001 predislovie - sbornik 18f
Introduction

Original introduction to the Sbornik by Punčo, beginning missing. Some elements, like the warning about bad orthography, are similar to formulations of Josif Bradati (e.g. in NBKM 1419, link).


next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 18
- [1]
1: vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

translation: (may) God makes you worthy for His Kingdom of Heaven

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

spodóbilь lemma: spodobja 'become worthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

cr͒to lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

svoè: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

2: nb̃noe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

tógo lemma: 'the'
form: sg.gen/acc

translation: that is why I wrote this book in the simple language

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

na_písaxь lemma: napiša 'write'
form: 1sg.aor (pf)

knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

3: sïju lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

próstago lemma: prost 'simple'
form: m.sg.gen/acc.pron

jazíka lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

radì lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

translation: for the sake of simple folk

prosti lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

4: ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they understand such a handwork and my writing, brothers

razuméjutь lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.prs (ipf)

takóvoe lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc.pron

ruki_delïe lemma: rukidělie 'handwork'
form: n.sg.nom/acc

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

písanïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

moè lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

bráte lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there are many words, which are not neat

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

.:. lemma: .:.
form: residual

6: mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾreči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ispráveni lemma: izpravja 'make straight'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

po_neže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: For it was not an angel of God who wrote, not a holy spirit, but the sinful hand of man.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: pisa lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ag̃gelь lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

gd͒nь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

lemma: ni 'nor'
form: conjunction

dx̃ь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

8: pisà lemma: piša 'write'
form: 2/3sg.aor (ipf)

rukà lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

gréšna lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: f.sg.nom

čl͂véčeska lemma: človečeski 'of humans'
form: f.sg.nom

ni lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: And it was not my memory that I invented it from

9: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svói lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

pamétь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

ʾizmislíxь lemma: izmislja 'invent'
form: 1sg.aor (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but I produced it from divine books of Christ

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

10: bž͒etveni lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

Afpny ending would be -ie (< -yę)

knígi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

xr͒tovi lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.pl.nom/acc

proizvédox lemma: proizveda 'produce'
form: 1sg.aor (pf)

11: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I wrote

napisáxь lemma: napiša 'write'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I printed

napečatáxь lemma: napečatam 'print'
form: 1sg.aor (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But oh my brothers, beloved readers, do not curse me, the sinful one

lemma: o 'oh'
form: interjection

bra_tię lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

12: móĭ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom

Plural adjectives are marked as long-forms, when the final vowel is doubled: e.g. *vozljublenii, *vozljublenię

vozljubléni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Participles are marked as adjectives in the main tag, when they have no complex syntactical dependents (i.e. when used as ʺamodʺ; still, they can have other subordinated ʺamodʺ elements like negative particles).

čitáteli lemma: čitatel 'reader'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

13: móĭte lemma: moga 'can'
form: 2pl.imp (ipf)

Optative marker - used in wishes and indirect imperatives.

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

gréšnago lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

próklinjáti lemma: prokъlna 'curse'
form: infinitive (pf)

14: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but let God teach all of you brotherhood

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

+ lemma: da 'to'
form: conjunction

nastavítь lemma: nastavja 'set up'
form: 3sg.prs (pf)

brat͛stvo lemma: bratstvo 'brotherhood'
form: n.sg.nom/acc

vsem lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat

15: vámь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and bless me, the unworthy one

bl̃goslovéte+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2pl.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dostóina_go lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: po_néže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: Because I did not write because of (having) a lot of knowledge and (a need to show) a lot of orthograph(ic skills)

Words for 'because' (i.e. zašto, poneže...) are always handled as coordinating conjunctions.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

učenïe lemma: učenie 'learning'
form: n.sg.nom/acc

na_pisáxь lemma: napiša 'write'
form: 1sg.aor (pf)

17: ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ʾwr͛ѳo_gráfïa lemma: ortografija 'orthography'
form: f.sg.nom

18: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but because of the lot of (my) love for the Scripture and fervor

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

knígo_ljúbie lemma: knigoljubie 'love of books'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

revnost lemma: revnost 'fervor'
form: f.sg.nom

19: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From my heart I wrote

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

napisáxь lemma: napiša 'write'
form: 1sg.aor (pf)

Vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Do you, brothers, see the spot?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

brate lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom



facsimilepage 19
1: mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I put in print

cf. Šaur 1970 for the debate on whether the Sbornik was actually intended for print

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pečatь lemma: pečat 'seal'
form: m.sg.nom/acc

postavíxь lemma: postavja 'place, build'
form: 1sg.aor (pf)

pišu lemma: piša 'write'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: I write this introduction about the holy martyrs

2: sïę lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

predì_slóvię lemma: predislovie 'introduction'
form: n.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

3: kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how they suffered because of Christ

po_stradáxu lemma: postradam 'suffer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

xr͒ta lemma: xristos
form: m.sg.gen/acc.anim

rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

pre_trьpexu lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: and endured so much hardship and wounds and boredom and else

4: tolíko lemma: tolko 'so much'
form: relative

mukì lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dosa_di lemma: dosada 'annoyance'
form: f.pl.nom/acc

5: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

mlógi lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.nom/acc

translation: There are many speeches, chosen for holy Reverend fathers and angels and archangels

réči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾizbranïĭ lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

6: za lemma: za 'for, about'
form: preposition

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

prpdbni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom

ʾoc̃i lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾang̃elomь lemma: angel 'angel'
form: m.pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾarь_xángelómь lemma: arxangel 'archangel'
form: m.pl.dat

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for every need on every holiday

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

svéku lemma: sveki 'every'
form: f.sg.acc

potrébu lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sve_ki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

8: praznikь lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

ugódno lemma: ugodno 'pleasing, acceptably'
form: adverb

translation: I described neatly

upisáxь lemma: upiša 'describe'
form: 1sg.aor (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from the royal (?) Prologue I produced

prolog lemma: prolog 'foreword'
form: m.sg.nom/acc

9: cr͒ki lemma: carski 'of king'
form: m.sg.nom.pron

proĭzvedóxь lemma: proizveda 'produce'
form: 1sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from a Greek source I, the miserable and very sinful priest Punčo, copied again in simple language and thought it through

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

grь´č̃ki lemma: grъcki 'of Greeks'
form: m.sg.nom

izvodь lemma: izvod 'source (of text)'
form: m.sg.nom/acc

10: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

próstago lemma: prost 'simple'
form: m.sg.gen/acc.pron

jazíka lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

prepisáxь lemma: prepiša 'rewrite'
form: 1sg.aor (pf)

11: domislíxь lemma: domislja 'think out, imagine'
form: 1sg.aor (pf)

az̃ь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ʾw_kaʾjáni lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mnógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

12: gréšni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.nom.pron

Erei lemma: erei 'priest'
form: m.sg.nom

pun͛čo lemma: Punčo 'Punčo'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: for the not understanding ones to understand these simple words

pročetútь lemma: pročeta 'read'
form: 3pl.prs (pf)

13: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

razuméjušti lemma: razumeja 'understand'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razuméjutь lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.prs (pf)

sïę: lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

14: prosta lemma: prost 'simple'
form: n.pl.nom/acc

slovesà. lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because among our brothers priests or monks

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

bra_tïę lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

15: náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

sšt̃enïci lemma: svęštenik 'priest'
form: m.pl.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

monási lemma: monax 'monk'
form: m.pl.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

16: mlózina lemma: mnozina 'many'
form: f.sg.nom

translation: there are many of them, who cannot preach (using) written (printed?) homilies

ʾima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uméjutь lemma: umeja 'can, know'
form: 3pl.prs (ipf)

propove_dat(i) lemma: propovědam 'announce'
form: infinitive (pf)

17: tipográfena lemma: tipografen 'printed'
form: n.pl.nom/acc

slovesà lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

togo lemma: 'the'
form: sg.gen/acc

translation: Because of this I worked hard and put a lot of effort on myself, so that the most merciful (... missing page?)

18: rádi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

pot͛štax͛+ lemma: potъštati 'struggle'
form: 1sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: reflexive

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

azь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

19: t(...) lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

položixь lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sébe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

bi+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pre_ml͒tívi lemma: premilostiv 'most merciful'
form: m.pl.nom



facsimilepage 20
- [2][V]
1: te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

translation: So that he, who reads this holy writing in front of convocations,

koi lemma: koi 'who'
form: nom

pročete lemma: pročeta 'read'
form: 3sg.prs (pf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisánïe lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

2: prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

sobóri lemma: sъbor 'feast, assembly'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: announces it well enough for them to understand it

dobrè lemma: dobre 'well'
form: adverb

ʾimь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizve_stítь lemma: izvestja 'announce, make sure'
form: 3sg.prs (pf)

3: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

razumejutь lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.prs (pf)

ʾI lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and glorify themselves the name of God

ʾoni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pro_slavutь lemma: proslavja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

4: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

bž̃ïe lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

zášto+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: for people are as stupid as sheep when they do not have a shepherd

su lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

glupa_vi lemma: glupav 'foolish'
form: m.pl.nom

5: ljúdie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

ʾov͛ci lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

imat lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

6: pastíra lemma: pastir 'shepherd'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And you, o reader, preach and teach the Christians

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

čitátelju lemma: čitatel 'reader'
form: m.sg.voc

propove_daĭ lemma: propovědam 'announce'
form: 2sg.imp (ipf)

7: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nakažì lemma: nakaža 'punish, teach'
form: 2sg.imp (pf)

xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: so that you too get forgiveness for your sins from the most merciful God

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

8: polúčišь lemma: poluča 'receive'
form: 2sg.prs (pf)

prošténïe lemma: proštenie 'forgiveness'
form: n.sg.nom/acc

grexovь lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

tvoĭxь lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

9: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

vsex_ml͒tivago lemma: vsemilostiv 'most merciful'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

uvïi lemma: uvy 'woe'
form: interjection

translation: Alas, how much help does this priest or writer have, who reads this book in front of people

kolíko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

10: pomoštь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

ʾimatь lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

toʾjá lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

pópь lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

ʾili: lemma: ili 'or'
form: conjunction

11: gramatníkь lemma: gramatnik 'grammarian'
form: m.sg.nom

kóĭ lemma: koi 'who'
form: interrogative

(...)go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

izvésti lemma: izvestja 'announce, make sure'
form: 3sg.prs (pf)

knï_gu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

12: sïju lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

prédь lemma: pred 'in front'
form: preposition

narádь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

va lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in many good years, always and forever

premnógaja lemma: premnog 'most numerous'
form: n.pl.nom/acc.pron

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

bl͂gaja lemma: blag 'good'
form: n.pl.nom/acc.pron

leta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

vsegdà lemma: vsegda 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: v 'in'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

amn lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

14: Počexь lemma: počna 'begin'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I began to write this book

knígu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

sïju lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

pisati lemma: piša 'write'
form: infinitive (pf)

vъ: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the year 7332 from the creation of the world

15: leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

sotvorénïe lemma: sъtvorenie 'creation'
form: n.sg.nom/acc

míra lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

*#ztlv* lemma: 7332
form: alphabetic number

16: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (i.e.) in the year 1796 from the birth of God's Word (Christ)

rž͒va lemma: roždestvo 'birth'
form: n.sg.gen

že lemma: že 'and, also'
form: particle

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

slóva lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.gen

*#aѱčź* lemma: 1796
form: alphabetic number

17: mc͒a lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

translation: on the 7th day of Month April

ʾápríla lemma: april 'April'
form: m.sg.gen

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

*z* lemma: 7
form: alphabetic number

počexь lemma: počna 'begin'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I began and I wrote this story until the end in simple language

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

napisaxь lemma: napiša 'write'
form: 1sg.aor (pf)

skazánïe lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

do+ lemma: do 'until'
form: preposition

kon͛ca lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pro_stago lemma: prost 'simple'
form: m.sg.gen/acc.pron

19: ʾjázíka lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

pómenь lemma: pomen 'rememberance'
form: m.sg.nom/acc

translation: for the rememberance forever (?)

séĭ lemma: sii 'this'
form: f.sg.dat

+ lemma: do 'until'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

amn lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen