058 čudesa stago samona guria i aviva 487f
Miracles of Ss. Samon, Gurias and Habib

Three saints from Edessa in today's Turkey, usually commemorated together. St. Samon and Gurias were martyred under Diocletian, St. Habib about a generation later under Licinius, co-emperor of Constantine the Great (killed by him in 324).
Contains three main parts:
1. martyrdoms of the three saints (p. 487),
2. short story about Constantine the Great (p. 488),
3. miracle about a soldier and his bride (p. 489)
Only the first part is close to the text in Prolog (November 15th). The third part can be seen in the EN version (an alternative here) of the story. In comparison, Punčo does not mention the bride's name (Euphemia), nor the ethnicity of the (Gothic) soldier; poisoning of the first soldier's wife is not mentioned in the EN version.
The second part, concerning Constantine, is not mentioned in either of the sources.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 487
[ѡ+ чꙋдеса ст҃аго]
1: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: [Title] On the 15th day of Month November

Мц͒а lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

ное́мриа lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.gen

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

·еı· lemma: 15
form: alphabetic number

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

пáметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of Holy Confessors Gurias, Samon and Habib

2: ст҃и́мь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat.pron

҆испове́дни́комь lemma: izpovědnik 'confessor'
form: m.pl.dat

гꙋрїа lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.def

сá_мо́нь lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.nom

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ави́ва lemma: Aviv 'Habib'
form: m.sg.gen/acc.anim

послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: [Title] Listen, o blessed Christians, so that we tell you (about) miracles!

бл҃госло_ве́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

4: хр͒тиани lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

скáжеме lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

5: Ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Samon was (alive) in the time of Emperor Diocletian.

само́нь lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ди́҆ѡкли_тиӑна lemma: Dioklitian 'Diocletian'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: St. Gurias was from the village of Sarkokitia.

The birthplaces of Gurias and Samon are not mentioned in Prologъ and other available versions.

гꙋ́риа lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.def

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

село̀ lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

7: сар͛коки́тиа lemma: Sarkokitia 'Sarkokitia'
form: f.sg.nom

сáмо́нь lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.nom

translation: Samon was from the village of Ganadon.

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

село̀: lemma: selo 'village'
form: m.sg.nom/acc

8: ганадо́нь lemma: Ganadon 'Ganadon'
form: m.sg.nom/acc

на_клеве́тени lemma: naklevetja 'slander'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: pl

translation: They were accused in front of one godless prince, that they don't allow people to worship idols.

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

не́кое_мꙋ lemma: někoi 'someone'
form: dat

9: бе́зь_бо́жномꙋ lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.dat.pron

кне́зꙋ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáваю lemma: davam 'give'
form: 3pl.prs (ipf)

10: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лꙋ́ге lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклáнꙗть lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆идоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they hanged them each by one hand.

҆ѡбеси́ха+ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

рꙋ́ка lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they hanged on each one heavy stone on their legs.

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нозе lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

12: те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

врьзáхꙋ lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

еди́нинь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

те́шки lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

13: кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were hanging from the third hour to the sixth.

висе́хꙋ lemma: visja 'hang'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆ѡка҆ꙗ́ни lemma: okaja 'complain, become worry'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тре́ти lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

14: чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ше́сти lemma: šesti 'sixth'
form: m.sg.nom.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they hanged them down from the tree.

самнáхꙋ+ lemma: sъmna 'break dawn, hang down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

15: то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they placed them into a dungeon.

постави́хꙋ+ lemma: postavja 'place, build'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

темни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put shackles on their feet.

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нозе́+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

16: ҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

тꙋри́хꙋ lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

тꙋмрꙋци lemma: tumruk 'wooden shackles'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they were laying incarcerated for four months, hungry and thirsty.

лежа_хꙋ lemma: leža 'lay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

17: затво́рени lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

че́тири lemma: četiri 'four'
form: text numeral

мц͒и lemma: mesec 'month'
form: m.pl.nom

глáдни lemma: gladen 'hungered'
form: m.pl.nom



facsimilepage 488
[самона гꙋрїа ҆и+ авива] - [·скз·][236]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

же́дни lemma: žaden 'thirsty'
form: m.pl.nom

после́+ lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

translation: Then they brought them out of the dungeon.

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆изве́дохꙋ lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆ис+ lemma: iz 'from'
form: preposition

тевни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

2: ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

translation: They hanged St. Samon again by one leg on a tree.

само́на lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.gen/acc.anim

пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

҆ѡбеси́хꙋ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

3: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

но́га lemma: noga 'leg'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they cut off his knee.

ѿ_резáха+ lemma: otreža 'cut off'
form: 3pl.aor/impf (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

коле́но lemma: kolěno 'knee'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he hanged with the head downward from the second hour to the sixth.

ви_се lemma: visja 'hang'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: надо́ле lemma: nadolu 'downward'
form: adverb

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

вто́ри lemma: vtori 'second'
form: m.sg.nom.pron

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

5: до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ше́сти lemma: šesti 'sixth'
form: m.sg.nom.pron

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And St. Gurias became powerless because of many torments.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

гꙋ́риа lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.def

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋ́ки; lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

6: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆изь_немогль lemma: iznemoga 'become unable'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he had become like dead.

станꙋ́ль lemma: stana 'become, stand up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

7: мрьтавь lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in the morning of the day they brought them out of the dungeon.

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ютре lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆изведо́ха+ lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

изь lemma: iz 'from'
form: preposition

те_мни́цꙋ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they killed them.

посекоха+ lemma: poseka 'cut down'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And St. Habib was accused in front of Emperor Licinian.

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

҆áви́ва lemma: Aviv 'Habib'
form: m.sg.gen/acc.anim

ди́акон lemma: djakon 'deacon'
form: m.sg.nom

9: ҆ѡклеве́тень lemma: oklevetja 'slander'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

цр҃а lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

лики҆áна lemma: Likinian 'Licinian'
form: m.sg.gen/acc.anim

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because he converted pagans to bow to the Christ, the True God.

10: преврáща lemma: prevrъštam 'convert, turn'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

҆ели́не lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклáнꙗть lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

11: ҆истино́мꙋ lemma:
form:

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they hanged him on a tree.

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆ѡбеси́хꙋ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дрь́во lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they put fire beneath him.

наклáдохꙋ lemma: naklada 'prepare a bonfire'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

под+ lemma: pod 'under'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he suffered many torments.

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

мꙋ́ки lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

13: поте́гли lemma: poteglja 'suffer'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from the torments (?) his soul fell (?) to the fire.

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мꙋки+ lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

҆испáде lemma: ispasti 'fall out'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡ_гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

14: ҆изго́ре lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The martyr Habib was burned.

мꙋ́ченикь lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.sg.nom

҆áви́ва lemma: Aviv 'Habib'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thus ended (his) torture.

тáкѡ; lemma: taka 'thus'
form: relative

15: скон͛ча lemma:
form:

мꙋ́ченїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after their torment the persecution of Christian began (?)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ни́хно lemma: nixen 'their'
form: n.sg.nom/acc

мꙋче́нїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

16: ско́ре lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.loc

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

Possibly prestanu?

гоне́нїе lemma: gonenie 'persecution, raids'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And after some time, Emperor Constantine stood up.

The second part concerning Constantine the Great is not contained in Prologъ.

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не_колико lemma: několko 'some'
form: indefinite

17: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

нáстанꙋ lemma: nastana 'stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

костань_ди́нь lemma: Konstantin 'Constantine'
form: m.sg.nom

18: ҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: In his days and his time, the pagans could not torture the Christian kin anymore.

негови lemma: negov 'his'
form: pl

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

+ lemma: u 'at'
form: preposition

негово lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: може́хꙋ lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆елине lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ́чать lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.prs (ipf)

ро́дь lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

хри́_сти҆áн͛ски lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 489
[чꙋдеса ст҃аго]
1: зáщо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the (Christian) piety became glorious in the glory of God.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

про́слави lemma: proslavja 'praise'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃гоче́стие lemma: blagočestie 'piety'
form: n.sg.nom/acc

2: вь lemma: v 'in'
form: preposition

слáвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in that time, Emperor Constantine started to build churches and monasteries.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

почѐ lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

3: Костáн͛динь lemma: Konstantin 'Constantine'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

прáви lemma: pravja 'make'
form: 3sg.prs (ipf)

цр҃кви lemma: cъrkva 'church'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мн͒ти́ре lemma: manastir 'monastery'
form: m.pl.nom

4: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the pagan emperors could not rule anymore.

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

може́хꙋ lemma: moga 'can'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

вече lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

властꙋ́вать lemma: vlastvam 'rule'
form: 3pl.prs (ipf)

҆е́лински; lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: m.pl.nom

5: цр҃ве lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

защо̀ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because all pagans stood under the feet of Emperor Constantine.

свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

҆ели́нѐ lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

станàхꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

.:. lemma: .:.
form: residual

цр҃ꙋ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

.:. lemma: .:.
form: residual

6: костан͛динꙋ lemma: Konstantin 'Constantine'
form: m.sg.dat

под͛+ lemma: pod 'under'
form: preposition

ногꙋ: lemma: noga 'leg'
form: f.sg.acc

[===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual

translation: O blessed Christians, listen to another miracle too!

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

7: lemma:
form: residual

послꙋ́шайте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

бл҃ве́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom

хр͒тиани lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may you understand the glorious miracle about how there was a religion (?) in the land of Persia, from whence the Sun rises.

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рàзꙋме_҆ете lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

8: преслáвно lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc

чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

9: ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пер͛сискꙋю lemma: persiiski 'Persian'
form: f.sg.acc.pron

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

где́то lemma: gdeto 'where'
form: relative

҆исти́_ча lemma: iztičam 'pour out'
form: 3sg.prs (pf)

10: сл҃це lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And that religion fought with Greeks.

би́еше+ lemma: bija 'beat'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

тàꙗ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

ве́ра lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

са͒ lemma: s 'with'
form: preposition

грь́ци lemma: grъk 'Greek'
form: m.pl.nom

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they attacked (?) many cities.

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

грáдове lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

҆ѡзлоби́хꙋ lemma: ozlobja 'become hostile'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they came to the city of Edessa.

до́йдохꙋ lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

до lemma: do 'until'
form: preposition

12: еде́сь lemma: Edes 'Edessa'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: The Greek emperor sent many forces to Edessa, so that they protect the city.

грь́чки lemma: grъcki 'of Greeks'
form: m.sg.nom

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

войска lemma: voiska 'army'
form: f.sg.nom

13: до́прати lemma: dopratja 'send in'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

еде́сь lemma: Edes 'Edessa'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́вать lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

градо̀ lemma: grad 'city'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And among those soldiers, there was an evil-minded soldier.

ме_ждꙋ̀ lemma: meždu 'between'
form: preposition

14: ҆онїа lemma: onja 'that'
form: pl.nom

во́йне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

во́йнь; lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

15: зло_҆ꙋмень lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was a pious and honorable woman in the city.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тоꙗ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

еднà: lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

16: женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

доброво́л͛на lemma: dobrovolen 'voluntary, pious'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бл҃гочести́ва lemma: blagočestiv 'honorable'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the woman had a daughter,

имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

17: тáꙗ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

дь́щерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom
alt.analysis: f.sg.acc

деви́цꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

хꙋ́бава lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

translation: pretty in the face and grown up.

нà lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

18: ли́це lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

дорáсла lemma: dorasna 'grow up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that evil-minded soldier came to the house to that woman.

҆ѡнꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

зло__мни lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

19: во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

домь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆ѡнаꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom



facsimilepage 490
[самона гꙋриа ави́ва] - [·ски·][237]
1: ҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: Her name was Sophia.

и lemma: i 'and'
form: conjunction

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldier said to her:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

҆ѡнꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

войнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

2: бáбо lemma: baba 'old woman, granny'
form: f.sg.voc

translation: ʺO old woman, let me sit in your house, as long as we are here in your city!ʺ

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поседимь lemma: posedja 'sit a little'
form: 1sg.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

догде lemma: dogde 'until'
form: interrogative

3: сме lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

тꙋка lemma: tuka 'here'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

вашїꙗ lemma: vaš 'your'
form: m.sg.def

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the woman said to him:

жена+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am a widow.ʺ

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

вдови́ца lemma: vdovica 'widow'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I am also poor.ʺ

ѡще+ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

смь: lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

5: си́ротица lemma: sirotica 'poor woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI have nothing to treat you with.ʺ

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

що lemma: što 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

гоще_вамь lemma: goštavam 'treat as a guest'
form: 1sg.prs (ipf)

6: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the evil-minded soldier said:

зло_҆ꙋмни lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO old woman, do not worry about treating me.ʺ

бабо; lemma: baba 'old woman, granny'
form: f.sg.voc

7: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

гощевáне lemma: goštavane 'treating as a guest'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

трꙋ́ди+ lemma: trudja 'work'
form: 2sg.imp (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have a lot of money.ʺ

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

жль_тици lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.sg.nom

8: ҆имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will treat you as my guest!ʺ

хочемь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

гощевати lemma: goštavam 'treat as a guest'
form: infinitive (ipf)

9: ҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will give you many gifts.ʺ

хо́чемь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

дарꙋвати lemma: daruvam 'give a present'
form: infinitive (ipf)

слá_бо lemma: slab 'weak'
form: n.sg.nom/acc

translation: The weak-minded woman took the soldier to her house.

10: ҆ꙋмнà lemma: umen 'clever, pertaining to the mind'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

при́фанꙋ lemma: prifana 'hold closely'
form: 2/3sg.aor (pf)

во́йна lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: u 'at'
form: preposition

свои lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

11: до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he sat (there) for some days.

поседѐ lemma: posedja 'sit a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

неколико lemma: několko 'some'
form: indefinite

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he thought about the girl.

поми́сли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: зá+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ѡнꙋю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

дв҃ицꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he boasted to the woman, that he was very rich in his land.

фáлеше+ lemma: falja 'praise'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆о́нꙋю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

же_нꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

13: че́+ lemma: če 'that'
form: conjunction

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

богáть lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

зе́млю; lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

14: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was deceiving the woman a lot, so that she gives him the girl, her daughter, as a wife.

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

ль́стеше lemma: lъstja 'deceive'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡнꙋю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

15: дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

деви́цꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

дь́щерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom
alt.analysis: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But the woman was not giving the girl (to him).

16: женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

дáваше lemma: davam 'give'
form: 2/3sg.impf (ipf)

деви́цꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the soldier saw,

виде lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

17: во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

сась lemma: s 'with'
form: preposition

translation: that he cannot take her by good,

добро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ꙋзмет lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

18: пофали́+ lemma: pofalja
form: 3sg.prs (pf)

translation: he boasted, that he would take her by evil.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

са͒ lemma: s 'with'
form: preposition

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ꙋзмет lemma: uzema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Her mother said:

мá_йкꙗ+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

и lemma: tja 'she'
form: f.sg.dat

19: ҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO you mindless one, do not make hopes,ʺ

безꙋ́мниче lemma: bezumnik 'foolish man'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

нáдашь lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺthat I would give my child to unknown land.ʺ

да_демь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)



facsimilepage 491
[чꙋдеса ст҃аго]
1: ҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

зна҆ꙗ́нꙋ lemma: znaja 'know'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

стрáнꙋ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd they told me, that you have a wife and kids.ʺ

казáли+ lemma: kaža 'tell, show'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

сꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

си́ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆имашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

же́нꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

деца lemma: dete 'child'
form: n.pl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the evil-minded soldier sweared by the name of God that he was not married.

зло_ꙋ̀мни lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

зáкле+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

4: бж҃їе lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

же́нень lemma: ženja 'marry'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI plan to (make) your daughter manage all my property.ʺ

ми́_слимь lemma: mislja 'think'
form: 1pl.prs (ipf)

5: тво́ꙗ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

дьще́р͛ка lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

васїѧ: lemma: vasija 'holder'
form: m.sg.def

6: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

све́+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆имане lemma: imane 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Sophia, as a weak-minded woman, believed in his false vow.

софи́ꙗ lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

7: слáбо lemma: slab 'weak'
form: n.sg.nom/acc

҆ꙋмна lemma: umen 'clever, pertaining to the mind'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

поверꙋвà lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ль_жо́внꙋю lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: f.sg.acc.pron

8: него́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

кле́твꙋ lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she thought of giving her daughter to the soldier.

помисли lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

9: дь́щерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom
alt.analysis: f.sg.acc

во́йнꙋ lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she raised her eyes and hands towards the heaven.

дигнꙋ lemma: digna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

не́бо lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc

҆оч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рꙋ_це lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord Jesus Christ, look upon that poor girl, my daughter!ʺ

҆иıс͒е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

погледнѝ lemma: pogledna 'look'
form: 2sg.imp (pf)

тꙋю̀ lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

11: си́ротꙋ lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.acc

дв҃и́цꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

дь́щерь lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom
alt.analysis: f.sg.acc

мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

помисли́хь lemma: pomislja 'think'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI thought of giving her to that strange and unknown man.ʺ

12: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

даде́мь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

томꙋ́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

чꙋ́ждомꙋ lemma: čužd 'foreign'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знà_номꙋ lemma: znaja 'know'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

13: чл҃ве́кꙋ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

҆ꙗ+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI set my hopes upon your mercy, o Lord,ʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

нáдамь lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ми́лость lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

14: твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺthat you protect her from all evil.ʺ

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

зачꙋ́вашь lemma: začuvam 'save'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

зло̀ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Sophia put all her hopes on God.

свꙋ lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

наде́ждꙋ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

возложѝ lemma: vъzloža 'put on'
form: 2/3sg.aor (pf)

софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she made a wedding.

16: на_правѝ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

свад͛бꙋ lemma: svadba 'wedding'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldiers sat in the city of Edessa for a long time.

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

седехꙋ lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

17: во́йне+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

еде́сь lemma: Edes 'Edessa'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bride conceived.

ѡнáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

невеста lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

18: зачѐ lemma: začena 'conceive'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she became pregnant by that soldier.

по́йде lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

трꙋ́дна lemma: truden 'hard, pregnant'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

того́ва lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

во́йна lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim

19: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the time came for the soldiers to go.

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆идꙋть lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (pf)

во́йне+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the soldier wanted to take his bride.

тоа lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom



facsimilepage 492
[самона гꙋрїа ҆и+ ави́ва] - [·скѳ·][238]
1: во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

сáкаше lemma: sakam 'want, search'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

води lemma: vodja 'lead, have'
form: 3sg.prs (ipf)

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

неве_стꙋ lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.acc

2: соф҆иа lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

translation: Sophia was sad about her child.

жáлеше lemma: žaleja
form: 2/3sg.impf (ipf)

своѐ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she cried about her, that they would separate.

плаче_ше lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

щáть lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

разлꙋ́чать lemma: razlъča 'part ways, separate'
form: 3pl.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Sophia said to her son in law:

4: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

своего lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

зе́та lemma: zet 'son in law'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆ела lemma: ela 'come!'
form: 2sg.imp

translation: ʺCome, let us go to the church of Sts. Gurias, Samon and Habib,ʺ

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

й_демо lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

5: + lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

мч҃ници lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

гꙋ́риа lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.def

сáмона lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

авива lemma: Aviv 'Habib'
form: m.sg.gen/acc.anim

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: ʺso that I give you my child in front of them.ʺ

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

преда_де́мь lemma:
form:

7: моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the three went to the church.

҆ѡтидохꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тро҅ица+ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

8: + lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her mother gave her to the man into his hands.

предаде+ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

майкꙗ+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мꙋ́жа lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: u 'at'
form: preposition

9: рꙋке lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺMay you love her as a woman!ʺ

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

лю́бишь lemma: ljubja 'love'
form: 2sg.prs (ipf)

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

10: ҆ѡ_брьнꙋ+ lemma: obъrna 'turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Sophia turned.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺO Sts. Gurias, and Samon, and Habib, from you I want my child (...?)ʺ

гꙋрїе lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

са_моне lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.voc

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ави́во lemma: Aviv 'Habib'
form: f.sg.voc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

сáкамь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

чедо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

12: па lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then they kissed each other.

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

҆еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

дрꙋгꙋ lemma: drug 'other'
form: f.sg.acc

поцеловáхꙋ lemma: poceluvam 'kiss'
form: 3pl.aor/impf (pf)

софїа lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

translation: Sophia returned to her house.

13: врь́нꙋ+ lemma: vъrna 'return'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

translation: The soldier took his wife.

пове́де lemma: poveda 'lead'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: же́нꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When he came close to his land, he forgot his vow.

при́ближи lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

свою lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

зе_млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

15: забовáри lemma: zabravja 'forget'
form: 2/3sg.aor (pf)

кле́твꙋ lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he forgot, what he had promised.

забꙋварѝ lemma: zabravja 'forget'
form: 2/3sg.aor (pf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡбре́кль lemma: obreka 'vow'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When they were about to enter the city,

прїиде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋлезнат lemma: ulězna 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

17: + lemma: u 'at'
form: preposition

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

собле́че lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he took off the nice clothes and jewels of the bride.

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.acc

хꙋбави lemma: xubav 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

дре_хи lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

18: ҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

крáсни lemma: krasen 'beautiful'
form: f.pl.nom/acc

пре́мени lemma: preměna 'clothes'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he clothed her in poor and torn ones.

ѡбле́че+ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

лоши lemma: loš 'bad'
form: pl

19: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

lemma: u 'at'
form: preposition

раздрани lemma: razdera 'tear'
form: pl
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said to her:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: ʺWhen we come to my home (...)ʺ

Main clause seems to be omitted.

҆идеме lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мой lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 493
[чꙋдеса ст҃аго]
1: до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have a wife.ʺ

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺDo not say, that I have you as my wife too!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

рече́шь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

2: че lemma: če 'that'
form: conjunction

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

҆имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

женꙋ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

нело lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺBut tell, that you are my servant!ʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

рече́шь lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

3: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

сѝ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

робин͛кꙗ lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the bride heard such words, a great sorrow came on her.

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

невеста lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

такá_ва lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

4: дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

голе́ма lemma: golěm 'big'
form: f.sg.nom

жал͛ба lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

дойде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ѝ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

5: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: She wept very sadly.

жал͛но lemma: žalno 'sadly'
form: adverb

плáчеше lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she prayed to God.

бг҃ꙋ+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

моле_ше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was speaking:

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord Jesus Christ, look upon my sorrow and my tears!ʺ

҆иї͒се lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

виждь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp (ipf)

жал_бꙋ lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.acc

7: мою̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сльзи lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺI set my hopes upon you, o Lord.ʺ

те́бе+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

нáдамь lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

8: гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they came home.

до́йдохꙋ+ lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

домь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ви́де+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: His wife saw him, that he brings a pretty, young bride.

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

жена+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

9: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

во́ди lemma: vodja 'lead, have'
form: 3sg.prs (ipf)

хꙋ́бавꙋ lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.acc

неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.acc

млáдꙋ lemma: mlad 'young'
form: f.sg.acc

҆ѡ_на+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She asked him:

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

10: попитà lemma: popitam 'ask'
form: 3sg.prs (pf)

каквá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

translation: ʺWho is that woman?ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

женà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And he said:

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

11: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ро́бинꙗ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

translation: ʺ(She) is my servant.ʺ

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

дове́дохь lemma: doveda 'lead in'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI brought her to serve you.ʺ

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

слꙋ́_гꙋва lemma: sluguvam 'serve'
form: 3sg.prs (ipf)

12: млáда lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

translation: The young bride was silent.

неве́ста lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

мльче́ше lemma: mъlča 'be silent'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she served.

слꙋгꙋваше lemma: sluguvam 'serve'
form: 2/3sg.impf (ipf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her lady understood (lit. knew her), that she will give birth soon.

но́҆ина lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

господар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.nom

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

позна lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

хо́че lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

ско́_ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

14: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she drove her to (do) hard work,

караше́+ lemma: karam 'ride, quarrel'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

теш͛ки lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc

рáбо_ти lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.pl.nom/acc

15: дано́+ lemma: dano 'may'
form: particle

translation: so that the child in the bride's bosom would die.

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

ꙋмре́ло lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

дете́+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

корьмо lemma: korem 'belly'
form: m.sg.def

16: неве́стинь lemma: nevestin 'of a bride'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But God protected her.

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

зачꙋвà lemma: začuvam 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave birth to a boy.

роди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋш_ко lemma: mъžki 'male'
form: n.sg.nom/acc

17: детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it looked like the soldier.

прили́чеше lemma: priličam 'be similar, appropriate'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

во́йна lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.gen/acc.anim

когѝ; lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the lady saw such a child, she wondered.

18: видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

господар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.nom

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: почꙋди lemma: počudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she sent one day the servant somewhere for something.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

единь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

день lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

зáпрати lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

робиню lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.acc



facsimilepage 494
[самона гꙋрїа ҆и+ авива] - [·сл·][239]
1: не́где lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не́кою lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.acc.pron

рáботꙋ lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she took poison.

ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѿро́_вꙋ lemma: otrova 'poison'
form: f.sg.acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she put (the poison) to the mouth of the child.

тꙋри lemma: turja 'throw, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

коги lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the mother of the child came back, she found it dead.

до:_҆иде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

3: мáйкꙗ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дете́+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

найде́+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (short)

мрь́тво lemma: mъrtъv 'dead'
form: n.sg.nom/acc

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And it had yellow foam around the mouth.

жльтѝ lemma: žъlt 'yellow'
form: f.pl.nom/acc

пе́ни lemma: pena 'foam'
form: f.pl.nom/acc

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ꙋста+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But that poor bride was wise.

ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom
alt.analysis: f.sg.nom

5: сирота lemma: sirota 'poor one'
form: f.sg.nom

неве́ста lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

разꙋмна lemma: razumen 'wise'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: She did not make a scandal.

напра_ви lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: гль́чь lemma: glъč 'scandal'
form: m.sg.nom/acc

нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: But she mourned.

жáлеше lemma: žaleja
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was silent.

мльче́ше lemma: mъlča 'be silent'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took a bit of wool.

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

вль́ница lemma: vъlnica 'piece of wool'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she swept that foam from the mouth of the child.

ѡтри lemma: otrija 'sweep'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡнїѧ lemma: onija
form: f.pl.nom
alt.analysis: f.sg.gen

пе́ни lemma: pena 'foam'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.gen

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

8: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

дете́+ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she hid the piece of wool.

скри lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

вль́ница+ lemma: vъlnica 'piece of wool'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one day, her husband threw a party.

+ lemma: u 'at'
form: preposition

единь; lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

9: де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ноень lemma: nein 'her'
form: m.sg.nom

нáправи lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

зꙗфе́ть lemma: zjafet 'banquet'
form: m.sg.nom/acc

гоще_нїе lemma: goštavane 'treating as a guest'
form: n.sg.nom/acc

10: призовá+ lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He invited neigbors and family.

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

ком͛шїи lemma: komšija 'neighbor'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сро́дници lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

седе́_хꙋ lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: They sat,

11: пи́хꙋ lemma: pija 'drink'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: (and) they drank,

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (and) they ate.

҆ꙗдохꙋ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the servant took the piece of wool.

робин͛кꙗ+ lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́нáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

12: вльница lemma: vъlnica 'piece of wool'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, whether my child died of that foam!ʺ

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

далѝ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

та҆ꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

13: пе́нꙗ lemma: pena 'foam'
form: f.sg.nom

҆ꙋ́мре lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

мое́+ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

дете́н͛це lemma: detence 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she washed the piece of wool in a cup.

҆ѡми lemma: omija 'wash'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡнаѧ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

14: вль́ница lemma: vъlnica 'piece of wool'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

еднà lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

чáша lemma: čaša 'cup'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave it to her lady.

даде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

своѧ̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc/inst

го_сподар͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.nom

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she drank (from it).

ѡнá+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

напи lemma: napija 'drink'
form: 2/3sg.aor (pf)

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: When she drank, she died on the spot.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

напи; lemma: napija 'drink'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: то҆ꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

чáсь lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ꙋмре; lemma: umra 'die'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her relatives became angry.

сро́дници lemma: sъrodnik
form: m.pl.nom

но́йни lemma: nein 'her'
form: pl

҆ѡ_скрьби́ха+ lemma: oskъrbja 'make sad'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when they buried her, they had a suspicion towards the servant.

коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

закопáхꙋ lemma: zakopaja 'dig in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆имахꙋ lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆ѡ_мишаль lemma: omisъl 'intention, suspicion'
form: m.sg.nom/acc

18: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ро́биню lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said, that she had poisoned her.

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

кáко lemma: kako 'how'
form: interrogative

ѡнá+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

19: ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆ѿрови lemma: otrovja 'poison'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they caught the servant.

фанахꙋ lemma: fana 'catch'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ро́биню lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they threw her into the grave next to her lady alive.

тꙋриха+ lemma: turja 'throw, put'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

жи́_ва lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom



facsimilepage 495
[чꙋдеса ст҃аго]
1: + lemma: u 'at'
form: preposition

гро́бь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

но́ина lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

господáр͛ка lemma: gospodarka 'ruling woman'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they left people there to guard the grave.

ѡста_вихꙋ lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

2: чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́вать lemma: čuvam 'hear, listen, care'
form: 3pl.prs (ipf)

гробо lemma: grob 'grave'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was a lot of hardship, and stench from that dead woman, and narrowness in the grave.

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

те_гота lemma: tegota 'hardship, weight, burden'
form: f.sg.nom

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

смрáдь lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

҆имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ѡнꙋ́ю lemma: onja 'that'
form: f.sg.acc

мрьтвꙋю lemma: mъrtъv 'dead'
form: f.sg.acc.pron

4: женꙋ̀ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

теснота lemma: tesnota 'narrowness, anxiety'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

гро́бо lemma: grob 'grave'
form: m.sg.def

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she prayed to God.

мо́леше́+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was saying:

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: ʺO Lord, my God, take my soul!ʺ

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ꙋзми́+ lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI pray to you too, o holy confessors Gurias, and you too, o Samon and Habib!ʺ

вáмь+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо́лимь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆испове́дници lemma: izpovědnik 'confessor'
form: m.pl.nom

гꙋ́рие lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.voc

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

само́не lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

авиво lemma: Aviv 'Habib'
form: f.sg.voc

҆избаве́те+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺFree me from this narrow place!ʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

това lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

8: те́сно lemma: těsen 'narrow'
form: n.sg.nom/acc

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

тако̀ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus she prayed.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she saw:

видѐ; lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

9: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

translation: Three men came.

мꙋ́жїе lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

прїидо́хꙋ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not fear!ʺ

бо́и+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.imp (ipf)

се; lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺYou had your hope on us.ʺ

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆имáла lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

наде́ждꙋ lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we will not leave you.ʺ

ние lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

не́ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

11: ще́мо lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

҆ѡстави́ти lemma: ostavja 'leave'
form: infinitive (pf)

тако́+ lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus the saints said to her.

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ре́кохꙋ; lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

12: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the woman fell asleep.

зáспа lemma: zaspja 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

женá+ lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in a moment she found herself in the city of Edessa, in the church of Sts. Gurias, Samon and Habib.

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

магнове́нїе lemma: mignovenie 'moment'
form: n.sg.nom/acc

13: ҆ѡко lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

нáйде+ lemma: naida 'find, overtake'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

еде́сь lemma: Edes 'Edessa'
form: m.sg.nom/acc

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙋ́ lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

ст҃о_мꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

14: гꙋ́рию lemma: Gurii 'Gurias'
form: m.sg.dat

само́нꙋ lemma: Samon 'Samon'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ави́вꙋ lemma: Aviv 'Habib'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the saints appeared to her.

ꙗвихá+ lemma: javja 'appear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

й+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to her:

рекоха+ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

познáваш+ lemma: poznavam 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you recognize (it), where you are?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

каде́+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she became afraid.

16: ҆ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙋплáши lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she could not recognize (it) for a long time.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

познáе lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (ipf)

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

17: мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then she recognized (it).

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

по́зна lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she became happy.

возрáдꙋ_ва+ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: пáде lemma: pasti 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She fell (to her knees).

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she bowed to the saints.

покло́ни+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ст҃ци+ lemma: svętьcь 'saint'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to her:

19: ҆о́нї+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆ете lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺBehold, we fulfilled (lit. created) you hope, (with) which your mother gave yourself to us (?)ʺ

нїѧ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

со́твори́х͛ме lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1pl.aor/impf (pf)

твоѧ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 496
[самона гꙋрїа ҆и+ авива] - [·сла·][240]
1: наде́жда lemma: nadežda 'hope'
form: f.sg.nom

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

предáде lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

тво̀҆ꙗ; lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

2: нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she said, that she wants you (to be brought) by us.ʺ

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сáка lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd (thus) we brought you here.ʺ

нїе+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

те: lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

3: доне́сох͛ме lemma: donesa 'bring in'
form: 1pl.prs (pf)

тꙋ́ва lemma: tuva 'here'
form: relative

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And nobody saw, where they went.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

виде́+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ни́кой lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

гдѐ lemma: gde 'where'
form: interrogative

4: ҆ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the bride remained in the church.

ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡнáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

неве́ста lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

цр҃к-ва+ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

5: коги́+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: In the morning, the priest of the church came to read the service.

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

ютро lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

цр҃ко́вни lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.nom.pron

поп lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

четѐ lemma: četa 'read'
form: 3sg.prs (ipf)

прáвило lemma: pravilo 'prayer manual'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he saw the bride.

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

седѝ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: She sat in the church.

lemma: u 'at'
form: preposition

7: цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he asked her:

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

какво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺHow did you come here?ʺ

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

дошлà lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: adverb

8: ҆ѡнá+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She told him duly everything, how she fared.

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

каза lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ре́дꙋ lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

пати́ла lemma: patja 'fare'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they summoned her mother.

9: призвáхꙋ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.aor/impf (pf)

но́йна lemma: nein 'her'
form: f.sg.nom

мáйкꙗ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old Sophia came.

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

бáба; lemma: baba 'old woman, granny'
form: f.sg.nom

10: софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO my child, why are those torn servant clothes on you?ʺ

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сꙋ̀ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

11: ти́а lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

роб͛ски lemma: robski 'of a servant'
form: f.pl.nom/acc

дре́хи lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.pl.nom/acc

рáздрáни lemma: razdera 'tear'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her mother took her by the hand.

фáнꙋ+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

12: мáйкꙗ+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

зá+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

рꙋкꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought her home.

заве́де+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3sg.prs (pf)

сї+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

до́ма lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the whole city was amazed.

сав lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

13: грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зачꙋди lemma: začudja 'be amazed'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And some time passed.

ми́нꙋ lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

неколи́ко lemma: několko 'some'
form: indefinite

вре_ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

14: пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: The emperor again sent an army to the city of Edessa.

пратѝ lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

во́йскꙋ lemma: voiska 'army'
form: f.sg.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

еде́сь lemma: Edes 'Edessa'
form: m.sg.nom/acc

град lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the mindless soldier went to (visit) his mother in law.

҆о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

безꙋмни lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

ть́щꙋ lemma: tъšta 'mother in law, mother of the bride'
form: f.sg.acc

16: си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he acted like happy, as no one knew what he had done.

ве́сель lemma: vesel 'happy'
form: m.sg.nom

чи́неше+ lemma: činja 'do'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мꙋ̀+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ни́ко̆и lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

17: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знáе lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

сто́риль lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And his mother in law asked him:

питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ть_ща+ lemma: tъšta 'mother in law, mother of the bride'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

18: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhat is my child doing?ʺ

чи́ни lemma: činja 'do'
form: 3sg.prs (pf)

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

здрáва+ lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.nom

translation: ʺIs she healthy?ʺ

лї+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he said:

онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

19: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

здрáва+ lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.nom

translation: ʺShe is healthy.ʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd she bore me a male child.ʺ

родила+ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

мї+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

мꙋ́шко lemma: mъžki 'male'
form: n.sg.nom/acc

детѐ lemma: dete 'child'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 497
[чꙋдеса ст҃аго]
1: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And wise Sophia could not suffer the deceptive words.

мꙋдра lemma: mъdъr 'wise'
form: f.sg.nom

софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

може lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

трьпѝ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

льжо̀_вни lemma: lъžoven 'false, deceitful'
form: f.pl.nom/acc

2: ре́чи lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

рáсрьди+ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She became angry.

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him:

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO you unjust and mindless, (saying?) lies, how much evil you have done!ʺ

ль́жꙋ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

3: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прáведни lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сми́слени lemma: smislen 'prudent'
form: m.pl.nom

коли́ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

4: сториль lemma: storja 'cause'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

врáже lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.voc

translation: ʺO you devil, and not a human, how could you not fear God and the holy confessors of Christ?ʺ

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

чл҃вече lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ꙋбоꙗ́+ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

҆испове́дници lemma: izpovědnik 'confessor'
form: m.pl.nom

хр͒то́_ви lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.pl.nom/acc

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd you falsely vowed (comitted perjury) on the honorable name of God.ʺ

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ль́жа+ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.nom

си+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

закле́ль lemma: zakъlna 'swear'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

чт҃но lemma: čestno 'honorably'
form: adverb

҆име:. lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

7: бж҃їе lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus spoke Sophia.

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

софи́а lemma: Sofia 'Sophia'
form: f.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she brought her daughter in front of him.

їзве́де lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)

свою; lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

8: дьщер͛кꙋ lemma: dъšterka 'daughter'
form: f.sg.acc

пред+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

познáваш+ lemma: poznavam 'know'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: ʺDo you recognize this bride?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

9: тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

неве́ста lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.nom

та҆ꙗ́+ lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

translation: ʺIs this (the one), whom you have buried alive in a grave?ʺ

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сї+ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

закопал lemma: zakopaja 'dig in'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

10: жи́вꙋ lemma: živ 'alive'
form: f.sg.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

гро́бь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: When the evil-minded soldier saw the bride, he lost his mind from the fear.

видѐ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.acc

зло_҆ꙋмни lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

11: во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

стрàхь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

погꙋ́би lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 3sg.prs (pf)

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

12: ҆ꙋ́мь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he became like dead.

стáнꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

мрь́тавь lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he could not say anything.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

13: никáкво lemma: nikakvo 'nothing'
form: negative

да lemma: da 'to'
form: conjunction

продꙋ́ма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And a couple of people were ready to bind him.

некол͛цина lemma: nekolcina 'some people'
form: f.sg.nom

чло́_ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

14: бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

гото́ви lemma: gotov 'ready'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

сврь́жꙋть lemma: svъrža 'bind'
form: 3pl.prs (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they bound him.

15: врьзáха+ lemma: vъrža 'bind'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they brought him to a judge.

приве́доха+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

сꙋдїю, lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.acc

16: приве́доха lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They brought the bride too.

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

неве́стꙋ lemma: nevesta 'bride'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she duly told everything.

онà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ре́дꙋ lemma: red 'order, line, times'
form: m.sg.dat

17: ҆исказа lemma: izkaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the soldier could not lie in any way.

во́йнь lemma: voin 'warrior'
form: m.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ни́какь lemma: nikak 'in no way'
form: negative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ль_жеть lemma: lъža (2) 'lie'
form: 3sg.prs (ipf)

18: повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (So) the judge commanded (his people), to cut off his head,

сꙋ́диꙗ lemma: sъdja 'judge'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿ_сечꙋ́ть lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

19: глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to burn his body on a fire.

тело̀ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

него́во lemma: negov 'his'
form: n.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

изь_го́рать lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)



facsimilepage 498
[самона гꙋрїа ҆и+ авива] - [·слв·][241]
1: помо́ли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The lord (then) begged the judge,

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

влдка lemma: vladika 'lord, bishop'
form: f.sg.nom

сꙋдїю lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they would not burn his body on a fire,

мꙋ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

2: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изго́рꙋть lemma: izgorja 'burn'
form: 3pl.prs (pf)

тело́+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆о́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

токмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: (but) only that they would justly cut off his mindless head,

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

3: прáвдꙋ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ѿ_сечꙋ́ть lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.prs (pf)

него́ва lemma: negov 'his'
form: f.sg.nom

безꙋмна; lemma: bezumen 'foolish'
form: f.sg.nom

4: глáва lemma: glava 'head'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that the divine judgement be fulfilled.

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

саврь́шꙋть lemma: sъvъrša 'finish'
form: 3pl.prs (pf)

сꙋд͛би lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

вь lemma: v 'in'
form: preposition

translation: For the glory (of the) most honorable name of the holy and inseparable Trinity,

5: слáвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

пре́_чт͒ное lemma: prečesten 'most honorable'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ст҃ей lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

разделнеи lemma: razdelen 'separable'
form: f.sg.dat.pron

6: тр͒цѝ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.dat/loc

҆оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃аго lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дх҃а lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

все́гда lemma: vsegda 'always'
form: adverb

translation: now and ever, and forever.

ни́_нѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

все́гда lemma: vsegda 'always'
form: adverb

веков lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

҆áминь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.

8: [===] lemma: [===] '(ornamental separator)'
form: residual