012 čudesa arxangelu mixailu I - o rekax 87f
Miracles of Archangel Michael - Part I: On the Rivers

Story of the two miracles of Archangel Michael in Chonae (or Colossae) in Phrygia involving St. Archippos, which are commemorated on September 6th (BG, EN, RU, wikipedia).
Fifth chapter involving the Archangel, likely from a damaskini source (see the Tixon.d. version here).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 87
[čudesa ʾarxg͂elu]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily on (ʺandʺ) miracles performed by the Holy Taxiarch Michael

Obdurodon titles: (1) Story about the Archangel Michael, his miracles and Archipos the paramonarios (2) Miracle of the Archangel Michael at Colossae

Slóvo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

preslávnaa lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.pl.nom/acc.pron

čudésa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

e+ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

učinilь lemma: učinja 'do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

2: st̃i. lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾár͛xi_strátigь lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.nom

míxaĭlь lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.nom

ʾImáše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: there were two rivers

3: dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

réki lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

brьzi lemma: bъrz 'fast'
form: f.pl.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and those two rivers were in the land of pagans

béxa lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tía lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

reki lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

elin͛ska lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.nom

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom



facsimilepage 88
[mixailu] - [36][*kz*]
1: Momčè lemma: momče 'boy'
form: n.sg.nom/acc

translation: Archippus, a boy from the city of Neropolis, went to one monastery to become a monk

nékoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾárxipa lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

w lemma: ot 'from'
form: preposition

grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

neropólь lemma: Neropol 'Neropolis'
form: m.sg.nom/acc

Hierapolis (CS Ieropolь) in Phrygia - https://en.wikipedia.org/wiki/Hierapolis

poĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

2: ʾide lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.aor (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nékoĭ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

monastírь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

stáne lemma: stana 'become, stand up'
form: 3sg.prs (pf)

ka_lugerь lemma: kaluger 'monk'
form: m.sg.nom

3: naĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he found a place

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became a priest

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

sv͂šténïkь lemma: svęštenik 'priest'
form: m.sg.nom

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cared for the monastery very well

čúváše lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

ʾónjà lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

manastírь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he performed miracles on every day

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vasáki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

číneše lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

čudésa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was water next to the monastery

ʾima_še lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: vóda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ʾonja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

mánastírь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but pagans sat there

elín͛ci lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

se_dutь lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.prs (ipf)

7: tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they watched, how miracles are performed every day

glédatь lemma: gledam 'watch'
form: 3pl.prs (ipf)

kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

číni lemma: činja 'do'
form: 3sg.prs (ipf)

8: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vasáki lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

dñь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were envious

zavídexa lemma: zavidja 'be envious'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they decided to destroy the monastery

nago_voríxa+ lemma: nagovorja 'convince'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se, lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razválatь, lemma: razvalja 'destroy'
form: 3pl.prs (pf)

manastíro lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

10: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: as there was a water nearby, called Chrysa

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

blízu lemma: blizo 'close'
form: adverb

ʾednà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

vóda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

zo_veše+ lemma: zova 'call'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: xrísa lemma: Xrisa 'Chrysa'
form: f.sg.nom

+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so they turned it towards the monastery to destroy it

ja lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾwbrьnuxa lemma: obъrna 'turn'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾelínci+ lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

manastíra lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.gen

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

razválatь lemma: razvalja 'destroy'
form: 3pl.prs (pf)

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the merciful God commanded

13: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ml͒tívi lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom.pron

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and the water turned to another side

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾóbrьnu lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: vodá+ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drúga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

strána lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and thus the pagans were left ashamed

ostána_xa lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: elínci+ lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

posrámeni lemma: posramja 'put in shame'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and again they decided to do another evil deed, even worse one

pak+ lemma: pak 'again'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

na_govoríxu lemma: nagovorja 'convince'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

učínatь lemma: učinja 'do'
form: 3pl.prs (pf)

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

go_lemo lemma: golěm 'big'
form: n.sg.nom/acc

17: ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: there were other 2 rivers

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

drúgi lemma: drug 'other'
form: f.pl.nom/acc

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

réki: lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

18: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they flew from the east

tečéxu lemma: teka 'flow'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾistóčna lemma: iztočen 'Eastern'
form: f.sg.nom

strána lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

edná+ lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

translation: one was called Kufa (?)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: zovéše lemma: zova 'call'
form: 2/3sg.impf (ipf)

kufa lemma: Kufa 'Kufa'
form: f.sg.nom

réka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the other Koka

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

koka lemma: Koka 'Koka'
form: f.sg.nom

reka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom



facsimilepage 89
[čudesa ʾarx͂gelu]
1: tiʾjá lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

translation: they filled these two rivers to turn them on the monastery to raze it

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

réki lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

natьkmíxa lemma: natъkmja 'strengthen'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾwbrьnat lemma: obъrna 'turn'
form: 3pl.prs (pf)

2: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

monastira lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.gen

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

porázatь lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the accursed pagans began to dig from afar

prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom

3: ʾelínci lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

daléko lemma: daleko 'far'
form: adverb

fanáxa lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

kópatь lemma: kopaja 'dig'
form: 3pl.prs (ipf)

.:. lemma: .:.
form: residual

4: ʾiskopaxu lemma: izkopaja 'dig out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: they digged a deep and wide channel

váda lemma: vada 'channel'
form: f.sg.nom

BAN I 111: váda ʹkanal za napojavane ili za karane na vodenica i dr.ʹ

dlьbóka lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

širw´ka lemma: širok 'broad'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they made big shores

5: bregóve lemma: brěg 'shore'
form: m.pl.nom

golémi lemma: golěm 'big'
form: m.pl.nom

napravíxu lemma: napravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they let the water to flow

puštixu lemma: pustja 'let'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾó_naʾjá lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

6: voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the water flowed in the channel

poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

tečè lemma: teka 'flow'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

váda+ lemma: vada 'channel'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a lot of water came

7: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: conjunction

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

doĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

príbliží+ lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: it came near the monastery

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

8: st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

mónastíra lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Archippus, seeing the evil, big (wave of) water coming, became very afraid

ʾar͛xìpa lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

káto lemma: kato 'as'
form: conjunction

vídè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

9: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

doĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

tʾájá lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

vodà lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

zlà lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

golema lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾónь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

10: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: conjunction

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

ʾóupláši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then Archippus fell down to the icon of St. Archangel Michael

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

pripádnu lemma: pripadna 'fall to'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ar͛xipь lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.nom

prì+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ìkonu lemma: ikona 'icon'
form: f.sg.acc

st̃omu, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

ar͛xan͛gelu lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.dat

mi_xaĭlu lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cried bitterly

gor͛go lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

prìplaka lemma: priplakam 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pomo_+ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺHelp me, the sinful one, o St. Archangel Michaelʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

13: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

ʾár͛xange lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.voc

mïxaĭle lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.voc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

14: gréšnomu lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.dat.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that your name and your church will not perishʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zagúbi lemma: zagubja 'lose'
form: 3sg.prs (pf)

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾimè lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

tvoʾjá+ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

cr͒kva lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then the Archangel Michael appeared to Archippus

tóʾja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ʾjáví+ lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾárь_xan͛gelь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

16: ʾár͛xípu lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he held a sword in his hand

drьži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

svoʾjù lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

17: mьčь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺhave no fear, o Archippusʺ

boĭ+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾár͛xípe lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.voc

tьkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺjust have faithʺ

ver_vaĭ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.imp (ipf)

18: pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: then the archangel went out of the monastery

izléze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾár͛xan͛gelь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

monastíro lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

19: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he fell upwards to the heaven (dome?) of the church

pádnu lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

góre lemma: gore 'upward'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nebó+ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

crь_kóvno lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 90
[mixailu] - [37][*ki*]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the archangel himself saw that the water was closing in

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾár͛xangelь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

pribli_ži lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: vodá+ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: (threatening) to enter the monastery and to destroy it

vlézne lemma: vlězna 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

mónastíro lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

3: razváli lemma: razvalja 'destroy'
form: 3sg.prs (pf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then the archangel raised his sword terribly and suddenly

ʾár͛xan͛gelь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.nom

dígnu lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

mь´čь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

4: strášno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

naprásno lemma: naprasno 'suddenly'
form: adverb

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he struck the stone, on which the monastery was built

ʾúdari lemma: udarja 'strike'
form: 2/3sg.aor (pf)

kámikь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

5: štó+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

monastíro lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

zazidánь lemma: zazidam 'build'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he broke it in one moment

6: go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

próváli lemma: provalja 'break'
form: 2/3sg.aor (pf)

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ča͒ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and that abyss (made by the strike) collected the both rivers

zbra lemma: sъbera 'collect'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvé+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

7: réki lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

ʾw´naʾjá lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

própasь lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and both those two rivers passed deep down beneath the monastery

mínuxa lemma: mina 'pass'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾóníʾjá lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

*v* lemma: 2
form: alphabetic number

8: réki lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

dóle lemma: dole 'down'
form: adverb

dьlbóko lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

podь lemma: pod 'under'
form: preposition

monastíra lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.gen

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and nothing was damaged in the monastery

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

povrédi+ lemma: povredja 'harm'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

níčto lemma: ničto
form: negative

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mónastíro. lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

10: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: because (the water) passed deep down beneath the earth

promínu lemma: promina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

dlьboko lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

dóle lemma: dole 'down'
form: adverb

pod+ lemma: pod 'under'
form: preposition

zemìĭ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

11: togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then those pagans saw, what many miracles were done by the Archistratēgos Michael

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ʾónía lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

ʾelin͛ci lemma: elinec 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

kakvo+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mlo_go lemma: mlogo 'much'
form: adverb

12: čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

nàprávi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾár͛xistra_tíga lemma: arxistratig 'archistratege'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: míxaĭla lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all who were in that city started to believe in the name of Christ and the saint archangel

onì lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

sví lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

14: grad lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

poveruváxu lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

ĭme lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

xr͒tovo lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

15: st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾár͛xan͛gela lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all of them there baptized themselves

pokr͒tixu+ lemma: pokrъstja 'baptize'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

16: béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

támo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: both small and great, women and children alike

máli lemma: mal 'small, few'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

velíki lemma: velik 'great'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ženì lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

de_ca lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they believe (in) the True Cross (?) until today

verúvaju lemma: věrvam 'believe'
form: 3pl.prs (ipf)

čt͒ni lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom.pron

kr͒tь lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnésъ lemma: dnes 'today'
form: adverb

18: takóĭ+ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus was Archippus saved with the divine will

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sp͒i lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾar͛xípa lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.gen/acc.anim

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

bóžiemь lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.loc/inst

19: povelénïemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

.:. lemma: .:.
form: residual

translation: may glory be to this archangel Michael

tomu+ lemma: 'the'
form: m.dl.nom

že lemma: že 'and, also'
form: particle

.:. lemma: .:.
form: residual

ar͛xán͛gelu lemma: arxangel 'archangel'
form: m.sg.dat

mi_xaĭlu: lemma: Mixail 'Michael'
form: m.sg.dat



facsimilepage 91
[čudesa ʾaxr͂gelu]
1: sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and honor and respect

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonénïe lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ʾóc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sñu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

2: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃omu, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dx͂u, lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nínja lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

véki: lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

3: vekóvь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

ʾámínь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

.:. lemma: .:.
form: residual

konécь lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

translation: end of the miracles of Archippus

ʾár͛xipu lemma: Arxip 'Archippus'
form: m.sg.dat

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc