030 marię bludnica 262f
(Legend of) Mary the Harlot

Story of St. Mary of Tarsus (or Aegean) brought to penance and sainthood by two wandering monks (EN, RU). Punčo's text is based on Prolog (September 14th), also used as a source by Josif Bradati in NBKM 328 (link, 38v-39v in Arabic pagination).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 262
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] May (I) show also another story about one harlot

i lemma: i 'and'
form: conjunction

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

skazanie lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokaže lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

2: žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Her name was Maria

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

marija lemma: Marija
form: f.sg.nom

čtecъ lemma: četa 'read'
form: verb

translation: [Title] (unclear)

3: dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

translation: Some two priests were coming from afar

duxovnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.dl.nom/acc

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.pl.nom.pron

idexa lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: So they came to the city of Tarsus for some need

doidoxa lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: u lemma: u 'at'
form: preposition

tarъsa lemma: Tars 'Tarsus'
form: m.sg.gen

grada lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

potreba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

5: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: but there was nowhere any inn they could stay at

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maju lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

nigde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

konakъ lemma: konak 'mansion, inn'
form: m.sg.nom/acc

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BA/

da lemma: da 'to'
form: conjunction

prenoštevaju lemma: prenoštevam 'spend night'
form: 3pl.prs (ipf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but they asked here and there about some eating house

6: popitaxu lemma: popitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (pf)

samъ lemma: sam (2) 'here'
form: adverb

BAN VI 460: sam2

tamъ lemma: tam 'there'
form: adverb

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

axčiinica lemma: axčiinica 'restaurant'
form: f.sg.nom

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B0%D1%85%D1%87%D0%B8%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/



facsimilepage 263
[marię]
1: malъko lemma: malko 'very little'
form: n.sg.nom/acc

translation: they would eat a little something for dinner

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

povečerali lemma: povečerjam 'have a dinner'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they would hopefully spend the night here

dano lemma: dano 'may'
form: particle

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

2: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

prenoštuvali lemma: prenoštuvam
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they found a place to spend the night at

naidoxa lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

prenoštevatъ lemma: prenoštevam 'spend night'
form: 3pl.prs (pf)

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: When they were overtaken by the night there and had a dinner

zamrъknaxu lemma: zamrъkna 'await evening'
form: 3pl.aor/impf (pf)

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%80%D1%8A%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D0%BC/

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

4: povečeraxu lemma: povečerjam 'have a dinner'
form: 3pl.aor/impf (pf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: they saw in the hut three young men

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

xiža lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

5: mladi lemma: mlad 'young'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a harlot is sitting with them

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And as these priests saw this, they were disturbed in their minds

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

6: duxovnici lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (pf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: smutixa lemma: smutja 'worry'
form: 3pl.aor/impf (pf)

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D1%81%D0%BC%D1%83%D1%89%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BC/

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

pametъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took it badly

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

doide lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And one of them thought they could go out of this hut and go someplace else

pomisli lemma: pomislja 'think'
form: 2/3sg.aor (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izleznatъ lemma: izlězna 'go out'
form: 3pl.prs (pf)

9: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

xiža lemma: xiža 'house, cottage'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idutъ lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other priest said:

drugia lemma: drug 'other'
form: m.sg.def

duxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

stoi lemma: stoja 'stand'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: ʺWait, brother!ʺ

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺWe cannot go out during the night!ʺ

možeme lemma: moga 'can'
form: 1pl.prs (ipf)

11: nia lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

nošteska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

izlezneme lemma: izlězna 'go out'
form: 1pl.prs (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor we are, father, at a stranger's placeʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

12: nie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

oče lemma: otrc
form: m.sg.voc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

čuždo lemma: čužd 'foreign'
form: n.sg.nom/acc

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺBut resistʺ

trъpi lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2sg.imp (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand pray to God until it dawnsʺ

ba lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: moli lemma: molja 'pray'
form: 2sg.imp (ipf)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

sъmne lemma: sъmna 'break dawn, hang down'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the priest listened

duxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

posluša lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he did not go anywhere from there

14: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

nigde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he reached into a bag (?)

brъkna lemma: brъkna 'reach (into something)'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

vlagalište lemma: vlagalište 'bag'
form: n.sg.nom/acc

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%89%D0%B5/

15: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he took the Holy Gospel

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

sto lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

eѵlie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he began reading

poče lemma: počna 'begin'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

čete lemma: četa 'read'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the harlot saw that this priest was reading from the Holy Gospel

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

16: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

onogova lemma: onova 'that'
form: m.sg.gen/acc

duxovnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

če lemma: če 'that'
form: conjunction

čete lemma: četa 'read'
form: 3sg.prs (ipf)

17: u lemma: u 'at'
form: preposition

stoe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

eѵlie lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and she left these three men

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to the priest

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

duxovnika lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.gen/acc.anim

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and she sat down near him

sedna lemma: sedna 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

19: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he sent her away

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

raskarъva lemma: razkarvam 'expel, start arguing'
form: 3sg.prs (ipf)

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BC/

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and spoke to her:

duma lemma: dumam 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: ʺif you came to me for evil, o you filthy passionate woman, how did you not get scared?ʺ

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 264
[bludnica] - [124][*reı*]
1: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pakosъ lemma: pakost 'disturbance, injury'
form: f.sg.nom

došla lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

o lemma: o 'oh'
form: interjection

strastnice lemma: strastnica 'passionate woman'
form: f.sg.voc

https://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_show/d_08930/

2: mrъsna lemma: mrъsen 'filthy'
form: f.sg.nom

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uplaši lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺbecause you have comeʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

došla lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

3: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand you have sat down so close to meʺ

si lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

sednala lemma: sedna 'sit'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

tolъko lemma: tolko 'so much'
form: relative

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

4: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said to him:

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: ʺWhy should I be scared, father?ʺ

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplašimъ lemma: uplaša 'scare'
form: 1sg.prs (pf)

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

5: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺDo not be repulsed by meʺ

gnusi lemma: gnusja 'be disgusted'
form: 2sg.imp (ipf)

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B3%D0%BD%D1%83%D1%81%D1%8F/

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor I am a harlotʺ

smъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

6: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd I am filled with all kinds of sinsʺ

samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

isplъnena lemma: izpъlnja 'fill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

sa lemma: s 'with'
form: preposition

svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: m.pl.nom

7: grexove lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut do not shove me away from you, even though I am a harlotʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dei lemma: dějati 'do'
form: 2sg.imp (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otrinu lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: infinitive (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

sebe lemma: sebe
form: refl.gen/acc

dako lemma: dako 'although'
form: conjunction

https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D0%BE/

8: samъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺI put my hopes on Christ, our God, tooʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nadamъ lemma: nadjavam 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

9: bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

našego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor he is above all of usʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

nadi lemma: nadi
form: preposition

svi lemma: sve 'all'
form: pl

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I count on the Son, the living Godʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nadamъ lemma: nadjavam 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sna lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

živago lemma: živ 'alive'
form: m.sg.gen/acc.pron

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺFrom this hour on I will not ever go and commit this sinʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

11: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

časъ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

štemъ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idem lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

činъmъ lemma: činja 'do'
form: 1sg.prs (ipf)

12: toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you, father, show me the right wayʺ

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

putъ lemma: pъt '(marker of repetition)'
form: m.sg.nom/acc

prav lemma: prav 'right, just'
form: m.sg.nom

13: nastavite lemma: nastavja 'set up'
form: 2pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said to her:

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

rekoxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO child, if you listen to us, we will free you from that sinʺ

čedo lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

14: ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

poslušašъ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.prs (pf)

mie lemma: mie 'we'
form: 1pl.nom

šteme lemma: šta 'want'
form: 1pl.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

o lemma: ot 'from'
form: preposition

togova lemma: tova 'that'
form: m.sg.gen/acc

15: grexa lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.gen

izbaviti lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she left those three men and that silver and gold that she had earned with that heavy sin

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

16: mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

spečalila lemma: spečelja 'gain'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

17: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

toja lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

težakъ lemma: težъk 'heavy'
form: m.sg.nom

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and she went with those priests

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

duxovnici lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they led her to a convent

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

19: u lemma: u 'at'
form: preposition

devičeski lemma: devičeski 'of a maiden'
form: m.sg.nom.pron

mntrъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they read the Holy Prayer over her head

pročetexu lemma: pročeta 'read'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nadi lemma: nadi
form: preposition



facsimilepage 265
[marię]
1: glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

noinu lemma: nein 'her'
form: f.sg.acc

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

bžestvenu lemma: božestven 'divine'
form: f.sg.acc

mltvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prest cut her hair

postriže lemma: podstriža 'shorten hair (make one a monk)'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: duxovnikъ lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

ei lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she took the veil (lit. ʺhe turned her into a nunʺ)

pokalugeri lemma: pokalugerja
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

3: i lemma: i 'and'
form: conjunction

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

žene lemma: žena 'woman'
form: f.sg.dat/loc

igumeni lemma: igumenja 'abbess'
form: f.sg.dat/loc

https://histdict.uni-sofia.bg/dictionary/show/d_03011

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there sat Maria for forty years

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

4: sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

marija lemma: Marija
form: f.sg.nom

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: She was alive

živa lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

5: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and she always cried

sve lemma: sve 'all'
form: adverb

plačeše lemma: plača 'cry, weep'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she spoke:

dumaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ox lemma: ox 'o'
form: interjection

translation: ʺO dear Lord, until when will my tears fall because of my sin?ʺ

mili lemma: mil 'nice'
form: m.sg.nom.pron

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

6: dokole lemma: dokole 'until when'
form: interrogative

https://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_show/d_02177

slъzi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

tečutъ lemma: teka 'flow'
form: 3pl.prs (ipf)

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

7: moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And God forgave her the sin she had commited

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

grexъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

8: grešila lemma: greša 'err, commit sin'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she stayed there in that monastery until old age

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

sede lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (ipf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

starosti lemma: starost 'old age'
form: f.sg.gen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

9: mntrъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she had got much reason

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

dobila lemma: dobija 'gain'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was working miracles

čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

10: tvoreše lemma: tvorja 'do, create'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she yielded up her soul to God in peace

sa lemma: s 'with'
form: preposition

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)