006 slovo bogatomu iovu 39f
Homily about Job the Rich Man

A very short version of the story of Job. First part is loosely based on the first chapter of the biblical text (NIV, CS). Second part (from p. 42 onwards) follows a somewhat anachronistic miracle involving St. Nicholas.
Source of the text is unclear; it is different from the Prolog edition (for May 6th). A similar text can be found in NBKM 325 from 18th century (link), likely translated by Josif Bradati or his students. Punčo's text has been also transcribed in manuscripts NBKM 722 (link) and 726.
Punčo's and NBKM 722 versions can be opened in a collated view.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 39
[slóvo bg͂atomu]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed Christians, listen and understand

Bl̃goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒iăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

poslušaĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

2: razuméĭte lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we show you a homily about the wealthy Job

pokažemo lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

slvo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

boga_tago lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: ʾiʾwva. lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.gen/acc.anim

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: (about) how God tests man

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ʾispituva lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

čṽeka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: Zlinjà lemma: zlina 'evil'
form: f.sg.nom

translation: Evil and scourge that plague the people come from three things

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nápastь lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

xódi lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

5: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

biva lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: One of God's trials (is),

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾispitiju lemma: izpit 'trial'
form: f.sg.acc

6: bž̃iju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when God tests man's love for Him,

ʾispituva lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

da_li lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

7: ljúbi lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when calamity comes upon him from somewhere.

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

négde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

ne_koja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

8: bedà lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

vtóro lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

translation: The second one is when God separates Himself from man because of a sin

bíva lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

wtluči lemma: otlъča 'separate'
form: 3sg.prs (pf)

9: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

nékoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

sogrešénïe lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the third one is the worst -

10: tréto lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

bíva lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

náĭ lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when God abandons man entirely

sasvè lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

ʾo_stávi lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

11: bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

čl̃veka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From God's temptation comes evil and calamity and scourge

ʾiskušenïe lemma: izkušenie 'experience, temptation'
form: n.sg.nom/acc

bž̃ie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

12: bíva lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bedà lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

napastь lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.nom

kakvóto lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: which the righteous Job suffered himself

13: poteglì lemma: poteglja 'suffer'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

právednì lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

ʾiʾovь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for he was a righteous and good and merciful man

béše..: lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: čl̃vékь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

právedenь lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dóbrь lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

ml͒tívь.: lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

15: prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in front of God and others

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

predь lemma: pred 'in front'
form: preposition

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

iʾw´vь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

translation: Job had seven sons and three daughters

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sedmь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

16: sínove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dьšter͛ki lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he had seven thousand sheep

wv͛ci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

ʾimáše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 40
[ʾíwvu] - [*g*][12]
1: séd͛mь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

xíljady lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

kamíli lemma: kamila 'camel'
form: f.pl.nom/acc

translation: he had three thousand camels

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

xi_ljadi lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

volóve lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

translation: he had two thousand oxen

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

dvé lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

xíljadì lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and five hundred cows

2: krávi lemma: krava 'cow'
form: f.pl.nom/acc

pétь lemma: pet 'five'
form: text numeral

stótinь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a herd of seven hundred horses

konè lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

xer͛gelíja lemma: xergelia 'herd'
form: sg.nom

nisanyansozluk.com: tr. hergele 'Binmeğe ve yük taşımağa alışmamış at veya eşek sürüsü' (Google: 'A herd of horses or donkeys not accustomed to riding and carrying loads'), < per. xargale

3: sed͛mь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

stótinь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he had many farmhands too

ratáe lemma: ratai 'field helper'
form: m.pl.nom

ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mló_go lemma: mnogo 'much'
form: adverb

4: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and work without end

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sluguváne lemma: sluguvane 'service'
form: n.sg.nom/acc

bezь_kráĭno.: lemma: bezkraen 'endless'
form: n.sg.nom/acc

5: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and how much uncounted silver and gold Job had...

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

srébro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾimašè lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: ʾiʾwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾizь_bróeno lemma: izbroja 'count'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but in few days everything ended

lemma: v 'in'
form: preposition

mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

7: své+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dovrьšì lemma: dovъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was left with nothing

ništo+ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾwstanu. lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then his children died too

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

decá+ lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾizmréxu lemma: izmra 'perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: only him and his wife were left

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

9: ʾwstánu lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

tákovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: he suffered such times

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

do_čekà lemma: dočakam 'wait'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: zaštó+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: that his body got covered with scrofula

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾwživiníče lemma: oživeniča 'become ill of scrofula'
form: 2/3sg.aor (pf)

BAN I 541: živenica 'skrofuli, vid težka bolest'

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lied there like nobody, thrown away at a dumping ground

ležéše lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

níkoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

buníšte lemma: bunište 'dump'
form: n.sg.nom/acc

ʾisь_frь´lenь lemma: izfrъlja 'throw away'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he did not either have a splitter to scrape his body

čírepь lemma: čirep 'splitter'
form: m.sg.nom/acc

Miklosich: чрѣпъ 'ὄστρακον, testa'

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

wstru_že lemma: ostruža 'scrub'
form: 3sg.prs (pf)

13: snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: nor did he have bread to eat or a jug to drink water

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

edè lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi_li lemma: ili 'or'
form: conjunction

14: krьčágь lemma: kъrčag 'pitcher'
form: m.sg.nom/acc

vódu lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

piè lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Meanwhile his wife became a pauper

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

negova lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

15: stanúla lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)

sírotíca lemma: sirotica 'poor woman'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went from hut to hut to beg for bread and bring it to him

xódeše lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xížu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

16: do+ lemma: do 'until'
form: preposition

xížu lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

próseše lemma: prosja 'beg, ask'
form: 2/3sg.impf (ipf)

xlébь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prí_nóseše lemma: prinosja 'bring'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she threw it to him from afar

métnuvaše+ lemma: metnuvam 'throw'
form: 2/3sg.impf (ipf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

dalékь lemma: dalek 'far'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she talked to him:

18: dúmaše+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dokogì lemma: dokoga 'until when'
form: interrogative

translation: ʺUntil when are you going to lie here, you wretch, ever so slandered?ʺ

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ležíšь lemma: leža 'lay'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tu_ka lemma: tuka 'here'
form: relative



facsimilepage 41
[slóvo bg͂atomu]
1: ʾw_bídniče lemma: obidnik 'miserable man'
form: m.sg.voc

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

po_xúlenь lemma: poxulja 'curse'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy don't you say a slanderous word to God?ʺ

2: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rečéšь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

nékoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

xul͛na lemma: xulen 'slanderous'
form: f.sg.nom

dúma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bóga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: davnó+ lemma: davno 'long ago'
form: particle

translation: ʺSo that (you) die doing (at least) something to not suffer so much evilʺ

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

umrélь lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

počínišь lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 2sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

te_glišь lemma: teglja 'draw'
form: 2sg.prs (pf)

4: tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that my soul takes a rest from the whole stench that comes out of your body.ʺ

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

dušà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwdь_xne lemma: otdъxna 'rest'
form: 3sg.prs (pf)

5: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

smrádь lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

ʾizlázi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

6: lemma:
form: residual

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

tvojà lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

Togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Job turned around

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwbrь´nu lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾiʾwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

7: + lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and said to her:

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nalí+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺAre you a reckless woman?ʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

bezь_ʾumna lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

kak_vo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy should I blaspheme God, when he gave us so much good?ʺ

8: + lemma: da 'to'
form: conjunction

poxúlimь lemma: poxulja 'curse'
form: 1sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: dálь lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

dobrò lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

nalì lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺYou know how happy we were, oh you reckless oneʺ

znáešь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

10: kakvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

radváx͛mo lemma: radvam 'be happy'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

ʾw lemma: o 'oh'
form: interjection

bezúmnice lemma: bezumnica 'foolish woman'
form: f.sg.voc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺWhy should we now not bear through this evil?ʺ

sьgà lemma: sega 'now'
form: adverb

11: kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pretrьpímo lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 1pl.prs (pf)

tóva lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

zlò; lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so Job spent his days in illness

takò lemma: taka 'thus'
form: relative

provodì lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾiʾwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

svòĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ból_estь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

13: zaštò lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for he was a righteous man of God

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

právedenь lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

čl̃vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

bž̃ïĭ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

14: béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he was a man of the church, he was a faster and pious

cr͂kóvnikь lemma: cъrkovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pósnikь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ugóde_ lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom

15: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so the Devil got envious of him

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

zavidè lemma: zavidja 'be envious'
form: 2/3sg.aor (pf)

díjăvolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and laid a bet with another devil

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾwbza_lóži lemma: obzaloža 'lay a bet'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

drugago lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

dĭavola lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and killed all the stock that the wealthy Job had

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾizь_morì lemma: izmorja 'murder'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: svá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

stóka lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ĭmaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bogáti lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

18: ʾiwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then he killed his sons and daughters

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾizmóri lemma: izmorja 'murder'
form: 2/3sg.aor (pf)

sñové+ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

_šterí+ lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they robbed him of his silver and gold

wbráxa+ lemma: obera 'rob'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

srebró+ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zláto+ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom



facsimilepage 42
[ʾiwvu] - [*d*][13]
1: nái lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

translation: finally, the Devil spat on him too

pósle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

diăvolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

poxràka lemma: poxrakati 'clear throat'
form: 2/3sg.aor (pf)

Miklosich - xrakati 'screare'

2: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and his body became full of wounds

stánu lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

svè lemma: sve 'all'
form: adverb

rána lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it caught scrofula

wži_viníče lemma: oživeniča 'become ill of scrofula'
form: 2/3sg.aor (pf)

BAN I 541: živenica 'skrofuli, vid težka bolest'

3: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so pus was running

tečéše lemma: teka 'flow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gnóĭ lemma: gnoi 'pus'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his body got infected with worms

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

fanul lemma: fana 'catch'
form: l-ptcp (pf)

4: črь´vja lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

Miklosich: чръвь 'σκώληξ vermis'

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not turn on the other side because of sickness

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžeše lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: preʾwbrьne lemma: preobъrna 'turn over'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugá+ lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

strána lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bo_lesti lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc

6: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: but he did not defame God

lemma: pa 'and then'
form: conjunction

< pak ?

nikákvo lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

poxulì lemma: poxulja 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

čúete+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you, christians, hear how much love for God the wealthy Job had?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiăni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

ljubov lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

8: ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bogáti lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

ʾiʾwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: The Devil had asked God to offend Job

sprosil͛ь lemma: izprosja 'beg, ask'
form: l-ptcp (pf)

9: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

diăvolь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾw_skrь_bi lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

10: ʾiwva lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.gen/acc.anim

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: in order to test him if he will love God in times of sorrow

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾispíta lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

dali+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ljubì lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ʾiʾwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

skrь´bno lemma: skъrbja 'be sad'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but God knew Job will not defame God

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: znaʾeše lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štè lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾiwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poxúli lemma: poxulja 'curse'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

13: bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

tьkmo+ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: yet God wanted him to suffer evil for the sake of belief

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

štejà lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾwsta_vi lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

potégli lemma: poteglja 'suffer'
form: 3sg.prs (pf)

zlò lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

uverénïe lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that we, too, have faith in these bad days

vérь_vamo lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

15: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nïja lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

zlò_čésti lemma: zločest 'bad, misfortunate'
form: m.pl.nom

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

16: náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the time and day came for Job to make a service to the holy father (St.) Nicholas

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

slu_ži lemma: služa 'serve'
form: 3sg.prs (ipf)

17: ʾiwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾoc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

nikoláju lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: he did not have money to buy himself wax

18: ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

parì lemma: para 'coin'
form: f.pl.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

kupi lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

vósokь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor did he have (money) to buy himself incense

19: ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

kupi lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

ѳimjánь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor anything else

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 43
[slovo bg͂atomu]
1: što lemma: što 'what'
form: interrogative

tokò lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: he just put his hand in his neckline

brь´knu lemma: brъkna 'reach (into something)'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

pázuxu lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he took three worms out of his body

izva_di lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

črь´vja lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his wife:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: žena+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

+ lemma: na 'on, to, for'
form: particle

translation: ʺHere, (take) these three worms,ʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

črь´vove: lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

4: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺgo to the marketʺ

ʾōtídešь lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pazárь lemma: pazar 'market'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺgive themʺ

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dadéšь: lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

5: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: ʺtake grain for one wormʺ

BAN I 548: žito 'pšenica, răž, zărneni xrani'

edinь lemma: edin 'one'
form: text numeral

črь´vь lemma: črъv 'worm'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

úzmešь lemma: uzema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand for another one waxʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

6: drugi lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

vósokь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand for the third one take incenseʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

trétija lemma: treti 'third'
form: m.sg.def

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zémešь lemma: zema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

7: ѳímianь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the wretch of a woman said:

wbídnica lemma: obidnica 'miserable woman'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

čl̃veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺOh you, man of God, who would want to take worms from youʺ

8: bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

tébe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

uzme lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

črь´vja lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

9: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto give you grain and wax and incense?ʺ

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vósokь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳimjánь; lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

10: [a+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Job said:

iwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

reče] lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou go with God's nameʺ

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bž̃ie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pray to Saint Nicholasʺ

pómolí+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

12: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

nikoláju lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

uze+ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

translation: ʺyou will get what you needʺ

štešь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

potrebíju lemma: potrebija 'need, goods'
form: f.sg.acc

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took these three worms

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

črьvove lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she tied them in a cloth

vrьza lemma: vъrža 'bind'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

krьpu lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she took them to the market

zanése+ lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pazárь lemma: pazar 'market'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said

re_če lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: dukjan͛џiw lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.voc

translation: ʺO merchant, in the name of God, here, (take) these three wormsʺ

BAN I 468: djukjan 'magazin, prodavnica' < tr. dükkan < ar. dukkān, wiktionary: < ak. takkanu 'dais, platform, bench' < sum. daggan 'chamber, doorway or its niche in wall'

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bž̃ie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

+ lemma: na 'on, to, for'
form: particle

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

16: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

črь´vove lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand give me even if only three grains of wheat and a little wax and incenseʺ

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

daĭ lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

makarь lemma: makar 'although, even'
form: particle

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

17: zrь´na lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

málo lemma: malo 'a little'
form: adverb

vósokь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳimjan lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

18: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we serve the holy father Nicholasʺ

lemma: se 'self'
form: refl.dat

wt_slúžimo lemma: otsluža 'perform a service'
form: 1pl.prs (pf)

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾóc̃a lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

níko_láju lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

19: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that merchant took the cloth with the worms

ʾwnja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

dukjan͛џia lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.def

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

krь´pa+ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

20: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

črь´vove+ lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put it on the shelf

turi+ lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lávicu lemma: lavica 'shelf'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave the woman wheat and wax and incense



facsimilepage 44
[ʾiw´vu] - [*e*][14]
1: dadè lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vósokь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳi_miănь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

2: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman left

ōtidé+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the merchant untied the cloth to see what these worms were

dukjan͛џïa lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.def

3: razь_vrьzà lemma: razvъrža 'untie'
form: 2/3sg.aor (pf)

krьpu lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

kakví+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

4: tíja lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

črь´vove lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

kogì lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when he looked, in the cloth (were) three gold coins

pogledà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

krьpa+ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

5: trì lemma: tri 'three'
form: text numeral

žlьtíci lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he soon ran after her to give them back to her

wnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

trьčà lemma: tъrča 'run'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

6: nejá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not find her

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na_ĭde lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

7: vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Do you, christians, see the miracles?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xr͒tiăne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Job's wife cooked the wheat

8: ʾiʾwvina lemma: Iovin 'Jobʹs'
form: f.sg.nom

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

svári lemma: svarja 'cook'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾwnóva lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

9: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they served Saint Nicholas

wt_služíxu+ lemma: otsluža 'perform a service'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

st̃ago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

níkoláju lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were left with a handful of cooked wheat

osta lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ʾédnà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

kriváčka lemma: krivačka 'handful'
form: f.sg.nom

BAN II 8: krivačka 'šepa'

váreno lemma: varja 'cook'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

11: ʾiʾwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

translation: Job said

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

suprúžnicè lemma: sъpružnica 'wife'
form: f.sg.voc

translation: ʺO my wife, take this wheatʺ

mojà lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

uzmi lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

12: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tie it in a clothʺ

vrьži+ lemma: vъrža 'bind'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

krь´pu lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand hide it well so that it is ready for us in a yearʺ

13: dobré+ lemma: dobre 'well'
form: adverb

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

skrì lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

gotóvo lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

14: za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

gódinь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause then there will be nothing to buy for, tooʺ

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: što lemma: što 'what'
form: interrogative

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

kúpimo lemma: kupja 'buy'
form: 1pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she hid the wheat

wnà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

skrì lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

žíto+ lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

16: kogí+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When a year passed, the day for the service to St. Nicholas came again.

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

gódinu lemma: godina 'year'
form: f.sg.acc

dóĭde lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

pakì lemma: paki 'again'
form: adverb

17: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.dat

služutь lemma: služa 'serve'
form: 3pl.prs (pf)

st̃ágo lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

nikoláju lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

u_ze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The wife of Job took the cloth

18: žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

iʾwvina lemma: Iovin 'Jobʹs'
form: f.sg.nom

krь´pa+ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see if the wheat had rotted

19: vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

búde lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ʾizь_gnílo lemma: izgnija 'become rotten'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

žíto+ lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when she looked, God had turned the wheat into pearls

ko_ lemma: koga 'when'
form: interrogative



facsimilepage 45
[slovo bg͂atomu]
1: pogledà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

žitó+ lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

sotvórilь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

2: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mar͛garitь lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman took the three grains to the market, again to this merchant

zanése lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

žená+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

trí lemma: tri 'three'
form: text numeral

3: zrь´na lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pazarь lemma: pazar 'market'
form: m.sg.nom/acc

páki lemma: paki 'again'
form: adverb

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tógova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

4: du_kjan͛џiju lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to get what she needed for the service

lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾuzme lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

potrebíju lemma: potrebija 'need, goods'
form: f.sg.acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

5: službu lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.sg.acc

ʾonь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: he saw that the grains were pearls

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

zrь´na+ lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

mar͛_garítь lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

6: uze+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he took them

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave her wheat and wax and incense

dade+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

žíto lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vosok lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳimʾjanь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he gave her many more coins too

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

mlógo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

grošéve+ lemma: groš 'groat'
form: m.pl.nom

ĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

8: dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Do you, brothers, see how God tests man

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

9: ʾispít͛va lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

čl̃véka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and creates omens and miracles?

tvóri lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

znaménïe lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čudesà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

poslè lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Job recovered

ʾiwvь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

ozdráve lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got more stock

do_bi lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: póveče lemma: poveče 'more'
form: adverb

stóku lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got more silver and gold

dóbi lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

poveče lemma: poveče 'more'
form: adverb

sré_bro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

12: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got other sons and daughters

dóbi lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

sínove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dь´šteri lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

razumex͛te+ lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.aor/impf (pf)

translation: Did you understand, Christians?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

xrístijăne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

14: tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: God showed this for us to see and believe our God Jesus Christ and to hold the holy holidays

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

javi lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídimo lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

níe lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ver_vamo lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

15: gd͒a lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾii͒sa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

drь´_žímo lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (ipf)

16: st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

práznici lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

dosta+ lemma: dosta 'enough'
form: adverb

translation: To work six days a week is pretty much for us

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

námь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

17: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

nedélju+ lemma: nedelja 'Sunday'
form: f.sg.acc

tu lemma: 'the'
form: f.sg.acc

šésь lemma: šest 'six'
form: text numeral

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

rábotimo lemma: rabotja 'work'
form: 1pl.prs (ipf)

18: sed͛mi lemma: sedmi 'seventh'
form: m.sg.nom.pron

translation: let us celebrate the seventh day, the holy Sunday

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

st̃uju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

nedélju lemma: nedelja 'Sunday'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

praznú_vamo lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

19: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that God reprieves us and helps us in into God's glory

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

pomiluva lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)



facsimilepage 46
[ʾiwvu] - [15][*ź*]
1: pomognè lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

slávu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

bž̃iju lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

tomu+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: Glory be to this Job and to our God

že lemma: že 'and, also'
form: particle

iwvu lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.dat

2: sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

že lemma: že 'and, also'
form: particle

nášemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

čt̃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

translation: and honor and respect

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pokloné_nïe lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

3: vsegdà lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: forever, now and ever

níně lemma: nyně 'now'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen