 | | page 487 | | | 1: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: [Title] On the 15th day of Month November
Мц͒а lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ное́мриа lemma: noemvri 'November' form: m.sg.gen
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
·еı· lemma: 15 form: alphabetic number
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
пáметь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
translation: [Title] Rememberance of Holy Confessors Gurias, Samon and Habib
| 2: | ст҃и́мь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat.pron
҆испове́дни́комь lemma: izpovědnik 'confessor' form: m.pl.dat
гꙋрїа lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.def
сá_мо́нь lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.nom
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ави́ва lemma: Aviv 'Habib' form: m.sg.gen/acc.anim
послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: [Title] Listen, o blessed Christians, so that we tell you (about) miracles!
бл҃госло_ве́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
| 4: | хр͒тиани lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ви́ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
скáжеме lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
чꙋдесà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
| 5: | Ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: St. Samon was (alive) in the time of Emperor Diocletian.
само́нь lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
вь lemma: v 'in' form: preposition
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ди́҆ѡкли_тиӑна lemma: Dioklitian 'Diocletian' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: St. Gurias was from the village of Sarkokitia.
The birthplaces of Gurias and Samon are not mentioned in Prologъ and other available versions.
гꙋ́риа lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.def
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
село̀ lemma: selo 'village' form: m.sg.nom/acc
| 7: | сар͛коки́тиа lemma: Sarkokitia 'Sarkokitia' form: f.sg.nom
сáмо́нь lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.nom
translation: Samon was from the village of Ganadon.
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
село̀: lemma: selo 'village' form: m.sg.nom/acc
| 8: | ганадо́нь lemma: Ganadon 'Ganadon' form: m.sg.nom/acc
на_клеве́тени lemma: naklevetja 'slander' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
translation: They were accused in front of one godless prince, that they don't allow people to worship idols.
бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
не́кое_мꙋ lemma: někoi 'someone' form: dat
| 9: | бе́зь_бо́жномꙋ lemma: bezbožen 'godless' form: m.sg.dat.pron
кне́зꙋ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.dat
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáваю lemma: davam 'give' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
лꙋ́ге lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
поклáнꙗть lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3pl.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆идоле lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they hanged them each by one hand.
҆ѡбеси́ха+ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
рꙋ́ка lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they hanged on each one heavy stone on their legs.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нозе lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
| 12: | те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
врьзáхꙋ lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
еди́нинь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
те́шки lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
| 13: | кáмикь lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were hanging from the third hour to the sixth.
висе́хꙋ lemma: visja 'hang' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
тре́ти lemma: treti 'third' form: m.sg.nom.pron
| 14: | чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
ше́сти lemma: šesti 'sixth' form: m.sg.nom.pron
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they hanged them down from the tree.
самнáхꙋ+ lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 15: | то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they placed them into a dungeon.
постави́хꙋ+ lemma: postavja 'place, build' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put shackles on their feet.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нозе́+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 16: | ҆имь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
тꙋри́хꙋ lemma: turja 'throw, put' form: 3pl.aor/impf (pf)
тꙋмрꙋци lemma: tumruk 'wooden shackles' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they were laying incarcerated for four months, hungry and thirsty.
лежа_хꙋ lemma: leža 'lay' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 17: | затво́рени lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
че́тири lemma: četiri 'four' form: text numeral
мц͒и lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
глáдни lemma: gladen 'hungered' form: m.pl.nom
|
|
|
 | | page 488 | | - | 1: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
же́дни lemma: žaden 'thirsty' form: m.pl.nom
после́+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then they brought them out of the dungeon.
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆изве́дохꙋ lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ис+ lemma: iz 'from' form: preposition
тевни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 2: | ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
translation: They hanged St. Samon again by one leg on a tree.
само́на lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.gen/acc.anim
пáки lemma: pak 'again' form: adverb
҆ѡбеси́хꙋ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 3: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
но́га lemma: noga 'leg' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they cut off his knee.
ѿ_резáха+ lemma: otreža 'cut off' form: 3pl.aor/impf (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
коле́но lemma: kolěno 'knee' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he hanged with the head downward from the second hour to the sixth.
ви_се lemma: visja 'hang' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | надо́ле lemma: nadolu 'downward' form: adverb
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
вто́ри lemma: vtori 'second' form: m.sg.nom.pron
чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| 5: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
ше́сти lemma: šesti 'sixth' form: m.sg.nom.pron
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And St. Gurias became powerless because of many torments.
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
гꙋ́риа lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.def
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
мꙋ́ки; lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
| 6: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆изь_немогль lemma: iznemoga 'become unable' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he had become like dead.
станꙋ́ль lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
| 7: | мрьтавь lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in the morning of the day they brought them out of the dungeon.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ютре lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
҆изведо́ха+ lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
изь lemma: iz 'from' form: preposition
те_мни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.acc
| 8: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they killed them.
посекоха+ lemma: poseka 'cut down' form: 3pl.aor/impf (pf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And St. Habib was accused in front of Emperor Licinian.
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
҆áви́ва lemma: Aviv 'Habib' form: m.sg.gen/acc.anim
ди́акон lemma: djakon 'deacon' form: m.sg.nom
| 9: | ҆ѡклеве́тень lemma: oklevetja 'slander' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
цр҃а lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
лики҆áна lemma: Likinian 'Licinian' form: m.sg.gen/acc.anim
защо lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because he converted pagans to bow to the Christ, the True God.
| 10: | преврáща lemma: prevrъštam 'convert, turn' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
҆ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ+ lemma: se 'self' form: refl.acc
поклáнꙗть lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 3pl.prs (ipf)
хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
| 11: | ҆истино́мꙋ lemma: form:
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they hanged him on a tree.
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆ѡбеси́хꙋ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.aor/impf (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
| 12: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put fire beneath him.
наклáдохꙋ lemma: naklada 'prepare a bonfire' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
под+ lemma: pod 'under' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he suffered many torments.
много lemma: mnogo 'much' form: adverb
мꙋ́ки lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
| 13: | поте́гли lemma: poteglja 'suffer' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And from the torments (?) his soul fell (?) to the fire.
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мꙋки+ lemma: mъka 'torment' form: f.pl.nom/acc
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
҆испáде lemma: ispasti 'fall out' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆ѡ_гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
| 14: | ҆изго́ре lemma: izgorja 'burn' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The martyr Habib was burned.
мꙋ́ченикь lemma: mъčenik 'martyr' form: m.sg.nom
҆áви́ва lemma: Aviv 'Habib' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus ended (his) torture.
тáкѡ; lemma: taka 'thus' form: relative
| 15: | скон͛ча lemma: form:
мꙋ́ченїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after their torment the persecution of Christian began (?)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ни́хно lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc
мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture' form: n.sg.nom/acc
вь lemma: v 'in' form: preposition
| 16: | ско́ре lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
Possibly prestanu?
гоне́нїе lemma: gonenie 'persecution, raids' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after some time, Emperor Constantine stood up.
The second part concerning Constantine the Great is not contained in Prologъ.
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
не_колико lemma: několko 'some' form: indefinite
| 17: | вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
нáстанꙋ lemma: nastana 'stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
костань_ди́нь lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom
| 18: | ҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: In his days and his time, the pagans could not torture the Christian kin anymore.
негови lemma: negov 'his' form: pl
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
негово lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 19: | може́хꙋ lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆елине lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ́чать lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
ро́дь lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
хри́_сти҆áн͛ски lemma: xristianski 'Christian' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 489 | | | 1: | зáщо+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because the (Christian) piety became glorious in the glory of God.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
про́слави lemma: proslavja 'praise' form: 2/3sg.aor (pf)
бл҃гоче́стие lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
| 2: | вь lemma: v 'in' form: preposition
слáвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
бж҃ию lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in that time, Emperor Constantine started to build churches and monasteries.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
товà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
почѐ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
| 3: | Костáн͛динь lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
прáви lemma: pravja 'make' form: 3sg.prs (ipf)
цр҃кви lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мн͒ти́ре lemma: manastir 'monastery' form: m.pl.nom
| 4: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the pagan emperors could not rule anymore.
не́+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може́хꙋ lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
вече lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
властꙋ́вать lemma: vlastvam 'rule' form: 3pl.prs (ipf)
҆е́лински; lemma: elinski 'of pagans, Greeks' form: m.pl.nom
| 5: | цр҃ве lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
защо̀ lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: Because all pagans stood under the feet of Emperor Constantine.
свѝ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
҆ели́нѐ lemma: elinin 'pagan, Greek' form: m.pl.nom
станàхꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf)
.:. lemma: .:. form: residual
цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
.:. lemma: .:. form: residual
| 6: | костан͛динꙋ lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.dat
под͛+ lemma: pod 'under' form: preposition
ногꙋ: lemma: noga 'leg' form: f.sg.acc
[===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
translation: O blessed Christians, listen to another miracle too!
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрꙋго lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
чꙋ́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ► lemma: ► form: residual
послꙋ́шайте lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
бл҃ве́ни lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom
хр͒тиани lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And may you understand the glorious miracle about how there was a religion (?) in the land of Persia, from whence the Sun rises.
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рàзꙋме_҆ете lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp (pf)
| 8: | преслáвно lemma: preslaven 'most glorious' form: n.sg.nom/acc
чꙋдо lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 9: | ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
пер͛сискꙋю lemma: persiiski 'Persian' form: f.sg.acc.pron
землю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
где́то lemma: gdeto 'where' form: relative
҆исти́_ча lemma: iztičam 'pour out' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | сл҃це lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that religion fought with Greeks.
би́еше+ lemma: bija 'beat' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
тàꙗ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
ве́ра lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
грь́ци lemma: grъk 'Greek' form: m.pl.nom
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they attacked (?) many cities.
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
грáдове lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
҆ѡзлоби́хꙋ lemma: ozlobja 'become hostile' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they came to the city of Edessa.
до́йдохꙋ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
до lemma: do 'until' form: preposition
| 12: | еде́сь lemma: Edes 'Edessa' form: m.sg.nom/acc
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: The Greek emperor sent many forces to Edessa, so that they protect the city.
грь́чки lemma: grъcki 'of Greeks' form: m.sg.nom
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
войска lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| 13: | до́прати lemma: dopratja 'send in' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еде́сь lemma: Edes 'Edessa' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
чꙋ́вать lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3pl.prs (ipf)
градо̀ lemma: grad 'city' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And among those soldiers, there was an evil-minded soldier.
ме_ждꙋ̀ lemma: meždu 'between' form: preposition
| 14: | ҆онїа lemma: onja 'that' form: pl.nom
во́йне lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
еди́нь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
во́йнь; lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
| 15: | зло_҆ꙋмень lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there was a pious and honorable woman in the city.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
тоꙗ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
еднà: lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| 16: | женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
доброво́л͛на lemma: dobrovolen 'voluntary, pious' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бл҃гочести́ва lemma: blagočestiv 'honorable' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the woman had a daughter,
имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 17: | тáꙗ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
жена lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
дь́щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc
деви́цꙋ lemma: devica 'maiden' form: f.sg.acc
хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.nom
translation: pretty in the face and grown up.
нà lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 18: | ли́це lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
го́дини lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
дорáсла lemma: dorasna 'grow up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And that evil-minded soldier came to the house to that woman.
҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
зло_ꙋ_мни lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom.pron
| 19: | во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
домь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
҆ѡнаꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 490 | | - | 1: | ҆име+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: Her name was Sophia.
и lemma: i 'and' form: conjunction
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the soldier said to her:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
҆ѡнꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
войнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
| 2: | бáбо lemma: baba 'old woman, granny' form: f.sg.voc
translation: ʺO old woman, let me sit in your house, as long as we are here in your city!ʺ
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
поседимь lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
тво́й lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
догде lemma: dogde 'until' form: interrogative
| 3: | сме lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
тꙋка lemma: tuka 'here' form: adverb
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
вашїꙗ lemma: vaš 'your' form: m.sg.def
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the woman said to him:
жена+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 4: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am a widow.ʺ
смь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
вдови́ца lemma: vdovica 'widow' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd I am also poor.ʺ
ѡще+ lemma: ošte 'yet' form: adverb
смь: lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 5: | си́ротица lemma: sirotica 'poor woman' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI have nothing to treat you with.ʺ
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мамь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
сáсь lemma: s 'with' form: preposition
що lemma: što 'what' form: interrogative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
гоще_вамь lemma: goštavam 'treat as a guest' form: 1sg.prs (ipf)
| 6: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the evil-minded soldier said:
зло_҆ꙋмни lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom.pron
во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO old woman, do not worry about treating me.ʺ
бабо; lemma: baba 'old woman, granny' form: f.sg.voc
| 7: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
гощевáне lemma: goštavane 'treating as a guest' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
трꙋ́ди+ lemma: trudja 'work' form: 2sg.imp (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have a lot of money.ʺ
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
жль_тици lemma: žъltica 'golden coin' form: f.sg.nom
| 8: | ҆имамь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI will treat you as my guest!ʺ
хочемь lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
гощевати lemma: goštavam 'treat as a guest' form: infinitive (ipf)
| 9: | ҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI will give you many gifts.ʺ
хо́чемь lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
дарꙋвати lemma: daruvam 'give a present' form: infinitive (ipf)
слá_бо lemma: slab 'weak' form: n.sg.nom/acc
translation: The weak-minded woman took the soldier to her house.
| 10: | ҆ꙋмнà lemma: umen 'clever, pertaining to the mind' form: f.sg.nom
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
при́фанꙋ lemma: prifana 'hold closely' form: 2/3sg.aor (pf)
во́йна lemma: voin 'warrior' form: m.sg.gen/acc.anim
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
свои lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 11: | до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he sat (there) for some days.
поседѐ lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
неколико lemma: několko 'some' form: indefinite
днѝ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he thought about the girl.
поми́сли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
| 12: | зá+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ѡнꙋю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
дв҃ицꙋ lemma: devica 'maiden' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he boasted to the woman, that he was very rich in his land.
фáлеше+ lemma: falja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
прѝ lemma: pri 'by' form: preposition
҆о́нꙋю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
же_нꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 13: | че́+ lemma: če 'that' form: conjunction
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
богáть lemma: bogat 'rich' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
зе́млю; lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 14: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was deceiving the woman a lot, so that she gives him the girl, her daughter, as a wife.
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
ль́стеше lemma: lъstja 'deceive' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡнꙋю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 15: | дадѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
деви́цꙋ lemma: devica 'maiden' form: f.sg.acc
дь́щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But the woman was not giving the girl (to him).
| 16: | женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дáваше lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
деви́цꙋ lemma: devica 'maiden' form: f.sg.acc
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the soldier saw,
виде lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 17: | во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
сась lemma: s 'with' form: preposition
translation: that he cannot take her by good,
добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́же lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋзмет lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | пофали́+ lemma: pofalja form: 3sg.prs (pf)
translation: he boasted, that he would take her by evil.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
са͒ lemma: s 'with' form: preposition
зло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋзмет lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Her mother said:
мá_йкꙗ+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
и lemma: tja 'she' form: f.sg.dat
| 19: | ҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO you mindless one, do not make hopes,ʺ
безꙋ́мниче lemma: bezumnik 'foolish man' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
нáдашь lemma: nadeja 'hope' form: 2sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺthat I would give my child to unknown land.ʺ
да_демь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 491 | | | 1: | ҆ꙗ́ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
че́до lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
зна҆ꙗ́нꙋ lemma: znaja 'know' form: f.sg.acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
стрáнꙋ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd they told me, that you have a wife and kids.ʺ
казáли+ lemma: kaža 'tell, show' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
сꙋ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ме́не lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
си́ lemma: se 'self' form: refl.dat
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
҆имашь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
же́нꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
деца lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the evil-minded soldier sweared by the name of God that he was not married.
зло_ꙋ̀мни lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom.pron
во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
зáкле+ lemma: zakъlna 'swear' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 4: | бж҃їе lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
же́нень lemma: ženja 'marry' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI plan to (make) your daughter manage all my property.ʺ
ми́_слимь lemma: mislja 'think' form: 1pl.prs (ipf)
| 5: | тво́ꙗ̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
дьще́р͛ка lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
бꙋ́де lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
васїѧ: lemma: vasija 'holder' form: m.sg.def
| 6: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
све́+ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
моѐ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
҆имане lemma: imane 'wealth' form: n.sg.nom/acc
҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Sophia, as a weak-minded woman, believed in his false vow.
софи́ꙗ lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much' form: adverb
| 7: | слáбо lemma: slab 'weak' form: n.sg.nom/acc
҆ꙋмна lemma: umen 'clever, pertaining to the mind' form: f.sg.nom
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
поверꙋвà lemma: pověrvam 'become a believer' form: 2/3sg.aor (pf)
ль_жо́внꙋю lemma: lъžoven 'false, deceitful' form: f.sg.acc.pron
| 8: | него́вꙋ lemma: negov 'his' form: f.sg.acc
кле́твꙋ lemma: kletva 'curse, vow' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she thought of giving her daughter to the soldier.
помисли lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
дадѐ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | дь́щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc
во́йнꙋ lemma: voin 'warrior' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she raised her eyes and hands towards the heaven.
дигнꙋ lemma: digna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
не́бо lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
҆оч҃и lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
рꙋ_це lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
| 10: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord Jesus Christ, look upon that poor girl, my daughter!ʺ
҆иıс͒е lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
погледнѝ lemma: pogledna 'look' form: 2sg.imp (pf)
тꙋю̀ lemma: toja 'that' form: f.sg.acc
| 11: | си́ротꙋ lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.acc
дв҃и́цꙋ lemma: devica 'maiden' form: f.sg.acc
дь́щерь lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
помисли́хь lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI thought of giving her to that strange and unknown man.ʺ
| 12: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
даде́мь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf)
томꙋ́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.dat
чꙋ́ждомꙋ lemma: čužd 'foreign' form: m.sg.dat.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знà_номꙋ lemma: znaja 'know' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
| 13: | чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat
҆ꙗ+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI set my hopes upon your mercy, o Lord,ʺ
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нáдамь lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ми́лость lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
| 14: | твою̀ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺthat you protect her from all evil.ʺ
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
зачꙋ́вашь lemma: začuvam 'save' form: 2sg.prs (pf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
све́ко lemma: sveki 'every' form: n.sg.nom/acc
зло̀ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Sophia put all her hopes on God.
свꙋ lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
наде́ждꙋ lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
возложѝ lemma: vъzloža 'put on' form: 2/3sg.aor (pf)
софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she made a wedding.
| 16: | на_правѝ lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
свад͛бꙋ lemma: svadba 'wedding' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the soldiers sat in the city of Edessa for a long time.
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
седехꙋ lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| 17: | во́йне+ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еде́сь lemma: Edes 'Edessa' form: m.sg.nom/acc
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bride conceived.
ѡнáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
невеста lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
| 18: | зачѐ lemma: začena 'conceive' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she became pregnant by that soldier.
по́йде lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
трꙋ́дна lemma: truden 'hard, pregnant' form: f.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
того́ва lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
во́йна lemma: voin 'warrior' form: m.sg.gen/acc.anim
| 19: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the time came for the soldiers to go.
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
҆идꙋть lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (pf)
во́йне+ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
а+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the soldier wanted to take his bride.
тоа lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 492 | | - | 1: | во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
сáкаше lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.impf (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѝ lemma: se 'self' form: refl.dat
води lemma: vodja 'lead, have' form: 3sg.prs (ipf)
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
неве_стꙋ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
| 2: | соф҆иа lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
translation: Sophia was sad about her child.
жáлеше lemma: žaleja form: 2/3sg.impf (ipf)
своѐ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
че́до lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she cried about her, that they would separate.
плаче_ше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
щáть lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
разлꙋ́чать lemma: razlъča 'part ways, separate' form: 3pl.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Sophia said to her son in law:
| 4: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
своего lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
зе́та lemma: zet 'son in law' form: m.sg.gen/acc.anim
҆ела lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
translation: ʺCome, let us go to the church of Sts. Gurias, Samon and Habib,ʺ
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
й_демо lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
| 5: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
мч҃ници lemma: mъčenik 'martyr' form: m.pl.nom
гꙋ́риа lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.def
сáмона lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
авива lemma: Aviv 'Habib' form: m.sg.gen/acc.anim
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
translation: ʺso that I give you my child in front of them.ʺ
ни́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
преда_де́мь lemma: form:
| 7: | моѐ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
че́до lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the three went to the church.
҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тро҅ица+ lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 8: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her mother gave her to the man into his hands.
предаде+ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
майкꙗ+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мꙋ́жа lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 9: | рꙋке lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺMay you love her as a woman!ʺ
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
лю́бишь lemma: ljubja 'love' form: 2sg.prs (ipf)
како lemma: kako 'how' form: interrogative
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
| 10: | ҆ѡ_брьнꙋ+ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Sophia turned.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
translation: ʺO Sts. Gurias, and Samon, and Habib, from you I want my child (...?)ʺ
гꙋрїе lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
са_моне lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.voc
| 11: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ави́во lemma: Aviv 'Habib' form: f.sg.voc
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
вáсь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long)
сáкамь lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.prs (ipf)
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
чедо lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
| 12: | па lemma: pa 'and then' form: conjunction
translation: And then they kissed each other.
тоги́ва lemma: togiva 'then' form: relative
҆еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
дрꙋгꙋ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc
поцеловáхꙋ lemma: poceluvam 'kiss' form: 3pl.aor/impf (pf)
софїа lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
translation: Sophia returned to her house.
| 13: | врь́нꙋ+ lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
translation: The soldier took his wife.
пове́де lemma: poveda 'lead' form: 2/3sg.aor (pf)
| 14: | же́нꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When he came close to his land, he forgot his vow.
при́ближи lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
свою lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
зе_млю lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 15: | забовáри lemma: zabravja 'forget' form: 2/3sg.aor (pf)
кле́твꙋ lemma: kletva 'curse, vow' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he forgot, what he had promised.
забꙋварѝ lemma: zabravja 'forget' form: 2/3sg.aor (pf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆ѡбре́кль lemma: obreka 'vow' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When they were about to enter the city,
прїиде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ꙋлезнат lemma: ulězna 'enter' form: 3pl.prs (pf)
| 17: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
собле́че lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he took off the nice clothes and jewels of the bride.
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
хꙋбави lemma: xubav 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
дре_хи lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
| 18: | ҆и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
крáсни lemma: krasen 'beautiful' form: f.pl.nom/acc
пре́мени lemma: preměna 'clothes' form: f.pl.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he clothed her in poor and torn ones.
ѡбле́че+ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
лоши lemma: loš 'bad' form: pl
| 19: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
раздрани lemma: razdera 'tear' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said to her:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
и lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen we come to my home (...)ʺ
Main clause seems to be omitted.
҆идеме lemma: ida 'go' form: 1pl.prs (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мой lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 493 | | | 1: | до́мь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
҆ꙗ́+ lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI have a wife.ʺ
си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆имамь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺDo not say, that I have you as my wife too!ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
рече́шь lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
| 2: | че lemma: če 'that' form: conjunction
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
тебе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆имамь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
женꙋ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
нело lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: ʺBut tell, that you are my servant!ʺ
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
рече́шь lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf)
| 3: | че+ lemma: če 'that' form: conjunction
сѝ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
робин͛кꙗ lemma: robinka 'female servant, slave' form: f.sg.nom
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the bride heard such words, a great sorrow came on her.
чꙋ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
невеста lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
такá_ва lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
| 4: | дꙋма lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
голе́ма lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
жал͛ба lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.nom
дойде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
ѝ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 5: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
translation: She wept very sadly.
жал͛но lemma: žalno 'sadly' form: adverb
плáчеше lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she prayed to God.
бг҃ꙋ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
моле_ше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was speaking:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord Jesus Christ, look upon my sorrow and my tears!ʺ
҆иї͒се lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.voc
хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
виждь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
жал_бꙋ lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.acc
| 7: | мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сльзи lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI set my hopes upon you, o Lord.ʺ
те́бе+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
нáдамь lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
| 8: | гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they came home.
до́йдохꙋ+ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
си lemma: se 'self' form: refl.dat
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
домь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ви́де+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: His wife saw him, that he brings a pretty, young bride.
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
жена+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 9: | мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
во́ди lemma: vodja 'lead, have' form: 3sg.prs (ipf)
хꙋ́бавꙋ lemma: xubav 'beautiful' form: f.sg.acc
неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
млáдꙋ lemma: mlad 'young' form: f.sg.acc
҆ѡ_на+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: She asked him:
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 10: | попитà lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
каквá+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
translation: ʺWho is that woman?ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
тáꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
женà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said:
҆ѡнь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 11: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ро́бинꙗ lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.nom
translation: ʺ(She) is my servant.ʺ
ми+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
дове́дохь lemma: doveda 'lead in' form: 1sg.aor (pf)
translation: ʺI brought her to serve you.ʺ
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѝ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
слꙋ́_гꙋва lemma: sluguvam 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | млáда lemma: mlad 'young' form: f.sg.nom
translation: The young bride was silent.
неве́ста lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
мльче́ше lemma: mъlča 'be silent' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she served.
слꙋгꙋваше lemma: sluguvam 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her lady understood (lit. knew her), that she will give birth soon.
но́҆ина lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
господар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
позна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
че+ lemma: če 'that' form: conjunction
хо́че lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
ско́_ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 14: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she drove her to (do) hard work,
караше́+ lemma: karam 'ride, quarrel' form: 2/3sg.impf (ipf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
теш͛ки lemma: težъk 'heavy' form: f.pl.nom/acc
рáбо_ти lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
| 15: | дано́+ lemma: dano 'may' form: particle
translation: so that the child in the bride's bosom would die.
би lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond
ꙋмре́ло lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
дете́+ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
корьмо lemma: korem 'belly' form: m.sg.def
| 16: | неве́стинь lemma: nevestin 'of a bride' form: m.sg.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But God protected her.
бг҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ю̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
зачꙋвà lemma: začuvam 'save' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she gave birth to a boy.
роди lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋш_ко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
| 17: | детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it looked like the soldier.
прили́чеше lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
во́йна lemma: voin 'warrior' form: m.sg.gen/acc.anim
когѝ; lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the lady saw such a child, she wondered.
| 18: | видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
господар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
тако́во lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | почꙋди lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she sent one day the servant somewhere for something.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
единь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
зáпрати lemma: zapratja 'send' form: 2/3sg.aor (pf)
робиню lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 494 | | - | 1: | не́где lemma: něgde 'somewhere' form: indefinite
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
не́кою lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.pron
рáботꙋ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.acc
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she took poison.
ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѿро́_вꙋ lemma: otrova 'poison' form: f.sg.acc
| 2: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she put (the poison) to the mouth of the child.
тꙋри lemma: turja 'throw, put' form: 2/3sg.aor (pf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ꙋстá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
коги lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the mother of the child came back, she found it dead.
до:_҆иде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 3: | мáйкꙗ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дете́+ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
найде́+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
мрь́тво lemma: mъrtъv 'dead' form: n.sg.nom/acc
| 4: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And it had yellow foam around the mouth.
жльтѝ lemma: žъlt 'yellow' form: f.pl.nom/acc
пе́ни lemma: pena 'foam' form: f.pl.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ꙋста+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
та lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But that poor bride was wise.
ѡна lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom alt.analysis: f.sg.nom
| 5: | сирота lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom
неве́ста lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
бе́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
разꙋмна lemma: razumen 'wise' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: She did not make a scandal.
напра_ви lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | гль́чь lemma: glъč 'scandal' form: m.sg.nom/acc
нело̀ lemma: nelo 'because, but' form: conjunction
translation: But she mourned.
жáлеше lemma: žaleja form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was silent.
мльче́ше lemma: mъlča 'be silent' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she took a bit of wool.
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
| 7: | мал͛ко lemma: malko 'very little' form: adverb
вль́ница lemma: vъlnica 'piece of wool' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she swept that foam from the mouth of the child.
ѡтри lemma: otrija 'sweep' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнїѧ lemma: onija form: f.pl.nom alt.analysis: f.sg.gen
пе́ни lemma: pena 'foam' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ꙋста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
дете́+ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she hid the piece of wool.
скри lemma: skrija 'hide' form: 2sg.imp (pf)
вль́ница+ lemma: vъlnica 'piece of wool' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And one day, her husband threw a party.
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
единь; lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| 9: | де́нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
мꙋ́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
ноень lemma: nein 'her' form: m.sg.nom
нáправи lemma: napravja 'make' form: 2/3sg.aor (pf)
зꙗфе́ть lemma: zjafet 'banquet' form: m.sg.nom/acc
гоще_нїе lemma: goštavane 'treating as a guest' form: n.sg.nom/acc
| 10: | призовá+ lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He invited neigbors and family.
си lemma: se 'self' form: refl.dat
ком͛шїи lemma: komšija 'neighbor' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
сро́дници lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
седе́_хꙋ lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They sat,
| 11: | пи́хꙋ lemma: pija 'drink' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: (and) they drank,
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (and) they ate.
҆ꙗдохꙋ lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the servant took the piece of wool.
робин͛кꙗ+ lemma: robinka 'female servant, slave' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ꙋзе lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
҆о́нáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| 12: | вльница lemma: vъlnica 'piece of wool' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us see, whether my child died of that foam!ʺ
ви́димь lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf)
далѝ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
та҆ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
| 13: | пе́нꙗ lemma: pena 'foam' form: f.sg.nom
҆ꙋ́мре lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
мое́+ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
дете́н͛це lemma: detence 'child' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she washed the piece of wool in a cup.
҆ѡми lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнаѧ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| 14: | вль́ница lemma: vъlnica 'piece of wool' form: f.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еднà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
чáша lemma: čaša 'cup' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she gave it to her lady.
даде lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
го_сподар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she drank (from it).
ѡнá+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
напи lemma: napija 'drink' form: 2/3sg.aor (pf)
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: When she drank, she died on the spot.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
напи; lemma: napija 'drink' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | то҆ꙗ̀ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
чáсь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ꙋмре; lemma: umra 'die' form: 3sg.prs (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her relatives became angry.
сро́дници lemma: sъrodnik form: m.pl.nom
но́йни lemma: nein 'her' form: pl
҆ѡ_скрьби́ха+ lemma: oskъrbja 'make sad' form: 3pl.aor/impf (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when they buried her, they had a suspicion towards the servant.
коги+ lemma: koga 'when' form: interrogative
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
закопáхꙋ lemma: zakopaja 'dig in' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆имахꙋ lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
҆ѡ_мишаль lemma: omisъl 'intention, suspicion' form: m.sg.nom/acc
| 18: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ро́биню lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said, that she had poisoned her.
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
ѡнá+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
| 19: | ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
҆ѿрови lemma: otrovja 'poison' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they caught the servant.
фанахꙋ lemma: fana 'catch' form: 3pl.aor/impf (pf)
ро́биню lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they threw her into the grave next to her lady alive.
тꙋриха+ lemma: turja 'throw, put' form: 3pl.aor/impf (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
жи́_ва lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 495 | | | 1: | ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
при+ lemma: pri 'by' form: preposition
но́ина lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
господáр͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they left people there to guard the grave.
ѡста_вихꙋ lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 2: | чл҃ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
чꙋ́вать lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3pl.prs (ipf)
гробо lemma: grob 'grave' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there was a lot of hardship, and stench from that dead woman, and narrowness in the grave.
мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
те_гота lemma: tegota 'hardship, weight, burden' form: f.sg.nom
| 3: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
смрáдь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
҆имаше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
ѡнꙋ́ю lemma: onja 'that' form: f.sg.acc
мрьтвꙋю lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.acc.pron
| 4: | женꙋ̀ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
теснота lemma: tesnota 'narrowness, anxiety' form: f.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гро́бо lemma: grob 'grave' form: m.sg.def
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she prayed to God.
мо́леше́+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
бг҃ꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 5: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she was saying:
дꙋ́маше lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
гд͒и lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: ʺO Lord, my God, take my soul!ʺ
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
мо́й lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ꙋзми́+ lemma: uzema 'take' form: 2sg.imp (pf)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
дш҃ꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
мою lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI pray to you too, o holy confessors Gurias, and you too, o Samon and Habib!ʺ
вáмь+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́лимь lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
҆испове́дници lemma: izpovědnik 'confessor' form: m.pl.nom
гꙋ́рие lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.voc
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ти lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
само́не lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.voc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
авиво lemma: Aviv 'Habib' form: f.sg.voc
҆избаве́те+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺFree me from this narrow place!ʺ
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
това lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
| 8: | те́сно lemma: těsen 'narrow' form: n.sg.nom/acc
ме́сто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
тако̀ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus she prayed.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
мо́леше lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she saw:
видѐ; lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 9: | трѝ lemma: tri 'three' form: text numeral
translation: Three men came.
мꙋ́жїе lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
прїидо́хꙋ lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said:
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not fear!ʺ
бо́и+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.imp (ipf)
се; lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | ти́+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou had your hope on us.ʺ
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
҆имáла lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
наде́ждꙋ lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we will not leave you.ʺ
ние lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
не́ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 11: | ще́мо lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf)
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
҆ѡстави́ти lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf)
тако́+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus the saints said to her.
й lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
ре́кохꙋ; lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 12: | ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the woman fell asleep.
зáспа lemma: zaspja 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
женá+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in a moment she found herself in the city of Edessa, in the church of Sts. Gurias, Samon and Habib.
за lemma: za 'for, about' form: preposition
магнове́нїе lemma: mignovenie 'moment' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ҆ѡко lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
нáйде+ lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еде́сь lemma: Edes 'Edessa' form: m.sg.nom/acc
грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
҆ꙋ́ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
ст҃о_мꙋ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
| 14: | гꙋ́рию lemma: Gurii 'Gurias' form: m.sg.dat
само́нꙋ lemma: Samon 'Samon' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ави́вꙋ lemma: Aviv 'Habib' form: m.sg.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the saints appeared to her.
ꙗвихá+ lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor/impf (pf)
й+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 15: | ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to her:
рекоха+ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
познáваш+ lemma: poznavam 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you recognize (it), where you are?ʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
каде́+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
҆á lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And she became afraid.
| 16: | ҆ѡна+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆ꙋплáши lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she could not recognize (it) for a long time.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
познáе lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (ipf)
за lemma: za 'for, about' form: preposition
| 17: | мло́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
вре́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then she recognized (it).
после lemma: posle 'afterwards' form: adverb
по́зна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she became happy.
возрáдꙋ_ва+ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 18: | пáде lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: She fell (to her knees).
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she bowed to the saints.
покло́ни+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ст҃ци+ lemma: svętьcь 'saint' form: m.pl.nom
те lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said to her:
| 19: | ҆о́нї+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ре́кохꙋ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆ете lemma: ete 'behold!' form: particle
translation: ʺBehold, we fulfilled (lit. created) you hope, (with) which your mother gave yourself to us (?)ʺ
нїѧ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
со́твори́х͛ме lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1pl.aor/impf (pf)
твоѧ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 496 | | - | 1: | наде́жда lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
предáде lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
мт҃и lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
тво̀҆ꙗ; lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 2: | нáмь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd she said, that she wants you (to be brought) by us.ʺ
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
нáсь lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
тѐ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
сáка lemma: sakam 'want, search' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd (thus) we brought you here.ʺ
нїе+ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
те: lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 3: | доне́сох͛ме lemma: donesa 'bring in' form: 1pl.prs (pf)
тꙋ́ва lemma: tuva 'here' form: relative
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And nobody saw, where they went.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
виде́+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ги lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
гдѐ lemma: gde 'where' form: interrogative
| 4: | ҆ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bride remained in the church.
ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡнáꙗ lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
неве́ста lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
цр҃к-ва+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
та lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| 5: | коги́+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: In the morning, the priest of the church came to read the service.
би lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
ютро lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
цр҃ко́вни lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
поп lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
| 6: | да+ lemma: da 'to' form: conjunction
четѐ lemma: četa 'read' form: 3sg.prs (ipf)
прáвило lemma: pravilo 'prayer manual' form: n.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he saw the bride.
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
седѝ lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
translation: She sat in the church.
ꙋ lemma: u 'at' form: preposition
| 7: | цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked her:
питá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
какво́+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺHow did you come here?ʺ
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
дошлà lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
до+ lemma: do 'until' form: preposition
тꙋ́ка lemma: tuka 'here' form: adverb
| 8: | ҆ѡнá+ lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
translation: She told him duly everything, how she fared.
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
каза lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ре́дꙋ lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.dat
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
пати́ла lemma: patja 'fare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they summoned her mother.
| 9: | призвáхꙋ lemma: prizova 'call, invite' form: 3pl.aor/impf (pf)
но́йна lemma: nein 'her' form: f.sg.nom
мáйкꙗ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the old Sophia came.
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
бáба; lemma: baba 'old woman, granny' form: f.sg.nom
| 10: | софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said:
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
҆ѡ+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO my child, why are those torn servant clothes on you?ʺ
че́до lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
моѐ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сꙋ̀ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
те́бе lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 11: | ти́а lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
роб͛ски lemma: robski 'of a servant' form: f.pl.nom/acc
дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
рáздрáни lemma: razdera 'tear' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And her mother took her by the hand.
фáнꙋ+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 12: | мáйкꙗ+ lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
зá+ lemma: za 'for, about' form: preposition
рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she brought her home.
заве́де+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3sg.prs (pf)
сї+ lemma: se 'self' form: refl.dat
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
до́ма lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the whole city was amazed.
сав lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 13: | грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
се lemma: se 'self' form: refl.acc
зачꙋди lemma: začudja 'be amazed' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some time passed.
ми́нꙋ lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf)
неколи́ко lemma: několko 'some' form: indefinite
вре_ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 14: | пáки lemma: pak 'again' form: adverb
translation: The emperor again sent an army to the city of Edessa.
пратѝ lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
цр҃ь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
во́йскꙋ lemma: voiska 'army' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
еде́сь lemma: Edes 'Edessa' form: m.sg.nom/acc
град lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc
| 15: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the mindless soldier went to (visit) his mother in law.
҆о́нꙗ lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
безꙋмни lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom.pron
во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
до́йде lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf)
до+ lemma: do 'until' form: preposition
ть́щꙋ lemma: tъšta 'mother in law, mother of the bride' form: f.sg.acc
| 16: | си lemma: se 'self' form: refl.dat
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he acted like happy, as no one knew what he had done.
ве́сель lemma: vesel 'happy' form: m.sg.nom
чи́неше+ lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
мꙋ̀+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
се lemma: se 'self' form: refl.acc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
ни́ко̆и lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
| 17: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
знáе lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (pf)
що́+ lemma: što 'what' form: interrogative
ѐ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆о́нь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
сто́риль lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And his mother in law asked him:
питá+ lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ть_ща+ lemma: tъšta 'mother in law, mother of the bride' form: f.sg.nom
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 18: | що+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is my child doing?ʺ
чи́ни lemma: činja 'do' form: 3sg.prs (pf)
моѐ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
че́до lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
здрáва+ lemma: zdrav 'healthy' form: f.sg.nom
translation: ʺIs she healthy?ʺ
лї+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he said:
онь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| 19: | ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
здрáва+ lemma: zdrav 'healthy' form: f.sg.nom
translation: ʺShe is healthy.ʺ
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd she bore me a male child.ʺ
родила+ lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
мї+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
мꙋ́шко lemma: mъžki 'male' form: n.sg.nom/acc
детѐ lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 497 | | | 1: | ҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And wise Sophia could not suffer the deceptive words.
мꙋдра lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.nom
софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
може lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
трьпѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 3sg.prs (pf)
льжо̀_вни lemma: lъžoven 'false, deceitful' form: f.pl.nom/acc
| 2: | ре́чи lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
рáсрьди+ lemma: razsъrdja 'make angry' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: She became angry.
се lemma: se 'self' form: refl.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said to him:
ре́че+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ѡ͒+ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺO you unjust and mindless, (saying?) lies, how much evil you have done!ʺ
ль́жꙋ lemma: lъža 'lie' form: f.sg.acc
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прáведни lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сми́слени lemma: smislen 'prudent' form: m.pl.nom
коли́ко+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
си lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
зло lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
| 4: | сториль lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
врáже lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.voc
translation: ʺO you devil, and not a human, how could you not fear God and the holy confessors of Christ?ʺ
҆á+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чл҃вече lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
какво̀ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ꙋбоꙗ́+ lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
бг҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ст҃и lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom
҆испове́дници lemma: izpovědnik 'confessor' form: m.pl.nom
хр͒то́_ви lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.pl.nom/acc
| 6: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd you falsely vowed (comitted perjury) on the honorable name of God.ʺ
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ль́жа+ lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom
си+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
закле́ль lemma: zakъlna 'swear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
чт҃но lemma: čestno 'honorably' form: adverb
҆име:. lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 7: | бж҃їе lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus spoke Sophia.
ре́че lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
софи́а lemma: Sofia 'Sophia' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she brought her daughter in front of him.
їзве́де lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (pf)
свою; lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 8: | дьщер͛кꙋ lemma: dъšterka 'daughter' form: f.sg.acc
пред+ lemma: pred 'in front' form: preposition
не́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she said to him:
рече+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
познáваш+ lemma: poznavam 'know' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you recognize this bride?ʺ
ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 9: | тáꙗ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
неве́ста lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
та҆ꙗ́+ lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
translation: ʺIs this (the one), whom you have buried alive in a grave?ʺ
ли+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
е lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
що+ lemma: što 'what' form: interrogative
сї+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ю lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
закопал lemma: zakopaja 'dig in' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 10: | жи́вꙋ lemma: živ 'alive' form: f.sg.acc
ꙋ+ lemma: u 'at' form: preposition
гро́бь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
когѝ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: When the evil-minded soldier saw the bride, he lost his mind from the fear.
видѐ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
зло_҆ꙋмни lemma: zloumen 'wicked' form: m.sg.nom.pron
| 11: | во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
ѿ lemma: ot 'from' form: preposition
стрàхь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
погꙋ́би lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
сво́й lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| 12: | ҆ꙋ́мь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he became like dead.
стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
като̀ lemma: kato 'as' form: conjunction
мрь́тавь lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he could not say anything.
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
| 13: | никáкво lemma: nikakvo 'nothing' form: negative
да lemma: da 'to' form: conjunction
продꙋ́ма lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And a couple of people were ready to bind him.
некол͛цина lemma: nekolcina 'some people' form: f.sg.nom
чло́_ве́ци lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| 14: | бе́хꙋ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
гото́ви lemma: gotov 'ready' form: f.pl.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
сврь́жꙋть lemma: svъrža 'bind' form: 3pl.prs (pf)
҆и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they bound him.
| 15: | врьзáха+ lemma: vъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they brought him to a judge.
приве́доха+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
пре́дь lemma: pred 'in front' form: preposition
сꙋдїю, lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.acc
| 16: | приве́доха lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They brought the bride too.
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And she duly told everything.
онà lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
свѐ lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ре́дꙋ lemma: red 'order, line, times' form: m.sg.dat
| 17: | ҆исказа lemma: izkaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the soldier could not lie in any way.
во́йнь lemma: voin 'warrior' form: m.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
можѐ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
ни́какь lemma: nikak 'in no way' form: negative
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ль_жеть lemma: lъža (2) 'lie' form: 3sg.prs (ipf)
| 18: | повелѐ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (So) the judge commanded (his people), to cut off his head,
сꙋ́диꙗ lemma: sъdja 'judge' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
мꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ѿ_сечꙋ́ть lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.prs (pf)
| 19: | глáвꙋ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to burn his body on a fire.
тело̀ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
него́во lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
изь_го́рать lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
|
|
|
 | | page 498 | | - | 1: | помо́ли+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The lord (then) begged the judge,
се lemma: se 'self' form: refl.acc
влдка lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
сꙋдїю lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they would not burn his body on a fire,
мꙋ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 2: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
изго́рꙋть lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.prs (pf)
тело́+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
то lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
҆о́гнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
токмо lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: (but) only that they would justly cut off his mindless head,
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 3: | прáвдꙋ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
ѿ_сечꙋ́ть lemma: otseka 'cut off' form: 3pl.prs (pf)
него́ва lemma: negov 'his' form: f.sg.nom
безꙋмна; lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom
| 4: | глáва lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that the divine judgement be fulfilled.
сѐ lemma: se 'self' form: refl.acc
саврь́шꙋть lemma: sъvъrša 'finish' form: 3pl.prs (pf)
сꙋд͛би lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
бж҃їй lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: For the glory (of the) most honorable name of the holy and inseparable Trinity,
| 5: | слáвꙋ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
пре́_чт͒ное lemma: prečesten 'most honorable' form: n.sg.nom/acc.pron
҆име lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ст҃ей lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
разделнеи lemma: razdelen 'separable' form: f.sg.dat.pron
| 6: | тр͒цѝ lemma: troica 'trinity, group of three' form: f.sg.dat/loc
҆оц҃а lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́на lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
все́гда lemma: vsegda 'always' form: adverb
translation: now and ever, and forever.
ни́_нѣ lemma: nyně 'now' form: adverb
| 7: | ҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
при́сно lemma: prisno 'always' form: adverb
҆и+ lemma: i 'and' form: conjunction
во+ lemma: vie 'you (pl.)' form: preposition
ве́ки lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
все́гда lemma: vsegda 'always' form: adverb
веков lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
҆áминь lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
| 8: | [===] lemma: [===] '(ornamental separator)' form: residual
|
|