031 mučenica ѳeodota 265f
The martyr Theodota

The story of martyrdom of St. Theodota from Prolog (September 17th). The account reflects that of 3rd century Theodota of Cappadocia, martyred in Ancyra by governor Symblicius (EN). Punčo's localization of her origin in Rome is likely due to confusion with St. Theodora, sister of St. Hermes, martyred a century earlier, or because of the periodization of the event in the Prolog version, which begins with the mention of the rule of Emperor (Severus) Alexander in Rome. In Prolog, her origin is given as ʺfrom the land of Pontusʺ.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 265
[marię]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Prologue] Blessed Christians, hear me!

blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrtiani lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] may we tell you about what is written in holy books

vi lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

skažeme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

2: što lemma: što 'what'
form: interrogative

piše lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

bžestveni lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

knigi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Prologue] what wounds and annoyances saint martyrs had to suffer because of accursed idols and idolatrous princes

3: proteglixu lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mčnici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

rani lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dosadi lemma: dosada 'annoyance'
form: f.pl.nom/acc

4: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

prokleti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

idolski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

knezove lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Prologue] how they tormented Christians to make them convert to unbaptized, accursed pagan faith

5: mčexu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

xriane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

predadutъ lemma: predam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (pf)

xrtiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

6: po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

krtenu lemma: krъsten
form: f.sg.acc

prokletu lemma: prokъlna 'curse'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

elinъsku lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: [Prologue] and they beat them so terribly

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

biexu lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Prologue] and they tormented and scolded them so terribly

tolko lemma: tolko 'so much'
form: relative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

mučexu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)



facsimilepage 266
[mučenica ѳewdota] - [*rźı*][125]
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pedepšexu lemma: pedepsa
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] so that the Christians cast themselves away from the Christ, our God

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otfrъlatъ lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 3pl.prs (pf)

xrtijane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

2: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] to believe in gods of idolaters

povervaju lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.prs (pf)

idolski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

3: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: [Prologue] but they made the idols, their gods, by themselves

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sami lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

pravexa lemma: pravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

nixni lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

4: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: [Prologue] from bronze or yellow copper, or silver or gold

bakъrъ lemma: bakъr 'copper'
form: sg.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

žlъta lemma: žъlt 'yellow'
form: f.sg.nom

metъ lemma: měd 'copper'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

5: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

źlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Prologue] o Father, bless the reading of the book

blgoslovi lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

pročasti lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

6: imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: There was a young maiden from the city of Rome

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

devica lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

mlada lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

7: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

rimъ lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: her name was Theodota

i lemma: i 'and'
form: conjunction

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳeodota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

8: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: she was very rich

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bgata lemma: bogat 'rich'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was a Christian by faith

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

9: xrtianъka lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and there was a great prince in that city

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a bird on a vessel

golemъ lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

onai lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: his name was Symblicius

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

11: ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

sivlikia lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he said to his servants to bring him the maiden Theodota

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

12: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

privedutъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

devicu lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

13: da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he can ask her, whether she would cast herself away from the Christian faith

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ispita lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

šte lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otfrъli lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

14: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he held her for a long time

mlogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

drъža lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he said to her every day:

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sveki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

15: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

teodoto lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.voc

translation: ʺo maiden Theodota, cast yourself away from the faith of Christʺ

device lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.voc

otfrъli lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

xrtovu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺand come to our nice faithʺ

priidi lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

našu lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

17: veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xubavu lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand believe in our godsʺ

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

poverъvai lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2sg.imp (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but she said:

18: ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

kaže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo mindless prince, I neither wish your faith, nor I believe in your godʺ

knezu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

19: vašu lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

sakamъ lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

niti lemma: niti 'neither'
form: conjunction

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

vašego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

vervamъ lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 267
[mučenica]
1: togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Symblicius got very angry

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

siglikitъ lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.nom

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he gave a command to his servants

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugi lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they hanged Theodota with her head upside down

obesixu lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

3: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dole lemma: dole 'down'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they ripped all of her body with iron claws

svuju lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc.pron

snagu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

železni lemma: železen
form: m.pl.nom

4: nokti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

sadraxu lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she suffered

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

trъpeše lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God faithfully

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: verno lemma: věrno 'faithfully'
form: adverb

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then she spoke:

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have no fear from your ripping of my body with iron clawsʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nikakъ lemma: nikak 'in no way'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boim lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)

6: što lemma: što 'what'
form: interrogative

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

stružete lemma: struža 'rip'
form: 2pl.prs (ipf)

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

žilezni lemma: železen
form: m.pl.nom

nokti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

7: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and prince Symblicius got even more angry

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

siglikia lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srъdi lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said (a command)

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they fettered her

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

okovaxu lemma: okovam
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw her into a dungeon

u lemma: u 'at'
form: preposition

tevnicu lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

frъlixu lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and she said incarcerated for 7 days

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: zatvorena lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

*z* lemma: 7
form: alphabetic number

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

kogi lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: on the eighth day she opened the dungeon by herself with the God's allowance

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

osmi lemma: osmi 'eighth'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

10: bžiemъ lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

poveleniemъ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otvori lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

tevnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

11: očevidno lemma: očevidno 'apparently'
form: adverb

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the guards, as they saw the dungeon open, they got very scared

stražare lemma: stražar 'guard'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

12: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ottvori lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

tevnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: conjunction

uplašixa lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went quickly

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

utidoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told to prince Symblicius

kazaxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

siglikiju lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.dat

14: knezu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he did not believe them

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

veruva lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

privedete lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺbring me Theodota, so that I can ask her, what kind of magic she knowsʺ

15: ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pitamъ lemma: pitam 'ask'
form: 3sg.prs (ipf)

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

magia lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

16: znae lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺso that she opens the dungeon by herselfʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

otvara lemma: otvarjam 'open'
form: 3sg.prs (ipf)

temnica lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand how could she make her body heal in 7 daysʺ

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: ozdravela lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

snaga lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

*z* lemma: 7
form: alphabetic number

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prince asked her

18: pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺwhat the hell are you, that you fear no torment?ʺ

kakva lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mčnie lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

19: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boišъ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then St. Theodota said:

staja lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ѳeodota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay your mind darkens, so that you remember:ʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 268
[ѳewdota] - [*rzı*][126]
1: pomrači lemma: pomrača 'darken'
form: 3sg.prs (pf)

umъ lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

imalъ lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

2: ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou would see, that this is me, maiden Theodotaʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

videlъ lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ѳeodota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

devica lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Symblicius heard it

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

3: ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

siglikija lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he became even more angry

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

rasrъdi lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he commanded to ignite a furnace powerfully

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 3sg.prs (ipf)

peštъ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

napalatъ lemma: napalja 'ignite'
form: 3pl.prs (pf)

razъžažena lemma: razžegna 'ignite'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

5: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw the holy martyr Theodota inside

frъlixa lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

peštъ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

mčnicu lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.acc

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they threw her in, a flame came out of the mouth of the furnace

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

frъlixu lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

plamenъ lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

izъ lemma: iz 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

7: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

peštni lemma: pešten 'of furnace'
form: pl

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and 70 men were burnt

isgori lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)

*o* lemma: 70
form: alphabetic number

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the remaining healthy ones closed the mouth of the furnace

što lemma: što 'what'
form: interrogative

ostanuxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

8: zdravi lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

zatvorixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

peš lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

9: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away

otidoxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: on the third day, the prince sent two idolatrous priests and some other people

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

treti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

10: knezo lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.def

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

popa lemma: pop 'priest'
form: m.dl.nom/acc

idolъski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

11: nekoliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they go to the furnace to collect the ashes of the St. Theodota's body

idutъ lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

peš lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

zberut lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

12: pepelъ lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

stei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

ѳeodoti lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.gen

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for they said, that Theodota was (already) burnt

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

rekoxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: če lemma: če 'that'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zgorela lemma: izgorja 'burn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѳoodota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

u lemma: u 'at'
form: preposition

peš lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that they could now collect the ashes from the bones

14: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zberatъ lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

pepelo lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.def

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to cast it into the wind

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

razvejutъ lemma: razveja 'cast into wind'
form: 3pl.prs (pf)

15: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vetrъ lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that there is no (trace of it) anywhere

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

nigde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they opened the mouth of the furnace

otvorixu lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

peš lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then a flame came out

izide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

plamenъ lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

17: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And it burned both priests

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

popa lemma: pop 'priest'
form: m.dl.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those people, who were with the priests

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

18: što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexa lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

popove lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they saw Theodota sitting in the middle of the furnace

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

19: če lemma: če 'that'
form: conjunction

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

peš lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

miždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

translation: between (what looked) like two boys, who were white like snow

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc



facsimilepage 269
[mučenica]
1: momъka lemma: momъk 'boy'
form: m.dl.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

obrazъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

beli lemma: běl 'white'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

snegъ lemma: sněg 'snow'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they saw such a most famous miracle, they got scared

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

2: vidoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takovo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

preslavnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplašixu lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they became like dead

stanuxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Theodota again came out healthy from the fiery furnace

ѳeodota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

4: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

zdrava lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.nom

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

is lemma: iz 'from'
form: m.sg.nom

peštu lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.acc

ognenu lemma: ognen 'fiery'
form: f.sg.acc

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

translation: there was no harm on her

5: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

povredeno lemma: povredja 'harm'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but she sang

peeše lemma: peja 'sing'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God for torment

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dade lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

trъpenie lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Symblicius saw it

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

siglikitъ lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.nom

7: knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he cannot burn Theodota with fire either

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ognъ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

8: ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he wondered, what he could do

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

čudi lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (ipf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: napravi lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so he commanded to have her bound

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

svrъžutъ lemma: svъrža 'bind'
form: 3pl.prs (pf)

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

10: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: to bring her again to him

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

privedutъ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her

privedoxa lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

11: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he pointed with the hand

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

sočeše lemma: soča 'point'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with mouth he said to her:

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

12: dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you will not give yourself to meʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

predadešъ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2sg.prs (pf)

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will not bow your head down to my godʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

preklonišъ lemma: preklonja 'bend'
form: 2sg.prs (pf)

13: tvoju lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺthen I will torment you even more badlyʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

štem lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

14: ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

te lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

mučimъ lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prince said to one loyal servant:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

15: verenъ lemma: veren
form: m.sg.nom

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo (to) bind Theodotaʺ

vrъži lemma: vъrža 'bind'
form: 2sg.imp (pf)

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring her to the idolatrous churchʺ

16: zavedi lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

idolsku lemma: idolski 'of idols'
form: f.sg.acc

crkvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhich is called a templeʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zove lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand if she will not bow to our godsʺ

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bgove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will cut her down with sword thenʺ

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

18: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mъčъ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

posekti lemma: poseka 'cut down'
form: infinitive (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and as she heard it, she became very happy

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

19: ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

zaradva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her to the temple

zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

20: u lemma: u 'at'
form: preposition

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she bowed to Christ himself

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

samomu lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 270
[ѳewdota] - [*riı*][127]
1: xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the idols fell down to the ground

idole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svi lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

padnuxu lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they fell apart

2: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sakrušixu lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they became like dust and ash

stanuxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

praxъ lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

pepelъ lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

3: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the prince could do nothing then

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

što lemma: što 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

stori lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so he commanded four soldiers to stretch her and smear her with oil (?)

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

četvorica lemma: četvorica 'group of four'
form: text numeral

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

rastegnut lemma: raztegna 'stretch'
form: 3pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

5: pretrijut lemma: pretrija 'smear'
form: 3pl.prs (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

trivonъ lemma: trivon 'oil, lubricant'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they smeared her in the middle

pretrixu lemma: pretrija 'smear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

preko lemma: prěko 'directly'
form: preposition

6: sredъ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw her into a pit

metnuxu lemma: metna 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u lemma: u 'at'
form: preposition

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

trapъ lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some time passed

minu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekolъko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

7: vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: then the prince himself came to see, whether some vermin ate St. Theodota

knezъ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

samъ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

dali lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

8: gadъ lemma: gad 'vermin'
form: m.sg.nom/acc

izede lemma: izjam 'eat out'
form: 2/3sg.aor (pf)

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ѳeodotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he went

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he found her healthy again in the pit

9: paki lemma: pak 'again'
form: adverb

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zdravu lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.acc

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

trapo lemma: trap 'hole'
form: m.sg.def

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he was already amazed

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

udivi lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lost his evil mind

zagubi lemma: zagubja 'lose'
form: 3sg.prs (pf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

zloumni lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his soldiers:

11: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly cut off the head of Theodota with a sword!ʺ

ѳeodoti lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.gen

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

12: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

mъčъ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

otsečete lemma: otseka 'cut off'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they cut off her honorable head

otsekoša lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor (pf)

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

čtnuju lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

13: glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ottide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she went to God

lemma: k 'to'
form: preposition

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she received the laurels of martyrdom

venecъ lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

mčničeski lemma: mъčeničeski 'of martyrs'
form: m.sg.nom.pron

14: temi lemma: 'they'
form: 3pl.inst

translation: and to those may be glory and honor and respect

že lemma: že 'and, also'
form: particle

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čtъ lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (and) to the Father and the Son and the Holy Spirit

poklonenie lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

15: snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

ninja lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

prisno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen