044 zapovedь stago ioana zlatoustago 349f
Teaching of John Chrysostomus

A homily about repentance and Final Judgement. Although based on a Chrysostomus' homily in Prolog (titled simply Slovo Ioanna Zlatoustago, November 21st), Punčo adds an (original?) introduction, which takes about half of the text. He also expands the topic of dangers concerning debates with women, and adds a longer afterword.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 349
[čudesa st̃ago]
1: sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

translation: [picture text] St. John Chrysostomus

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

zlatoustъ lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.nom

.:. lemma: .:.
form: residual

2: lemma: '(an illustration)'
form: residual

John Chrysostomus holding a book and a paterissa



facsimilepage 350
[zapovedь] - [*rni*][167]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] On the 21st day of Month November

mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

noemvria lemma: noemvri 'November'
form: m.sg.gen/acc.anim

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

*ka* lemma: 21
form: alphabetic number

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

slovo lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Homily of St. John Chrysostomus

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

2: ioanu lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.dat

zlatoustomu lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.dat.pron

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: [Title] about what St. John Chrysostomus commands us

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

zapovedva lemma: zapovědvam 'command'
form: 3sg.prs (ipf)

3: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ioanъ lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.nom

zlatoustъ lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Title] to think about what comes on the terrible day of death

pomislime lemma: pomislja 'think'
form: 1pl.prs (pf)

4: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

strašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

5: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

samrъtni lemma: smъrten 'mortal'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Title] and so that we remember the eternal torment and the Kingdom of Heaven

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pomeneme lemma: pomnja 'remember'
form: 1pl.prs (pf)

bezkonečnoju lemma: bezkonečen 'endless'
form: f.sg.acc.pron

6: muku lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Title] so that we have on mind, which is better

imame lemma: imam 'have'
form: 1pl.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

7: koe lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

delo lemma: delo 'deed, work'
form: n.sg.nom/acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ugodno lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: n.sg.nom/acc

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

translation: [Title] whether the eternal torment or the Kingdom of Heaven

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

ugodna lemma: ugoden 'pleasing, acceptable'
form: f.sg.nom

večna lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.nom

8: muka lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

crtvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

vo lemma: v 'in'
form: preposition

translation: [Title] in the day of the passing of the soul

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

izxodъ lemma: izxod 'exit'
form: m.sg.nom/acc

dši lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

9: lemma: '(an illustration)'
form: residual

translation: Hear, o my beloved Christians, the commandement of St. John Chrysostomus, which he teaches us today.

picture: An initial in a frame, held in a hand like a mirror

vozljubleni lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.pl.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

10: zapovedъ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

stago lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ioana lemma: Ioan 'John'
form: m.sg.gen/acc.anim

zlatoustago lemma: Zlatoust 'Chrysostom'
form: m.sg.gen/acc.pron

11: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

uči lemma: uča 'learn'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: May we repent!

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokaeme lemma: pokaja 'repent'
form: 1pl.prs (pf)

12: koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: One, who does a sin,

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who thinks on his mind not to leave his bad intention,

13: pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavi lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3sg.prs (pf)

14: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

źlъ lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.nom

pomišlъ lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom

to lemma: to 'that, then'
form: particle

translation: he puts a lot of sin on himself.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

15: vozlagatъ lemma: vъzlagam 'put on'
form: 3pl.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brings the Judgement on himself.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

sudъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

prinositъ lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.prs (pf)

ja lemma: ja (2) 'behold!'
form: interjection

translation: Think, o my brothers, what word will you say to defend ourselves on that terrible Judgement Day and the awesome place of Trial!

pomislete lemma: pomislja 'think'
form: 2pl.imp (pf)

16: o lemma: o 'oh'
form: interjection

bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

podumame lemma: podumam 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

17: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

opravime lemma: opravja 'make clear, put in order'
form: 1pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

strašnoe lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 351
[zapovedь st̃ago]
1: sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

groznoe lemma: grozen 'ugly, terrible'
form: n.sg.nom/acc.pron

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ispitanie lemma: izpitanie 'trial'
form: n.sg.nom/acc

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

translation: (There will be) a lot of great fear.

2: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

ognena lemma: ognen 'fiery'
form: f.sg.nom

translation: A burning river flows (there).

reka lemma: rěka 'river'
form: f.sg.nom

teče lemma: teka 'flow'
form: 3sg.prs (ipf)

vospomeneste lemma: vъspomęnǫti 'remember'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Remember, o brothers, what is written in the holy Gospels!

3: bratie lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

što lemma: što 'what'
form: interrogative

piše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

eѵlie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

4: molete lemma: molja 'pray'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Pray to God without ceasing!

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: Do you see o brothers, how the angel runs and closes the door before us,

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

5: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

aggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

trъči lemma: tъrča 'run'
form: 3sg.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

zatvara lemma: zatvarjam 'close'
form: 3sg.prs (ipf)

vrata lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

6: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for we are so sinful and we have not repented?

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

grešni lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokajali lemma: pokaja 'repent'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

drugi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

aggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

svešti lemma: svěšta
form: f.pl.nom/acc

gasi lemma: gasja 'extinguish'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vidime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

8: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

drugogo lemma: drug 'other'
form: m.sg.gen/acc.pron

tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

translation: There is a terrible thunder and rumble, and shiny lightning,

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

9: gromъ lemma: grom 'thunder'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tresakъ lemma: trěsъk 'rumble'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mlъnie lemma: mъlnie
form: n.sg.nom/acc

bledo lemma: bled 'pale'
form: n.sg.nom/acc

varekъ lemma: narek 'cry'
form: m.sg.nom/acc

translation: crying and squealing and weeping and bitter grief.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

10: pisakъ lemma: pisъk 'screech'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

plačъ lemma: plač 'cry'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

žalъba lemma: žalba 'sorrow'
form: f.sg.nom

gorъka lemma: gorъk 'bitter'
form: f.sg.nom

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

translation: Angels of God run from us, because we are disgusting.

bži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

11: begatъ lemma: běgam 'run'
form: 3pl.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

gnusni lemma: gnusen 'disgusting'
form: pl

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And strong devils pull us into the burning furnace, so that we are tormented forever.

silni lemma: silen 'strong'
form: m.pl.nom

dijavole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

12: vlačat lemma: vlača 'pull'
form: 3pl.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

peštъ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ognenuju lemma: ognen 'fiery'
form: f.sg.acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučime lemma: mъča 'torture'
form: 1pl.prs (ipf)

13: vo lemma: v 'in'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And also think how they will bring us in front of God to the Judgement Seat.

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

pomislete lemma: pomislja 'think'
form: 2pl.imp (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

!

14: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

izvedutъ lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.prs (pf)

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sudište lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: Whoever will stand there to be in front of the people, o, how much would he pray to die or the ground to open, so that he falls there!

15: tamo lemma: tam 'there'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

srede lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

narodъ lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom

16: ox lemma: o 'oh'
form: interjection

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

molilъ lemma: molja 'pray'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

pogibnul lemma: pogybnǫti 'perish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

17: ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

zemlja lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

razgrъne lemma: razgъrna 'open up'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

upednešъ lemma: upadna 'fall'
form: 2sg.prs (pf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: Where should we hide from such a terror of God?

18: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

skrieme lemma: skrija 'hide'
form: 1pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

takovi lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom.pron

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

19: kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: What we will answer in front of so many angels of God?

da lemma: da 'to'
form: conjunction

otgovorime lemma: otgovorja 'answer'
form: 1pl.prs (pf)

predъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

tolъkova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

aggli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom



facsimilepage 352
[ʾiwana zlatoetago] - [*rnѳ*][168]
1: bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: How it will be?

ka lemma: kako 'how'
form: interrogative

The BAN dictionary mentions a form kašte (or kaštjalo), which could be analyzed as an interrogative pronoun/adverb, but syntactically it is more clear when split.

šte lemma: šte
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bude lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

kaži lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Tell me,

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

2: kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: when the devils start to gnash their teeth on us,

fanatъ lemma: fana 'catch'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

skrъčatъ lemma: skъrcam 'gnash'
form: 3pl.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

zubi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

dijavole lemma: diavol 'devil'
form: m.pl.nom

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

koi lemma: koi 'who'
form: nom

translation: who will save us from their hands,

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nixъni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

4: te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when they will throw us into the darkest dungeon to torment us forever?

va lemma: v 'in'
form: preposition

kromešnuju lemma: kromešen 'outer'
form: f.sg.acc.pron

tъmnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

štatъ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

5: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

vrinutъ lemma: vъrinǫti 'intrude'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

mučime lemma: mъča 'torture'
form: 1pl.prs (ipf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, alas, how much does my heart cry from the fear of God!

6: uvi lemma: uvy 'woe'
form: interjection

koliko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

plače lemma: plača 'cry, weep'
form: 3sg.prs (pf)

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

straxa lemma: strax 'fear'
form: m.sg.gen

božia lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And we will squeal (from?) the angry worm and grief, burning rivers, unextinguishing furnaces.

šteme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pištime lemma: pištja 'squeal'
form: 1pl.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

črъvъ lemma: črъv 'worm'
form: m.sg.nom

jadoviti lemma: jadovit 'angry'
form: m.sg.nom.pron

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

tuga lemma: tъga 'sorrow'
form: f.sg.nom

ogneni lemma: ognen 'fiery'
form: m.sg.nom.pron

reki lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

pešti lemma: pešt 'furnace'
form: f.pl.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ugasimiia lemma: ugasja 'extinguish'
form: f.pl.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)

9: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O man, if you have knowledge, (why) do you commit sin?

Here begins the text actually attested in Prolog. However, the structure differs significantly already in the first sentence: Ašte nauku iměeši o grěsěxъ, naloži na sę straxъ b-žii, i muki věčnyę, i odolěeši vsęko: jako něstъ trudъ, ostaviti gněvъ opečalivšemu tę.

člveče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

nauka lemma: nauka 'teaching'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

činišъ lemma: činja 'do'
form: 2sg.prs (ipf)

10: grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But think!

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2sg.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And remember the fear of God and eternal torments!

pomeni lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom

božii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

muki lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

večnię lemma: večen 'eternal'
form: f.pl.nom/acc.pron

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then, even an angel of God will come to you, to convince you, not to do evil.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

aggelъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

bži lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

12: prixodi lemma: prixodja 'come'
form: 3sg.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

vrazumi lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mislišъ lemma: mislja 'think'
form: 2sg.prs (ipf)

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

činišъ lemma: činja 'do'
form: 2sg.prs (ipf)

zlo lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was freeing from bad thoughts.

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zlu lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.acc

mislъ lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

izbavljaše lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And what does make you unwilling to pray to God?

Prolog: Kaę bolěznь moliti+ sę b-gu, i prositi tmami blagixъ so ouserdiemъ?

koja lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nevolja lemma: nevolja 'misfortune'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

molišъ lemma: molja 'pray'
form: 2sg.prs (ipf)

15: bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And what is your need, that you cannot let it go, not to say to somebody something about an evil (done to you)?

Prolog: kaę bolěznь, eže źla ne rešti nikomuže?

koja lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nužba lemma: nužda 'need'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavišъ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

16: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rečešъ lemma: reka 'say'
form: 2sg.prs (pf)

nikomu lemma: nikoi 'nobody, none'
form: dat

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

zlo lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And what is what impedes you from staying away from being jealous and envious?

Prolog: kaę spona otvrešti revnostь i zavistь?

koja lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

17: spona lemma: sъpona 'obstacle'
form: f.sg.nom

sapinja lemma: sъpinati 'impede'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ostavišъ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

rъžišъ lemma: rъža 'be jealous, mutter angrily'
form: 2sg.prs (ipf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

zavidvašъ lemma: zavidvam 'be envious'
form: 2sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And what work do you have, that you cannot live with your kin or your neighbors?

Prolog: Kii trudъ estъ, eže ljubiti bližnęgo svoego?

koi lemma: koi 'who'
form: nom

trudъ lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

19: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

živuvašъ lemma: živuvam 'live together'
form: 2sg.prs (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

rodъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition



facsimilepage 353
[zapove st̃ago]
1: komšii lemma: komšija 'neighbor'
form: pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And what misfortune befalls you, that you speak shameful words, slander, and annoy anyone?

Prolog: Kaę strastь ne věštati sramnyxъ slovesъ, ni klevetati, ni dosaždati nikomuže?

koja lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

beda lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dumašъ lemma: dumam 'speak'
form: 2sg.prs (ipf)

sramъni lemma: sramen 'shameful'
form: f.pl.nom/acc

2: dumi lemma: duma 'word'
form: f.pl.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

klevetišъ lemma: klevetja 'slander'
form: 2sg.prs (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

dosadišъ lemma: dosadja 'annoy'
form: 2sg.prs (ipf)

3: nekomu lemma: někoi 'someone'
form: dat

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: What does impede you from being merciful to the poor?

Prolog: kaę spona milovati ništyę?

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

sapinja lemma: sъpinati 'impede'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

miluvašъ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 2sg.prs (ipf)

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

4: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And when you are hungry, what do you do?

Prolog: Ašte alčeši, pokaži saměmi děly:

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

gladenъ lemma: gladen 'hungered'
form: m.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

činišъ lemma: činja 'do'
form: 2sg.prs (ipf)

5: pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Think!

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And tell me!

kaži lemma: kaža 'tell, show'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let me see, what you say!

vidimъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

govorišъ lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 2sg.prs (ipf)

6: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O child, when you see a poor man, show mercy to him.

Prolog: ašte vidiši oubogago, milui

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

siromaxa lemma: siromax 'poor one'
form: m.sg.gen/acc.anim

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7: ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If you are angry on someone, make peace.

Prolog: ašte imaši vraga, smiri+ sę

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

imašъ lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

srъdъba lemma: srъdba 'anger'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nekogo lemma: někoi 'someone'
form: gen/acc

8: primiri lemma: primirja 'make peace'
form: 2sg.imp (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If you see someone feeding himself well, don't envy him.

Prolog: Ašte vidiši druga o dobrě spějušta, ne zavidi.

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

nekogo lemma: někoi 'someone'
form: gen/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

9: xrani lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

zavidi lemma: zavidja 'be envious'
form: 2sg.imp (pf)

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma:
form: residual

lemma:
form: residual

translation: And if you see a nice-faced and beautiful woman, pass her.

Prolog: Ašte vidiši ženu dobroličnu, premini ju,

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

vidišъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

10: dobroličnu lemma: dobroličen 'having a pretty face'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xubavu lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.acc

zamini lemma: zamina 'miss, pass around'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Do not speak with her, so that your mouth does not become hungry for her,

Prolog: da ne ti ousta alčutъ tokmo, no i oko, i sluxъ, i nozě, i rucě, i vsi oudove těla tvoego.

xorotui lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2sg.imp (pf)

11: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ogladnejut lemma: ogladneja 'become hungry'
form: 3pl.prs (pf)

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (that) your eyes will not become blind for her,

12: oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

zaslepevatъ lemma: zaslepvam 'make blind'
form: 3pl.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but also (that) your mind goes to her,

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pameto lemma: pamet 'memory, mind'
form: m.sg.def

13: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

otvodi lemma: otvodja 'walk away'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and your legs and hands and all the veins and the body become weak for her.

noze lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

žili lemma: žila 'vein, sinew'
form: f.pl.nom/acc

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

oslabeva lemma: oslaběvam 'weaken'
form: 3sg.prs (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: Because the woman (and?) words of a woman is called a fire.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

xorota lemma: xorota 'discussion'
form: f.sg.nom

ženъska lemma: ženska
form: f.sg.nom

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: A honey dips from her mouth, when she speaks.

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: f.3sg.dat

16: medъ lemma: med 'honey'
form: m.sg.nom/acc

kape lemma: kapja 'drop'
form: 2/3sg.aor (ipf)

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

xorotuva lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But you, o man, run!

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

17: mužu lemma: mъž 'man'
form: m.sg.voc
alt.analysis: m.sg.dat

begai lemma: běgam 'run'
form: 2sg.imp (pf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Do not speak with the woman, so that the Devil does not hit you with an arrow to your heart.

besedui lemma: besědovati 'discuss'
form: 2sg.imp (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ženu lemma: žena 'woman'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: 'the'
form: 2sg.gen/acc (short)

18: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ustreli lemma: ustrelja 'shoot'
form: 3sg.prs (pf)

diavolъ lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

strelu lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

19: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, people of God, he who would think of fulfilling these terrible commands, will receive salvation for his soul.

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tija lemma: toja 'that'
form: m.pl.nom

strašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.pl.nom

zapovedi lemma: zapověd 'command'
form: m.pl.nom



facsimilepage 354
[iwana zlatousvago] - [*rѯ*][169]
1: koi lemma: koi 'who'
form: nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

smisli lemma: smislja 'start to think, repent'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sotvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

< tъi ?

[...] lemma: [...]
form: residual

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

2: šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

poluči lemma: poluča 'receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

dši lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

svoei lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron

spnie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: Do this, to save yourself!

Prolog (last sentence in the text): I sïę sotvorivъ spaseši+ sę, o Xr-stě Ii-sě G-sdě našemъ: emuže slava...

saverъši lemma: sъvъrša 'finish'
form: 2sg.imp (pf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

speši lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If we decide to duly pray to God, God will forgive us, what we had commited against God.

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

potkanime lemma: podkanja 'decide'
form: 1pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: molime lemma: molja 'pray'
form: 1pl.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

priležno lemma: priležno 'duly'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

prosti lemma: prost 'simple'
form: m.pl.nom

5: što lemma: što 'what'
form: interrogative

sme lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

grešili lemma: greša 'err, commit sin'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: pl

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: If we say, how grave is that sin, the Lord will forgive us.

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

rečeme lemma: reka 'say'
form: 1pl.prs (pf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

težekъ lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

7: oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ox lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O, (it is) hard for that man, who says that word.

teško lemma: težko 'heavily'
form: adverb

tomuva lemma: tova 'that'
form: m.sg.dat

člveku lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

koi lemma: koi 'who'
form: nom

8: produma lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: Not even a father can suffer such words from the son.

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.pl.gen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sina lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

pretrъpe lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: infinitive (pf)

takiva lemma: takъv 'such'
form: f.pl.nom/acc

reči lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then where would Christ the God suffer ours?

kamo lemma: kamo 'where'
form: adverb

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

10: xrtosъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pretrъpi lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

11: nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

translation: When a merchant has a lazy and sleepy servant, he cannot stand his sloth.

čorъbaџia lemma: čorbadžija 'proprietor, lord'
form: m.sg.def

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

lenivъ lemma: leniv 'lazy, slothful'
form: m.sg.nom

pristavinъ lemma: pristavin 'servant'
form: m.sg.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

dremlivъ lemma: dremliv 'sleepy'
form: m.sg.nom

toi lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

13: pretrъpi lemma: pretъrpja 'suffer through'
form: 3sg.prs (pf)

mrъza lemma: mъrza 'sloth'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: Thus also God will not suffer us to live forever.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

14: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

sme lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

živi lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

15: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But now, let us work a bit on ourselves!

nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

potrudime lemma: potrudja 'work a bit, concentrate'
form: 1pl.prs (pf)

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And may we shed tears with crying, and with repentance, and respect.

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: proslъzime lemma: prosъlzja 'shed tears'
form: 1pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

plačъ lemma: plač 'cry'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pokajanie lemma: pokajanie 'repentance'
form: n.sg.nom/acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (may) we make this world a bit harder.

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

oskrъbime lemma:
form:

18: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

stъ lemma: svět
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in the other world, may we will be happy forever.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

on lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

stъ lemma: svět
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

budeme lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs (pf)

19: radostni lemma: radosten 'joyful'
form: m.sg.nom.pron

do lemma: do 'until'
form: preposition

veka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: Glory (be) to our God, and honor, and respect,

našemu lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 355
[poučenïe]
1: slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čtъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

2: dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nině lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever, and forever!

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

amin lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.