081 konecь 779f
The End

Afterword of the Sbornik, likely composed by Punčo himself, partly in Church Slavonic.


previous

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 779
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] About how I send a nice prayer to God

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

Or an interjection?

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

umilenu lemma: umilen 'nice'
form: f.sg.acc

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

vozisilaju lemma: vъzsilati 'send'
form: 1sg.prs (ipf)

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

2: blgodarim lemma: blagodarja 'thank'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: I thank you, o Lord, my God!

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kako lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: How much do you love me!

3: me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ljubiši lemma: ljubja 'love'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And you help me.

pomagaeši lemma: pomagam 'help'
form: 2sg.prs (ipf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And you respect me like your beloved servant.

počitaeši lemma: počitam 'honor, celebrate'
form: 2sg.prs (ipf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: jako lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ljubimago lemma: ljubja 'love'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

5: vozupixъ lemma: vъzupiti 'shout'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I called with all my heart to the generous God:

vsemъ lemma: vse 'all'
form: n.sg.loc/inst

srdcemъ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

moimъ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

6: lemma: k 'to'
form: preposition

štedromu lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.dat.pron

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

gdi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, listen to me!

usliši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And save me from the decay of my life!

izъbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc



facsimilepage 780
[bogarskaa] - [*tog*][382][373]
1: izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

istlenię lemma: istlenie 'decay, corruption'
form: n.sg.gen

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Christ Himself spoke thus in the Holy Gospel:

2: samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

eѵagelie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

3: ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf there will be two or three coming together in my name,ʺ

Mt 18:20

budetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

sъbrani lemma: sъbera 'collect'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

4: vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

tu lemma: tu 'there'
form: relative

translation: ʺI will be there too among them.ʺ

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

5: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

srede lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: Because some people like to sing and to read fast,

edini lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

6: ljubatъ lemma: ljubja 'love'
form: 3pl.prs (ipf)

pejati lemma: peja 'sing'
form: infinitive (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čitati lemma: četa 'read'
form: infinitive (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that their mind will not be taken away elsewhere.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

raznosit lemma: raznosja 'spread by carrying'
form: 3sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

8: strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And others read and sing slowly.

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

četutъ lemma: četa 'read'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pejut lemma: peja 'sing'
form: 3pl.prs (ipf)

9: izъleka lemma: izleko 'easily, slowly'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they take care not to make any error.

vnimajutъ lemma: vъnimati 'perceive, give attention'
form: 3pl.prs (ipf)

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъgrešutъ lemma: sъgreša 'sin'
form: 3pl.prs (pf)

10: nešto lemma: nešto 'something'
form: interrogative

poneže lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: Because they did not have learned and trained well.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

su lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

11: naučili lemma: nauča 'teach, learn'
form: l-ptcp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

utverdili lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: l-ptcp (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But if you read and sing slowly, it is pleasing God.

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

leka lemma: lek 'light'
form: n.sg.gen

12: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

četešъ lemma: četa 'read'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

peešъ lemma: peja 'sing'
form: 2sg.prs (ipf)

to lemma: to 'that, then'
form: degree particle

bivaetъ lemma: bivam 'be, dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

13: ugodno lemma: ugodno 'pleasing, acceptably'
form: adverb

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But also if you read fast, God does not dislike (it).

i lemma: i 'and'
form: conjunction

brъzo lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

četi lemma: četa 'read'
form: 2sg.imp (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: mrazitъ lemma: mrazja 'hate, freeze'
form: 3sg.prs (ipf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But (if you read) with humble heart and peaceful spirit,

sъkrušenomъ lemma: sъkruša 'break'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

srъcemъ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

smirenimъ lemma: smirja 'attain peace'
form: m.sg.inst.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

dxomъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus God gives prudence to man for every virtue.

16: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

vrazumljaetъ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 3sg.prs (pf)

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vsakoju lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.inst

17: dobrodetelъ lemma: dobrodetel 'virtue'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the word acts to be understood (?) in the mind of his long-year servants,

deistvuetъ lemma: děistvovati 'act'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

razumъlenie lemma: razumlenie 'understanding'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 781
[soveršíxь]
1: slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

razuma lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.gen

lemma: v 'in'
form: preposition

mnogoletnix lemma: mnogoleten 'worthy of many years'
form: m.pl.gen/loc.pron

2: rabovъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

svoixъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

koito lemma: koito 'who'
form: loc

translation: who do the prayer with gratitude and effort.

tvorutъ lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

3: mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

blgodarenie lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

userъdiemъ lemma: usъrdie 'zeal'
form: n.sg.inst

4: vsegda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: Always, the known is the true (?)

izvestno lemma: izvesten 'famous'
form: n.sg.nom/acc

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

pravo lemma: prav 'right, just'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as the Divine Scripture truly says:

lemma: v 'in'
form: preposition

5: istinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

jakože lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

bžestvenoe lemma: božestven 'divine'
form: n.sg.nom/acc.pron

pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture'
form: n.sg.nom/acc

6: govoritъ lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 3sg.prs (ipf)

iže lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

translation: ʺ(Those deeds?) which were done and happened, they show everything to our God.ʺ

Unclear, possibly Mk 6:30?
Elisabethan: I sobraša+sę a-psli ko ii-su i vozvěstiša emu vsę, i elika sotvoriša, i elika naučiša.

sotvoriša lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sъbiša lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)'
form: 3pl.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: javljajutъ lemma: javlja
form: 3pl.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

vsexъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And: ʺThe creation calls its Creator, that He is the Lord.ʺ

naricaetъ lemma: naričam 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

tvarъ lemma: tvar 'creation'
form: f.sg.nom

tvorъca lemma: tvorec 'creator'
form: m.sg.gen/acc.anim

jako lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

9: estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And He gives us Eternal Life.

vozdastъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.prs (pf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

život lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

večni lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom.pron

10: mi lemma: mie 'we'
form: 1pl.nom

translation: And we bow to our God.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

poklanjaem lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1sg.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: Glory (be to our God) now and forever!

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vsegda lemma: vsegda 'always'
form: adverb

vekovъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.

12: sъvrъšix lemma: sъvъrša 'finish'
form: 1sg.aor (pf)

translation: [Afterword] I finished this book, called and named Prologue.

knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

siju lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

glagolemi lemma: glagolati 'speak'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

naricaemago lemma: naričam 'call'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

13: prologъ lemma: prolog 'foreword'
form: m.sg.nom/acc

proizvedoxъ lemma: proizveda 'produce'
form: 1sg.aor (pf)

translation: [Afterword] I produced (it) from printed (sources) to a simple language, so that simple people understand everything.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

14: štanъpu lemma: štampa 'print'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prostago lemma: prost 'simple'
form: m.sg.gen/acc.pron

ezika lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

prosti lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

15: ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

razumejutъ lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.prs (ipf)

vsačeskoe lemma: vsěčьskъ 'all kinds'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: sapisax lemma: sъpiša 'write down'
form: 1sg.aor (pf)

translation: [Afterword] I wrote (this) down, Priest Puno of Mokreš.

Съвръшихъ же приписанïа азъ, грамматьникъ Iѡаннъ ѿ Братиславы лѣтѣ дванъ твиремъ (09.09.2023) часа девѧта (16:06) въ Вѣнѣ.

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

popa lemma: pop 'priest'
form: m.sg.gen/acc.anim

puno lemma: Punčo 'Punčo'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mokreš lemma: Mokreš 'Mokreš'
form: m.sg.nom/acc

17: kOnEcъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

translation: The end.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Glory (be) to God!

bgU lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

slavA lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom