 | | page 636 | | - | 1: | сло́во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Homily of our father John the Poor-Loving and Golden-Mouthed (Chrysostom).
҆ижѐ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
во lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.nom.pron
҆оц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
нá_шего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 2: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: a man with a baton (Chrysostom?)
҆и҆ѡ҆ана lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim
ни́що_люби́_ваго lemma: ništeljubiv 'loving the poor' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
злато_҆ꙋстаго lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.gen/acc.pron
оч҃е lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] O Father, bless the reader of the holy (Scripture?)!
| 4: | бл͒глови, lemma: blagoslovja 'bless' form: 2/3sg.aor (pf)
проче́сти lemma: pročeta 'read' form: infinitive (pf)
ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
| 5: | Какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: What does St. John Chrysostom tell us:
заповедꙋ́еть lemma: zapovědam 'command' form: 3sg.prs (ipf)
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 6: | ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
҆иѡˇань lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
злáто_ꙋсть lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.nom
| 7: | послꙋ́шайте lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: Listen, o imprudent people!
ѡ͒; lemma: o 'oh' form: interjection
| 8: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сми́слени lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
чл҃веци; lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 9: | пощо́+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: Why don't you start to think?
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смисли́те+ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 2pl.prs (pf)
за_що+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why don't you become reasonable?
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
разꙋме́ете lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.prs (ipf)
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why don't you fear God?
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋплаши_те lemma: uplaša 'scare' form: 2pl.prs (pf)
| 11: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you transgress the command of God?
престꙋпꙋ́ете lemma: prestъpvam 'step over, transgress' form: 2pl.prs (pf)
заповед lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
| 12: | бж҃ию lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you curse yourselves?
проклинꙗ́ете lemma: proklinam 'curse' form: 2pl.prs (ipf)
сáми lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
|
|
|
 | | page 637 | | | 1: | защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you, wretched ones, make yourselves lose honor?
҆ѡбезь_чествꙋ́ете+ lemma: obezčestvam 'lose honor' form: 2pl.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
за_що lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why do you do so much evil?
| 2: | толи́ко lemma: tolko 'so much' form: relative
зло́ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
тво́рите lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.prs (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you think, that there is no terrible Judgement and (Eternal) Torment!
помишлꙗ́_ете lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 2pl.prs (ipf)
| 3: | кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ймать lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
стрáшни lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
сꙋ́дь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 4: | мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you say:
говори́те lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2pl.prs (ipf)
чл҃веко_люби́вь lemma: človekoljubiv 'human-loving' form: m.sg.nom
translation: ʺGod is human-loving and merciful.ʺ
е͒ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мл͒ти́вь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd He will not torture bad and sinful people.ʺ
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
хощеть lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
мꙋчи́ти lemma: mъča 'torture' form: infinitive (ipf)
злѝ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гре́шни lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
добрѐ lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: You have spoken in truth and justice.
ре́кли lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
е́сте lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 7: | ҆истинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
прáвдꙋ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
лю́би lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
translation: God (indeed) loves humans.
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
чл҃веци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 8: | нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But He also justly judges (those), who sin and do evil every day,
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
прáвдꙋ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
сꙋ́ди lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
ко́йто lemma: koito 'who' form: loc
сьгрешают lemma: sъgrešavam 'sin' form: 3pl.prs (ipf)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
творꙋть lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
зло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
све́ки lemma: sveki 'every' form: m.sg.nom.pron
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and do (lit. have) not care to repent.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
҆и_мꙋть lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | гри́жа lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
покають lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Are those not worthy of torment?
лѝ+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
сꙋ; lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 11: | ти́ꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
досто́йни lemma: dostoen 'worthy' form: pl
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
мꙋченїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: If we would do God's commands and will, God would not become angry with us.
бех͛мо lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| 12: | ни́ꙗ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
твори́ли lemma: tvorja 'do, create' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
заповедь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во́лю, lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
бж҃ию lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
| 13: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
би́+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
се lemma: se 'self' form: refl.acc
толи́ко lemma: tolko 'so much' form: relative
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
расрьди́ль lemma: razsъrdja 'make angry' form: l-ptcp (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нась lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 14: | мо́жете+ lemma: moga 'can' form: 2pl.prs (ipf)
translation: Can you say, that you don't sin every moment?
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ре́к͛ти lemma: reka 'say' form: infinitive (pf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
согре_шáвате lemma: sъgrešavam 'sin' form: 1pl.prs (ipf)
| 15: | нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
вьсаки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But the merciful God is not angry, because we do sins a lot.
мл͒ти_ви lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom.pron
| 16: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
срьди́+ lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
сь_грешáваме lemma: sъgrešavam 'sin' form: 1pl.prs (ipf)
| 17: | нь+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But He is angry, because we do not repent in any way,
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срьди lemma: sъrdja 'be angry' form: 3sg.prs (ipf)
защо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
се lemma: se 'self' form: refl.acc
никак lemma: nikak 'in no way' form: negative
| 18: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
покáйваме lemma: pokaivam 'repent' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (because) we don't think about God at all.
никак lemma: nikak 'in no way' form: negative
се lemma: se 'self' form: refl.acc
за lemma: za 'for, about' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
се_щаме lemma: seštam 'understand' form: 1pl.prs (ipf)
| 19: | рече́те lemma: reka 'say' form: 2pl.prs (pf)
translation: (Let you) say:
сáми lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
translation: Can you find something wrong (?) on those words?
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
мо́же_те+ lemma: moga 'can' form: 2pl.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
|
|
|
 | | page 638 | | - | 1: | нáйти lemma: form:
неко́ꙗ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
ви́на lemma: form:
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ти҆ꙗ́, lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
| 2: | ре́чи lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did God not teach you earlier?
ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
пре́жде lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
наꙋчи lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did He not tell you to uphold the Law, to believe in the name of the Christ, and to pray to God?
ли́ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 3: | ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
скáза lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
законь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
дрьжи́те lemma: dъrža 'hold' form: 2pl.prs (ipf)
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
верꙋ́ете lemma: věrvam 'believe' form: 2pl.prs (ipf)
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
хр͒тово lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ка;_кво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 5: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́лите lemma: molja 'pray' form: 2pl.imp (ipf)
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did God not make you fear?
ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ꙋ_плаши lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did He not help you in the time of need?
ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
помо́гнꙋ lemma: pomogna 'help' form: 1sg.aor (pf)
вь lemma: v 'in' form: preposition
нꙋ́жно lemma: nužen 'needy' form: n.sg.nom/acc
вре́_ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did God not make a lot of good for you?
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
сотворѝ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
| 8: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Did He not suffer the crucifixion because of you?
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
распе́тїе lemma: razpętie 'crucifixion' form: n.sg.nom/acc
претрьте lemma: pretъrpja 'suffer through' form: 2/3sg.aor (pf)
рáди lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ва͒ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
| 9: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, again, the sinners repent in no way.
паки lemma: pak 'again' form: adverb
гре́шници lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom
ни́какь lemma: nikak 'in no way' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
покáют+ lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | тако́+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus the Enemy, too, teaches you to do his bidding.
й+ lemma: i 'and' form: conjunction
вась lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
ꙋчить lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
врáгь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
да lemma: da 'to' form: conjunction
тво́рите lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.prs (ipf)
не́_го́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
| 11: | во́лꙗ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he says to you:
речеть lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
вáмь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺHave no fear!ʺ
бо́йте+ lemma: boja 'fear' form: 2pl.imp (ipf)
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | мл͒ти́вь lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
translation: ʺGod is merciful!ʺ
҆есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Don't you see, what the earthly judges do?
ви́дите+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
лѝ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
земль_ни lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.nom
| 13: | сꙋдни́ци lemma: sъdnik 'judge' form: m.pl.nom
що lemma: što 'what' form: interrogative
тво́рꙋть lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
кои lemma: koi 'who' form: nom
translation: Those people, who come to them,
чл҃ве(и)ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 14: | прихо́дꙋть lemma: prixodja 'come' form: 3pl.prs (pf)
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
тà+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and do good to them, and do their will,
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
творꙋть lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
| 15: | добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
волю lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
чи́нꙋть lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they (the judges) give them mercy.
ѡни+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
м҆и_лꙋ́ють lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they respect them.
почитат͛+ lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 3pl.prs (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they are happy for them.
радꙋють+ lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.prs (ipf)
йм+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they torture those, who do evil.
| 17: | който lemma: koito 'who' form: loc
творꙋть lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
зло̀ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
мꙋчат͛+ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they beat them.
бию,_т͛+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| 18: | помисле́те lemma: pomislja 'think' form: 2pl.imp (pf)
translation: Think!
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Will not God, too, judge such people?
хочет͛+ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
та_кви́ва lemma: takъv 'such' form: pl
| 19: | лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
сꙋди́ти lemma: sъdja 'judge' form: infinitive (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, again, the evil do not cease to (do) evil.
паки lemma: pak 'again' form: adverb
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡста_влꙗ́т͛+ lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3pl.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 639 | | | 1: | зли lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they do sins every day.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
васáки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 2: | творꙋть lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf)
гре́хь lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
тако́+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: And thus says the Holy Scripture to us, too.
и lemma: i 'and' form: conjunction
намь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
казꙋва lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
писанїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
защо́ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: For there is (indeed) hard toment for sinful people.
҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гре́шни lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
лꙋ_ге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
| 4: | мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: Think by yourself, o Christians!
христи҆ꙗ́ни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
поми_сле́те lemma: pomislja 'think' form: 2pl.imp (pf)
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сáми lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How could there be no torment for the sinful ones?
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
гре́шнѝ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
| 6: | мч҃нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
защо́+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Why there was such a terrible flood in the time of righteous Job?
Probably Noah was meant?
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
тол͛кова lemma: tolkova 'as much' form: relative
стрáшень lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
по_топь lemma: potop 'flood' form: m.sg.nom/acc
| 7: | ва lemma: v 'in' form: preposition
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
прáведнаго lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron
҆иѡва lemma: Iov 'Job' form: m.sg.gen/acc.anim
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who sent the fire from the heavens?
| 8: | пꙋщи lemma: pustja 'let' form: 3sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
҆ѡ́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he burnt the Sodom and Gomorrah?
пого́ри lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 2/3sg.aor (pf)
сáдома lemma: Sodom 'Sodom' form: m.sg.gen
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 9: | гомо́ра lemma: Gomor 'Gomorrah' form: m.sg.gen
се́дмь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: Seven cities were burned down.
грáдове lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
погоре́хꙋ lemma: pogorja 'burn (a number of things)' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the evil ones, the lawless homosexuals, perished.
злѝ; lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
| 10: | зле lemma: zle 'badly' form: adverb
погибнáхꙋ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.aor/impf (pf)
безако́ни lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom
мꙋжелож͛ци lemma: mъželožec 'homosexual (male)' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the place, where those lawless ones had lived, is still standing (?) until today and stinks.
| 11: | ҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
место́+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
сто́й lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
дне́сь lemma: dnes 'today' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
смрь_ди lemma: smъrdja 'stink' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | где́+ lemma: gde 'where' form: interrogative
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
живе́ли lemma: živeja 'live' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
҆о́ниа lemma: onja 'that' form: pl.nom
безако́ници lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.pl.nom
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who drowned the haughty Pharaoh in the Black Sea?
| 13: | потопи lemma: potopja 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
гор͛деливаго lemma: gordeliv 'haughty' form: m.sg.gen/acc.pron
фарáѡˇна lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.gen/acc.anim
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
чер͛но lemma: čeren 'black' form: n.sg.nom/acc
| 14: | мо́ре lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ко̀й lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who killed six hundred Hebrews in the desert?
погꙋбѝ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пꙋстиню lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
шесь lemma: šest 'six' form: text numeral
сто́_тинь lemma: stotina 'group of hundred' form: text numeral
| 15: | лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
҆евре́иски lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.sg.nom.pron
кой lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who burned down the Hebrew temple?
҆изгорѝ lemma: izgorja 'burn' form: 3sg.prs (pf)
собо_ри́ще lemma: sъborište 'place for an assembly' form: n.sg.nom/acc
| 16: | ҆евре́йско lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: n.sg.nom/acc
ко҆и lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who told the earth to open its mouth, to swallow seven thousand people alive in the times of King David?
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
зе́мли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѿво́ри lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: pl
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
погль́не lemma: pogъlna 'swallow' form: 2/3sg.aor (pf)
сед͛мь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
хилꙗди lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral alt.analysis: f.pl.nom/acc
лю́_дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 18: | жи́ви lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
дв҃дово lemma: Davidov 'of David' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
translation: Who killed eighty five thousand people of Assyria in the time of Prophet Isaiah?
погꙋ_би lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | ҆ѡсмь lemma: osъm 'eight' form: text numeral
десеть lemma: deset 'ten' form: text numeral
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
петь lemma: pet 'five' form: text numeral
хи́лꙗди lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral alt.analysis: f.pl.nom/acc
лю́дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 640 | | - | 1: | ҆аси́р҆ꙗ́не lemma: asirjanin 'Assyrian' form: m.pl.nom
вь lemma: v 'in' form: preposition
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
пророка lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.gen/acc.anim
҆исáиꙗ lemma: Isaia 'Isaiah' form: m.sg.def
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Don't we see?
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
вѝ_ди́ме(и) lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf)
| 2: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: Every day, God sends evils on us,
васáки lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
пꙋща lemma: puštam form: 3sg.prs (ipf)
бг҃ь+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нáсь, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 3: | зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hard famines, and evil seas (?)
глáдове(и) lemma: glad 'hunger, famine' form: m.pl.nom
те́шки lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
мори́ꙗ lemma: more 'sea' form: n.pl.nom/acc
Likely a mistake (conditioned by the following suša?), the original may have had morъ 'pestis' here.
ѕла lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc
без_зре́дна lemma: bezreden 'inorderly' form: n.pl.nom/acc
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бездь́ждие lemma: bezdъždie 'time of no rain' form: n.sg.nom/acc
сꙋ́ша lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
разми́рици; lemma: razmirica 'unrest' form: f.pl.nom/acc
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
гоне́нїе lemma: gonenie 'persecution, raids' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пле́нь lemma: plen 'captivity' form: m.sg.nom/acc
товá+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
translation: All this is (happening) because of our mindlessness.
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
све lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
рáди lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
нáше lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc
| 6: | безꙋ́мие lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because we don't believe, what the Holy Scripture is telling us.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
верꙋемо lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
що lemma: što 'what' form: interrogative
казꙋва lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf)
нам lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
| 7: | ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
писанїе lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But (he,) who believes in the divine punishment,
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
ве́рꙋва lemma: věrvam 'believe' form: 3sg.prs (ipf)
наказанїе lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
бо_жїе lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc
| 8: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
до́бро lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
хо́щеть lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
translation: will find a lot of good in the Paradise of God,
нáйти lemma: naida 'find, overtake' form: infinitive (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рàй lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 9: | бж҃їи lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gardens filled with beautiful flowers.
гради́ни lemma: gradina 'garden' form: f.pl.nom/acc
҆испль́нени lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
хꙋбави lemma: xubav 'beautiful' form: m.pl.nom
| 10: | цве́тове lemma: cvět 'flower' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saints rejoice there.
ст҃ьци lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
тáмѡ lemma: tam 'there' form: adverb
веселат͛+ lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they sing nice, unheard of songs.
| 11: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изрече́ни lemma: izreka 'say' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
пе́сни lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
ꙋмиле́ни lemma: umilen 'nice' form: pl
пею́ть lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
҆а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But on those, who do not hold justice and truth, there will be a harsh judgement,
ко́и lemma: koi 'who' form: nom
| 12: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дрьжꙋть lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.prs (ipf)
прáвдꙋ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
їстинꙋ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
хоче lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋде lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 13: | ҆ѡсꙋжде́нїе lemma: osъždenie 'judgement' form: n.sg.nom/acc
те́шко lemma: težko 'heavily' form: adverb
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and moaning, and terrible, eternal torment, crying and weeping.
вьздиханїе lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
| 14: | ве́чна lemma: večen 'eternal' form: f.sg.nom
мꙋка lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
гро́зна lemma: grozen 'ugly, terrible' form: f.sg.nom
плáчь lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
риданїе lemma: ridanie 'cry' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a fiery river flows (there).
| 15: | рекà lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
҆ѡгне́на lemma: ognen 'fiery' form: f.sg.nom
тече́ть lemma: teka 'flow' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And ice, and frost, and a lot of evil is prepared there for the sinful,
ледь lemma: led 'ice' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мрáзь; lemma: mraz 'frost' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
зло lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
пригото́вено lemma: prigotvja 'prepare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
҆есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
тамѡ lemma: tam 'there' form: adverb
за lemma: za 'for, about' form: preposition
| 17: | гре́шни lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom
ко́йто lemma: koito 'who' form: loc
translation: who are doing sins and are not (going to?) repent.
са_грешáють lemma: sъgrešavam 'sin' form: 3pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
покают lemma: pokaja 'repent' form: 3pl.prs (pf)
| 18: | се, lemma: se 'self' form: refl.acc
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: As the Christ told us:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
хр͒тось lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
ко́й lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺBind the hands and legs [of the one, who steals from another one]!ʺ
грà_би lemma: grabja 'rob' form: 3pl.prs (ipf)
| 19: | чꙋ́ждо lemma: čužd 'foreign' form: n.sg.nom/acc
све́жете+ lemma: sъvęzati 'bind' form: 2pl.imp (pf)
Mt 22:13
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
рꙋ́це lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
нозе, lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd throw him into the outer darkness!ʺ
|
|
|
 | | page 641 | | | 1: | фрьле́те+ lemma: fъrlja 'throw' form: 2pl.imp (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тмꙋ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc
кроме́шнꙋю lemma: kromešen 'outer' form: f.sg.acc.pron
҆áко+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: If you would be a glutton and a drinker,
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
бꙋдеш lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| 2: | ҆ѡб҆ꙗ́дникь lemma: objadnik 'glutton' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пи҆ꙗ́ница lemma: pijanica 'drunkard' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: then listen, what the rich people, who were in the Torment, said to Abraham:
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
послꙋшáи lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
ка_кво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 3: | рекохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
богати+ lemma: bogat 'rich' form: m.sg.nom.pron
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
члвеци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
҆áврамꙋ lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.dat
| 4: | щото lemma: štoto 'which' form: relative
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
мꙋ́ка+ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆áврáме lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.voc
translation: ʺO Abraham, send Lazarus to cool my tongue with a bit of water!ʺ
Lk 16:24
допратѝ lemma: dopratja 'send in' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | лáзара lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.gen/acc.anim
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
҆истꙋдить lemma: izstudja 'make cold' form: 3sg.prs (pf)
҆ꙗ́зикь lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
[с+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
Written above the line.
мало lemma: malo 'a little' form: adverb
водꙋ] lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
защо, lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺBecause we were burned by the inextinguishable fire.ʺ
| 6: | ҆изгорех͛мо lemma: izgorja 'burn' form: 1pl.aor/impf (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гаси́маго lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
҆о́гнꙗ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.gen
тако lemma: taka 'thus' form: relative
translation: So nicely did they speak!
ꙋ_миле́но lemma: umileno 'nicely' form: adverb
| 7: | гово́рехꙋ lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆áли lemma: ali 'but' form: conjunction
translation: But there is no one, who would hear them, to bring them water.
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ко̀й lemma: koi 'who' form: nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
чꙋе lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
ймь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
принесет lemma: form:
во̀дꙋ, lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
такáва+ lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
translation: So evil is the Eternal Torment, the stinking dungeon.
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
зла lemma: zъl 'evil, angry' form: f.sg.nom
ве_чна lemma: večen 'eternal' form: f.sg.nom
| 9: | мꙋка lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
смрáдна lemma: smraden 'stinking' form: f.sg.nom
темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: The fire burns in it.
не́ꙗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 10: | гори lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And it does not shine because of darkness and clouds.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ст҃и lemma: světja 'shine' form: 3sg.prs (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тмà lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мрáкь lemma: mrak 'cloud, twilight' form: m.sg.nom/acc
҆единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: One cannot see another one.
| 11: | дрꙋ́гаго lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
видит lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there is a lot of sorrow and torment.
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
тꙋгà lemma: tъga 'sorrow' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мꙋченїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the fire burns there even until today.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
днешни́ lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 13: | горѝ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
тамо lemma: tam 'there' form: adverb
та+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: And thus they called it indistinguishable fire.
затовá+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
нарекохꙋ lemma: nareka 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | гаси́ми lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there is no (lit. not a single) torture more terrible and more harsh than the torture of Hades.
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
҆едно lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
мꙋченїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ма lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
стрáшно lemma: strašno 'terribly' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
тешко lemma: težko 'heavily' form: adverb
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆áдово lemma: Adov 'of Hades' form: n.sg.nom/acc
мч҃нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
| 16: | коги lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When a man once comes into a dungeon,
ꙋлезне lemma: ulězna 'enter' form: 3sg.prs (pf)
неко́й lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
члвекь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
некогѝ lemma: někoga 'sometimes' form: indefinite
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 17: | темницꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he sees there robbers and murderers, convicted to death and shackled in iron on the back, and on the hands, and on the legs,
ви́ди lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
хӑйдꙋци lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
крь_вни́ци lemma: krъvnik 'cutthroat' form: m.pl.nom
| 18: | ҆ѡсꙋжде́ни́ lemma: osъdja 'convict' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
самрь́ть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
жи́_ле́за lemma: želězo 'iron' form: n.pl.nom/acc
| 19: | ҆ѡко́вани lemma: okova 'wrap in metal' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ши́ю lemma: šija 'neck' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
рꙋце lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
|
|
 | | page 642 | | - | 1: | но́зе lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and others put into wooden shackles, incarcerated in dark and stinking places.
дрꙋги lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тꙋмрꙋ́ци lemma: tumruk 'wooden shackles' form: m.pl.nom
тꙋ́рени lemma: turja 'throw, put' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
те_мно lemma: tъmen 'dark' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
смрáдно lemma: smraden 'stinking' form: n.sg.nom/acc
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
затво́рени lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Are those places not terrible?
| 3: | ли́+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
стрáшни lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
т҆иꙗ lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
ме́ста lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And when they take us there, to lock is in the Eternal Torment
коги lemma: koga 'when' form: interrogative
по_ведꙋть lemma: poveda 'lead' form: 3pl.prs (pf)
| 4: | нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ве́чнꙋ lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
да lemma: da 'to' form: conjunction
| 5: | ни lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
затво́рꙋть lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.prs (pf)
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: what shall we then do?
хо́чемо lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
тоги́ва; lemma: togiva 'then' form: relative
| 6: | твори́ти lemma: tvorja 'do, create' form: infinitive (ipf)
ѡͯ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, (it will be) bitter for us!
гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then (it will be seen that those?), who will bring us into the Torment, are not like us, weak humans.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
които lemma: koito 'who' form: loc
| 7: | хо́чать lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
во́дꙋть lemma: vodja 'lead, have' form: 3pl.prs (ipf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
мꙋка+ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
не́мощни lemma: nemošten 'ill, weak' form: negation particle
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
нь lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But they are angels, strong, and terrible, and great.
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
҆áн҃гли lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 9: | си́л͛ни lemma: silen 'strong' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стрáшни lemma: strašen 'terrible' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
вели́ки lemma: velik 'great' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they will be very angry with us.
млого lemma: mnogo 'much' form: adverb
срьд͛бꙋ lemma: srъdba 'anger' form: f.sg.acc
| 10: | хо́щꙋть lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ймать lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3pl.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нáсь; lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
| 11: | [аг҃ль lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
translation: [Picture Text] Angel of the Lord
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
Picture: an angel of the Lord
гд͒нь] lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
► lemma: ► form: residual
translation: Because we made our Lord God sad, Jesus Christ.
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
нїе lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
҆ѡскрь́_бих͛мо lemma: oskъrbja 'make sad' form: 1pl.aor/impf (pf)
| 12: | гд͒а lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
нашего; lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | ҆ı́ис͒а lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
хр͒та lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we tainted the holy baptism of Lord.
ст҃ое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
кр҃щенїе lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc
| 14: | гд͒не lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
҆ѡмрьси́хмо lemma: omъrsa 'taint' form: 1pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we stomped royal churches.
цр҃ки lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
го_сподни lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: pl
| 15: | погазих͛мо lemma: pogazja 'stomp' form: 1pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we do not uphold the feasts of the Christ.
прáзници lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
| 16: | хр͒тови lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дрьжи́мо lemma: dъrža 'hold' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we respect not the priests (and) clerics.
сш҃теници lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
| 17: | цр҃ков͛ници lemma: cъrkovnik 'cleric' form: m.pl.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
почи́тамо lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we blaspheme against them.
рꙋ_гаемо lemma: rugaja 'blaspheme' form: 1pl.prs (ipf)
| 18: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нихь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we curse the priests.
ѱꙋвамо lemma: psuvam 'curse' form: 1pl.prs (ipf)
сш҃тени́_ци lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
| 19: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the priest is called an apostle of Christ.
сш҃тени́кь lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нарича lemma: nareka 'call' form: 3sg.prs (ipf)
҆áп͒ль lemma: apostol 'apostle' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 643 | | | 1: | хр͒то́вь lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But you, o mindless humans, did not have fear because of teaching, nor because of my (?) judgement,
ви́е lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
҆ѡ lemma: o 'oh' form: interjection
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
смислени lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋ_плаших͛те+ lemma: uplaša 'scare' form: 2pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
наꙋка lemma: nauka 'teaching' form: f.sg.nom
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
сꙋдь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 3: | ҆ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: not because of drought, nor famine, nor pestilence,
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
сꙋшꙋ lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
глáдь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
по́морь lemma: pomor 'plague' form: m.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor heavy snows, nor bad winters, nor heat in summer,
| 4: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
те́шки lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
сне́гове lemma: sněg 'snow' form: m.pl.nom
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
злѝ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.pl.nom
зими lemma: zima 'winter' form: f.pl.nom/acc
нѝ, lemma: ni 'nor' form: conjunction
| 5: | ле́те lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.loc alt.analysis: adverb
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
же́гꙋ lemma: žega 'heat' form: f.sg.acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor rainless periods, nor thunder, nor quake, nor terrible thunderstorms,
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бездь́ждие lemma: bezdъždie 'time of no rain' form: n.sg.nom/acc
ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
гром lemma: grom 'thunder' form: m.sg.nom/acc
| 6: | ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тре́сакь lemma: trěsъk 'rumble' form: m.sg.nom/acc
нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мльнїе lemma: mlъnie 'thunderstorm' form: n.sg.nom/acc
страшно lemma: strašno 'terribly' form: adverb
нї lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor wars, nor servitude, nor captivity (under) Hagarenes,
| 7: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
войскꙋ lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
роб͛ство lemma: robstvo 'servitude' form: n.sg.nom/acc
ни́ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
пле́нь lemma: plen 'captivity' form: m.sg.nom/acc
а_гарен͛ски lemma: agarěnski 'Hagarene' form: m.sg.nom.pron
| 8: | ни lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor from the inextinguishable fire.
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
҆огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гаси́ми lemma: gasim 'extinguishable' form: m.sg.nom.pron
но lemma: no 'but' form: conjunction
translation: You just do the will of the Enemy, as he teaches you.
тькмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
| 9: | що lemma: što 'what' form: interrogative
҆ꙋчить lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf)
вась lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
врáгь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
него́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
во́лю lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
тво́_рите lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.prs (ipf)
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And you have given yourself to the Enemy,
врагꙋ+ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.dat
сте+ lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
предáли lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he brings you into the Eternal Torment,
ви́ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
заве́_де lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
вечнꙋю lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that you will be tortured forever.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мꙋчите lemma: mъča 'torture' form: 2pl.prs (ipf)
до́+ lemma: do 'until' form: preposition
века lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And what also says the Lord God, Jesus Christ:
҆ѡще lemma: ošte 'yet' form: adverb
кáкво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
гд͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
їис҃ь lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom
| 13: | хр͒тось+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom
волю lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
translation: ʺDo my will!ʺ
Loosely based on Lv 26:2.
мо́ю lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
творе́те lemma: tvorja 'do, create' form: 2pl.imp (ipf)
ꙋ̂+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺGo to my churches without ceasing!ʺ
цр҃кви lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 14: | ходе́те lemma: xodja 'walk' form: 2pl.imp (ipf)
непрестáно lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
празници lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
translation: ʺUphold my feasts!ʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
дрьжи_те lemma: dъrža 'hold' form: 2pl.prs (ipf)
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺRespect my priests!ʺ
сш҃теници lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
почитáйте lemma: form: 2pl.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺDo not slander them!ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
хꙋле́те lemma: xulja 'slander, blaspheme' form: 2pl.imp (ipf)
| 16: | ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not break my Law!ʺ
законь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поразꙋ́ите lemma: porazuvam 'kill, defeat, strike' form: 2pl.imp (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd do not destroy my faith!ʺ
верꙋ, lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
| 17: | мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋничижáйте lemma: uničižati 'destroy, become humble' form: 2pl.imp (ipf)
ї+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I give you mercy.ʺ
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
помилꙋ_вамь lemma: pomilvam 'have mercy' form: 1pl.prs (pf)
| 18: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMy I give you fruit of the land.ʺ
вѝ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
даде́мь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
пло́дь lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
зе́мльни lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.sg.nom.pron
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I give you good rain in its time.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
даде́мь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
дь́жь lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
блáгь lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
вь lemma: v 'in' form: preposition
време lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 644 | | - | 1: | свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I make the kings of the Earth humble, so that the accursed heathens, the Hagarenes, will not persecute you.ʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋкротимь lemma: ukrotja 'tame' form: 1sg.prs (pf)
цр҃ие lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
земльни; lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.sg.nom.pron
| 2: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
вѝ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
гонꙋть lemma: gonja 'chase' form: 3pl.prs (ipf)
ези́чници lemma: ezičnik 'heathen' form: m.pl.nom
проклети lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆а_гаре́не lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd may I free you from the Eternal Torment of the Devil.ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
҆избавимь lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ве́чнꙋю, lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc.pron
| 4: | мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.acc
диавол͛скꙋ lemma: diavolski 'devilish' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺAnd may I lead you into my Paradise, where is an endless happiness and joy.ʺ
ви lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
заведе́мь lemma: zaveda 'lead, bring' form: 1sg.prs (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
рáй; lemma: rai 'Paradise' form: m.sg.nom/acc
| 5: | мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
гдето+ lemma: gdeto 'where' form: relative
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
непрестáно lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
радость lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ве_селїе lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc
| 6: | какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How nicely angels sing there!
пею́ть lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs (ipf)
҆áнг҃ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
ꙋмиле́но lemma: umileno 'nicely' form: adverb
| 7: | тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
какво̀+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How are the righteous ones feasting there!
се lemma: se 'self' form: refl.acc
весе́лꙋть lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
праведници lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom
| 8: | тáмо lemma: tam 'there' form: adverb
какво lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: How (much?) flowers are there, nice (and) well-smelling.
цве́ти́е lemma: cvětie 'flowers' form: n.sg.nom/acc
хꙋбаво lemma: xubav 'beautiful' form: n.sg.nom/acc
меризли_во lemma: mirizliv 'aromatic' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
тамо lemma: tam 'there' form: adverb
каквà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
translation: How much beauty and nicety, as no human mind can think of, is there!
хꙋбось lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
кра_сотà lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.nom
| 10: | ҆има lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
тамо lemma: tam 'there' form: adverb
каквото lemma: kakvoto 'what' form: relative
никоги lemma: nikogi 'never' form: negative
| 11: | паметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
чл҃вечески lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
домисли́_ти lemma: domislja 'think out, imagine' form: infinitive (pf)
| 12: | тамо+ lemma: tam 'there' form: adverb
translation: There is an unspoken of blessing of God prepared for the just people,
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
йзречена lemma: izreka 'say' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
бл҃годáть lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
бж҃їа lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom
| 13: | пригото̀вена lemma: prigotvja 'prepare' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
прáви lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom
люди́е lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ко́йто+ lemma: koito 'who' form: loc
translation: who were doing will of God.
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | твори́ли lemma: tvorja 'do, create' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
во́лю lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
бж҃їю lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And God will (wants to?) never condemn a righteous man.
ни_ко̀ги lemma: nikogi 'never' form: negative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 15: | бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ѡсꙋди́ти lemma: osъdja 'convict' form: infinitive (pf)
прáведнаго lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron
чл҃века lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ть_кмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: (He will condemn) only (those), who had sinned against God, and did evil, and did not repent.
| 16: | ко́йто+ lemma: koito 'who' form: loc
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
бо́гꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
прегреши́ли lemma: pregreša 'transgress' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
зло, lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
| 17: | сотвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
sic
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сꙋ+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
пока҆ꙗ́ли lemma: pokaja 'repent' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: On such people, a harsh judgement grows as the flame of fire.
такви́_ва lemma: takъv 'such' form: pl
| 18: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
рáсте lemma: rastja 'grow' form: 3sg.prs (ipf)
҆ѡсꙋжде́нїе lemma: osъždenie 'judgement' form: n.sg.nom/acc
тешкѡ lemma: težko 'heavily' form: adverb
| 19: | като lemma: kato 'as' form: conjunction
плáмень lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc
҆ѡгне́ни lemma: ognen 'fiery' form: m.sg.nom.pron
ѡͯ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O, (it will be) bitter for them, the wretched ones!
гор͛ко lemma: gorko 'bitterly' form: adverb
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
|
|
|
 | | page 645 | 1: | ѡка҆ꙗни lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Christ, Jesus!
хр͒те, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
҆ис҃е lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
translation: Glory (be) to our God (...)
нашемꙋ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
слав lemma: slava 'glory' form: noun
| 2: | [ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: [Picture Text] St. John Chrysostom
҆иѡӑнь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
злато_ꙋсть] lemma: Zlatoust 'Chrysostom' form: m.sg.nom
|
|