006 slovo bogatomu iovu 39f
Homily about Job the Rich Man

A very short version of the story of Job. First part is loosely based on the first chapter of the biblical text (NIV, CS). Second part (from p. 42 onwards) follows a somewhat anachronistic miracle involving St. Nicholas.
Source of the text is unclear; it is different from the Prolog edition (for May 6th). A similar text can be found in NBKM 325 from 18th century (link), likely translated by Josif Bradati or his students. Punčo's text has been also transcribed in manuscripts NBKM 722 (link) and 726.
Punčo's and NBKM 722 versions can be opened in a collated view.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 39
[сло́во бг҃атомꙋ]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed Christians, listen and understand

Бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

хр͒иӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

2: разꙋме́йте lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: may we show you a homily about the wealthy Job

покажемо lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

слво lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бога_таго lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: ҆и҆ѡва. lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.gen/acc.anim

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: (about) how God tests man

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

҆испитꙋва lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

чв҃ека lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: Злинꙗ̀ lemma: zlina 'evil'
form: f.sg.nom

translation: Evil and scourge that plague the people come from three things

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нáпасть lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

5: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

рáботи lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

бива lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: One of God's trials (is),

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆испитию lemma: izpit 'trial'
form: f.sg.acc

6: бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when God tests man's love for Him,

҆испитꙋва lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

да_ли lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

7: лю́би lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when calamity comes upon him from somewhere.

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́где lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

не_коꙗ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

8: бедà lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

вто́ро lemma: vtori 'second'
form: n.sg.nom/acc

translation: The second one is when God separates Himself from man because of a sin

би́ва lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿлꙋчи lemma: otlъča 'separate'
form: 3sg.prs (pf)

9: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́кое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

согреше́нїе lemma: sъgrešenie 'sin'
form: n.sg.nom/acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the third one is the worst -

10: тре́то lemma: treti 'third'
form: n.sg.nom/acc

би́ва lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

нáй lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when God abandons man entirely

сасвѐ lemma: sasve 'entirely'
form: adverb

҆о_стáви lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

11: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From God's temptation comes evil and calamity and scourge

҆искꙋшенїе lemma: izkušenie 'experience, temptation'
form: n.sg.nom/acc

бж҃ие lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

12: би́ва lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бедà lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

напасть lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.nom

какво́то lemma: kakvoto 'what'
form: relative

translation: which the righteous Job suffered himself

13: потеглѝ lemma: poteglja 'suffer'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прáведнѝ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

҆и҆овь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

че lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for he was a righteous and good and merciful man

бе́ше..: lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: чл҃ве́кь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

прáведень lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до́брь lemma: dobъr 'good'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

мл͒ти́вь.: lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

15: пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in front of God and others

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

предь lemma: pred 'in front'
form: preposition

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

и҆ѡ́вь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

translation: Job had seven sons and three daughters

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

седмь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

16: си́нове lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дьщер͛ки lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he had seven thousand sheep

ѡв͛ци lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

҆имáше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)



facsimilepage 40
[҆и́ѡвꙋ] - [·г·][12]
1: се́д͛мь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

хи́лꙗды lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

ками́ли lemma: kamila 'camel'
form: f.pl.nom/acc

translation: he had three thousand camels

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

хи_лꙗди lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

воло́ве lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

translation: he had two thousand oxen

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

две́ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

хи́лꙗдѝ lemma: xiljada 'thousand'
form: text numeral

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and five hundred cows

2: крáви lemma: krava 'cow'
form: f.pl.nom/acc

пе́ть lemma: pet 'five'
form: text numeral

сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a herd of seven hundred horses

конѐ lemma: kon 'horse'
form: m.pl.nom

хер͛гели́ꙗ lemma: xergelia 'herd'
form: sg.nom

nisanyansozluk.com: tr. hergele 'Binmeğe ve yük taşımağa alışmamış at veya eşek sürüsü' (Google: 'A herd of horses or donkeys not accustomed to riding and carrying loads'), < per. xargale

3: сед͛мь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

сто́тинь lemma: stotina 'group of hundred'
form: f.pl.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he had many farmhands too

ратáе lemma: ratai 'field helper'
form: m.pl.nom

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мло́_го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and work without end

работа lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

слꙋгꙋвáне lemma: sluguvane 'service'
form: n.sg.nom/acc

безь_крáйно.: lemma: bezkraen 'endless'
form: n.sg.nom/acc

5: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and how much uncounted silver and gold Job had...

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

сре́бро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆имашѐ lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: ҆и҆ѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆изь_бро́ено lemma: izbroja 'count'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but in few days everything ended

вь lemma: v 'in'
form: preposition

мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

7: све́+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

доврьшѝ lemma: dovъrša 'finish'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he was left with nothing

нищо+ lemma: ništo 'nothing'
form: negative

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡстанꙋ. lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then his children died too

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

децá+ lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆измре́хꙋ lemma: izmra 'perish'
form: 3pl.aor/impf (pf)

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: only him and his wife were left

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

9: ҆ѡстáнꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

тáково lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

translation: he suffered such times

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

до_чекà lemma: dočakam 'wait'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: that his body got covered with scrofula

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆ѡживини́че lemma: oživeniča 'become ill of scrofula'
form: 2/3sg.aor (pf)

BAN I 541: živenica 'skrofuli, vid težka bolest'

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lied there like nobody, thrown away at a dumping ground

леже́ше lemma: leža 'lay'
form: 2/3sg.impf (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ни́кои lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бꙋни́ще lemma: bunište 'dump'
form: n.sg.nom/acc

҆ись_фрь́лень lemma: izfrъlja 'throw away'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he did not either have a splitter to scrape his body

чи́репь lemma: čirep 'splitter'
form: m.sg.nom/acc

Miklosich: чрѣпъ 'ὄστρακον, testa'

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѡстрꙋ_же lemma: ostruža 'scrub'
form: 3sg.prs (pf)

13: снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: nor did he have bread to eat or a jug to drink water

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

едѐ lemma: jam 'eat'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и_ли lemma: ili 'or'
form: conjunction

14: крьчáгь lemma: kъrčag 'pitcher'
form: m.sg.nom/acc

во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

пиѐ lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: Meanwhile his wife became a pauper

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

негова lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

15: станꙋ́ла lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)

си́роти́ца lemma: sirotica 'poor woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went from hut to hut to beg for bread and bring it to him

хо́деше lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

хи́жꙋ lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

16: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

хи́жꙋ lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

про́сеше lemma: prosja 'beg, ask'
form: 2/3sg.impf (ipf)

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

при́_но́сеше lemma: prinosja 'bring'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she threw it to him from afar

ме́тнꙋваше+ lemma: metnuvam 'throw'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дале́кь lemma: dalek 'far'
form: adverb

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she talked to him:

18: дꙋ́маше+ lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

докогѝ lemma: dokoga 'until when'
form: interrogative

translation: ʺUntil when are you going to lie here, you wretch, ever so slandered?ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лежи́шь lemma: leža 'lay'
form: 2sg.prs (ipf)

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

тꙋ_ка lemma: tuka 'here'
form: relative



facsimilepage 41
[сло́во бг҃атомꙋ]
1: ҆ѡ_би́дниче lemma: obidnik 'miserable man'
form: m.sg.voc

тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

по_хꙋ́лень lemma: poxulja 'curse'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺWhy don't you say a slanderous word to God?ʺ

2: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

рече́шь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

не́коꙗ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

хꙋл͛на lemma: xulen 'slanderous'
form: f.sg.nom

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бо́га lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: давно́+ lemma: davno 'long ago'
form: particle

translation: ʺSo that (you) die doing (at least) something to not suffer so much evilʺ

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

ꙋмре́ль lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

почи́нишь lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 2sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

те_глишь lemma: teglja 'draw'
form: 2sg.prs (pf)

4: тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

зло lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand so that my soul takes a rest from the whole stench that comes out of your body.ʺ

моꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

дꙋшà lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ѡдь_хне lemma: otdъxna 'rest'
form: 3sg.prs (pf)

5: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

смрáдь lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

що lemma: što 'what'
form: interrogative

҆излáзи lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

6: lemma:
form: residual

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

твоꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Job turned around

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡбрь́нꙋ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и҆ѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

7: тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and said to her:

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

нали́+ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺAre you a reckless woman?ʺ

си lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

безь_҆ꙋмна lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

как_во lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy should I blaspheme God, when he gave us so much good?ʺ

8: дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

похꙋ́лимь lemma: poxulja 'curse'
form: 1sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: дáль lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

тол͛кова lemma: tolkova 'as much'
form: relative

добро̀ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

налѝ lemma: nali '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: ʺYou know how happy we were, oh you reckless oneʺ

знáешь lemma: znaja 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

10: какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

радвáх͛мо lemma: radvam 'be happy'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

безꙋ́мнице lemma: bezumnica 'foolish woman'
form: f.sg.voc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺWhy should we now not bear through this evil?ʺ

сьгà lemma: sega 'now'
form: adverb

11: какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

претрьпи́мо lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 1pl.prs (pf)

то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

зло̀; lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And so Job spent his days in illness

тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

проводѝ lemma: provodja 'spend (time)'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и҆ѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

сво̀й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

бо́л_есть lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

13: защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for he was a righteous man of God

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

прáведень lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

14: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: he was a man of the church, he was a faster and pious

цр҃ко́вникь lemma: cъrkovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по́сникь lemma: postnik 'hermit'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ꙋго́де_нь lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: m.sg.nom

15: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so the Devil got envious of him

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

завидѐ lemma: zavidja 'be envious'
form: 2/3sg.aor (pf)

ди́ıӑволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and laid a bet with another devil

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡбза_ло́жи lemma: obzaloža 'lay a bet'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

дрꙋгаго lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

дйавола lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and killed all the stock that the wealthy Job had

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆изь_морѝ lemma: izmorja 'murder'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: свá+ lemma: sve 'all'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

сто́ка lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ймаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

богáти lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

18: ҆иѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: then he killed his sons and daughters

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆измо́ри lemma: izmorja 'murder'
form: 2/3sg.aor (pf)

сн҃ове́+ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дь_щери́+ lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they robbed him of his silver and gold

ѡбрáха+ lemma: obera 'rob'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сребро́+ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злáто+ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom



facsimilepage 42
[҆иѡвꙋ] - [·д·][13]
1: нáи lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

translation: finally, the Devil spat on him too

по́сле lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

диӑволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

похрàка lemma: poxrakati 'clear throat'
form: 2/3sg.aor (pf)

Miklosich - xrakati 'screare'

2: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and his body became full of wounds

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

свѐ lemma: sve 'all'
form: adverb

рáна lemma: rana 'wound'
form: f.sg.nom

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it caught scrofula

ѡжи_вини́че lemma: oživeniča 'become ill of scrofula'
form: 2/3sg.aor (pf)

BAN I 541: živenica 'skrofuli, vid težka bolest'

3: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so pus was running

тече́ше lemma: teka 'flow'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гно́й lemma: gnoi 'pus'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his body got infected with worms

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

фанꙋл lemma: fana 'catch'
form: l-ptcp (pf)

4: чрь́вꙗ lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

Miklosich: чръвь 'σκώληξ vermis'

+ lemma: u 'at'
form: preposition

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not turn on the other side because of sickness

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жеше lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: пре҆ѡбрьне lemma: preobъrna 'turn over'
form: 3sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋгá+ lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

стрáна lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бо_лести lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc

6: та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: but he did not defame God

пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction

< pak ?

никáкво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

похꙋлѝ lemma: poxulja 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

чꙋ́ете+ lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: Do you, christians, hear how much love for God the wealthy Job had?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

коли́ко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

любов lemma: ljubov 'love'
form: f.sg.nom

8: ҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

богáти lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom.pron

҆и҆ѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: The Devil had asked God to offend Job

спросил͛ь lemma: izprosja 'beg, ask'
form: l-ptcp (pf)

9: беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

диӑволь lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ѡ_скрь_би lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3sg.prs (pf)

10: ҆иѡва lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.gen/acc.anim

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: in order to test him if he will love God in times of sorrow

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆испи́та lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

дали+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

любѝ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ҆и҆ѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

скрь́бно lemma: skъrbja 'be sad'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but God knew Job will not defame God

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

12: зна҆еше lemma: znaja 'know'
form: 2/3sg.impf (ipf)

че lemma: če 'that'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

щѐ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

҆иѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

похꙋ́ли lemma: poxulja 'curse'
form: 3sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

13: бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

тькмо+ lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: yet God wanted him to suffer evil for the sake of belief

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

щеꙗ̀ lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆ѡста_ви lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

14: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поте́гли lemma: poteglja 'suffer'
form: 3sg.prs (pf)

зло̀ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ꙋвере́нїе lemma: uvěrenie 'belief (in Christ)'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that we, too, have faith in these bad days

ве́рь_вамо lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нїꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

зло̀_че́сти lemma: zločest 'bad, misfortunate'
form: m.pl.nom

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

16: нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the time and day came for Job to make a service to the holy father (St.) Nicholas

до́йде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

слꙋ_жи lemma: služa 'serve'
form: 3sg.prs (ipf)

17: ҆иѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

николáю lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: he did not have money to buy himself wax

18: ҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

парѝ lemma: para 'coin'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

кꙋпи lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

во́сокь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor did he have (money) to buy himself incense

19: ҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

кꙋпи lemma: kupja 'buy'
form: 3sg.prs (pf)

ѳимꙗ́нь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

translation: nor anything else

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 43
[слово бг҃атомꙋ]
1: що lemma: što 'what'
form: interrogative

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: he just put his hand in his neckline

брь́кнꙋ lemma: brъkna 'reach (into something)'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пáзꙋхꙋ lemma: pazuxa 'armpit'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he took three worms out of his body

изва_ди lemma: izvadja 'bring out'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

чрь́вꙗ lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his wife:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

3: жена+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: particle

translation: ʺHere, (take) these three worms,ʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

чрь́вове: lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

4: да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺgo to the marketʺ

҆ѡти́дешь lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пазáрь lemma: pazar 'market'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺgive themʺ

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

даде́шь: lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

5: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: ʺtake grain for one wormʺ

BAN I 548: žito 'pšenica, răž, zărneni xrani'

единь lemma: edin 'one'
form: text numeral

чрь́вь lemma: črъv 'worm'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋ́змешь lemma: uzema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand for another one waxʺ

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

6: дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.sg.nom.pron

во́сокь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand for the third one take incenseʺ

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

тре́тиꙗ lemma: treti 'third'
form: m.sg.def

да lemma: da 'to'
form: conjunction

зе́мешь lemma: zema 'take'
form: 2sg.prs (pf)

7: ѳи́миань lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the wretch of a woman said:

ѡби́дница lemma: obidnica 'miserable woman'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

чл҃вече lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺOh you, man of God, who would want to take worms from youʺ

8: бж҃їи lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

хоче lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋзме lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

чрь́вꙗ lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

9: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto give you grain and wax and incense?ʺ

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во́сокь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳимꙗ́нь; lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

10: + lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And Job said:

иѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

рече] lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou go with God's nameʺ

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

бж҃ие lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pray to Saint Nicholasʺ

по́моли́+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

12: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

николáю lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

ꙋзе+ lemma: uzema 'take'
form: infinitive (pf)

translation: ʺyou will get what you needʺ

щешь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

потреби́ю lemma: potrebija 'need, goods'
form: f.sg.acc

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took these three worms

҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

три lemma: tri 'three'
form: text numeral

чрьвове lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she tied them in a cloth

врьза lemma: vъrža 'bind'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

крьпꙋ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she took them to the market

зане́се+ lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пазáрь lemma: pazar 'market'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said

ре_че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: дꙋкꙗн͛џиѡ lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.voc

translation: ʺO merchant, in the name of God, here, (take) these three wormsʺ

BAN I 468: djukjan 'magazin, prodavnica' < tr. dükkan < ar. dukkān, wiktionary: < ak. takkanu 'dais, platform, bench' < sum. daggan 'chamber, doorway or its niche in wall'

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

бж҃ие lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: particle

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

тиꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

16: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

чрь́вове lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand give me even if only three grains of wheat and a little wax and incenseʺ

мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

дай lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

макарь lemma: makar 'although, even'
form: particle

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

17: зрь́на lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мáло lemma: malo 'a little'
form: adverb

во́сокь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳимꙗн lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

18: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that we serve the holy father Nicholasʺ

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѿ_слꙋ́жимо lemma: otsluža 'perform a service'
form: 1pl.prs (pf)

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

ни́ко_лáю lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that merchant took the cloth with the worms

҆ѡнꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

дꙋкꙗн͛џиа lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.def

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

крь́па+ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

20: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

чрь́вове+ lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he put it on the shelf

тꙋри+ lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лáвицꙋ lemma: lavica 'shelf'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave the woman wheat and wax and incense



facsimilepage 44
[҆иѡ́вꙋ] - [·е·][14]
1: дадѐ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во́сокь lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳи_миӑнь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman left

ѡтиде́+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the merchant untied the cloth to see what these worms were

дꙋкꙗн͛џїа lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.def

3: разь_врьзà lemma: razvъrža 'untie'
form: 2/3sg.aor (pf)

крьпꙋ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

какви́+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.sg.nom.pron

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

4: ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

чрь́вове lemma: črъv 'worm'
form: m.pl.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when he looked, in the cloth (were) three gold coins

погледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

крьпа+ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

5: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he soon ran after her to give them back to her

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

трьчà lemma: tъrča 'run'
form: 2/3sg.aor (pf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

6: неꙗ́ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not find her

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на_йде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

7: ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Do you, christians, see the miracles?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒тиӑне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Job's wife cooked the wheat

8: ҆и҆ѡвина lemma: Iovin 'Jobʹs'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

свáри lemma: svarja 'cook'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡно́ва lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they served Saint Nicholas

ѿ_слꙋжи́хꙋ+ lemma: otsluža 'perform a service'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ни́колáю lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were left with a handful of cooked wheat

оста lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

҆е́днà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

кривáчка lemma: krivačka 'handful'
form: f.sg.nom

BAN II 8: krivačka 'šepa'

вáрено lemma: varja 'cook'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

11: ҆и҆ѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

translation: Job said

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

сꙋпрꙋ́жницѐ lemma: sъpružnica 'wife'
form: f.sg.voc

translation: ʺO my wife, take this wheatʺ

моꙗ̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ꙋзми lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

12: товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tie it in a clothʺ

врьжи+ lemma: vъrža 'bind'
form: 2sg.imp (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

крь́пꙋ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand hide it well so that it is ready for us in a yearʺ

13: добре́+ lemma: dobre 'well'
form: adverb

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

скрѝ lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

гото́во lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

14: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: ʺbecause then there will be nothing to buy for, tooʺ

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

15: що lemma: što 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

кꙋ́пимо lemma: kupja 'buy'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she hid the wheat

ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

скрѝ lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

жи́то+ lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

16: коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When a year passed, the day for the service to St. Nicholas came again.

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

го́динꙋ lemma: godina 'year'
form: f.sg.acc

до́йде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

пакѝ lemma: paki 'again'
form: adverb

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

слꙋжꙋть lemma: služa 'serve'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃áго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

николáю lemma: Nikolai 'Nicholas'
form: m.sg.dat

_зе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The wife of Job took the cloth

18: женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

и҆ѡвина lemma: Iovin 'Jobʹs'
form: f.sg.nom

крь́па+ lemma: kъrpa 'scarf, rag'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to see if the wheat had rotted

19: ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

҆изь_гни́ло lemma: izgnija 'become rotten'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

жи́то+ lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when she looked, God had turned the wheat into pearls

ко_гѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative



facsimilepage 45
[слово бг҃атомꙋ]
1: погледà lemma: pogledam 'watch'
form: 2/3sg.aor (pf)

жито́+ lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

сотво́риль lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

2: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мар͛гарить lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the woman took the three grains to the market, again to this merchant

зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

три́ lemma: tri 'three'
form: text numeral

3: зрь́на lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пазарь lemma: pazar 'market'
form: m.sg.nom/acc

пáки lemma: paki 'again'
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то́гова lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

4: дꙋ_кꙗн͛џию lemma: djukjandžija 'store owner'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to get what she needed for the service

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ꙋзме lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

потреби́ю lemma: potrebija 'need, goods'
form: f.sg.acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

5: слꙋжбꙋ lemma: služba 'service, liturgy'
form: f.sg.acc

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

translation: he saw that the grains were pearls

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

зрь́на+ lemma: zъrno 'grain'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

мар͛_гари́ть lemma: margarit 'pearls'
form: m.sg.nom/acc

6: ꙋзе+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he took them

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave her wheat and wax and incense

даде+ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

жи́то lemma: žito 'crops, grain'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

восок lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѳим҆ꙗнь lemma: tamjan 'thyme'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he gave her many more coins too

още lemma: ošte 'yet'
form: adverb

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

гроше́ве+ lemma: groš 'groat'
form: m.pl.nom

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

8: даде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Do you, brothers, see how God tests man

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

9: ҆испи́т͛ва lemma: izpitvam 'try'
form: 3sg.prs (ipf)

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and creates omens and miracles?

тво́ри lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

знаме́нїе lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

послѐ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then Job recovered

҆иѡвь lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.nom

оздрáве lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got more stock

до_би lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: по́вече lemma: poveče 'more'
form: adverb

сто́кꙋ lemma: stoka 'goods'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got more silver and gold

до́би lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

повече lemma: poveče 'more'
form: adverb

сре́_бро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he got other sons and daughters

до́би lemma: dobija 'gain'
form: 2/3sg.aor (pf)

дрꙋги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

си́нове lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дь́щери lemma: dъšterja 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

разꙋмех͛те+ lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.aor/impf (pf)

translation: Did you understand, Christians?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хри́стиıӑне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

14: товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: God showed this for us to see and believe our God Jesus Christ and to hold the holy holidays

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ꙗви lemma: javja 'appear'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́димо lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

ни́е lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

вер_вамо lemma: věrvam 'believe'
form: 1pl.prs (ipf)

15: гд͒а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆ии͒са lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim

хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дрь́_жи́мо lemma: dъrža 'hold'
form: 1pl.prs (ipf)

16: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

прáзници lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.pl.nom

доста+ lemma: dosta 'enough'
form: adverb

translation: To work six days a week is pretty much for us

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

17: + lemma: u 'at'
form: preposition

неде́лю+ lemma: nedelja 'Sunday'
form: f.sg.acc

тꙋ lemma: 'the'
form: f.sg.acc

ше́сь lemma: šest 'six'
form: text numeral

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рáботимо lemma: rabotja 'work'
form: 1pl.prs (ipf)

18: сед͛ми lemma: sedmi 'seventh'
form: m.sg.nom.pron

translation: let us celebrate the seventh day, the holy Sunday

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

неде́лю lemma: nedelja 'Sunday'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

празнꙋ́_вамо lemma: praznuvam 'have a feast'
form: 1pl.prs (ipf)

19: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that God reprieves us and helps us in into God's glory

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

помилꙋва lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)



facsimilepage 46
[҆иѡвꙋ] - [15][·ѕ·]
1: помогнѐ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

слáвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

томꙋ+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: Glory be to this Job and to our God

же lemma: že 'and, also'
form: particle

иѡвꙋ lemma: Iov 'Job'
form: m.sg.dat

2: слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

же lemma: že 'and, also'
form: particle

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

чт҃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

translation: and honor and respect

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклоне́_нїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

3: всегдà lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: forever, now and ever

ни́нѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: v 'in'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веков lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen