 | | page 636 | | - | 1: | slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Homily of our father John the Poor-Loving and Golden-Mouthed (Chrysostom).
ʾižè lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
vo lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.nom.pron
ʾoc͂a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
ná_šego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 2: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: a man with a baton (Chrysostom?)
ʾiʾwʾana lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
níšto_ljubí_vago lemma: ništeljubiv 'loving the poor' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlato_ʾustago lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.gen/acc.pron
oč̃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O Father, bless the reader of the holy (Scripture?)!
| 4: | bl͒glovi, lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
pročésti lemma: pročeta 'read' form: infinitive (pf)
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
| 5: | Kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: What does St. John Chrysostom tell us:
zapovedúetь lemma: zapovědam 'command' form: 3sg.prs (ipf)
námь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 6: | st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
ʾiwˇanь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
zláto_ustь lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.nom
| 7: | poslúšaĭte lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: Listen, o imprudent people!
w͒; lemma: o 'oh' form: interjection
| 8: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smísleni lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
čl̃veci; lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 9: | poštó+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: Why don't you start to think?
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smislíte+ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 2pl.prs (pf)
za_što+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why don't you become reasonable?
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
razuméete lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.prs (ipf)
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why don't you fear God?
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uplaši_te lemma: uplaša 'scare' form: 2pl.prs (pf)
| 11: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you transgress the command of God?
prestupúete lemma: prestъpvam 'step over, transgress' form: 2pl.prs (pf)
zapoved lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
| 12: | bž͂iju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you curse yourselves?
proklinjáete lemma: proklinam 'curse' form: 2pl.prs (ipf)
sámi lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
|
|
|
 | | page 637 | | | 1: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you, wretched ones, make yourselves lose honor?
ʾwbezь_čestvúete+ lemma: obezčestvam 'lose honor' form: 2pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwkaʾjáni lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
za_što lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you do so much evil?
| 2: | tolíko lemma: tolko 'so much' form: relative
zló lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
tvórite lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you think, that there is no terrible Judgement and (Eternal) Torment!
pomišljá_ete lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 2pl.prs (ipf)
| 3: | káko lemma: kako 'how' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭmatь lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
strášni lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
súdь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | mučénïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you say:
govoríte lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2pl.prs (ipf)
čl̃veko_ljubívь lemma: človekoljubiv 'human-loving' form: m.sg.nom
translation: ʺGod is human-loving and merciful.ʺ
e͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ml͒tívь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd He will not torture bad and sinful people.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xoštetь lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
mučíti lemma: mъča 'torture' form: infinitive (ipf)
zlì lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gréšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
čl̃veci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
dobrè lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: You have spoken in truth and justice.
rékli lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
éste lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 7: | ʾistinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
právdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
ljúbi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
translation: God (indeed) loves humans.
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
čl̃veci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 8: | nь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But He also justly judges (those), who sin and do evil every day,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
právdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
súdi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
kóĭto lemma: koito 'who' form: loc
sьgrešajut lemma: sъgrešavam 'sin' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tvorutь lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
zlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svéki lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and do (lit. have) not care to repent.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾi_mutь lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
pokajutь lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Are those not worthy of torment?
lì+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
su; lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
dostóĭni lemma: dostoen 'worthy' form: pl
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
mučenïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: If we would do God's commands and will, God would not become angry with us.
bex͛mo lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| 12: | níja lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
tvoríli lemma: tvorja 'do, create' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
zapovedь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vólju, lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
bž͂iju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
| 13: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bí+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
se lemma: se 'self' form: refl.acc
tolíko lemma: tolko 'so much' form: relative
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
rasrьdílь lemma: razsъrdja 'make angry' form: l-ptcp (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nasь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 14: | móžete+ lemma: moga 'can' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Can you say, that you don't sin every moment?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
rék͛ti lemma: reka 'say' form: infinitive (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sogre_šávate lemma: sъgrešavam 'sin' form: 1pl.prs (ipf)
| 15: | ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vьsaki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
nь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But the merciful God is not angry, because we do sins a lot.
ml͒ti_vi lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
| 16: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
srьdí+ lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
sь_grešávame lemma: sъgrešavam 'sin' form: 1pl.prs (ipf)
| 17: | nь+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But He is angry, because we do not repent in any way,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
srьdi lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf)
zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nikak lemma: nikak 'in no way' form: negative
| 18: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokáĭvame lemma: pokaivam 'repent' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (because) we don't think about God at all.
nikak lemma: nikak 'in no way' form: negative
se lemma: se 'self' form: refl.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
se_štame lemma: seštam 'understand' form: 1pl.prs (ipf)
| 19: | rečéte lemma: reka 'say' form: 2pl.prs (pf)
translation: (Let you) say:
sámi lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
translation: Can you find something wrong (?) on those words?
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
móže_te+ lemma: moga 'can' form: 2pl.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
|
|
|
 | | page 638 | | - | 1: | náĭti lemma: form:
nekója lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
vína lemma: form:
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tiʾjá, lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 2: | réči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did God not teach you earlier?
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
préžde lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did He not tell you to uphold the Law, to believe in the name of the Christ, and to pray to God?
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 3: | vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
skáza lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
zakonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
drьžíte lemma: dъrža 'hold' form: 2pl.prs (ipf)
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
verúete lemma: věrvam 'believe' form: 2pl.prs (ipf)
ʾime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
xr͒tovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ka;_kvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 5: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
mólite lemma: molja 'pray' form: 2pl.imp (ipf)
bg̃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did God not make you fear?
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
u_plaši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did He not help you in the time of need?
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
pomógnu lemma: pomogna 'help' form: 1sg.aor (pf)
vь lemma: v 'in' form: preposition
núžno lemma: nužen 'needy' form: n.sg.nom/acc
vré_me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did God not make a lot of good for you?
lì lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
sotvorì lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
vámь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
| 8: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did He not suffer the crucifixion because of you?
lì lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
raspétïe lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
pretrьte lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 2/3sg.aor (pf)
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
va͒ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, again, the sinners repent in no way.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
gréšnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom
níkakь lemma: nikak 'in no way' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokájut+ lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | takó+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus the Enemy, too, teaches you to do his bidding.
ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
vasь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
učitь lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
vrágь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
tvórite lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.prs (ipf)
né_góva lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 11: | vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he says to you:
rečetь lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
vámь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺHave no fear!ʺ
bóĭte+ lemma: boja 'fear' form: 2pl.imp (ipf)
se, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | ml͒tívь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
translation: ʺGod is merciful!ʺ
ʾestь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Don't you see, what the earthly judges do?
vídite+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
lì lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
zemlь_ni lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.nom
| 13: | sudníci lemma: sъdnik 'judge' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
tvórutь lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: Those people, who come to them,
čl̃ve(i)ci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 14: | prixódutь lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
tà+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and do good to them, and do their will,
ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
tvorutь lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
| 15: | dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
volju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
čínutь lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they (the judges) give them mercy.
wni+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
mʾi_lújutь lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they respect them.
počitat͛+ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they are happy for them.
radujutь+ lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.prs (ipf)
ĭm+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they torture those, who do evil.
| 17: | koĭto lemma: koito 'who' form: loc
tvorutь lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
zlò lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
mučat͛+ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they beat them.
biju,_t͛+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 18: | pomisléte lemma: pomislja 'think' form: 2pl.imp (pf)
translation: Think!
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Will not God, too, judge such people?
xočet͛+ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ta_kvíva lemma: takъv 'such' form: pl
| 19: | ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
sudíti lemma: sъdja 'judge' form: infinitive (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, again, the evil do not cease to (do) evil.
paki lemma: pak 'again' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
wsta_vlját͛+ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 639 | | | 1: | zli lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they do sins every day.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vasáki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 2: | tvorutь lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
gréxь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
takó+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: And thus says the Holy Scripture to us, too.
i lemma: i 'and' form: conjunction
namь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
kazuva lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: For there is (indeed) hard toment for sinful people.
ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gréšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
lu_ge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
| 4: | mučénïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
téško lemma: težko 'heavily' form: adverb
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
translation: Think by yourself, o Christians!
xristiʾjáni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
pomi_sléte lemma: pomislja 'think' form: 2pl.imp (pf)
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sámi lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How could there be no torment for the sinful ones?
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gréšnì lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
| 6: | mč̃nïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why there was such a terrible flood in the time of righteous Job?
Probably Noah was meant?
bi lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
tol͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative
strášenь lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
po_topь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
| 7: | va lemma: v 'in' form: preposition
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
právednago lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾiwva lemma: Iov 'Job' form: m.sg.gen/acc.anim
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who sent the fire from the heavens?
| 8: | pušti lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ʾw´gnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he burnt the Sodom and Gomorrah?
pogóri lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf)
sádoma lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.gen
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 9: | gomóra lemma: Gomor 'Gomorrah' form: m.sg.gen
sédmь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: Seven cities were burned down.
grádove lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
pogoréxu lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the evil ones, the lawless homosexuals, perished.
zlì; lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
| 10: | zle lemma: zle 'badly' form: adverb
pogibnáxu lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.aor/impf (pf)
bezakóni lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
muželož͛ci lemma: mъželožec 'homosexual (male)' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the place, where those lawless ones had lived, is still standing (?) until today and stinks.
| 11: | ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mestó+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
stóĭ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
smrь_di lemma: smъrdja 'stink' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | gdé+ lemma: gde 'where' form: interrogative
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
živéli lemma: živeja 'live' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
ʾónia lemma: onja 'that' form: pl.nom
bezakónici lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.pl.nom
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who drowned the haughty Pharaoh in the Black Sea?
| 13: | potopi lemma: potopja 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
gor͛delivago lemma: gordeliv 'haughty' form: m.sg.gen/acc.pron
faráwˇna lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.gen/acc.anim
u+ lemma: u 'at' form: preposition
čer͛no lemma: čeren 'black' form: n.sg.nom/acc
| 14: | móre lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
kòĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who killed six hundred Hebrews in the desert?
pogubì lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
šesь lemma: šest 'six' form: text numeral
stó_tinь lemma: stotina 'group of hundred' form: text numeral
| 15: | ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ʾevréiski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.sg.nom.pron
koĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who burned down the Hebrew temple?
ʾizgorì lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs (pf)
sobo_ríšte lemma: sъborište 'place for an assembly' form: n.sg.nom/acc
| 16: | ʾevréĭsko lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: n.sg.nom/acc
koʾi lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who told the earth to open its mouth, to swallow seven thousand people alive in the times of King David?
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
zémli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wtvóri lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: pl
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poglь´ne lemma: pogъlna 'swallow' form: 2/3sg.aor (pf)
sed͛mь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
xiljadi lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral alt.analysis: f.pl.nom/acc
ljú_die lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 18: | žívi lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr̃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
dv͂dovo lemma: Davidov 'of David' form: n.sg.nom/acc
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who killed eighty five thousand people of Assyria in the time of Prophet Isaiah?
pogu_bi lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ʾwsmь lemma: osъm 'eight' form: text numeral
desetь lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
petь lemma: pet 'five' form: text numeral
xíljadi lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral alt.analysis: f.pl.nom/acc
ljúdie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 640 | | - | 1: | ʾasírʾjáne lemma: asirjanin 'Assyrian' form: m.pl.nom
vь lemma: v 'in' form: preposition
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
proroka lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾisáija lemma: Isaia 'Isaiah' form: m.sg.def
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Don't we see?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vì_díme(i) lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
| 2: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: Every day, God sends evils on us,
vasáki lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pušta lemma: puštam form: 3sg.prs (ipf)
bg͂ь+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
násь, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 3: | zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hard famines, and evil seas (?)
gládove(i) lemma: glad 'hunger, famine' form: m.pl.nom
téški lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
moríja lemma: more 'sea' form: n.pl.nom/acc
Likely a mistake (conditioned by the following suša?), the original may have had morъ 'pestis' here.
źla lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc
bez_zrédna lemma: bezreden 'inorderly' form: n.pl.nom/acc
| 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bezdь´ždie lemma: bezdъždie 'time of no rain' form: n.sg.nom/acc
súša lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
razmírici; lemma: razmirica 'unrest' form: f.pl.nom/acc
| 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gonénïe lemma: gonenie 'persecution, raids' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
plénь lemma: plen 'captivity' form: m.sg.nom/acc
tová+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: All this is (happening) because of our mindlessness.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
náše lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
| 6: | bezúmie lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because we don't believe, what the Holy Scripture is telling us.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
veruemo lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
kazuva lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
nam lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 7: | st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
pisanïe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But (he,) who believes in the divine punishment,
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
véruva lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
nakazanïe lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
bo_žïe lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc
| 8: | mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dóbro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
xóštetь lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
translation: will find a lot of good in the Paradise of God,
náĭti lemma: naida 'find, overtake' form: infinitive (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ràĭ lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 9: | bž̃ïi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gardens filled with beautiful flowers.
gradíni lemma: gradina 'garden' form: f.pl.nom/acc
ʾisplь´neni lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
sásь lemma: s 'with' form: preposition
xubavi lemma: xubav 'beautiful' form: m.pl.nom
| 10: | cvétove lemma: cvět 'flower' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saints rejoice there.
st̃ьci lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
támw lemma: tam 'there' form: adverb
veselat͛+ lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they sing nice, unheard of songs.
| 11: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izrečéni lemma: izreka 'say' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
pésni lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
umiléni lemma: umilen 'nice' form: pl
pejútь lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But on those, who do not hold justice and truth, there will be a harsh judgement,
kói lemma: koi 'who' form: nom
| 12: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
drьžutь lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.prs (ipf)
právdu lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ïstinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | ʾwsuždénïe lemma: osъždenie 'judgement' form: n.sg.nom/acc
téško lemma: težko 'heavily' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and moaning, and terrible, eternal torment, crying and weeping.
vьzdixanïe lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
| 14: | véčna lemma: večen 'eternal' form: f.sg.nom
muka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
grózna lemma: grozen 'ugly, terrible' form: f.sg.nom
pláčь lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ridanïe lemma: ridanie 'cry' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a fiery river flows (there).
| 15: | rekà lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
ʾwgnéna lemma: ognen 'fiery' form: f.sg.nom
tečétь lemma: teka 'flow' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And ice, and frost, and a lot of evil is prepared there for the sinful,
ledь lemma: led 'ice' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mrázь; lemma: mraz 'frost' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
zlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
prigotóveno lemma: prigotvja 'prepare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ʾestь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tamw lemma: tam 'there' form: adverb
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 17: | gréšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
kóĭto lemma: koito 'who' form: loc
translation: who are doing sins and are not (going to?) repent.
sa_grešájutь lemma: sъgrešavam 'sin' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pokajut lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
| 18: | se, lemma: se 'self' form: refl.acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: As the Christ told us:
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
námь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
xr͒tosь lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺBind the hands and legs [of the one, who steals from another one]!ʺ
grà_bi lemma: grabja 'rob' form: 3pl.prs (ipf)
| 19: | čúždo lemma: čužd 'foreign' form: n.sg.nom/acc
svéžete+ lemma: sъvęzati 'bind' form: 2pl.imp (pf)
Mt 22:13
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rúce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
noze, lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd throw him into the outer darkness!ʺ
|
|
|
 | | page 641 | | | 1: | frьléte+ lemma: fъrlja 'throw' form: 2pl.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tmu lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc
kroméšnuju lemma: kromešen 'outer' form: f.sg.acc.pron
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: If you would be a glutton and a drinker,
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
budeš lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| 2: | ʾwbʾjádnikь lemma: objadnik 'glutton' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
piʾjánica lemma: pijanica 'drunkard' form: f.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: then listen, what the rich people, who were in the Torment, said to Abraham:
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
poslušái lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
ka_kvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 3: | rekoxu lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
bogati+ lemma: bogat 'rich' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
člveci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾávramu lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.dat
| 4: | štoto lemma: štoto 'which' form: relative
béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
múka+ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾávráme lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.voc
translation: ʺO Abraham, send Lazarus to cool my tongue with a bit of water!ʺ
Lk 16:24
dopratì lemma: dopratja 'send in' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | lázara lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾistuditь lemma: izstudja 'make cold' form: 3sg.prs (pf)
ʾjázikь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
[s+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
Written above the line.
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
vodu] lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
zašto, lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause we were burned by the inextinguishable fire.ʺ
| 6: | ʾizgorex͛mo lemma: izgorja 'burn' form: 1pl.aor/impf (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gasímago lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
ʾógnja lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.gen
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: So nicely did they speak!
u_miléno lemma: umileno 'nicely' form: adverb
| 7: | govórexu lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾáli lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: But there is no one, who would hear them, to bring them water.
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
kòĭ lemma: koi 'who' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
čue lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
prineset lemma: form:
vòdu, lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
takáva+ lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
translation: So evil is the Eternal Torment, the stinking dungeon.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
zla lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.nom
ve_čna lemma: večen 'eternal' form: f.sg.nom
| 9: | muka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
smrádna lemma: smraden 'stinking' form: f.sg.nom
temníca lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: The fire burns in it.
néja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ʾógnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 10: | gori lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And it does not shine because of darkness and clouds.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
st̃i lemma: světja 'shine' form: 3sg.prs (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tmà lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mrákь lemma: mrak 'cloud, twilight' form: m.sg.nom/acc
ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: One cannot see another one.
| 11: | drúgago lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidit lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there is a lot of sorrow and torment.
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
tugà lemma: tъga 'sorrow' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mučenïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
támo lemma: tam 'there' form: adverb
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the fire burns there even until today.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
dnešní lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾógnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 13: | gorì lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And thus they called it indistinguishable fire.
zatová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
narekoxu lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | gasími lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron
ʾógnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there is no (lit. not a single) torture more terrible and more harsh than the torture of Hades.
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
mučenïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
strášno lemma: strašno 'terribly' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
teško lemma: težko 'heavily' form: adverb
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾádovo lemma: Adov 'of Hades' form: n.sg.nom/acc
mč̃nïe lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 16: | kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When a man once comes into a dungeon,
ulezne lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
nekóĭ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
člvekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
nekogì lemma: někoga 'sometimes' form: indefinite
u lemma: u 'at' form: preposition
| 17: | temnicu lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he sees there robbers and murderers, convicted to death and shackled in iron on the back, and on the hands, and on the legs,
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
támo lemma: tam 'there' form: adverb
xăĭduci lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
krь_vníci lemma: krъvnik 'cutthroat' form: m.pl.nom
| 18: | ʾwsuždéní lemma: osъdja 'convict' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samrь´tь lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ží_léza lemma: želězo 'iron' form: n.pl.nom/acc
| 19: | ʾwkóvani lemma: okova 'wrap in metal' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šíju lemma: šija 'neck' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
 | | page 642 | | - | 1: | nóze lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and others put into wooden shackles, incarcerated in dark and stinking places.
drugi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
u+ lemma: u 'at' form: preposition
tumrúci lemma: tumruk 'wooden shackles' form: m.pl.nom
túreni lemma: turja 'throw, put' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
u+ lemma: u 'at' form: preposition
te_mno lemma: tъmen 'dark' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
u+ lemma: u 'at' form: preposition
smrádno lemma: smraden 'stinking' form: n.sg.nom/acc
mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
zatvóreni lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Are those places not terrible?
| 3: | lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
strášni lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
tʾija lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
mésta lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And when they take us there, to lock is in the Eternal Torment
kogi lemma: koga 'when' form: interrogative
po_vedutь lemma: poveda 'lead' form: 3pl.prs (pf)
| 4: | násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
támo lemma: tam 'there' form: adverb
u+ lemma: u 'at' form: preposition
véčnu lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 5: | ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
zatvórutь lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.prs (pf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: what shall we then do?
xóčemo lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
togíva; lemma: togiva 'then' form: relative
| 6: | tvoríti lemma: tvorja 'do, create' form: infinitive (ipf)
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, (it will be) bitter for us!
gor͛ko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
námь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then (it will be seen that those?), who will bring us into the Torment, are not like us, weak humans.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
koito lemma: koito 'who' form: loc
| 7: | xóčatь lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vódutь lemma: vodja 'lead, have' form: 3pl.prs (ipf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
muka+ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
násь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
némoštni lemma: nemošten 'ill, weak' form: negation particle
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
nь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they are angels, strong, and terrible, and great.
su lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ʾáñgli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 9: | síl͛ni lemma: silen 'strong' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
strášni lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
velíki lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they will be very angry with us.
mlogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
srьd͛bu lemma: srъdba 'anger' form: f.sg.acc
| 10: | xóštutь lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ĭmatь lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
násь; lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 11: | [ag͂lь lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
translation: [Picture Text] Angel of the Lord
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: an angel of the Lord
gd͒nь] lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
► lemma: ► form: residual
translation: Because we made our Lord God sad, Jesus Christ.
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
nïe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ʾwskrь´_bix͛mo lemma: oskъrbja 'make sad' form: 1pl.aor/impf (pf)
| 12: | gd͒a lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
bg̃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
našego; lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | ʾı´is͒a lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we tainted the holy baptism of Lord.
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
kr̃štenïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
| 14: | gd͒ne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾwmrьsíxmo lemma: omъrsa 'taint' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we stomped royal churches.
cr͂ki lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
go_spodni lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: pl
| 15: | pogazix͛mo lemma: pogazja 'stomp' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we do not uphold the feasts of the Christ.
práznici lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
| 16: | xr͒tovi lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
drьžímo lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we respect not the priests (and) clerics.
sš̃tenici lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
| 17: | cr͂kov͛nici lemma: cъrkovnik 'cleric' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
počítamo lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we blaspheme against them.
ru_gaemo lemma: rugaja 'blaspheme' form: 1pl.prs (ipf)
| 18: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nixь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we curse the priests.
ѱuvamo lemma: psuvam 'curse' form: 1pl.prs (ipf)
sš̃tení_ci lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
| 19: | ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the priest is called an apostle of Christ.
sš̃teníkь lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nariča lemma: nareka 'call' form: 3sg.prs (ipf)
ʾáp͒lь lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 643 | | | 1: | xr͒tóvь lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But you, o mindless humans, did not have fear because of teaching, nor because of my (?) judgement,
víe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ʾw lemma: o 'oh' form: interjection
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smisleni lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
u_plašix͛te+ lemma: uplaša 'scare' form: 2pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | ní lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
nauka lemma: nauka 'teaching' form: f.sg.nom
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sudь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 3: | ʾni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: not because of drought, nor famine, nor pestilence,
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sušu lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
gládь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
pómorь lemma: pomor 'plague' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor heavy snows, nor bad winters, nor heat in summer,
| 4: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
téški lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
snégove lemma: sněg 'snow' form: m.pl.nom
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
zlì lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
zimi lemma: zima 'winter' form: f.pl.nom/acc
nì, lemma: ni 'nor' form: conjunction
| 5: | léte lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.loc alt.analysis: adverb
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
žégu lemma: žega 'heat' form: f.sg.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor rainless periods, nor thunder, nor quake, nor terrible thunderstorms,
wt lemma: ot 'from' form: preposition
bezdь´ždie lemma: bezdъždie 'time of no rain' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
grom lemma: grom 'thunder' form: m.sg.nom/acc
| 6: | ní lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
trésakь lemma: trěsъk 'rumble' form: m.sg.nom/acc
nì lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
mlьnïe lemma: mlъnie 'thunderstorm' form: n.sg.nom/acc
strašno lemma: strašno 'terribly' form: adverb
nï lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor wars, nor servitude, nor captivity (under) Hagarenes,
| 7: | wt lemma: ot 'from' form: preposition
voĭsku lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
rob͛stvo lemma: robstvo 'servitude' form: n.sg.nom/acc
ní lemma: ni 'nor' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
plénь lemma: plen 'captivity' form: m.sg.nom/acc
a_garen͛ski lemma: agarěnski 'Hagarene' form: m.sg.nom.pron
| 8: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor from the inextinguishable fire.
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾognь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gasími lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: You just do the will of the Enemy, as he teaches you.
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
| 9: | što lemma: što 'what' form: interrogative
ʾučitь lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
vasь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
vrágь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
negóvu lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
vólju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
tvó_rite lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.prs (ipf)
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you have given yourself to the Enemy,
vragu+ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.dat
ste+ lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
predáli lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he brings you into the Eternal Torment,
ví lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zavé_de lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
večnuju lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that you will be tortured forever.
se lemma: se 'self' form: refl.acc
mučite lemma: mъča 'torture' form: 2pl.prs (ipf)
dó+ lemma: do 'until' form: preposition
veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
| 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And what also says the Lord God, Jesus Christ:
ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
kákvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
námь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ïis͂ь lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
| 13: | xr͒tosь+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
volju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
translation: ʺDo my will!ʺ
Loosely based on Lv 26:2.
móju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
tvoréte lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.imp (ipf)
û+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺGo to my churches without ceasing!ʺ
cr̃kvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 14: | xodéte lemma: xodja 'walk' form: 2pl.imp (ipf)
neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
praznici lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
translation: ʺUphold my feasts!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
drьži_te lemma: dъrža 'hold' form: 2pl.prs (ipf)
| 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺRespect my priests!ʺ
sš̃tenici lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
počitáĭte lemma: form: 2pl.imp (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺDo not slander them!ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xuléte lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 2pl.imp (ipf)
| 16: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not break my Law!ʺ
zakonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
porazúite lemma: porazuvam 'kill, defeat, strike' form: 2pl.imp (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not destroy my faith!ʺ
veru, lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 17: | moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uničižáĭte lemma: uničižati 'destroy, become humble' form: 2pl.imp (ipf)
ï+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I give you mercy.ʺ
ʾjá lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pomilu_vamь lemma: pomilvam 'have mercy' form: 1pl.prs (pf)
| 18: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMy I give you fruit of the land.ʺ
vì lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
dadémь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
plódь lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
zémlьni lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.sg.nom.pron
| 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I give you good rain in its time.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
dadémь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
dь´žь lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
blágь lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
vь lemma: v 'in' form: preposition
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 644 | | - | 1: | svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I make the kings of the Earth humble, so that the accursed heathens, the Hagarenes, will not persecute you.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
ukrotimь lemma: ukrotja 'tame' form: 1sg.prs (pf)
cr̃ie lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
zemlьni; lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.sg.nom.pron
| 2: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vì lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gonutь lemma: gonja 'chase' form: 3pl.prs (ipf)
ezíčnici lemma: ezičnik 'heathen' form: m.pl.nom
prokleti lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾa_garéne lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I free you from the Eternal Torment of the Devil.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ʾizbavimь lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
véčnuju, lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
| 4: | muku lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
diavol͛sku lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺAnd may I lead you into my Paradise, where is an endless happiness and joy.ʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zavedémь lemma: zaveda 'lead, bring' form: 1sg.prs (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
ráĭ; lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 5: | móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
gdeto+ lemma: gdeto 'where' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
neprestáno lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
radostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ve_selïe lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc
| 6: | kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How nicely angels sing there!
pejútь lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
ʾáng̃eli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
umiléno lemma: umileno 'nicely' form: adverb
| 7: | támo lemma: tam 'there' form: adverb
kakvò+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How are the righteous ones feasting there!
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vesélutь lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
pravednici lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom
| 8: | támo lemma: tam 'there' form: adverb
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How (much?) flowers are there, nice (and) well-smelling.
cvétíe lemma: cvětie 'flowers' form: n.sg.nom/acc
xubavo lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
merizli_vo lemma: mirizliv 'aromatic' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
kakvà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
translation: How much beauty and nicety, as no human mind can think of, is there!
xubosь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kra_sotà lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
| 10: | ʾima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
tamo lemma: tam 'there' form: adverb
kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
nikogi lemma: nikogi 'never' form: negative
| 11: | pametь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
čl͂večeski lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
domislí_ti lemma: domislja 'think out, imagine' form: infinitive (pf)
| 12: | tamo+ lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There is an unspoken of blessing of God prepared for the just people,
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ĭzrečena lemma: izreka 'say' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
bl̃godátь lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
bž͂ïa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
| 13: | prigotòvena lemma: prigotvja 'prepare' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
právi lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom
ljudíe lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
kóĭto+ lemma: koito 'who' form: loc
translation: who were doing will of God.
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | tvoríli lemma: tvorja 'do, create' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
vólju lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
bž̃ïju lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God will (wants to?) never condemn a righteous man.
ni_kògi lemma: nikogi 'never' form: negative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | bg̃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
wsudíti lemma: osъdja 'convict' form: infinitive (pf)
právednago lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron
čl͂veka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
tь_kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: (He will condemn) only (those), who had sinned against God, and did evil, and did not repent.
| 16: | kóĭto+ lemma: koito 'who' form: loc
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
bógu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
pregrešíli lemma: pregreša 'transgress' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zlo, lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
| 17: | sotvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
sic
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
su+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokaʾjáli lemma: pokaja 'repent' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: On such people, a harsh judgement grows as the flame of fire.
takví_va lemma: takъv 'such' form: pl
| 18: | čl̃véci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ráste lemma: rastja 'grow' form: 3sg.prs (ipf)
ʾwsuždénïe lemma: osъždenie 'judgement' form: n.sg.nom/acc
teškw lemma: težko 'heavily' form: adverb
| 19: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
plámenь lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
ʾwgnéni lemma: ognen 'fiery' form: m.sg.nom.pron
wx lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, (it will be) bitter for them, the wretched ones!
gor͛ko lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
ʾimь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
|
|
|
 | | page 645 | 1: | wkaʾjani lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾw+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Christ, Jesus!
xr͒te, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
ʾis͂e lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
bg͂u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: Glory (be) to our God (...)
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
slav lemma: slava 'glory' form: noun
| 2: | [st̃i lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Picture Text] St. John Chrysostom
ʾiwănь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
zlato_ustь] lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.nom
|
|