030-1-1 === === X _ _ 030-1-7 punct 030-1 _ 030-1-2 i i C _ _ 030-1-4 amod 030-1 _ 030-1-3 drugo drug Ansnn _ _ 030-1-4 amod 030-1 _ 030-1-4 skazanie skazanie Nnsnn _ _ 030-1-7 nsubj 030-1 _ 030-1-5 malъko malko R _ _ 030-1-7 amod 030-1 _ 030-1-6 da da C _ _ 030-1-7 aux:opt 030-1 _ 030-1-7 pokaže pokaža Vmip3se _ _ 0 root 030-1 _ 030-1-8 za za Sa _ _ 030-1-10 case 030-1 _ 030-1-9 nekoja někoi Afsny _ _ 030-1-10 amod 030-1 _ 030-1-10 žena žena Nfsny _ _ 030-1-7 obl 030-1 _ 030-1-11 bludnica bludnica Nfsny _ _ 030-1-10 appos 030-1 _ # translation: [Title] May (I) show also another story about one harlot 030-2-1 ime ime Nnsnn _ _ 030-2-2 nsubj 030-2 _ 030-2-2 beše sъm Vmii3si _ _ 0 root 030-2 _ 030-2-3 ei tja Pp3fsd _ _ 030-2-2 obl:iobj 030-2 _ 030-2-4 marija Marija Nfsny _ _ 030-2-2 obl:pred 030-2 _ # translation: [Title] Her name was Maria 030-3-1 čtecъ četa V _ _ 0 root 030-3 _ # translation: [Title] (unclear) 030-4-1 dva dva Ml Amdnn _ 030-4-2 nummod 030-4 _ 030-4-2 duxovnika duxovnik Nmdny _ _ 030-4-4 nsubj 030-4 _ 030-4-3 nekoi někoi Ampny _ _ 030-4-2 amod 030-4 _ 030-4-4 idexa ida Vmii3pi _ _ 0 root 030-4 _ 030-4-5 ot ot Sg _ _ 030-4-6 case 030-4 _ 030-4-6 daleko daleko R _ _ 030-4-4 advmod 030-4 _ # translation: Some two priests were coming from afar 030-5-1 ta ta C _ _ 030-5-2 cc 030-5 _ 030-5-2 doidoxa doida Vmii3pe _ _ 0 root 030-5 _ 030-5-3 u u Sa _ _ 030-5-4 case 030-5 _ 030-5-4 tarъsa Tars Nmsgn _ _ 030-5-2 obl:lat 030-5 _ 030-5-5 grada grad Nmsgn _ _ 030-5-4 appos 030-5 _ 030-5-6 za za Sa _ _ 030-5-8 case 030-5 _ 030-5-7 nekoja někoi Afsny _ _ 030-5-8 amod 030-5 _ 030-5-8 potreba potreba Nfsnn _ _ 030-5-2 obl 030-5 _ # translation: So they came to the city of Tarsus for some need 030-6-1 pa pa C _ _ 030-6-3 cc 030-6 _ 030-6-2 ne ne Qz _ _ 030-6-3 advmod 030-6 _ 030-6-3 maju imam Vmip3pi _ _ 0 root 030-6 _ 030-6-4 nigde nigde Pz _ _ 030-6-3 advmod 030-6 _ 030-6-5 konakъ konak Nmsnn _ _ 030-6-3 obj 030-6 _ 030-6-6 da da C _ _ 030-6-7 mark 030-6 _ 030-6-7 prenoštevaju prenoštevam Vmip3pi _ _ 030-6-5 acl 030-6 _ # translation: but there was nowhere any inn they could stay at 030-7-1 no no C _ _ 030-7-2 cc 030-7 _ 030-7-2 popitaxu popitam Vmii3pe _ _ 0 root 030-7 _ 030-7-3 samъ sam (2) R _ _ 030-7-2 advmod 030-7 _ 030-7-4 tamъ tam R _ _ 030-7-3 fixed 030-7 _ 030-7-5 za za Sa _ _ 030-7-7 case 030-7 _ 030-7-6 nekoja někoi Afsny _ _ 030-7-7 amod 030-7 _ 030-7-7 axčiinica axčiinica Nfsnn _ _ 030-7-2 obl 030-7 _ # translation: but they asked here and there about some eating house 030-8-1 malъko malko Ansnn _ _ 030-8-2 amod 030-8 _ 030-8-2 nešto nešto Pi _ _ 030-8-4 obj 030-8 _ 030-8-3 bi bъda Vao-3se _ _ 030-8-4 aux:con 030-8 _ 030-8-4 povečerali povečerjam Vmp--pe Ampnn _ 0 root 030-8 _ # translation: they would eat a little something for dinner 030-9-1 i i C _ _ 030-9-5 cc 030-9 _ 030-9-2 dano dano Qg _ _ 030-9-5 aux:opt 030-9 _ 030-9-3 bi bъda Vao-3se _ _ 030-9-5 aux:con 030-9 _ 030-9-4 tuka tuka Pr _ _ 030-9-5 advmod 030-9 _ 030-9-5 prenoštuvali prenoštuvam Vmp--pe Ampnn _ 0 root 030-9 _ # translation: and they would hopefully spend the night here 030-10-1 i i C _ _ 030-10-2 cc 030-10 _ 030-10-2 naidoxa naida Vmii3pe _ _ 0 root 030-10 _ 030-10-3 mesto město Nnsnn _ _ 030-10-2 obj 030-10 _ 030-10-4 da da C _ _ 030-10-5 mark 030-10 _ 030-10-5 prenoštevatъ prenoštevam Vmip3pe _ _ 030-10-3 acl 030-10 _ # translation: And they found a place to spend the night at 030-11-1 kogi kogi Pq _ _ 030-11-2 cc 030-11 _ 030-11-2 zamrъknaxu zamrъkna Vmii3pe _ _ 0 root 030-11 _ 030-11-3 tamo tamo R _ _ 030-11-2 advmod 030-11 _ 030-11-4 i i C _ _ 030-11-5 cc 030-11 _ 030-11-5 povečeraxu povečerjam Vmii3pe _ _ 030-11-2 conj 030-11 _ # translation: When they were overtaken by the night there and had a dinner 030-12-1 pa pa C _ _ 030-12-2 cc 030-12 _ 030-12-2 vidoxu vidja Vmii3pe _ _ 0 root 030-12 _ 030-12-3 u u Sl _ _ 030-12-4 case 030-12 _ 030-12-4 xiža xiža Nfsnn _ _ 030-12-2 obl:loc 030-12 _ 030-12-5 ta tъ Pd-fsn _ _ 030-12-4 det:p_nom 030-12 _ 030-12-6 tri tri Ml _ _ 030-12-7 nummod 030-12 _ 030-12-7 mužie mъž Nmpny _ _ 030-12-2 obj 030-12 _ 030-12-8 mladi mlad Ampnn _ _ 030-12-7 amod 030-12 _ # translation: they saw in the hut three young men 030-13-1 i i C _ _ 030-13-4 cc 030-13 _ 030-13-2 pri pri Sl _ _ 030-13-3 case 030-13 _ 030-13-3 nixъ tě Pp3-pa _ _ 030-13-4 obl:loc 030-13 _ 030-13-4 sedi sedja Vmip3si _ _ 0 root 030-13 _ 030-13-5 žena žena Nfsny _ _ 030-13-4 nsubj 030-13 _ 030-13-6 bludnica bludnica Nfsny _ _ 030-13-5 appos 030-13 _ # translation: and a harlot is sitting with them 030-14-1 a a C _ _ 030-14-5 cc 030-14 _ 030-14-2 onia onja Pd-mpn _ _ 030-14-3 det:ext 030-14 _ 030-14-3 duxovnici duxovnik Nmpny _ _ 030-14-5 nsubj 030-14 _ 030-14-4 kato kato C _ _ 030-14-5 mark 030-14 _ 030-14-5 vidoxa vidja Vmii3pe _ _ 030-14-9 advcl 030-14 _ 030-14-6 tova tova Pd-nsn _ _ 030-14-5 obj 030-14 _ 030-14-7 oni oni Pp3-pn _ _ 030-14-9 nsubj 030-14 _ 030-14-8 se se Px---a _ _ 030-14-9 expl 030-14 _ 030-14-9 smutixa smutja Vmii3pe _ _ 0 root 030-14 _ 030-14-10 sasъ s Si _ _ 030-14-11 case 030-14 _ 030-14-11 pametъ pamet Nfsnn _ _ 030-14-9 obl 030-14 _ # translation: And as these priests saw this, they were disturbed in their minds 030-15-1 i i C _ _ 030-15-5 cc 030-15 _ 030-15-2 jako jako R _ _ 030-15-4 advmod 030-15 _ 030-15-3 imъ tě Pp3-pd _ _ 030-15-5 obl:iobj 030-15 _ 030-15-4 zle zle R _ _ 030-15-5 advmod 030-15 _ 030-15-5 doide doida Vmia3se _ _ 0 root 030-15 _ # translation: and they took it badly 030-16-1 i i C _ _ 030-16-2 cc 030-16 _ 030-16-2 pomisli pomislja Vmia3se _ _ 0 root 030-16 _ 030-16-3 edinъ edin Amsnn _ _ 030-16-2 nsubj 030-16 _ 030-16-4 ot ot Sg _ _ 030-16-5 case 030-16 _ 030-16-5 nixъ tě Pp3-pa _ _ 030-16-3 nmod:abl 030-16 _ 030-16-6 da da C _ _ 030-16-7 mark 030-16 _ 030-16-7 izleznatъ izlězna Vmip3pe _ _ 030-16-2 advcl 030-16 _ 030-16-8 ot ot Sg _ _ 030-16-10 case 030-16 _ 030-16-9 taja toja Pd-fsn _ _ 030-16-10 det:ext 030-16 _ 030-16-10 xiža xiža Nfsnn _ _ 030-16-7 obl:abl 030-16 _ 030-16-11 da da C _ _ 030-16-12 mark 030-16 _ 030-16-12 idutъ ida Vmip3pe _ _ 030-16-7 advcl 030-16 _ 030-16-13 na na Sa _ _ 030-16-15 case 030-16 _ 030-16-14 drugo drug Ansnn _ _ 030-16-15 aomd 030-16 _ 030-16-15 mesto město Nnsnn _ _ 030-16-12 obl:lat 030-16 _ # translation: And one of them thought they could go out of this hut and go someplace else 030-17-1 a a C _ _ 030-17-4 cc 030-17 _ 030-17-2 drugia drug Amsoy _ _ 030-17-3 amod 030-17 _ 030-17-3 duxovnikъ duxovnik Nmsny _ _ 030-17-4 nsubj 030-17 _ 030-17-4 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 030-17 _ # translation: And the other priest said: 030-18-1 stoi stoja Vmm-2si _ _ 0 root 030-18 _ 030-18-2 brate brat Nmsvy _ _ 030-18-1 vocative 030-18 _ # translation: ʺWait, brother!ʺ 030-19-1 ne ne Qz _ _ 030-19-2 advmod 030-19 _ 030-19-2 možeme moga Vaip1pi _ _ 030-19-6 aux 030-19 _ 030-19-3 nia nie Pp1-pn _ _ 030-19-6 nsubj 030-19 _ 030-19-4 nošteska nošteska R _ _ 030-19-6 advmod 030-19 _ 030-19-5 da da C _ _ 030-19-2 fixed:inf 030-19 _ 030-19-6 izlezneme izlězna Vmip1pe _ _ 0 root 030-19 _ # translation: ʺWe cannot go out during the night!ʺ 030-20-1 zašto zašto C _ _ 030-20-2 cc 030-20 _ 030-20-2 sme sъm Vmip1pi _ _ 0 root 030-20 _ 030-20-3 nie nie Pp1-pn _ _ 030-20-2 nsubj 030-20 _ 030-20-4 oče otrc Nmsvy _ _ 030-20-2 vocative 030-20 _ 030-20-5 na na Sl _ _ 030-20-7 case 030-20 _ 030-20-6 čuždo čužd Ansnn _ _ 030-20-7 amod 030-20 _ 030-20-7 mesto město Nnsnn _ _ 030-20-2 obl:loc 030-20 _ # translation: ʺFor we are, father, at a stranger's placeʺ 030-21-1 nelo nelo C _ _ 030-21-2 cc 030-21 _ 030-21-2 trъpi tъrpja Vmm-2si _ _ 0 root 030-21 _ # translation: ʺBut resistʺ 030-22-1 i i C _ _ 030-22-3 cc 030-22 _ 030-22-2 ba bog Nmsgy _ _ 030-22-3 obj 030-22 _ 030-22-3 moli molja Vmm-2si _ _ 0 root 030-22 _ 030-22-4 dogde dogde Pq _ _ 030-22-5 mark 030-22 _ 030-22-5 sъmne sъmna Vmip3se _ _ 030-22-3 advcl 030-22 _ # translation: ʺand pray to God until it dawnsʺ 030-23-1 i i C _ _ 030-23-3 cc 030-23 _ 030-23-2 duxovnikъ duxovnik Nmsny _ _ 030-23-3 nsubj 030-23 _ 030-23-3 posluša poslušam Vmia3se _ _ 0 root 030-23 _ # translation: And the priest listened 030-24-1 i i C _ _ 030-24-6 cc 030-24 _ 030-24-2 ot ot Sg _ _ 030-24-3 case 030-24 _ 030-24-3 tamo tamo R _ _ 030-24-6 advmod:abl 030-24 _ 030-24-4 nigde nigde Pz _ _ 030-24-6 advmod 030-24 _ 030-24-5 ne ne Qz _ _ 030-24-6 advmod 030-24 _ 030-24-6 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 030-24 _ # translation: And he did not go anywhere from there 030-25-1 nelo nelo C _ _ 030-25-2 cc 030-25 _ 030-25-2 brъkna brъkna Vmia3se _ _ 0 root 030-25 _ 030-25-3 u u Sl _ _ 030-25-4 case 030-25 _ 030-25-4 vlagalište vlagalište Nnsnn _ _ 030-25-2 obl:loc 030-25 _ # translation: but he reached into a bag (?) 030-26-1 ta ta C _ _ 030-26-2 cc 030-26 _ 030-26-2 uze uzema Vmia3se _ _ 0 root 030-26 _ 030-26-3 sto svęt Ansnn _ _ 030-26-4 amod 030-26 _ 030-26-4 eѵlie evangelie Nnsnn _ _ 030-26-2 obj 030-26 _ # translation: and he took the Holy Gospel 030-27-1 i i C _ _ 030-27-4 cc 030-27 _ 030-27-2 poče počna Vmia3se _ _ 030-27-4 aux 030-27 _ 030-27-3 da da C _ _ 030-27-2 fixed:inf 030-27 _ 030-27-4 čete četa Vmip3si _ _ 0 root 030-27 _ # translation: and he began reading 030-28-1 a a C _ _ 030-28-4 cc 030-28 _ 030-28-2 bludnica bludnica Nfsny _ _ 030-28-4 nsubj 030-28 _ 030-28-3 ta tъ Pd-fsn _ _ 030-28-2 det:p_nom 030-28 _ 030-28-4 vide vidja Vmia3se _ _ 0 root 030-28 _ 030-28-5 onogova onova Pd-msg _ _ 030-28-6 det:ext 030-28 _ 030-28-6 duxovnika duxovnik Nmsgy _ _ 030-28-4 obj 030-28 _ 030-28-7 če če C _ _ 030-28-8 mark 030-28 _ 030-28-8 čete četa Vmip3si _ _ 030-28-4 advcl 030-28 _ 030-28-9 u u Sl _ _ 030-28-11 case 030-28 _ 030-28-10 stoe svęt Ansny _ _ 030-28-11 amod 030-28 _ 030-28-11 eѵlie evangelie Nnsnn _ _ 030-28-8 obl:loc 030-28 _ # translation: and the harlot saw that this priest was reading from the Holy Gospel 030-29-1 a a C _ _ 030-29-3 cc 030-29 _ 030-29-2 ona ona Pp3fsn _ _ 030-29-3 nsubj 030-29 _ 030-29-3 ostavi ostavja Vmia3se _ _ 0 root 030-29 _ 030-29-4 onia onja Pd-mpn _ _ 030-29-6 det:ext 030-29 _ 030-29-5 tri tri Ml _ _ 030-29-6 nummod 030-29 _ 030-29-6 mužie mъž Nmpny _ _ 030-29-3 obj 030-29 _ # translation: and she left these three men 030-30-1 i i C _ _ 030-30-2 cc 030-30 _ 030-30-2 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 030-30 _ 030-30-3 pri pri Sl _ _ 030-30-4 case 030-30 _ 030-30-4 duxovnika duxovnik Nmsgy _ _ 030-30-2 obl:lat 030-30 _ # translation: and she went to the priest 030-31-1 ta ta C _ _ 030-31-2 cc 030-31 _ 030-31-2 sedna sedna Vmia3se _ _ 0 root 030-31 _ 030-31-3 blizu blizo R _ _ 030-31-2 advmod 030-31 _ 030-31-4 pri pri Sl _ _ 030-31-5 case 030-31 _ 030-31-5 nego toi Pp3msg _ _ 030-31-2 obl:lat 030-31 _ # translation: and she sat down near him 030-32-1 a a C _ _ 030-32-4 cc 030-32 _ 030-32-2 onъ on Pp3msn _ _ 030-32-4 nsubj 030-32 _ 030-32-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-32-4 obj 030-32 _ 030-32-4 raskarъva razkarvam Vmip3si _ _ 0 root 030-32 _ # translation: but he sent her away 030-33-1 i i C _ _ 030-33-2 cc 030-33 _ 030-33-2 duma dumam Vmip3si _ _ 0 root 030-33 _ 030-33-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-33-2 obl:iobj 030-33 _ # translation: and spoke to her: 030-34-1 jako jako R _ _ 030-34-6 advmod 030-34 _ 030-34-2 mi az Pp1-sd _ _ 030-34-6 obl:iobj 030-34 _ 030-34-3 si sъm Vaip2si _ _ 030-34-6 aux:prf 030-34 _ 030-34-4 na na Sa _ _ 030-34-5 case 030-34 _ 030-34-5 pakosъ pakost Nfsnn _ _ 030-34-6 obl 030-34 _ 030-34-6 došla doida Vmp--se Afsnn _ 030-34-13 advcl 030-34 _ 030-34-7 o o I _ _ 030-34-8 discourse 030-34 _ 030-34-8 strastnice strastnica Nfsvy _ _ 030-34-13 vocative 030-34 _ 030-34-9 mrъsna mrъsen Afsnn _ _ 030-34-8 amod 030-34 _ 030-34-10 kakvo kakvo Pq _ _ 030-34-13 cc 030-34 _ 030-34-11 se se Px---a _ _ 030-34-13 expl 030-34 _ 030-34-12 ne ne Qz _ _ 030-34-13 advmod 030-34 _ 030-34-13 uplaši uplaša Vmia3se _ _ 0 root 030-34 _ # translation: ʺif you came to me for evil, o you filthy passionate woman, how did you not get scared?ʺ 030-35-1 nelo nelo C _ _ 030-35-3 cc 030-35 _ 030-35-2 si sъm Vaip2si _ _ 030-35-3 aux:prf 030-35 _ 030-35-3 došla doida Vmp--se Afsnn _ 0 root 030-35 _ # translation: ʺbecause you have comeʺ 030-36-1 ta ta C _ _ 030-36-3 cc 030-36 _ 030-36-2 si sъm Vaip2si _ _ 030-36-3 aux:prf 030-36 _ 030-36-3 sednala sedna Vmp--se Afsnn _ 0 root 030-36 _ 030-36-4 tolъko tolko Pr _ _ 030-36-5 advmod 030-36 _ 030-36-5 blizu blizo R _ _ 030-36-3 advmod 030-36 _ 030-36-6 pri pri Sl _ _ 030-36-7 case 030-36 _ 030-36-7 mene az Pp1-sg _ _ 030-36-3 obl:lat 030-36 _ # translation: ʺand you have sat down so close to meʺ 030-37-1 a a C _ _ 030-37-4 cc 030-37 _ 030-37-2 ona ona Pp3fsn _ _ 030-37-4 nsubj 030-37 _ 030-37-3 mu toi Pp3msd _ _ 030-37-4 obl:iobj 030-37 _ 030-37-4 reče reka Vmia3se _ _ 0 root 030-37 _ # translation: And she said to him: 030-38-1 kakvo kakvo Pq _ _ 030-38-4 cc 030-38 _ 030-38-2 da da C _ _ 030-38-4 aux:opt 030-38 _ 030-38-3 se se Px---a _ _ 030-38-4 expl 030-38 _ 030-38-4 uplašimъ uplaša Vmip1se _ _ 0 root 030-38 _ 030-38-5 oče otec Nmsvy _ _ 030-38-4 vocative 030-38 _ # translation: ʺWhy should I be scared, father?ʺ 030-39-1 ne ne Qz _ _ 030-39-2 advmod 030-39 _ 030-39-2 gnusi gnusja Vmm-2si _ _ 0 root 030-39 _ 030-39-3 se se Px---a _ _ 030-39-2 expl 030-39 _ 030-39-4 ot ot Sg _ _ 030-39-5 case 030-39 _ 030-39-5 mene az Pp1-sg _ _ 030-39-2 obl 030-39 _ # translation: ʺDo not be repulsed by meʺ 030-40-1 zašto zašto C _ _ 030-40-2 cc 030-40 _ 030-40-2 smъ sъm Vmip1si _ _ 0 root 030-40 _ 030-40-3 ja ja Pp1-sn _ _ 030-40-2 nsubj 030-40 _ 030-40-4 žena žena Nfsny _ _ 030-40-2 obl:pred 030-40 _ 030-40-5 bludnica bludnica Nfsny _ _ 030-40-5 appos 030-40 _ # translation: ʺFor I am a harlotʺ 030-41-1 ta ta C _ _ 030-41-3 cc 030-41 _ 030-41-2 samъ sъm Vaip1si _ _ 030-41-3 aux:pass 030-41 _ 030-41-3 isplъnena izpъlnja Vmpa-se Afsnn _ 0 root 030-41 _ 030-41-4 sa s Si _ _ 030-41-6 case 030-41 _ 030-41-5 svekakvi svekakъv Ampnn _ _ 030-41-6 amod 030-41 _ 030-41-6 grexove grěx Nmpnn _ _ 030-41-3 obl 030-41 _ # translation: ʺAnd I am filled with all kinds of sinsʺ 030-42-1 no no C _ _ 030-42-5 cc 030-42 _ 030-42-2 ne ne Qz _ _ 030-42-3 advmod 030-42 _ 030-42-3 dei dějati Vmm-2se _ _ 030-42-5 aux:opt 030-42 _ 030-42-4 me az Pp1-sa _ _ 030-42-5 obj 030-42 _ 030-42-5 otrinu otrina Vmn---e _ _ 0 root 030-42 _ 030-42-6 ot ot Sg _ _ 030-42-7 case 030-42 _ 030-42-7 sebe sebe Px---g _ _ 030-42-5 obl:abl 030-42 _ 030-42-8 dako dako C _ _ 030-42-9 mark 030-42 _ 030-42-9 samъ sъm Vmip1si _ _ 030-42-5 advcl 030-42 _ 030-42-10 bludnica bludnica Nfsny _ _ 030-42-9 obl:pred 030-42 _ # translation: ʺBut do not shove me away from you, even though I am a harlotʺ 030-43-1 i i C _ _ 030-43-2 amod 030-43 _ 030-43-2 ja ja Pp1-sn _ _ 030-43-4 nsubj 030-43 _ 030-43-3 se se Px---a _ _ 030-43-4 expl 030-43 _ 030-43-4 nadamъ nadjavam Vmip1si _ _ 0 root 030-43 _ 030-43-5 na na Sa _ _ 030-43-6 case 030-43 _ 030-43-6 xrta Xristos Nmsgy _ _ 030-43-4 obl 030-43 _ 030-43-7 bga bog Nmsgy _ _ 030-43-6 appos 030-43 _ 030-43-8 našego naš Amsgy _ _ 030-43-7 amod:poss 030-43 _ # translation: ʺI put my hopes on Christ, our God, tooʺ 030-44-1 zašto zašto C _ _ 030-44-2 cc 030-44 _ 030-44-2 e sъm Vmip3si _ _ 0 root 030-44 _ 030-44-3 onъ on Pp3msn _ _ 030-44-2 nsubj 030-44 _ 030-44-4 nadi nadi Sl _ _ 030-44-6 case 030-44 _ 030-44-5 svi sve A-pnn _ _ 030-44-6 advmod 030-44 _ 030-44-6 nasъ nie Pp1-pg _ _ 030-44-2 obl:loc 030-44 _ # translation: ʺFor he is above all of usʺ 030-45-1 i i C _ _ 030-45-4 cc 030-45 _ 030-45-2 ja ja Pp1-sn _ _ 030-45-4 nsubj 030-45 _ 030-45-3 se se Px---a _ _ 030-45-4 expl 030-45 _ 030-45-4 nadamъ nadjavam Vmip1si _ _ 0 root 030-45 _ 030-45-5 na na Sa _ _ 030-45-6 case 030-45 _ 030-45-6 sna sin Nmsgy _ _ 030-45-4 obl 030-45 _ 030-45-7 bga bog Nmsgy _ _ 030-45-6 appos 030-45 _ 030-45-8 živago živ Amsgy _ _ 030-45-7 amod 030-45 _ # translation: ʺAnd I count on the Son, the living Godʺ 030-46-1 azъ az Pp1-sn _ _ 030-46-9 nsubj 030-46 _ 030-46-2 ot ot Sg _ _ 030-46-4 case 030-46 _ 030-46-3 toja toja Pd-msn _ _ 030-46-4 det:ext 030-46 _ 030-46-4 časъ čas Nmsnn _ _ 030-46-9 obl:abl 030-46 _ 030-46-5 ne ne Qz _ _ 030-46-6 advmod 030-46 _ 030-46-6 štemъ šta Vaip1si _ _ 030-46-9 aux:fut 030-46 _ 030-46-7 veče veče R _ _ 030-46-9 advmod 030-46 _ 030-46-8 da da C _ _ 030-46-6 aux:fixed 030-46 _ 030-46-9 idem ida Vmip1si _ _ 0 root 030-46 _ 030-46-10 da da C _ _ 030-46-11 mark 030-46 _ 030-46-11 činъmъ činja Vmip1si _ _ 030-46-9 advcl 030-46 _ 030-46-12 toja toja Pd-msn _ _ 030-46-13 det:ext 030-46 _ 030-46-13 grexъ grěx Nmsnn _ _ 030-46-11 obj 030-46 _ # translation: ʺFrom this hour on I will not ever go and commit this sinʺ 030-47-1 ako ako C _ _ 030-47-8 cc 030-47 _ 030-47-2 me az Pp1-sa _ _ 030-47-8 obj 030-47 _ 030-47-3 vie vie Pp2-pn _ _ 030-47-8 nsubj 030-47 _ 030-47-4 oče otec Nmsvy _ _ 030-47-8 vocative 030-47 _ 030-47-5 na na Sa _ _ 030-47-6 case 030-47 _ 030-47-6 putъ pъt Nmsnn _ _ 030-47-8 obl 030-47 _ 030-47-7 prav prav Amsnn _ _ 030-47-6 amod 030-47 _ 030-47-8 nastavite nastavja Vmip2pe _ _ 0 root 030-47 _ # translation: ʺif you, father, show me the right wayʺ 030-48-1 i i C _ _ 030-48-4 cc 030-48 _ 030-48-2 oni oni Pp3-pn _ _ 030-48-4 nsubj 030-48 _ 030-48-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-48-4 obl:iobj 030-48 _ 030-48-4 rekoxa reka Vmii3pe _ _ 0 root 030-48 _ # translation: And they said to her: 030-49-1 o o I _ _ 030-49-12 discourse 030-49 _ 030-49-2 čedo čedo Nnsny _ _ 030-49-12 vocative 030-49 _ 030-49-3 ako ako C _ _ 030-49-5 mark 030-49 _ 030-49-4 ni nie Pp1-pa _ _ 030-49-5 obj 030-49 _ 030-49-5 poslušašъ poslušam Vmip2se _ _ 030-49-12 advcl 030-49 _ 030-49-6 mie mie Pp1-pn _ _ 030-49-12 nsubj 030-49 _ 030-49-7 šteme šta Vaip1pi _ _ 030-49-12 aux:fut 030-49 _ 030-49-8 tebe ti Pp2-sg _ _ 030-49-12 obj 030-49 _ 030-49-9 o ot Sg _ _ 030-49-11 case 030-49 _ 030-49-10 togova tova Pd-msg _ _ 030-49-11 det:ext 030-49 _ 030-49-11 grexa grěx Nmsgn _ _ 030-49-12 obl:abl 030-49 _ 030-49-12 izbaviti izbavja Vmn---e _ _ 0 root 030-49 _ # translation: ʺO child, if you listen to us, we will free you from that sinʺ 030-50-1 i i C _ _ 030-50-3 cc 030-50 _ 030-50-2 ona ona Pp3fsn _ _ 030-50-3 nsibj 030-50 _ 030-50-3 ostavi ostavja Vmia3se _ _ 0 root 030-50 _ 030-50-4 onia onja Pd-mpn _ _ 030-50-6 det:ext 030-50 _ 030-50-5 tri tri Ml _ _ 030-50-6 nummod 030-50 _ 030-50-6 mužie mъž Nmpny _ _ 030-50-3 obj 030-50 _ 030-50-7 i i C _ _ 030-50-9 cc 030-50 _ 030-50-8 tova tova Pd-nsn _ _ 030-50-9 det:ext 030-50 _ 030-50-9 srebro srebro Nnsnn _ _ 030-50-6 conj 030-50 _ 030-50-10 i i C _ _ 030-50-11 cc 030-50 _ 030-50-11 zlato zlato Nnsnn _ _ 030-50-9 conj 030-50 _ 030-50-12 što što Pq _ _ 030-50-14 mark 030-50 _ 030-50-13 beše sъm Vaii3si _ _ 030-50-14 aux:pprf 030-50 _ 030-50-14 spečalila spečelja Vmp--se Afsnn _ 030-50-9 acl 030-50 _ 030-50-15 sasъ s Si _ _ 030-50-18 case 030-50 _ 030-50-16 toja toja Pd-msn _ _ 030-50-18 det:ext 030-50 _ 030-50-17 težakъ težъk Amsnn _ _ 030-50-18 amod 030-50 _ 030-50-18 grexъ grěx Nmsnn _ _ 030-50-14 obl 030-50 _ # translation: And she left those three men and that silver and gold that she had earned with that heavy sin 030-51-1 ta ta C _ _ 030-51-2 cc 030-51 _ 030-51-2 otide otida Vmia3se _ _ 0 root 030-51 _ 030-51-3 sasъ s Si _ _ 030-51-5 case 030-51 _ 030-51-4 onia onja Pd-mpn _ _ 030-51-5 det:ext 030-51 _ 030-51-5 duxovnici duxovnik Nmpny _ _ 030-51-2 obl 030-51 _ # translation: and she went with those priests 030-52-1 i i C _ _ 030-52-4 cc 030-52 _ 030-52-2 oni oni Pp3-pn _ _ 030-52-4 nsubj 030-52 _ 030-52-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-52-4 obj 030-52 _ 030-52-4 zavedoxa zaveda Vmii3pe _ _ 0 root 030-52 _ 030-52-5 u u Sa _ _ 030-52-7 case 030-52 _ 030-52-6 devičeski devičeski Amsny _ _ 030-52-7 amod 030-52 _ 030-52-7 mntrъ manastir Nmsnn _ _ 030-52-4 obl:lat 030-52 _ # translation: and they led her to a convent 030-53-1 i i C _ _ 030-53-2 cc 030-53 _ 030-53-2 pročetexu pročeta Vmii3pe _ _ 0 root 030-53 _ 030-53-3 nadi nadi Sl _ _ 030-53-4 case 030-53 _ 030-53-4 glavu glava Nfsan _ _ 030-53-2 obl:loc 030-53 _ 030-53-5 noinu nein Afsan _ _ 030-53-4 amod:poss 030-53 _ 030-53-6 stuju svęt Afsay _ _ 030-53-8 amod 030-53 _ 030-53-7 bžestvenu božestven Afsan _ _ 030-53-8 amod 030-53 _ 030-53-8 mltvu molitva Nfsan _ _ 030-53-2 obj 030-53 _ # translation: and they read the Holy Prayer over her head 030-54-1 i i C _ _ 030-54-2 cc 030-54 _ 030-54-2 postriže podstriža Vmia3se _ _ 0 root 030-54 _ 030-54-3 duxovnikъ duxovnik Nmsny _ _ 030-54-2 nsubj 030-54 _ 030-54-4 ei tja Pp3fsd _ _ 030-54-5 amod:poss 030-54 _ 030-54-5 glavu glava Nfsan _ _ 030-54-2 obj 030-54 _ # translation: and the prest cut her hair 030-55-1 i i C _ _ 030-55-2 cc 030-55 _ 030-55-2 pokalugeri pokalugerja Vmia3se _ _ 0 root 030-55 _ 030-55-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-55-2 obj 030-55 _ # translation: and she took the veil (lit. ʺhe turned her into a nunʺ) 030-56-1 i i C _ _ 030-56-2 cc 030-56 _ 030-56-2 predade predam Vmia3se _ _ 0 root 030-56 _ 030-56-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-56-2 obj 030-56 _ 030-56-4 na na Sa _ _ 030-56-5 case 030-56 _ 030-56-5 ruku rъka Nfsan _ _ 030-56-2 obl 030-56 _ 030-56-6 žene žena Nfsdy _ _ 030-56-2 obl:iobj 030-56 _ 030-56-7 igumeni igumenja Nfsdy _ _ 030-56-6 appos 030-56 _ 030-57-1 i i C _ _ 030-57-3 cc 030-57 _ 030-57-2 tamo tamo R _ _ 030-57-3 advmod 030-57 _ 030-57-3 sede sedja Vmia3si _ _ 0 root 030-57 _ 030-57-4 marija Marija Nfsny _ _ 030-57-3 nsubj 030-57 _ 030-57-5 četiri četiri Ml _ _ 030-57-6 nummod 030-57 _ 030-57-6 desetъ deset Ml _ _ 030-57-7 nummod 030-57 _ 030-57-7 godinъ godina Nfpgn _ _ 030-57-3 obl 030-57 _ # translation: And there sat Maria for forty years 030-58-1 bi bъda Vmia3se _ _ 030-58-2 cop 030-58 _ 030-58-2 živa živ Afsnn _ _ 0 root 030-58 _ # translation: She was alive 030-59-1 ta ta C _ _ 030-59-3 cc 030-59 _ 030-59-2 sve sve R _ _ 030-59-3 advmod 030-59 _ 030-59-3 plačeše plača Vmii3si _ _ 0 root 030-59 _ # translation: and she always cried 030-60-1 i i C _ _ 030-60-2 cc 030-60 _ 030-60-2 dumaše dumam Vmii3si _ _ 0 root 030-60 _ # translation: and she spoke: 030-61-1 ox ox I _ _ 030-61-8 discourse 030-61 _ 030-61-2 mili mil Amsny _ _ 030-61-3 amod 030-61 _ 030-61-3 bže bog Nmsgy _ _ 030-61-8 vocative 030-61 _ 030-61-4 dokole dokole Pq _ _ 030-61-8 advmod 030-61 _ 030-61-5 slъzi sъlza Nfpnn _ _ 030-61-8 nsubj 030-61 _ 030-61-6 moi moi Afpny _ _ 030-61-5 amod:poss 030-61 _ 030-61-7 da da C _ _ 030-61-8 aux:opt 030-61 _ 030-61-8 tečutъ teka Vmip3pi _ _ 0 root 030-61 _ 030-61-9 grexъ grěx Nmsnn _ _ 030-61-8 obl 030-61 _ 030-61-10 radi radi Sg _ _ 030-61-9 case 030-61 _ 030-61-11 moi moi Amsny _ _ 030-61-9 amod:poss 030-61 _ # translation: ʺO dear Lord, until when will my tears fall because of my sin?ʺ 030-62-1 i i C _ _ 030-62-4 cc 030-62 _ 030-62-2 bgъ bog Nmsny _ _ 030-62-4 nsubj 030-62 _ 030-62-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-62-4 obl:iobj 030-62 _ 030-62-4 oprosti oprostja Vmia3se _ _ 0 root 030-62 _ 030-62-5 grexъ grěx Nmsnn _ _ 030-62-4 obl 030-62 _ 030-62-6 što što Pq _ _ 030-62-9 mark 030-62 _ 030-62-7 beše sъm Vaii3si _ _ 030-62-9 aux:pprf 030-62 _ 030-62-8 bgu bog Nmsdy _ _ 030-62-9 obl:iobj 030-62 _ 030-62-9 grešila greša Vmp--si Afsnn _ 030-62-5 acl 030-62 _ # translation: And God forgave her the sin she had commited 030-63-1 i i C _ _ 030-63-3 cc 030-63 _ 030-63-2 tamo tamo R _ _ 030-63-3 advmod 030-63 _ 030-63-3 sede sedja Vmia3si _ _ 0 root 030-63 _ 030-63-4 do do Sg _ _ 030-63-5 case 030-63 _ 030-63-5 starosti starost Nfsgn _ _ 030-63-3 obl 030-63 _ 030-63-6 na na Sl _ _ 030-63-8 case 030-63 _ 030-63-7 onja onja Pd-msn _ _ 030-63-8 det:ext 030-63 _ 030-63-8 mntrъ manastir Nmsnn _ _ 030-63-3 obl:loc 030-63 _ # translation: And she stayed there in that monastery until old age 030-64-1 i i C _ _ 030-64-5 cc 030-64 _ 030-64-2 mnogo mnogo R _ _ 030-64-3 amod 030-64 _ 030-64-3 razumъ razum Nmsnn _ _ 030-64-5 obj 030-64 _ 030-64-4 beše sъm Vaii3si _ _ 030-64-5 aux:pprf 030-64 _ 030-64-5 dobila dobija Vmp--si Afsnn _ 0 root 030-64 _ # translation: And she had got much reason 030-65-1 i i C _ _ 030-65-3 cc 030-65 _ 030-65-2 čudesa čudo Nnpnn _ _ 030-65-3 obj 030-65 _ 030-65-3 tvoreše tvorja Vmii3si _ _ 0 root 030-65 _ # translation: and she was working miracles 030-66-1 i i C _ _ 030-66-6 cc 030-66 _ 030-66-2 sa s Si _ _ 030-66-3 case 030-66 _ 030-66-3 miromъ mir Nmsin _ _ 030-66-6 obl 030-66 _ 030-66-4 bgu bog Nmsdy _ _ 030-66-6 obl:iobj 030-66 _ 030-66-5 dxъ dux Nmsnn _ _ 030-66-6 obj 030-66 _ 030-66-6 predade predam Vmia3se _ _ 0 root 030-66 _ # translation: and she yielded up her soul to God in peace