031 mučenica ѳeodota 265f
The martyr Theodota

The story of martyrdom of St. Theodota from Prolog (September 17th). The account reflects that of 3rd century Theodota of Cappadocia, martyred in Ancyra by governor Symblicius (EN). Punčo's localization of her origin in Rome is likely due to confusion with St. Theodora, sister of St. Hermes, martyred a century earlier, or because of the periodization of the event in the Prolog version, which begins with the mention of the rule of Emperor (Severus) Alexander in Rome. In Prolog, her origin is given as ʺfrom the land of Pontusʺ.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 265
[marię]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Prologue] Blessed Christians, hear me!

bl͂góslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xr͒tiáni lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

poslušaĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] may we tell you about what is written in holy books

vi+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

ska_žeme lemma: skaža 'tell'
form: 1pl.prs (pf)

2: štò lemma: što 'what'
form: interrogative

píše+ lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

bž̃estvéni lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.nom/acc

knígi lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

ka_kvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Prologue] what wounds and annoyances saint martyrs had to suffer because of accursed idols and idolatrous princes

3: proteglíxu lemma: proteglja 'receive, suffer'
form: 3pl.aor/impf (pf)

st̃i lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mč̃nici lemma: mъčenik 'martyr'
form: m.pl.nom

ráni lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dosádi lemma: dosada 'annoyance'
form: f.pl.nom/acc

4: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

prokléti lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom

ʾidole lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾidolski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

knezove lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

ka_kvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: [Prologue] how they tormented Christians to make them convert to unbaptized, accursed pagan faith

5: mč̃exu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

xr͒iáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prédadutь lemma: predam 'give over, betray'
form: 3pl.prs (pf)

xr͒tiane lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

6: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

kr͒tenu lemma: krъsten
form: f.sg.acc

prokletu lemma: prokъlna 'curse'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾelín͛sku lemma: elinski 'of pagans, Greeks'
form: f.sg.acc

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: [Prologue] and they beat them so terribly

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

7: tólko lemma: tolko 'so much'
form: relative

strašno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

bíexu lemma: bija 'beat'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: [Prologue] and they tormented and scolded them so terribly

tolko+ lemma: tolko 'so much'
form: relative

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

strášno lemma: strašno 'terribly'
form: adverb

mu_čexu lemma: mъča 'torture'
form: 3pl.aor/impf (ipf)



facsimilepage 266
[mučenica ѳewdota] - [*rźı*][125]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pedépšexu lemma: pedepsa
form: 3pl.aor/impf (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] so that the Christians cast themselves away from the Christ, our God

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wtfrь´latь lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 3pl.prs (pf)

xr͒tijáne lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

2: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒ta, lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

bg̃a, lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

nášego lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: [Prologue] to believe in gods of idolaters

povérvaju, lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 3pl.prs (pf)

ʾidolski lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

bg̃o_ve lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

3: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: [Prologue] but they made the idols, their gods, by themselves

idole+ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te+ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

sámi lemma: sam 'alone'
form: m.pl.nom

právexa lemma: pravja 'make'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

níxni+ lemma: nixen 'their'
form: f.pl.nom/acc

lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

4: wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: [Prologue] from bronze or yellow copper, or silver or gold

bakь´rь lemma: bakъr 'copper'
form: sg.nom

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

žlьtà lemma: žъlt 'yellow'
form: f.sg.nom

métь lemma: měd 'copper'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

srebrò lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ʾili lemma: ili 'or'
form: conjunction

5: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

źláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

w͒č̃e, lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: [Prologue] o Father, bless the reading of the book

bl͂goslovì, lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

pročásti, lemma: pročesti 'read'
form: infinitive (pf)

knigu lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.sg.acc

6: Imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: There was a young maiden from the city of Rome

ʾednò lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾedna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

devíca lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

mlá_da lemma: mlad 'young'
form: f.sg.nom

7: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

rímь lemma: Rim 'Rome'
form: m.sg.nom/acc

gradь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: her name was Theodota

ĭ lemma: i 'and'
form: conjunction

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ѳeʾwdó_ta lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

8: ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

translation: she was very rich

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

bg̃ata lemma: bogat 'rich'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was a Christian by faith

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ve_ru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

9: xr͒tiʾán͛ka lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

béše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and there was a great prince in that city

ĭmaše, lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾedínь, lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

10: lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: a bird on a vessel

golémь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

w´naĭ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

gradь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: his name was Symblicius

nému lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

be_še lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

11: ʾime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

sivlikía lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he said to his servants to bring him the maiden Theodota

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugí+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: pl.nom

12: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

privedútь lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

ѳewdótu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

devícu lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.acc

13: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that he can ask her, whether she would cast herself away from the Christian faith

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾispíta lemma: izpitam 'try'
form: 3sg.prs (pf)

šté+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt_frь´li lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

wt+ lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒tó_vu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

14: véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he held her for a long time

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

drьžà lemma: dъrža 'hold'
form: 2/3sg.aor (pf)

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and he said to her every day:

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

sve_ki lemma: sveki 'every'
form: m.sg.nom.pron

15: dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

teʾwdoto lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.voc

translation: ʺo maiden Theodota, cast yourself away from the faith of Christʺ

devíce lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.voc

wt_frь_+ lemma: otfъrlja 'throw away'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: wt lemma: ot 'from'
form: preposition

xr͒tóvu lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.acc

véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺand come to our nice faithʺ

príidì lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nášu lemma: naš 'our'
form: f.sg.acc

17: véru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

xúbavu lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand believe in our godsʺ

náši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

bg̃ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

povér͛vaĭ lemma: pověrvam 'become a believer'
form: 2sg.imp (pf)

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but she said:

18: ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

káže lemma: kaža 'tell, show'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾw+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo mindless prince, I neither wish your faith, nor I believe in your godʺ

knézu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

bezumni lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom.pron

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

veru lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

19: vášu lemma: vaš 'your'
form: f.sg.acc

sakamь lemma: sakam 'want, search'
form: 1sg.prs (ipf)

nitì lemma: niti 'neither'
form: conjunction

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

vášego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

vérvamь lemma: věrvam 'believe'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 267
[mučenica]
1: togíva+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then Symblicius got very angry

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

zle lemma: zle 'badly'
form: adverb

rasrь´di lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

siglikitь lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.nom

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he gave a command to his servants

po_velè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

slugí+ lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

te+ lemma: 'the'
form: pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they hanged Theodota with her head upside down

ʾwbesíxu lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ѳeʾwdotu: lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

3: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

dóle lemma: dole 'down'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they ripped all of her body with iron claws

svúju lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc.pron

snágu lemma: snaga 'body'
form: f.sg.acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

želé_znì lemma: železen
form: m.pl.nom

4: nókti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

sadráxu lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she suffered

ʾwna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

trьpéše lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God faithfully

bg͂u+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

se, lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: vérno lemma: věrno 'faithfully'
form: adverb

móleše lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and then she spoke:

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

dúmaše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI have no fear from your ripping of my body with iron clawsʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

níkakь lemma: nikak 'in no way'
form: negative

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boim lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)

6: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

stružete lemma: struža 'rip'
form: 2pl.prs (ipf)

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

žilézni lemma: železen
form: m.pl.nom

nókti lemma: nokъt 'nail'
form: m.pl.nom

7: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and prince Symblicius got even more angry

knezь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

siglikía lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

zlé+ lemma: zle 'badly'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

srьdì lemma: sъrdja 'be angry'
form: 3sg.prs (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he said (a command)

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they fettered her

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ʾwkováxu lemma: okovam
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw her into a dungeon

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

tevnícu+ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

frьlíxu lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and she said incarcerated for 7 days

sedè lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: zatvórena lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

*z* lemma: 7
form: alphabetic number

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: on the eighth day she opened the dungeon by herself with the God's allowance

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

ʾósmi lemma: osmi 'eighth'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

sásь: lemma: s 'with'
form: preposition

10: bž̃íemь lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.loc/inst

povelenïemь lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

sáma+ lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾw´tvorì lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

tevni_ca lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

11: ʾóčevídno lemma: očevidno 'apparently'
form: adverb

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the guards, as they saw the dungeon open, they got very scared

stražáre+ lemma: stražar 'guard'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

kató lemma: kato 'as'
form: conjunction

vidóxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

12: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sáma lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

wttvorì lemma: otvorja 'open'
form: 2/3sg.aor (pf)

tevníca lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

wnī+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: conjunction

u_plašíxa lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went quickly

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

utidóxa lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they told to prince Symblicius

kazáxu lemma: kaža 'tell, show'
form: 3pl.aor/impf (pf)
alt.analysis: 3pl.aor (pf)

siglikïju lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.dat

14: knézu lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he did not believe them

wnь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

veruvà lemma: věrvam 'believe'
form: 3sg.prs (ipf)

nélo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but he said:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

prívede_te lemma: priveda 'lead in'
form: 2pl.imp (pf)

translation: ʺbring me Theodota, so that I can ask her, what kind of magic she knowsʺ

15: ѳeʾwdōtu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pítamь lemma: pitam 'ask'
form: 3sg.prs (ipf)

kakvà lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

magía lemma: magia 'magic'
form: f.sg.nom

16: znáe lemma: znaja 'know'
form: 3sg.prs (pf)

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: ʺso that she opens the dungeon by herselfʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

sáma lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ʾōtvára lemma: otvarjam 'open'
form: 3sg.prs (ipf)

temníca lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand how could she make her body heal in 7 daysʺ

ka_kvó+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

e: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

17: ʾwzdravéla lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

snagá+ lemma: snaga 'body'
form: f.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

lemma: za 'for, about'
form: preposition

*z* lemma: 7
form: alphabetic number

dnì lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prince asked her

18: pitá+ lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺwhat the hell are you, that you fear no torment?ʺ

kakvá+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: f.sg.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

lemma: se 'self'
form: refl.acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

mč̃nïe lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

19: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

bóĭšь. lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: then St. Theodota said:

st̃a_ʾjá lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ѳeʾwdóta lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay your mind darkens, so that you remember:ʺ

se, lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 268
[ѳewdota] - [*rzı*][126]
1: pomráči lemma: pomrača 'darken'
form: 3sg.prs (pf)

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

tvóĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

ʾimálь lemma: imam 'have'
form: l-ptcp (ipf)

pámetь: lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

2: + lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺyou would see, that this is me, maiden Theodotaʺ

bi lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.cond

vidélь lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

smь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾjá lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

ѳewdóta lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

devíca lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Symblicius heard it

to_ lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

3: ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

siglíkïja lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.def

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: so he became even more angry

lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

zlè lemma: zle 'badly'
form: adverb

ra_srьdì lemma: razsъrdja 'make angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and he commanded to ignite a furnace powerfully

povele lemma: povelja 'give an order'
form: 3sg.prs (ipf)

péštь lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

napálatь lemma: napalja 'ignite'
form: 3pl.prs (pf)

razь_ža_žéna lemma: razžegna 'ignite'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

5: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw the holy martyr Theodota inside

frьlíxa lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

péštь lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

st̃uju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

mč̃nicu lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.acc

ѳewdó_tu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they threw her in, a flame came out of the mouth of the furnace

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

frьlixu lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾizidè lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

plámenь lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

ʾizь lemma: iz 'from'
form: preposition

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

7: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

péštni lemma: pešten 'of furnace'
form: pl

ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and 70 men were burnt

ʾisgori lemma: izgorja 'burn'
form: 2/3sg.aor (pf)

*o* lemma: 70
form: alphabetic number

múžie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the remaining healthy ones closed the mouth of the furnace

što lemma: što 'what'
form: interrogative

ʾwsta_nuxu lemma: ostana 'remain'
form: 3pl.aor/impf (pf)

8: zdrávi lemma: zdrav 'healthy'
form: m.pl.nom

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

zatvórixu lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

peš+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ustá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

9: ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away

ʾōtidóxa+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

kogí+ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: on the third day, the prince sent two idolatrous priests and some other people

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

tréti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

10: knézo lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.def

záprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

dvà lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

popà lemma: pop 'priest'
form: m.dl.nom/acc

ʾidol͛skì lemma: idolski 'of idols'
form: m.pl.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

11: nekóliko lemma: několko 'some'
form: indefinite

čl̃véci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they go to the furnace to collect the ashes of the St. Theodota's body

ʿidutь lemma: ida 'go'
form: 3pl.prs (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

peš+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

tà, lemma: 'the'
form: f.sg.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

zberut lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

12: pépelь lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

ʾwt lemma: ot 'from'
form: preposition

telo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

st̃eĭ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

ѳéwdóti lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.gen

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: for they said, that Theodota was (already) burnt

ʾóni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

_koxa lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

zgoréla lemma: izgorja 'burn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ѳoʾwdota lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

ʾu+ lemma: u 'at'
form: preposition

peš+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: so that they could now collect the ashes from the bones

14: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zbératь lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

kostí+ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

pépelo lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.def

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to cast it into the wind

gw`+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ra_zvéjutь lemma: razveja 'cast into wind'
form: 3pl.prs (pf)

15: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vétrь lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that there is no (trace of it) anywhere

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

nígde lemma: nigde 'nowhere'
form: negative

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they opened the mouth of the furnace

ʾōtvo_ríxu lemma: otvorja 'open'
form: 3pl.aor/impf (pf)

16: ustá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

peš+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

lemma: 'the'
form: f.sg.nom

pa+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: and then a flame came out

ʾizide lemma: izida 'go out'
form: 3sg.prs (pf)

plámenь lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.nom/acc

17: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And it burned both priests

ʾizgori lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dvá+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

ta lemma: 'the'
form: m.dl.nom

popà lemma: pop 'priest'
form: m.dl.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those people, who were with the priests

wnia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

čl͂veci, lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

18: što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

béxa lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

popóve+ lemma: pop 'priest'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: they saw Theodota sitting in the middle of the furnace

ʾwni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

vidóxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ѳe_ʾwdótu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

19: če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

sedì lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

péš+ lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

míždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

translation: between (what looked) like two boys, who were white like snow

dva lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc



facsimilepage 269
[mučenica]
1: mom͛ka lemma: momъk 'boy'
form: m.dl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ʾóbrazь, lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.nom/acc

belì lemma: běl 'white'
form: m.pl.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

snégь lemma: sněg 'snow'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as they saw such a most famous miracle, they got scared

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

2: vídoxa lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takóvo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

preslávnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

čúdo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

ʾóni+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

se+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

uplá_šíxu lemma: uplaša 'scare'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: ta+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they became like dead

stanúxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

katò lemma: kato 'as'
form: conjunction

mrь´tvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Theodota again came out healthy from the fiery furnace

ѳewdò_ta lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.nom

4: páki lemma: pak 'again'
form: adverb

zdráva lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.nom

ʾizleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾis+ lemma: iz 'from'
form: m.sg.nom

peštù lemma: pešt 'furnace'
form: f.sg.acc

ʾwgnénu lemma: ognen 'fiery'
form: f.sg.acc

_što lemma: ništo 'nothing'
form: negative

translation: there was no harm on her

5: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

njù lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

povrédeno lemma: povredja 'harm'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

nelò lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: but she sang

peéše lemma: peja 'sing'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prayed to God for torment

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

molé_še lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

dadè lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

bg̃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

trьpénïe lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Symblicius saw it

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

víde lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

_glikítь lemma: Simvlikii 'Symblicius'
form: m.sg.nom

7: knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: that he cannot burn Theodota with fire either

+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možè lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾwgnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾizgo_ lemma: izgorja 'burn'
form: 3sg.prs (pf)

8: ѳewdótu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he wondered, what he could do

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

lemma: se 'self'
form: refl.acc

čúdi lemma: čudja 'wonder'
form: 2/3sg.aor (ipf)

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

kakvò lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

9: napravì lemma: napravja 'make'
form: 2/3sg.aor (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so he commanded to have her bound

povelè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

svrь´žutь lemma: svъrža 'bind'
form: 3pl.prs (pf)

st̃uju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ѳeʾw_dotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

10: páki lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: to bring her again to him

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

privedútь lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.prs (pf)

prì lemma: pri 'by'
form: preposition

négo lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her

privé_doxa+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

11: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he pointed with the hand

ʾwnь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

rúku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

sóčeše lemma: soča 'point'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with mouth he said to her:

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ustá+ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

12: dumáše lemma: dumam 'speak'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you will not give yourself to meʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

predadéšь lemma: predam 'give over, betray'
form: 2sg.prs (pf)

méne lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you will not bow your head down to my godʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pre_klonišь lemma: preklonja 'bend'
form: 2sg.prs (pf)

13: tvojù lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bg̃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

móego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺthen I will torment you even more badlyʺ

ja+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

štem lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

14: ʾwšte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

po+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

zlé lemma: zle 'badly'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

múčimь lemma: mъča 'torture'
form: 1sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the prince said to one loyal servant:

réče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

nʾa+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

e_dínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

15: vérenь lemma: veren
form: m.sg.nom

slugà lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo (to) bind Theodotaʺ

vrьžì lemma: vъrža 'bind'
form: 2sg.imp (pf)

ѳewdótu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring her to the idolatrous churchʺ

16: zavedí+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 2sg.imp (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

ʾidolsku lemma: idolski 'of idols'
form: f.sg.acc

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺwhich is called a templeʺ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

zovè lemma: zova 'call'
form: 3sg.prs (ipf)

kápište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

17: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand if she will not bow to our godsʺ

ako+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

náši+ lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

bg͂ove lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ʾjá+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI will cut her down with sword thenʺ

štem͛ lemma: šta 'want'
form: 1sg.prs (ipf)

18: ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

mьčь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

posékti lemma: poseka 'cut down'
form: infinitive (pf)

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and as she heard it, she became very happy

ʾóna lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

19: ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (ipf)

taʾjá lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

zarádva lemma: zaradvam 'rejoice'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought her to the temple

zave_doxa+ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

20: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kapište lemma: kapište 'heathen shrine'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she bowed to Christ himself

oná+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2/3sg.aor (pf)

samomu lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron



facsimilepage 270
[ѳewdota] - [*riı*][127]
1: xr͒tu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the idols fell down to the ground

ʾidole+ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

padnúxu lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zémlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ta lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they fell apart

2: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sakrušixu lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ta+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

translation: and they became like dust and ash

stanuxu lemma: stana 'become, stand up'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

práxь lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pepel͛ lemma: pepel 'ash'
form: m.sg.nom/acc

3: ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and the prince could do nothing then

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

večè lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ma lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

što+ lemma: što 'what'
form: interrogative

lemma: da 'to'
form: conjunction

storì lemma: storja 'cause'
form: 2sg.imp (pf)

no+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: so he commanded four soldiers to stretch her and smear her with oil (?)

po_velè lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

četvórica lemma: četvorica 'group of four'
form: text numeral

voĭne lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

rastégnut lemma: raztegna 'stretch'
form: 3pl.prs (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

5: pre_trijut lemma: pretrija 'smear'
form: 3pl.prs (pf)

sásь lemma: s 'with'
form: preposition

trívónь lemma: trivon 'oil, lubricant'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they smeared her in the middle

pretríxu+ lemma: pretrija 'smear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

preko lemma: prěko 'directly'
form: preposition

6: srédь lemma: sred 'middle'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they threw her into a pit

metnuxu+ lemma: metna 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

edínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

trápь lemma: trap 'hole'
form: m.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some time passed

mïnu lemma: mina 'pass'
form: 2/3sg.aor (pf)

nekol͛ko lemma: několko 'some'
form: n.sg.nom/acc

7: vréme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: then the prince himself came to see, whether some vermin ate St. Theodota

knézь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.nom

sámь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

vídi lemma: vidja 'see'
form: 3sg.prs (pf)

dali+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

_kojà lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

8: gádь lemma: gad 'vermin'
form: m.sg.nom/acc

ʾizéde lemma: izjam 'eat out'
form: 2/3sg.aor (pf)

st̃uju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ѳeʾwdotu lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.acc

ʾōtíde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he went

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he found her healthy again in the pit

9: pa_ki+ lemma: pak 'again'
form: adverb

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

zdrávu lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.acc

naide lemma: naida 'find, overtake'
form: 3sg.prs (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

trápo lemma: trap 'hole'
form: m.sg.def

ʾá+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he was already amazed

wnь+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ve_če+ lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

udivi lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he lost his evil mind

zagubì lemma: zagubja 'lose'
form: 3sg.prs (pf)

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

zlo_umni lemma: zloumen 'wicked'
form: m.sg.nom.pron

pametь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to his soldiers:

11: reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

voine lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

svoĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

translation: ʺQuickly cut off the head of Theodota with a sword!ʺ

ѳewdóti lemma: Teodota 'Theodota'
form: f.sg.gen

glávu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

12: sásь lemma: s 'with'
form: preposition

mьčь lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

wt_sečéte lemma: otseka 'cut off'
form: 2pl.imp (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they cut off her honorable head

wt_sekoša lemma: otseka 'cut off'
form: 3pl.aor (pf)

éĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

čt͒nuju: lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.acc.pron

13: glavu lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

wt_tíde lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: she went to God

lemma: k 'to'
form: preposition

bg̃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she received the laurels of martyrdom

venécь lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

mč̃niče_ski, lemma: mъčeničeski 'of martyrs'
form: m.sg.nom.pron

14: témi+ lemma: 'they'
form: 3pl.inst

translation: and to those may be glory and honor and respect

že lemma: že 'and, also'
form: particle

sláva lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

čt͒ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (and) to the Father and the Son and the Holy Spirit

poklonenïe lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

ʾoc͂u lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

15: sñu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃omu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dx̃u lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

nínja lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: now and ever and forever

prísno lemma: prisno 'always'
form: adverb

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

vo+ lemma: vie 'you (pl.)'
form: preposition

véki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekov lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen