031 mučenica ѳeodota 265f
The martyr Theodota

The story of martyrdom of St. Theodota from Prolog (September 17th). The account reflects that of 3rd century Theodota of Cappadocia, martyred in Ancyra by governor Symblicius (EN). Punčo's localization of her origin in Rome is likely due to confusion with St. Theodora, sister of St. Hermes, martyred a century earlier, or because of the periodization of the event in the Prolog version, which begins with the mention of the rule of Emperor (Severus) Alexander in Rome. In Prolog, her origin is given as ʺfrom the land of Pontusʺ.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 265
[мариѧ]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Prologue] Blessed Christians, hear me!

бл҃го́слове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

хр͒тиáни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

послꙋшайте lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] may we tell you about what is written in holy books

ви+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ска_жеме lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

2: що̀ lemma: što 'what'
form: interrogative

пи́ше+ lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

бж҃естве́ни lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

кни́ги lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

ка_кво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Prologue] what wounds and annoyances saint martyrs had to suffer because of accursed idols and idolatrous princes

3: протегли́хꙋ lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

мч҃ници lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

рáни lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

досáди lemma: dosada 'annoyance'
form: f.pl.nom/acc

4: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

прокле́ти lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom

҆идоле lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆идолски lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

кнезове lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

ка_кво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Prologue] how they tormented Christians to make them convert to unbaptized, accursed pagan faith

5: мч҃ехꙋ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

хр͒иáне lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

пре́дадꙋть lemma: predam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (pf)

хр͒тиане lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

6: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

кр͒тенꙋ lemma: krъsten
form: f.sg.acc

проклетꙋ lemma: prokъlna 'curse'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆ели́н͛скꙋ lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: [Prologue] and they beat them so terribly

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: то́лко lemma: tolko 'so much'
form: relative

страшно lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

би́ехꙋ lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Prologue] and they tormented and scolded them so terribly

толко+ lemma: tolko 'so much'
form: relative

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

стрáшно lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

мꙋ_чехꙋ lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)



facsimilepage 266
[мꙋченица ѳеѡдота] - [·рѕı·][125]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

педе́пшехꙋ lemma: pedepsa
form: 3pl.aor/impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] so that the Christians cast themselves away from the Christ, our God

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿфрь́лать lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 3pl.prs (pf)

хр͒тиꙗ́не lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

2: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

хр͒та, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

бг҃а, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нáшего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] to believe in gods of idolaters

пове́рваю, lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.prs (pf)

҆идолски lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

бг҃о_ве lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

3: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: [Prologue] but they made the idols, their gods, by themselves

идоле+ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

те+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

сáми lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

прáвеха lemma: pravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ни́хни+ lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

4: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: [Prologue] from bronze or yellow copper, or silver or gold

бакь́рь lemma: bakъr 'copper'
form: sg.nom

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

жльтà lemma: žъlt 'yellow'
form: f.sg.nom

ме́ть lemma: měd 'copper'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

сребро̀ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

5: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ѕлáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ѡ͒ч҃е, lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Prologue] o Father, bless the reading of the book

бл҃гословѝ, lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

прочáсти, lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

книгꙋ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

6: Имаше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: There was a young maiden from the city of Rome

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

деви́ца lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

млá_да lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

7: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ри́мь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

градь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆име+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: her name was Theodota

й lemma: i 'and'
form: conjunction

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳе҆ѡдо́_та lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

8: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: she was very rich

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

бг҃ата lemma: bogat 'rich'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was a Christian by faith

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве_рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

9: хр͒ти҆áн͛ка lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and there was a great prince in that city

ймаше, lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆еди́нь, lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a bird on a vessel

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

ѡ́най lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

градь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: his name was Symblicius

не́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бе_ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

11: ҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

сивлики́а lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he said to his servants to bring him the maiden Theodota

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: pl.nom

12: си lemma: se 'self'
form: refl.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

приведꙋ́ть lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

ѳеѡдо́тꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

деви́цꙋ lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

13: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he can ask her, whether she would cast herself away from the Christian faith

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆испи́та lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

ще́+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ_фрь́ли lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

хр͒то́_вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

14: ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he held her for a long time

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

дрьжà lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.aor (pf)

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he said to her every day:

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

све_ки lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

15: де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

те҆ѡдото lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.voc

translation: ʺo maiden Theodota, cast yourself away from the faith of Christʺ

деви́це lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.voc

ѿ_фрь_ли́+ lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

хр͒то́вꙋ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺand come to our nice faithʺ

при́идѝ lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нáшꙋ lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

17: ве́рꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

хꙋ́бавꙋ lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand believe in our godsʺ

нáши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

пове́р͛вай lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2sg.imp (pf)

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but she said:

18: ҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

кáже lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo mindless prince, I neither wish your faith, nor I believe in your godʺ

кне́зꙋ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

безꙋмни lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

верꙋ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

19: вáшꙋ lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

сакамь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

нитѝ lemma: niti 'neither'
form: conjunction

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

вáшего lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ве́рвамь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 267
[мꙋченица]
1: тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Symblicius got very angry

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

зле lemma: zle 'badly'
form: adverb

расрь́ди lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

сигликить lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.nom

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he gave a command to his servants

по_велѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

слꙋги́+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

те+ lemma: 'the'
form: pl.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they hanged Theodota with her head upside down

҆ѡбеси́хꙋ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ѳе҆ѡдотꙋ: lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

3: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they ripped all of her body with iron claws

свꙋ́ю lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc.pron

снáгꙋ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

желе́_знѝ lemma: železen
form: m.pl.nom

4: но́кти lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

садрáхꙋ lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she suffered

҆ѡна lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

трьпе́ше lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God faithfully

бг҃ꙋ+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: ве́рно lemma: věrno 'faithfully'
form: adverb

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then she spoke:

па lemma: pa 'and then'
form: conjunction

дꙋ́маше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have no fear from your ripping of my body with iron clawsʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ни́какь lemma: nikak 'in no way'
form: negative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

боим lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)

6: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

мѝ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

стрꙋжете lemma: struža 'rip'
form: 2pl.prs (ipf)

те́ло lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

жиле́зни lemma: železen
form: m.pl.nom

но́кти lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

7: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and prince Symblicius got even more angry

кнезь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

сиглики́а lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

зле́+ lemma: zle 'badly'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срьдѝ lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said (a command)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they fettered her

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆ѡковáхꙋ lemma: okovam
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw her into a dungeon

+ lemma: u 'at'
form: preposition

тевни́цꙋ+ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

фрьли́хꙋ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and she said incarcerated for 7 days

седѐ lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: затво́рена lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

·з· lemma: 7
form: alphabetic number

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: on the eighth day she opened the dungeon by herself with the God's allowance

бѝ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

҆о́сми lemma: osmi 'eighth'
form: m.sg.nom.pron

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

сáсь: lemma: s 'with'
form: preposition

10: бж҃и́емь lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

повеленїемь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

сáма+ lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ѡ́творѝ lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

тевни_ца lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

11: ҆о́чеви́дно lemma: očevidno 'apparently'
form: adverb

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the guards, as they saw the dungeon open, they got very scared

стражáре+ lemma: stražar 'guard'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

като́ lemma: kato 'as'
form: conjunction

видо́ха lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

че lemma: če 'that'
form: conjunction

12: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáма lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ѿтворѝ lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

тевни́ца lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ѡнӥ+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

_плаши́ха lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went quickly

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ꙋтидо́ха lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told to prince Symblicius

казáхꙋ lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

сигликїю lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.dat

14: кне́зꙋ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he did not believe them

ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

верꙋвà lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

не́ло lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

при́веде_те lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺbring me Theodota, so that I can ask her, what kind of magic she knowsʺ

15: ѳе҆ѡдѡтꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

пи́тамь lemma: pitam 'ask'
form: 3sg.prs (ipf)

каквà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

маги́а lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

16: знáе lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺso that she opens the dungeon by herselfʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáма lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

҆ѡтвáра lemma: otvarjam 'open'
form: 3sg.prs (ipf)

темни́ца lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand how could she make her body heal in 7 daysʺ

ка_кво́+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

е: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: ҆ѡздраве́ла lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

снагá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

зá lemma: za 'for, about'
form: preposition

·з· lemma: 7
form: alphabetic number

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prince asked her

18: питá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺwhat the hell are you, that you fear no torment?ʺ

каквá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мч҃нїе lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

19: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бо́йшь. lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then St. Theodota said:

ст҃а_҆ꙗ́ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ѳе҆ѡдо́та lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay your mind darkens, so that you remember:ʺ

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 268
[ѳеѡдота] - [·рзı·][126]
1: помрáчи lemma: pomrača 'darken'
form: 3sg.prs (pf)

ꙋмь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бѝ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

҆имáль lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

пáметь: lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

2: ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou would see, that this is me, maiden Theodotaʺ

би lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

виде́ль lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ѳеѡдо́та lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

деви́ца lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Symblicius heard it

то_вà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

3: чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

сигли́кїꙗ lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he became even more angry

сà lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

злѐ lemma: zle 'badly'
form: adverb

ра_срьдѝ lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he commanded to ignite a furnace powerfully

повеле lemma: povelja 'give an order'
form: 3sg.prs (ipf)

пе́щь lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

напáлать lemma: napalja 'ignite'
form: 3pl.prs (pf)

разь_жа_же́на lemma: razžegna 'ignite'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

5: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw the holy martyr Theodota inside

фрьли́ха lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пе́щь lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

мч҃ницꙋ lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.acc

ѳеѡдо́_тꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they threw her in, a flame came out of the mouth of the furnace

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

фрьлихꙋ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆изидѐ lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

плáмень lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

҆изь lemma: iz 'from'
form: preposition

ꙋста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

7: та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

пе́щни lemma: pešten 'of furnace'
form: pl

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and 70 men were burnt

҆исгори lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)

·о· lemma: 70
form: alphabetic number

мꙋ́жие lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the remaining healthy ones closed the mouth of the furnace

що lemma: što 'what'
form: interrogative

҆ѡста_нꙋхꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

8: здрáви lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

затво́рихꙋ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пещ+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

(т)à lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ꙋстá lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

9: та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away

҆ѡтидо́ха+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

коги́+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: on the third day, the prince sent two idolatrous priests and some other people

би lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

тре́ти lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

10: кне́зо lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.def

зáпрати lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

двà lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

попà lemma: pop 'priest'
form: m.dl.nom/acc

҆идол͛скѝ lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

11: неко́лико lemma: několko 'some'
form: indefinite

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they go to the furnace to collect the ashes of the St. Theodota's body

҅идꙋть lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пещ+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

(т)à, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

зберꙋт lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

12: пе́пель lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

҆ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тело+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

ст҃ей lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

ѳе́ѡдо́ти lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.gen

че lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for they said, that Theodota was (already) burnt

҆о́ни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ре́_коха lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

згоре́ла lemma: izgorja 'burn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѳо҆ѡдота lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

пещ+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

(т)a lemma: 'the'
form: f.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that they could now collect the ashes from the bones

14: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

збе́рать lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

кости́+ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

пе́пело lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.def

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to cast it into the wind

гѡ̀+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ра_зве́ють lemma: razveja 'cast into wind'
form: 3pl.prs (pf)

15: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ве́трь lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that there is no (trace of it) anywhere

го̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ни́где lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they opened the mouth of the furnace

҆ѡтво_ри́хꙋ lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пещ+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

(т)à lemma: 'the'
form: f.sg.nom

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then a flame came out

҆изиде lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

плáмень lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

17: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And it burned both priests

҆изгори lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

двá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

та lemma: 'the'
form: m.dl.nom

попà lemma: pop 'priest'
form: m.dl.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those people, who were with the priests

ѡниа lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

чл҃веци, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

18: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

бе́ха lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

попо́ве+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they saw Theodota sitting in the middle of the furnace

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

видо́хꙋ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ѳе_҆ѡдо́тꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

19: че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

седѝ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

пе́щ+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

(т)a lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ми́ждꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

translation: between (what looked) like two boys, who were white like snow

два lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc



facsimilepage 269
[мꙋченица]
1: мом͛ка lemma: momъk 'boy'
form: m.dl.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆о́бразь, lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

белѝ lemma: běl 'white'
form: m.pl.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

сне́гь lemma: sněg 'snow'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they saw such a most famous miracle, they got scared

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

2: ви́доха lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

тако́во lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

преслáвное lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

҆о́ни+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋплá_ши́хꙋ lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they became like dead

станꙋ́хꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

мрь́тви lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Theodota again came out healthy from the fiery furnace

ѳеѡдо̀_та lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

4: пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

здрáва lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.nom

҆излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ис+ lemma: iz 'from'
form: m.sg.nom

пещꙋ̀ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.acc

҆ѡгне́нꙋ lemma: ognen 'fiery'
form: f.sg.acc

ни́_що lemma: ništo 'nothing'
form: negative

translation: there was no harm on her

5: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ню̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

повре́дено lemma: povredja 'harm'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but she sang

пее́ше lemma: peja 'sing'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God for torment

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

моле́_ше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю̀ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

трьпе́нїе lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Symblicius saw it

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

си́_глики́ть lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.nom

7: кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he cannot burn Theodota with fire either

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

можѐ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆ѡгнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆изго_рѝ lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

8: ѳеѡдо́тꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he wondered, what he could do

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

чꙋ́ди lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (ipf)

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

да lemma: da 'to'
form: conjunction

9: направѝ lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so he commanded to have her bound

повелѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

сврь́жꙋть lemma: svъrža 'bind'
form: 3pl.prs (pf)

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ѳе҆ѡ_дотꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

10: пáки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: to bring her again to him

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

приведꙋ́ть lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her

приве́_доха+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

11: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he pointed with the hand

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

рꙋ́кꙋ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

со́чеше lemma: soča 'point'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with mouth he said to her:

сась lemma: s 'with'
form: preposition

ꙋстá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

12: дꙋмáше lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆áко+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you will not give yourself to meʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

предаде́шь lemma: predam 'give over, betray'
form: 2sg.prs (pf)

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will not bow your head down to my godʺ

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

пре_клонишь lemma: preklonja 'bend'
form: 2sg.prs (pf)

13: твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

мо́его lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺthen I will torment you even more badlyʺ

+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

щем lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

14: ҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

зле́ lemma: zle 'badly'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

мꙋ́чимь lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prince said to one loyal servant:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

н҆а+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

е_ди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

15: ве́рень lemma: veren
form: m.sg.nom

слꙋгà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo (to) bind Theodotaʺ

врьжѝ lemma: vъrža 'bind'
form: 2sg.imp (pf)

ѳеѡдо́тꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring her to the idolatrous churchʺ

16: заведи́+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2sg.imp (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

҆идолскꙋ lemma: idolski 'of idols'
form: f.sg.acc

цр҃квꙋ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhich is called a templeʺ

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

зовѐ lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

кáпище lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand if she will not bow to our godsʺ

ако+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

поклони lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нáши+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бг҃ове lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will cut her down with sword thenʺ

щем͛ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

18: ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

мьчь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

посе́кти lemma: poseka 'cut down'
form: infinitive (pf)

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and as she heard it, she became very happy

҆о́на lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

19: чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

тà+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

зарáдва lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her to the temple

заве_доха+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

20: + lemma: u 'at'
form: preposition

капище lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she bowed to Christ himself

онá+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклони lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

самомꙋ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 270
[ѳеѡдота] - [·риı·][127]
1: хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the idols fell down to the ground

҆идоле+ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сви́+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

паднꙋ́хꙋ lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor/impf (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

та lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they fell apart

2: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сакрꙋшихꙋ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.aor/impf (pf)

та+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they became like dust and ash

станꙋхꙋ lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

прáхь lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пепел͛ lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

3: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the prince could do nothing then

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

вечѐ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ма lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

дà lemma: da 'to'
form: conjunction

сторѝ lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

но+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so he commanded four soldiers to stretch her and smear her with oil (?)

по_велѐ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

четво́рица lemma: četvorica 'group of four'
form: text numeral

войне lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

расте́гнꙋт lemma: raztegna 'stretch'
form: 3pl.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

5: пре_триют lemma: pretrija 'smear'
form: 3pl.prs (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

три́во́нь lemma: trivon 'oil, lubricant'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they smeared her in the middle

претри́хꙋ+ lemma: pretrija 'smear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

преко lemma: prěko 'directly'
form: preposition

6: сре́дь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw her into a pit

метнꙋхꙋ+ lemma: metna 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

трáпь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some time passed

мїнꙋ lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

некол͛ко lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

7: вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: then the prince himself came to see, whether some vermin ate St. Theodota

кне́зь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

сáмь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

҆ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́ди lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

дали+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

не́_коꙗ̀ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

8: гáдь lemma: gad 'vermin'
form: m.sg.nom/acc

҆изе́де lemma: izjam 'eat out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ѳе҆ѡдотꙋ lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

҆ѡти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he went

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he found her healthy again in the pit

9: па_ки+ lemma: pak 'again'
form: adverb

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

здрáвꙋ lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.acc

наиде lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

трáпо lemma: trap 'hole'
form: m.sg.def

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he was already amazed

ѡнь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ве_че+ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ꙋдиви lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lost his evil mind

загꙋбѝ lemma: zagubja 'lose'
form: 3sg.prs (pf)

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

зло_ꙋмни lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

паметь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his soldiers:

11: рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

воине lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

свой lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly cut off the head of Theodota with a sword!ʺ

ѳеѡдо́ти lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.gen

глáвꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

12: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

мьчь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

ѿ_сече́те lemma: otseka 'cut off'
form: 2pl.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they cut off her honorable head

ѿ_секоша lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor (pf)

е́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

чт͒нꙋю: lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

13: главꙋ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ѿ_ти́де lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she went to God

кь lemma: k 'to'
form: preposition

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she received the laurels of martyrdom

вене́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

мч҃ниче_ски, lemma: mъčeničeski 'of martyrs'
form: m.sg.nom.pron

14: те́ми+ lemma: 'they'
form: 3pl.inst

translation: and to those may be glory and honor and respect

же lemma: že 'and, also'
form: particle

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чт͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (and) to the Father and the Son and the Holy Spirit

поклоненїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

҆оц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

15: сн҃ꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃омꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

дх҃ꙋ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

ни́нꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

при́сно lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

веков lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen