateʹs death, king Augustus left for a hunt
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
*i* lemma: 20 form: alphabetic number
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
samrъtъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
pilatova lemma: pilatov form: f.sg.nom
| 18: | izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
avgustъ lemma: Avgust form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
llovъ lemma: lov 'hunt' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he chased deers with his greyhounds
ispudi lemma: izpъdja 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | rogače lemma: rogač 'deer' form: m.pl.nom
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
xrъti lemma: xrъt 'greyhound' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a cave
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
|
|
|
 | | page 121 | | | 1: | peštera lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a deer was in front of the cave where Caiaphas had hidden himself
stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
rogačъ lemma: rogač 'deer' form: m.sg.nom
predъ lemma: pred 'in front' form: preposition
peštera lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
| 2: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
deto lemma: deto 'which' form: relative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
skrilъ lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp (pf)
kaijafъ lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king shot an arrow on the deer
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
pušti lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | strelu lemma: strela 'arrow' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rogača lemma: rogač 'deer' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the arrow, as it flew, it missed the deer
strela lemma: strela 'arrow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
leti lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
zaminu lemma: zamina 'miss, pass around' form: 2/3sg.aor (pf)
rugača lemma: rogač 'deer' form: m.sg.gen/acc.anim
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and it hit Caiaphas in the heart
udari lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
kaiafa lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.gen/acc.anim
u lemma: u 'at' form: preposition
| 5: | srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a boy of the king went to get the arrow
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
momъkъ lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom
crevъ lemma: carev 'kingʹs' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
zeme lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
strela lemma: strela 'arrow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he found Caiaphas being shot and moaning
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
kaiafa lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.gen/acc.anim
ustrelenъ lemma: ustrelja 'shoot' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
leži lemma: lъža 'lie' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 7: | stenja lemma: stena 'moan' form: 2/3sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the king went
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
utide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and saw (him)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wondered what it might be
počudi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
kakva lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
| 8: | bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
translation: ʺI shot at a deerʺ
strelnaxъ lemma: strelna 'shoot' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rogača lemma: rogač 'deer' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I hit Caiaphas!ʺ
ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ustrelixъ lemma: ustrelna 'shoot' form: 2/3sg.aor (pf)
kaiafu lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king wanted to ask Caiaphas something
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
šteše lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf)
nešto lemma: nešto 'something' form: indefinite
| 10: | da lemma: da 'to' form: conjunction
popita lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
kaiafu lemma: Kajaf 'Caiaphas' form: m.sg.dat
dogde lemma: dogde 'until' form: relative
translation: but before (the king) came to (Caiaphas), he died
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
izъdъxna lemma: izdъxna 'sigh out' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the king said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: ʺGlory to you, o Christ, our Godʺ
| 12: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: relative
translation: ʺbecause your work is great and frightfulʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
velika lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
strašna lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom
tvoja lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who has not seen these wonders, he might better believe in the one divine son
koito lemma: koito 'who' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | videlъ lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf)
taja lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
veruva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | va lemma: v form: preposition
edinago lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
bžia lemma: boži form: m.sg.gen/acc
priimi lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: accept my prayers of supplication
molitvi lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
| 16: | molenija lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
.:. lemma: .:. form: residual
vo lemma: v 'in' form: preposition
translation: in the name of Father and Son and the Holy Spirit
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i form: conjunction
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dxa lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim
nině lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: now and ever and forever
i lemma: i 'and' form: conjunction
prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
vo lemma: v 'in' form: preposition
veki lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
vekovъ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
| 18: | .:. lemma: .:. form: residual
aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
.:. lemma: .:. form: residual
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: say: o Lord, we believe
.:. lemma: .:. form: residual
gdъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
.:. lemma: .:. form: residual
veruvai lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
vame lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
| 19: | budetъ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
translation: may (?) be blessed forever
.:. lemma: .:. form: residual
blagoslovenъ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
do lemma: do 'until' form: preposition
veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
.:. lemma: .:. form: residual
va lemma: v 'in' form: preposition
segda lemma: vsegda 'always' form: adverb
amn lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|