page 18
|
| - |
1: | ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
translation: (may) God makes you worthy for His Kingdom of Heaven
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
сподо́биль lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
во lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
цр͒то lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
своѐ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
|
2: | нб҃ное lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
то́го lemma: tъ 'the' form: sg.gen/acc
translation: that is why I wrote this book in the simple language
рáди lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
на_пи́сахь lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor (pf)
кни́гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.acc
|
3: | сїю lemma: sii 'this' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
про́стаго lemma: prost 'simple' form: m.sg.gen/acc.pron
ꙗзи́ка lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.gen
радѝ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
translation: for the sake of simple folk
прости lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
|
4: | лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they understand such a handwork and my writing, brothers
разꙋме́ють lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.prs (ipf)
тако́вое lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
рꙋки_делїе lemma: rukidělie 'handwork' form: n.sg.nom/acc
|
5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пи́санїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
моѐ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
брáте lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there are many words, which are not neat
҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
.:. lemma: .:. form: residual
|
6: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆речи lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
испрáвени lemma: izpravja 'make straight' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
по_неже lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: For it was not an angel of God who wrote, not a holy spirit, but the sinful hand of man.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
7: | писа lemma: piša 'write' form: 2/3sg.aor (ipf)
аг҃гель lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
гд͒нь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction
дх҃ь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
ст҃ь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom
но lemma: no 'but' form: conjunction
|
8: | писà lemma: piša 'write' form: 2/3sg.aor (ipf)
рꙋкà lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
гре́шна lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom
чл҃ве́ческа lemma: človečeski 'of humans' form: f.sg.nom
ни lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: And it was not my memory that I invented it from
|
9: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
сво́и lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
паме́ть lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
҆измисли́хь lemma: izmislja 'invent' form: 1sg.aor (pf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I produced it from divine books of Christ
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
|
10: | бж͒етвени lemma: božestven 'divine' form: f.pl.nom/acc
Afpny ending would be -ie (< -yę)
кни́ги lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
хр͒тови lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.pl.nom/acc
произве́дох lemma: proizveda 'produce' form: 1sg.aor (pf)
|
11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I wrote
написáхь lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I printed
напечатáхь lemma: napečatam 'print' form: 1sg.aor (pf)
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But oh my brothers, beloved readers, do not curse me, the sinful one
ѡ͒ lemma: o 'oh' form: interjection
бра_тиѧ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
|
12: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
Plural adjectives are marked as long-forms, when the final vowel is doubled: e.g. *vozljublenii, *vozljublenię
возлюбле́ни lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Participles are marked as adjectives in the main tag, when they have no complex syntactical dependents (i.e. when used as ʺamodʺ; still, they can have other subordinated ʺamodʺ elements like negative particles).
читáтели lemma: čitatel 'reader' form: m.pl.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
13: | мо́йте lemma: moga 'can' form: 2pl.imp (ipf)
Optative marker - used in wishes and indirect imperatives.
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
гре́шнаго lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
про́клинꙗ́ти lemma: prokъlna 'curse' form: infinitive (pf)
|
14: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but let God teach all of you brotherhood
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
настави́ть lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf)
брат͛ство lemma: bratstvo 'brotherhood' form: n.sg.nom/acc
всем lemma: vse 'all' form: m.pl.dat
|
15: | вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and bless me, the unworthy one
бл҃гослове́те+ lemma: blagoslovja 'bless' form: 2pl.imp (pf)
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
досто́ина_го lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.gen/acc.pron
|
16: | по_не́же lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: Because I did not write because of (having) a lot of knowledge and (a need to show) a lot of orthograph(ic skills)
Words for 'because' (i.e. zašto, poneže...) are always handled as coordinating conjunctions.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
ꙋченїе lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
на_писáхь lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor (pf)
|
17: | ни lemma: ni 'nor' form: negation particle
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
҆ѡр͛ѳо_грáфїа lemma: ortografija 'orthography' form: f.sg.nom
|
18: | но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but because of the lot of (my) love for the Scripture and fervor
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
кни́го_лю́бие lemma: knigoljubie 'love of books' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ревност lemma: revnost 'fervor' form: f.sg.nom
|
19: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: From my heart I wrote
срдце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
написáхь lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor (pf)
ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (pf)
translation: Do you, brothers, see the spot?
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
брате lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
|