081 konecь 779f
The End

Afterword of the Sbornik, likely composed by Punčo himself, partly in Church Slavonic.


previous

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 779
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] About how I send a nice prayer to God

҆ѡ+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

Or an interjection?

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

ꙋмиле́нꙋ lemma: umilen 'nice'
form: f.sg.acc

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

возисилаю lemma: vъzsilati 'send'
form: 1sg.prs (ipf)

б҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

2: Бл҃годáрим+ lemma: blagodarja 'thank'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: I thank you, o Lord, my God!

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

како́ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: How much do you love me!

3: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

люби́ши lemma: ljubja 'love'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And you help me.

помагáеши+ lemma: pomagam 'help'
form: 2sg.prs (ipf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And you respect me like your beloved servant.

почи́_тáеши+ lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (ipf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: ҆ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

сво́его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

рáба lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

люби́ма_го lemma: ljubja 'love'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

5: возꙋпи́хь lemma: vъzupiti 'shout'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I called with all my heart to the generous God:

все́мь lemma: vse 'all'
form: n.sg.loc/inst

срдцемь lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

мо́ймь lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

6: кь lemma: k 'to'
form: preposition

щ҆едромꙋ lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.dat.pron

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, listen to me!

ꙋслиши́+ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And save me from the decay of my life!

їзь_бави́+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc



facsimilepage 780
[богарскаа] - [·тог·][382][373]
1: ҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

҆истле́нїѧ lemma: istlenie 'decay, corruption'
form: n.sg.gen

живо́ть lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christ Himself spoke thus in the Holy Gospel:

2: сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

хр͒то́сь lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃ое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆еѵ҃á_ге́лие lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

3: ҆áще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf there will be two or three coming together in my name,ʺ

Mt 18:20

бꙋ́деть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

два lemma: dva 'two'
form: text numeral

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

сь_брáни lemma: sъbera 'collect'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

4: во lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

мо́ѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

тꙋ lemma: tu 'there'
form: relative

translation: ʺI will be there too among them.ʺ

҆есмь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

5: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сре́де lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

҆ихь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: Because some people like to sing and to read fast,

҆е́ди́ни lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

6: лю́бать lemma: ljubja 'love'
form: 3pl.prs (ipf)

пе҆ꙗ́ти lemma: peja 'sing'
form: infinitive (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

читáти lemma: četa 'read'
form: infinitive (ipf)

по́+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

7: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that their mind will not be taken away elsewhere.

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

разноси́т+ lemma: raznosja 'spread by carrying'
form: 3sg.prs (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

҆ꙋмь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрꙋ́_га lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

8: стрáна lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others read and sing slowly.

дрꙋ́ги lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

четꙋ́ть lemma: četa 'read'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пеют lemma: peja 'sing'
form: 3pl.prs (ipf)

9: ҆из͛лека lemma: izleko 'easily, slowly'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they take care not to make any error.

внимáють lemma: vъnimati 'perceive, give attention'
form: 3pl.prs (ipf)

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сь_гре́шꙋть lemma: sъgreša 'sin'
form: 3pl.prs (pf)

10: не́що lemma: nešto 'something'
form: interrogative

поне́же lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: Because they did not have learned and trained well.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

добрѐ lemma: dobre 'well'
form: adverb

11: наꙋчи́ли lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋтверди́ли lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: l-ptcp (pf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But if you read and sing slowly, it is pleasing God.

҆и́зь lemma: iz 'from'
form: preposition

ле́ка lemma: lek 'light'
form: n.sg.gen

12: коги́ lemma: koga 'when'
form: interrogative

четешь lemma: četa 'read'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пеешь lemma: peja 'sing'
form: 2sg.prs (ipf)

то lemma: to 'that, then'
form: degree particle

бивáеть lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

13: ꙋго́дно lemma: ugodno 'pleasing, acceptably'
form: adverb

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But also if you read fast, God does not dislike (it).

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

брь́зо lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

четѝ lemma: četa 'read'
form: 2sg.imp (ipf)

не- lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: мрази́ть lemma: mrazja 'hate, freeze'
form: 3sg.prs (ipf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But (if you read) with humble heart and peaceful spirit,

сь_крꙋше́номь lemma: sъkruša 'break'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

срь_це́мь lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

смире́нимь lemma: smirja 'attain peace'
form: m.sg.inst.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

дх҃о́мь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

тáко, lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus God gives prudence to man for every virtue.

16: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

вразꙋмл҆ꙗ́еть lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 3sg.prs (pf)

чл҃ве́ка lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

всáкою lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.inst

17: до́броде́тель lemma: dobrodetel 'virtue'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the word acts to be understood (?) in the mind of his long-year servants,

де́йствꙋ́еть lemma: děistvovati 'act'
form: 3sg.prs (ipf)

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

разꙋм͛_ле́нїе lemma: razumlenie 'understanding'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 781
[соверши́хь]
1: сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

рáзꙋма lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.gen

вь lemma: v 'in'
form: preposition

мно́го_ле́_тних lemma: mnogoleten 'worthy of many years'
form: m.pl.gen/loc.pron

2: рабо́вь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

свойхь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

ко҆ито lemma: koito 'who'
form: loc

translation: who do the prayer with gratitude and effort.

тво́рꙋть lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

3: мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

бл҃годаре́нїе lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋ҆сер͛диемь lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.inst

4: все́гдà lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: Always, the known is the true (?)

҆изве́стно lemma: izvesten 'famous'
form: n.sg.nom/acc

҆е́сть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

прáво lemma: prav 'right, just'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the Divine Scripture truly says:

вь lemma: v 'in'
form: preposition

5: ҆истинꙋ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

҆ꙗ́кожѐ lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

бж҃естве́ное lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc.pron

писáнїе lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

6: гово́рить lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 3sg.prs (ipf)

҆иже lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

translation: ʺ(Those deeds?) which were done and happened, they show everything to our God.ʺ

Unclear, possibly Mk 6:30?
Elisabethan: I sobraša+sę a-psli ko ii-su i vozvěstiša emu vsę, i elika sotvoriša, i elika naučiša.

сотвори́ша+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сь_би_ша+ lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)'
form: 3pl.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: ҆ꙗ́влꙗ́ють lemma: javlja
form: 3pl.prs (ipf)

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

все́хь lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And: ʺThe creation calls its Creator, that He is the Lord.ʺ

нарицáеть lemma: naričam 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

твáрь lemma: tvar 'creation'
form: f.sg.nom

твор͛ца lemma: tvorec 'creator'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

9: есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He gives us Eternal Life.

воздáсть lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.prs (pf)

нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

жи́вот lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

ве́чни lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

10: ми́+ lemma: mie 'we'
form: 1pl.nom

translation: And we bow to our God.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

покланꙗем+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

нáшемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

слáва, lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: Glory (be to our God) now and forever!

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ни́нѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

все́гда lemma: vsegda 'always'
form: adverb

веко́вь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

(҆áмин) lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.

12: Сь́врьши́х lemma: sъvъrša 'finish'
form: 1sg.aor (pf)

translation: [Afterword] I finished this book, called and named Prologue.

кни́гꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

сїю lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

глаго́лемї lemma: glagolati 'speak'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нари́_цае́маго lemma: naričam 'call'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

13: проло́гь lemma: prolog 'foreword'
form: m.sg.nom/acc

произве́дохь lemma: proizveda 'produce'
form: 1sg.aor (pf)

translation: [Afterword] I produced (it) from printed (sources) to a simple language, so that simple people understand everything.

ѿ, lemma: ot 'from'
form: preposition

14: щан͛пꙋ lemma: štampa 'print'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

про́стаго lemma: prost 'simple'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆ези́ка lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

радѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

про́_сти lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

15: людїе lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́ють lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.prs (ipf)

всáческое lemma: vsěčьskъ 'all kinds'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: саписах lemma: sъpiša 'write down'
form: 1sg.aor (pf)

translation: [Afterword] I wrote (this) down, Priest Puno of Mokreš.

Съвръшихъ же приписанïа азъ, грамматьникъ Iѡаннъ ѿ Братиславы лѣтѣ дванъ твиремъ (09.09.2023) часа девѧта (16:06) въ Вѣнѣ.

҆азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

по́па lemma: pop 'priest'
form: m.sg.gen/acc.anim

пꙋно lemma: Punčo 'Punčo'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

мо́креш lemma: Mokreš 'Mokreš'
form: m.sg.nom/acc

17: КОНЄЦЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

translation: The end.

҆И+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Glory (be) to God!

Бг҃Ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

СЛáВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom