030-1-1	===	===	X	_	_	030-1-7	punct	030-1	_
030-1-2	i	i	C	_	_	030-1-4	amod	030-1	_
030-1-3	drugo	drug	Ansnn	_	_	030-1-4	amod	030-1	_
030-1-4	skazanie	skazanie	Nnsnn	_	_	030-1-7	nsubj	030-1	_
030-1-5	malъko	malko	R	_	_	030-1-7	amod	030-1	_
030-1-6	da	da	C	_	_	030-1-7	aux:opt	030-1	_
030-1-7	pokaže	pokaža	Vmip3se	_	_	0	root	030-1	_
030-1-8	za	za	Sa	_	_	030-1-10	case	030-1	_
030-1-9	nekoja	někoi	Afsny	_	_	030-1-10	amod	030-1	_
030-1-10	žena	žena	Nfsny	_	_	030-1-7	obl	030-1	_
030-1-11	bludnica	bludnica	Nfsny	_	_	030-1-10	appos	030-1	_
# translation: [Title] May (I) show also another story about one harlot

030-2-1	ime	ime	Nnsnn	_	_	030-2-2	nsubj	030-2	_
030-2-2	beše	sъm	Vmii3si	_	_	0	root	030-2	_
030-2-3	ei	tja	Pp3fsd	_	_	030-2-2	obl:iobj	030-2	_
030-2-4	marija	Marija	Nfsny	_	_	030-2-2	obl:pred	030-2	_
# translation: [Title] Her name was Maria

030-3-1	čtecъ	četa	V	_	_	0	root	030-3	_
# translation: [Title] (unclear)

030-4-1	dva	dva	Ml	Amdnn	_	030-4-2	nummod	030-4	_
030-4-2	duxovnika	duxovnik	Nmdny	_	_	030-4-4	nsubj	030-4	_
030-4-3	nekoi	někoi	Ampny	_	_	030-4-2	amod	030-4	_
030-4-4	idexa	ida	Vmii3pi	_	_	0	root	030-4	_
030-4-5	ot	ot	Sg	_	_	030-4-6	case	030-4	_
030-4-6	daleko	daleko	R	_	_	030-4-4	advmod	030-4	_
# translation: Some two priests were coming from afar

030-5-1	ta	ta	C	_	_	030-5-2	cc	030-5	_
030-5-2	doidoxa	doida	Vmii3pe	_	_	0	root	030-5	_
030-5-3	u	u	Sa	_	_	030-5-4	case	030-5	_
030-5-4	tarъsa	Tars	Nmsgn	_	_	030-5-2	obl:lat	030-5	_
030-5-5	grada	grad	Nmsgn	_	_	030-5-4	appos	030-5	_
030-5-6	za	za	Sa	_	_	030-5-8	case	030-5	_
030-5-7	nekoja	někoi	Afsny	_	_	030-5-8	amod	030-5	_
030-5-8	potreba	potreba	Nfsnn	_	_	030-5-2	obl	030-5	_
# translation: So they came to the city of Tarsus for some need

030-6-1	pa	pa	C	_	_	030-6-3	cc	030-6	_
030-6-2	ne	ne	Qz	_	_	030-6-3	advmod	030-6	_
030-6-3	maju	imam	Vmip3pi	_	_	0	root	030-6	_
030-6-4	nigde	nigde	Pz	_	_	030-6-3	advmod	030-6	_
030-6-5	konakъ	konak	Nmsnn	_	_	030-6-3	obj	030-6	_
030-6-6	da	da	C	_	_	030-6-7	mark	030-6	_
030-6-7	prenoštevaju	prenoštevam	Vmip3pi	_	_	030-6-5	acl	030-6	_
# translation: but there was nowhere any inn they could stay at

030-7-1	no	no	C	_	_	030-7-2	cc	030-7	_
030-7-2	popitaxu	popitam	Vmii3pe	_	_	0	root	030-7	_
030-7-3	samъ	sam (2)	R	_	_	030-7-2	advmod	030-7	_
030-7-4	tamъ	tam	R	_	_	030-7-3	fixed	030-7	_
030-7-5	za	za	Sa	_	_	030-7-7	case	030-7	_
030-7-6	nekoja	někoi	Afsny	_	_	030-7-7	amod	030-7	_
030-7-7	axčiinica	axčiinica	Nfsnn	_	_	030-7-2	obl	030-7	_
# translation: but they asked here and there about some eating house

030-8-1	malъko	malko	Ansnn	_	_	030-8-2	amod	030-8	_
030-8-2	nešto	nešto	Pi	_	_	030-8-4	obj	030-8	_
030-8-3	bi	bъda	Vao-3se	_	_	030-8-4	aux:con	030-8	_
030-8-4	povečerali	povečerjam	Vmp--pe	Ampnn	_	0	root	030-8	_
# translation: they would eat a little something for dinner

030-9-1	i	i	C	_	_	030-9-5	cc	030-9	_
030-9-2	dano	dano	Qg	_	_	030-9-5	aux:opt	030-9	_
030-9-3	bi	bъda	Vao-3se	_	_	030-9-5	aux:con	030-9	_
030-9-4	tuka	tuka	Pr	_	_	030-9-5	advmod	030-9	_
030-9-5	prenoštuvali	prenoštuvam	Vmp--pe	Ampnn	_	0	root	030-9	_
# translation: and they would hopefully spend the night here

030-10-1	i	i	C	_	_	030-10-2	cc	030-10	_
030-10-2	naidoxa	naida	Vmii3pe	_	_	0	root	030-10	_
030-10-3	mesto	město	Nnsnn	_	_	030-10-2	obj	030-10	_
030-10-4	da	da	C	_	_	030-10-5	mark	030-10	_
030-10-5	prenoštevatъ	prenoštevam	Vmip3pe	_	_	030-10-3	acl	030-10	_
# translation: And they found a place to spend the night at

030-11-1	kogi	kogi	Pq	_	_	030-11-2	cc	030-11	_
030-11-2	zamrъknaxu	zamrъkna	Vmii3pe	_	_	0	root	030-11	_
030-11-3	tamo	tamo	R	_	_	030-11-2	advmod	030-11	_
030-11-4	i	i	C	_	_	030-11-5	cc	030-11	_
030-11-5	povečeraxu	povečerjam	Vmii3pe	_	_	030-11-2	conj	030-11	_
# translation: When they were overtaken by the night there and had a dinner

030-12-1	pa	pa	C	_	_	030-12-2	cc	030-12	_
030-12-2	vidoxu	vidja	Vmii3pe	_	_	0	root	030-12	_
030-12-3	u	u	Sl	_	_	030-12-4	case	030-12	_
030-12-4	xiža	xiža	Nfsnn	_	_	030-12-2	obl:loc	030-12	_
030-12-5	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	030-12-4	det:p_nom	030-12	_
030-12-6	tri	tri	Ml	_	_	030-12-7	nummod	030-12	_
030-12-7	mužie	mъž	Nmpny	_	_	030-12-2	obj	030-12	_
030-12-8	mladi	mlad	Ampnn	_	_	030-12-7	amod	030-12	_
# translation: they saw in the hut three young men

030-13-1	i	i	C	_	_	030-13-4	cc	030-13	_
030-13-2	pri	pri	Sl	_	_	030-13-3	case	030-13	_
030-13-3	nixъ	tě	Pp3-pa	_	_	030-13-4	obl:loc	030-13	_
030-13-4	sedi	sedja	Vmip3si	_	_	0	root	030-13	_
030-13-5	žena	žena	Nfsny	_	_	030-13-4	nsubj	030-13	_
030-13-6	bludnica	bludnica	Nfsny	_	_	030-13-5	appos	030-13	_
# translation: and a harlot is sitting with them

030-14-1	a	a	C	_	_	030-14-5	cc	030-14	_
030-14-2	onia	onja	Pd-mpn	_	_	030-14-3	det:ext	030-14	_
030-14-3	duxovnici	duxovnik	Nmpny	_	_	030-14-5	nsubj	030-14	_
030-14-4	kato	kato	C	_	_	030-14-5	mark	030-14	_
030-14-5	vidoxa	vidja	Vmii3pe	_	_	030-14-9	advcl	030-14	_
030-14-6	tova	tova	Pd-nsn	_	_	030-14-5	obj	030-14	_
030-14-7	oni	oni	Pp3-pn	_	_	030-14-9	nsubj	030-14	_
030-14-8	se	se	Px---a	_	_	030-14-9	expl	030-14	_
030-14-9	smutixa	smutja	Vmii3pe	_	_	0	root	030-14	_
030-14-10	sasъ	s	Si	_	_	030-14-11	case	030-14	_
030-14-11	pametъ	pamet	Nfsnn	_	_	030-14-9	obl	030-14	_
# translation: And as these priests saw this, they were disturbed in their minds

030-15-1	i	i	C	_	_	030-15-5	cc	030-15	_
030-15-2	jako	jako	R	_	_	030-15-4	advmod	030-15	_
030-15-3	imъ	tě	Pp3-pd	_	_	030-15-5	obl:iobj	030-15	_
030-15-4	zle	zle	R	_	_	030-15-5	advmod	030-15	_
030-15-5	doide	doida	Vmia3se	_	_	0	root	030-15	_
# translation: and they took it badly

030-16-1	i	i	C	_	_	030-16-2	cc	030-16	_
030-16-2	pomisli	pomislja	Vmia3se	_	_	0	root	030-16	_
030-16-3	edinъ	edin	Amsnn	_	_	030-16-2	nsubj	030-16	_
030-16-4	ot	ot	Sg	_	_	030-16-5	case	030-16	_
030-16-5	nixъ	tě	Pp3-pa	_	_	030-16-3	nmod:abl	030-16	_
030-16-6	da	da	C	_	_	030-16-7	mark	030-16	_
030-16-7	izleznatъ	izlězna	Vmip3pe	_	_	030-16-2	advcl	030-16	_
030-16-8	ot	ot	Sg	_	_	030-16-10	case	030-16	_
030-16-9	taja	toja	Pd-fsn	_	_	030-16-10	det:ext	030-16	_
030-16-10	xiža	xiža	Nfsnn	_	_	030-16-7	obl:abl	030-16	_
030-16-11	da	da	C	_	_	030-16-12	mark	030-16	_
030-16-12	idutъ	ida	Vmip3pe	_	_	030-16-7	advcl	030-16	_
030-16-13	na	na	Sa	_	_	030-16-15	case	030-16	_
030-16-14	drugo	drug	Ansnn	_	_	030-16-15	aomd	030-16	_
030-16-15	mesto	město	Nnsnn	_	_	030-16-12	obl:lat	030-16	_
# translation: And one of them thought they could go out of this hut and go someplace else

030-17-1	a	a	C	_	_	030-17-4	cc	030-17	_
030-17-2	drugia	drug	Amsoy	_	_	030-17-3	amod	030-17	_
030-17-3	duxovnikъ	duxovnik	Nmsny	_	_	030-17-4	nsubj	030-17	_
030-17-4	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	030-17	_
# translation: And the other priest said:

030-18-1	stoi	stoja	Vmm-2si	_	_	0	root	030-18	_
030-18-2	brate	brat	Nmsvy	_	_	030-18-1	vocative	030-18	_
# translation: ʺWait, brother!ʺ

030-19-1	ne	ne	Qz	_	_	030-19-2	advmod	030-19	_
030-19-2	možeme	moga	Vaip1pi	_	_	030-19-6	aux	030-19	_
030-19-3	nia	nie	Pp1-pn	_	_	030-19-6	nsubj	030-19	_
030-19-4	nošteska	nošteska	R	_	_	030-19-6	advmod	030-19	_
030-19-5	da	da	C	_	_	030-19-2	fixed:inf	030-19	_
030-19-6	izlezneme	izlězna	Vmip1pe	_	_	0	root	030-19	_
# translation: ʺWe cannot go out during the night!ʺ

030-20-1	zašto	zašto	C	_	_	030-20-2	cc	030-20	_
030-20-2	sme	sъm	Vmip1pi	_	_	0	root	030-20	_
030-20-3	nie	nie	Pp1-pn	_	_	030-20-2	nsubj	030-20	_
030-20-4	oče	otrc	Nmsvy	_	_	030-20-2	vocative	030-20	_
030-20-5	na	na	Sl	_	_	030-20-7	case	030-20	_
030-20-6	čuždo	čužd	Ansnn	_	_	030-20-7	amod	030-20	_
030-20-7	mesto	město	Nnsnn	_	_	030-20-2	obl:loc	030-20	_
# translation: ʺFor we are, father, at a stranger's placeʺ

030-21-1	nelo	nelo	C	_	_	030-21-2	cc	030-21	_
030-21-2	trъpi	tъrpja	Vmm-2si	_	_	0	root	030-21	_
# translation: ʺBut resistʺ

030-22-1	i	i	C	_	_	030-22-3	cc	030-22	_
030-22-2	ba	bog	Nmsgy	_	_	030-22-3	obj	030-22	_
030-22-3	moli	molja	Vmm-2si	_	_	0	root	030-22	_
030-22-4	dogde	dogde	Pq	_	_	030-22-5	mark	030-22	_
030-22-5	sъmne	sъmna	Vmip3se	_	_	030-22-3	advcl	030-22	_
# translation: ʺand pray to God until it dawnsʺ

030-23-1	i	i	C	_	_	030-23-3	cc	030-23	_
030-23-2	duxovnikъ	duxovnik	Nmsny	_	_	030-23-3	nsubj	030-23	_
030-23-3	posluša	poslušam	Vmia3se	_	_	0	root	030-23	_
# translation: And the priest listened

030-24-1	i	i	C	_	_	030-24-6	cc	030-24	_
030-24-2	ot	ot	Sg	_	_	030-24-3	case	030-24	_
030-24-3	tamo	tamo	R	_	_	030-24-6	advmod:abl	030-24	_
030-24-4	nigde	nigde	Pz	_	_	030-24-6	advmod	030-24	_
030-24-5	ne	ne	Qz	_	_	030-24-6	advmod	030-24	_
030-24-6	otide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	030-24	_
# translation: And he did not go anywhere from there

030-25-1	nelo	nelo	C	_	_	030-25-2	cc	030-25	_
030-25-2	brъkna	brъkna	Vmia3se	_	_	0	root	030-25	_
030-25-3	u	u	Sl	_	_	030-25-4	case	030-25	_
030-25-4	vlagalište	vlagalište	Nnsnn	_	_	030-25-2	obl:loc	030-25	_
# translation: but he reached into a bag (?)

030-26-1	ta	ta	C	_	_	030-26-2	cc	030-26	_
030-26-2	uze	uzema	Vmia3se	_	_	0	root	030-26	_
030-26-3	sto	svęt	Ansnn	_	_	030-26-4	amod	030-26	_
030-26-4	eѵlie	evangelie	Nnsnn	_	_	030-26-2	obj	030-26	_
# translation: and he took the Holy Gospel

030-27-1	i	i	C	_	_	030-27-4	cc	030-27	_
030-27-2	poče	počna	Vmia3se	_	_	030-27-4	aux	030-27	_
030-27-3	da	da	C	_	_	030-27-2	fixed:inf	030-27	_
030-27-4	čete	četa	Vmip3si	_	_	0	root	030-27	_
# translation: and he began reading

030-28-1	a	a	C	_	_	030-28-4	cc	030-28	_
030-28-2	bludnica	bludnica	Nfsny	_	_	030-28-4	nsubj	030-28	_
030-28-3	ta	tъ	Pd-fsn	_	_	030-28-2	det:p_nom	030-28	_
030-28-4	vide	vidja	Vmia3se	_	_	0	root	030-28	_
030-28-5	onogova	onova	Pd-msg	_	_	030-28-6	det:ext	030-28	_
030-28-6	duxovnika	duxovnik	Nmsgy	_	_	030-28-4	obj	030-28	_
030-28-7	če	če	C	_	_	030-28-8	mark	030-28	_
030-28-8	čete	četa	Vmip3si	_	_	030-28-4	advcl	030-28	_
030-28-9	u	u	Sl	_	_	030-28-11	case	030-28	_
030-28-10	stoe	svęt	Ansny	_	_	030-28-11	amod	030-28	_
030-28-11	eѵlie	evangelie	Nnsnn	_	_	030-28-8	obl:loc	030-28	_
# translation: and the harlot saw that this priest was reading from the Holy Gospel

030-29-1	a	a	C	_	_	030-29-3	cc	030-29	_
030-29-2	ona	ona	Pp3fsn	_	_	030-29-3	nsubj	030-29	_
030-29-3	ostavi	ostavja	Vmia3se	_	_	0	root	030-29	_
030-29-4	onia	onja	Pd-mpn	_	_	030-29-6	det:ext	030-29	_
030-29-5	tri	tri	Ml	_	_	030-29-6	nummod	030-29	_
030-29-6	mužie	mъž	Nmpny	_	_	030-29-3	obj	030-29	_
# translation: and she left these three men

030-30-1	i	i	C	_	_	030-30-2	cc	030-30	_
030-30-2	otide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	030-30	_
030-30-3	pri	pri	Sl	_	_	030-30-4	case	030-30	_
030-30-4	duxovnika	duxovnik	Nmsgy	_	_	030-30-2	obl:lat	030-30	_
# translation: and she went to the priest

030-31-1	ta	ta	C	_	_	030-31-2	cc	030-31	_
030-31-2	sedna	sedna	Vmia3se	_	_	0	root	030-31	_
030-31-3	blizu	blizo	R	_	_	030-31-2	advmod	030-31	_
030-31-4	pri	pri	Sl	_	_	030-31-5	case	030-31	_
030-31-5	nego	toi	Pp3msg	_	_	030-31-2	obl:lat	030-31	_
# translation: and she sat down near him

030-32-1	a	a	C	_	_	030-32-4	cc	030-32	_
030-32-2	onъ	on	Pp3msn	_	_	030-32-4	nsubj	030-32	_
030-32-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-32-4	obj	030-32	_
030-32-4	raskarъva	razkarvam	Vmip3si	_	_	0	root	030-32	_
# translation: but he sent her away

030-33-1	i	i	C	_	_	030-33-2	cc	030-33	_
030-33-2	duma	dumam	Vmip3si	_	_	0	root	030-33	_
030-33-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-33-2	obl:iobj	030-33	_
# translation: and spoke to her:

030-34-1	jako	jako	R	_	_	030-34-6	advmod	030-34	_
030-34-2	mi	az	Pp1-sd	_	_	030-34-6	obl:iobj	030-34	_
030-34-3	si	sъm	Vaip2si	_	_	030-34-6	aux:prf	030-34	_
030-34-4	na	na	Sa	_	_	030-34-5	case	030-34	_
030-34-5	pakosъ	pakost	Nfsnn	_	_	030-34-6	obl	030-34	_
030-34-6	došla	doida	Vmp--se	Afsnn	_	030-34-13	advcl	030-34	_
030-34-7	o	o	I	_	_	030-34-8	discourse	030-34	_
030-34-8	strastnice	strastnica	Nfsvy	_	_	030-34-13	vocative	030-34	_
030-34-9	mrъsna	mrъsen	Afsnn	_	_	030-34-8	amod	030-34	_
030-34-10	kakvo	kakvo	Pq	_	_	030-34-13	cc	030-34	_
030-34-11	se	se	Px---a	_	_	030-34-13	expl	030-34	_
030-34-12	ne	ne	Qz	_	_	030-34-13	advmod	030-34	_
030-34-13	uplaši	uplaša	Vmia3se	_	_	0	root	030-34	_
# translation: ʺif you came to me for evil, o you filthy passionate woman, how did you not get scared?ʺ

030-35-1	nelo	nelo	C	_	_	030-35-3	cc	030-35	_
030-35-2	si	sъm	Vaip2si	_	_	030-35-3	aux:prf	030-35	_
030-35-3	došla	doida	Vmp--se	Afsnn	_	0	root	030-35	_
# translation: ʺbecause you have comeʺ

030-36-1	ta	ta	C	_	_	030-36-3	cc	030-36	_
030-36-2	si	sъm	Vaip2si	_	_	030-36-3	aux:prf	030-36	_
030-36-3	sednala	sedna	Vmp--se	Afsnn	_	0	root	030-36	_
030-36-4	tolъko	tolko	Pr	_	_	030-36-5	advmod	030-36	_
030-36-5	blizu	blizo	R	_	_	030-36-3	advmod	030-36	_
030-36-6	pri	pri	Sl	_	_	030-36-7	case	030-36	_
030-36-7	mene	az	Pp1-sg	_	_	030-36-3	obl:lat	030-36	_
# translation: ʺand you have sat down so close to meʺ

030-37-1	a	a	C	_	_	030-37-4	cc	030-37	_
030-37-2	ona	ona	Pp3fsn	_	_	030-37-4	nsubj	030-37	_
030-37-3	mu	toi	Pp3msd	_	_	030-37-4	obl:iobj	030-37	_
030-37-4	reče	reka	Vmia3se	_	_	0	root	030-37	_
# translation: And she said to him:

030-38-1	kakvo	kakvo	Pq	_	_	030-38-4	cc	030-38	_
030-38-2	da	da	C	_	_	030-38-4	aux:opt	030-38	_
030-38-3	se	se	Px---a	_	_	030-38-4	expl	030-38	_
030-38-4	uplašimъ	uplaša	Vmip1se	_	_	0	root	030-38	_
030-38-5	oče	otec	Nmsvy	_	_	030-38-4	vocative	030-38	_
# translation: ʺWhy should I be scared, father?ʺ

030-39-1	ne	ne	Qz	_	_	030-39-2	advmod	030-39	_
030-39-2	gnusi	gnusja	Vmm-2si	_	_	0	root	030-39	_
030-39-3	se	se	Px---a	_	_	030-39-2	expl	030-39	_
030-39-4	ot	ot	Sg	_	_	030-39-5	case	030-39	_
030-39-5	mene	az	Pp1-sg	_	_	030-39-2	obl	030-39	_
# translation: ʺDo not be repulsed by meʺ

030-40-1	zašto	zašto	C	_	_	030-40-2	cc	030-40	_
030-40-2	smъ	sъm	Vmip1si	_	_	0	root	030-40	_
030-40-3	ja	ja	Pp1-sn	_	_	030-40-2	nsubj	030-40	_
030-40-4	žena	žena	Nfsny	_	_	030-40-2	obl:pred	030-40	_
030-40-5	bludnica	bludnica	Nfsny	_	_	030-40-5	appos	030-40	_
# translation: ʺFor I am a harlotʺ

030-41-1	ta	ta	C	_	_	030-41-3	cc	030-41	_
030-41-2	samъ	sъm	Vaip1si	_	_	030-41-3	aux:pass	030-41	_
030-41-3	isplъnena	izpъlnja	Vmpa-se	Afsnn	_	0	root	030-41	_
030-41-4	sa	s	Si	_	_	030-41-6	case	030-41	_
030-41-5	svekakvi	svekakъv	Ampnn	_	_	030-41-6	amod	030-41	_
030-41-6	grexove	grěx	Nmpnn	_	_	030-41-3	obl	030-41	_
# translation: ʺAnd I am filled with all kinds of sinsʺ

030-42-1	no	no	C	_	_	030-42-5	cc	030-42	_
030-42-2	ne	ne	Qz	_	_	030-42-3	advmod	030-42	_
030-42-3	dei	dějati	Vmm-2se	_	_	030-42-5	aux:opt	030-42	_
030-42-4	me	az	Pp1-sa	_	_	030-42-5	obj	030-42	_
030-42-5	otrinu	otrina	Vmn---e	_	_	0	root	030-42	_
030-42-6	ot	ot	Sg	_	_	030-42-7	case	030-42	_
030-42-7	sebe	sebe	Px---g	_	_	030-42-5	obl:abl	030-42	_
030-42-8	dako	dako	C	_	_	030-42-9	mark	030-42	_
030-42-9	samъ	sъm	Vmip1si	_	_	030-42-5	advcl	030-42	_
030-42-10	bludnica	bludnica	Nfsny	_	_	030-42-9	obl:pred	030-42	_
# translation: ʺBut do not shove me away from you, even though I am a harlotʺ

030-43-1	i	i	C	_	_	030-43-2	amod	030-43	_
030-43-2	ja	ja	Pp1-sn	_	_	030-43-4	nsubj	030-43	_
030-43-3	se	se	Px---a	_	_	030-43-4	expl	030-43	_
030-43-4	nadamъ	nadjavam	Vmip1si	_	_	0	root	030-43	_
030-43-5	na	na	Sa	_	_	030-43-6	case	030-43	_
030-43-6	xrta	Xristos	Nmsgy	_	_	030-43-4	obl	030-43	_
030-43-7	bga	bog	Nmsgy	_	_	030-43-6	appos	030-43	_
030-43-8	našego	naš	Amsgy	_	_	030-43-7	amod:poss	030-43	_
# translation: ʺI put my hopes on Christ, our God, tooʺ

030-44-1	zašto	zašto	C	_	_	030-44-2	cc	030-44	_
030-44-2	e	sъm	Vmip3si	_	_	0	root	030-44	_
030-44-3	onъ	on	Pp3msn	_	_	030-44-2	nsubj	030-44	_
030-44-4	nadi	nadi	Sl	_	_	030-44-6	case	030-44	_
030-44-5	svi	sve	A-pnn	_	_	030-44-6	advmod	030-44	_
030-44-6	nasъ	nie	Pp1-pg	_	_	030-44-2	obl:loc	030-44	_
# translation: ʺFor he is above all of usʺ

030-45-1	i	i	C	_	_	030-45-4	cc	030-45	_
030-45-2	ja	ja	Pp1-sn	_	_	030-45-4	nsubj	030-45	_
030-45-3	se	se	Px---a	_	_	030-45-4	expl	030-45	_
030-45-4	nadamъ	nadjavam	Vmip1si	_	_	0	root	030-45	_
030-45-5	na	na	Sa	_	_	030-45-6	case	030-45	_
030-45-6	sna	sin	Nmsgy	_	_	030-45-4	obl	030-45	_
030-45-7	bga	bog	Nmsgy	_	_	030-45-6	appos	030-45	_
030-45-8	živago	živ	Amsgy	_	_	030-45-7	amod	030-45	_
# translation: ʺAnd I count on the Son, the living Godʺ

030-46-1	azъ	az	Pp1-sn	_	_	030-46-9	nsubj	030-46	_
030-46-2	ot	ot	Sg	_	_	030-46-4	case	030-46	_
030-46-3	toja	toja	Pd-msn	_	_	030-46-4	det:ext	030-46	_
030-46-4	časъ	čas	Nmsnn	_	_	030-46-9	obl:abl	030-46	_
030-46-5	ne	ne	Qz	_	_	030-46-6	advmod	030-46	_
030-46-6	štemъ	šta	Vaip1si	_	_	030-46-9	aux:fut	030-46	_
030-46-7	veče	veče	R	_	_	030-46-9	advmod	030-46	_
030-46-8	da	da	C	_	_	030-46-6	aux:fixed	030-46	_
030-46-9	idem	ida	Vmip1si	_	_	0	root	030-46	_
030-46-10	da	da	C	_	_	030-46-11	mark	030-46	_
030-46-11	činъmъ	činja	Vmip1si	_	_	030-46-9	advcl	030-46	_
030-46-12	toja	toja	Pd-msn	_	_	030-46-13	det:ext	030-46	_
030-46-13	grexъ	grěx	Nmsnn	_	_	030-46-11	obj	030-46	_
# translation: ʺFrom this hour on I will not ever go and commit this sinʺ

030-47-1	ako	ako	C	_	_	030-47-8	cc	030-47	_
030-47-2	me	az	Pp1-sa	_	_	030-47-8	obj	030-47	_
030-47-3	vie	vie	Pp2-pn	_	_	030-47-8	nsubj	030-47	_
030-47-4	oče	otec	Nmsvy	_	_	030-47-8	vocative	030-47	_
030-47-5	na	na	Sa	_	_	030-47-6	case	030-47	_
030-47-6	putъ	pъt	Nmsnn	_	_	030-47-8	obl	030-47	_
030-47-7	prav	prav	Amsnn	_	_	030-47-6	amod	030-47	_
030-47-8	nastavite	nastavja	Vmip2pe	_	_	0	root	030-47	_
# translation: ʺif you, father, show me the right wayʺ

030-48-1	i	i	C	_	_	030-48-4	cc	030-48	_
030-48-2	oni	oni	Pp3-pn	_	_	030-48-4	nsubj	030-48	_
030-48-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-48-4	obl:iobj	030-48	_
030-48-4	rekoxa	reka	Vmii3pe	_	_	0	root	030-48	_
# translation: And they said to her:

030-49-1	o	o	I	_	_	030-49-12	discourse	030-49	_
030-49-2	čedo	čedo	Nnsny	_	_	030-49-12	vocative	030-49	_
030-49-3	ako	ako	C	_	_	030-49-5	mark	030-49	_
030-49-4	ni	nie	Pp1-pa	_	_	030-49-5	obj	030-49	_
030-49-5	poslušašъ	poslušam	Vmip2se	_	_	030-49-12	advcl	030-49	_
030-49-6	mie	mie	Pp1-pn	_	_	030-49-12	nsubj	030-49	_
030-49-7	šteme	šta	Vaip1pi	_	_	030-49-12	aux:fut	030-49	_
030-49-8	tebe	ti	Pp2-sg	_	_	030-49-12	obj	030-49	_
030-49-9	o	ot	Sg	_	_	030-49-11	case	030-49	_
030-49-10	togova	tova	Pd-msg	_	_	030-49-11	det:ext	030-49	_
030-49-11	grexa	grěx	Nmsgn	_	_	030-49-12	obl:abl	030-49	_
030-49-12	izbaviti	izbavja	Vmn---e	_	_	0	root	030-49	_
# translation: ʺO child, if you listen to us, we will free you from that sinʺ

030-50-1	i	i	C	_	_	030-50-3	cc	030-50	_
030-50-2	ona	ona	Pp3fsn	_	_	030-50-3	nsibj	030-50	_
030-50-3	ostavi	ostavja	Vmia3se	_	_	0	root	030-50	_
030-50-4	onia	onja	Pd-mpn	_	_	030-50-6	det:ext	030-50	_
030-50-5	tri	tri	Ml	_	_	030-50-6	nummod	030-50	_
030-50-6	mužie	mъž	Nmpny	_	_	030-50-3	obj	030-50	_
030-50-7	i	i	C	_	_	030-50-9	cc	030-50	_
030-50-8	tova	tova	Pd-nsn	_	_	030-50-9	det:ext	030-50	_
030-50-9	srebro	srebro	Nnsnn	_	_	030-50-6	conj	030-50	_
030-50-10	i	i	C	_	_	030-50-11	cc	030-50	_
030-50-11	zlato	zlato	Nnsnn	_	_	030-50-9	conj	030-50	_
030-50-12	što	što	Pq	_	_	030-50-14	mark	030-50	_
030-50-13	beše	sъm	Vaii3si	_	_	030-50-14	aux:pprf	030-50	_
030-50-14	spečalila	spečelja	Vmp--se	Afsnn	_	030-50-9	acl	030-50	_
030-50-15	sasъ	s	Si	_	_	030-50-18	case	030-50	_
030-50-16	toja	toja	Pd-msn	_	_	030-50-18	det:ext	030-50	_
030-50-17	težakъ	težъk	Amsnn	_	_	030-50-18	amod	030-50	_
030-50-18	grexъ	grěx	Nmsnn	_	_	030-50-14	obl	030-50	_
# translation: And she left those three men and that silver and gold that she had earned with that heavy sin

030-51-1	ta	ta	C	_	_	030-51-2	cc	030-51	_
030-51-2	otide	otida	Vmia3se	_	_	0	root	030-51	_
030-51-3	sasъ	s	Si	_	_	030-51-5	case	030-51	_
030-51-4	onia	onja	Pd-mpn	_	_	030-51-5	det:ext	030-51	_
030-51-5	duxovnici	duxovnik	Nmpny	_	_	030-51-2	obl	030-51	_
# translation: and she went with those priests

030-52-1	i	i	C	_	_	030-52-4	cc	030-52	_
030-52-2	oni	oni	Pp3-pn	_	_	030-52-4	nsubj	030-52	_
030-52-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-52-4	obj	030-52	_
030-52-4	zavedoxa	zaveda	Vmii3pe	_	_	0	root	030-52	_
030-52-5	u	u	Sa	_	_	030-52-7	case	030-52	_
030-52-6	devičeski	devičeski	Amsny	_	_	030-52-7	amod	030-52	_
030-52-7	mntrъ	manastir	Nmsnn	_	_	030-52-4	obl:lat	030-52	_
# translation: and they led her to a convent

030-53-1	i	i	C	_	_	030-53-2	cc	030-53	_
030-53-2	pročetexu	pročeta	Vmii3pe	_	_	0	root	030-53	_
030-53-3	nadi	nadi	Sl	_	_	030-53-4	case	030-53	_
030-53-4	glavu	glava	Nfsan	_	_	030-53-2	obl:loc	030-53	_
030-53-5	noinu	nein	Afsan	_	_	030-53-4	amod:poss	030-53	_
030-53-6	stuju	svęt	Afsay	_	_	030-53-8	amod	030-53	_
030-53-7	bžestvenu	božestven	Afsan	_	_	030-53-8	amod	030-53	_
030-53-8	mltvu	molitva	Nfsan	_	_	030-53-2	obj	030-53	_
# translation: and they read the Holy Prayer over her head

030-54-1	i	i	C	_	_	030-54-2	cc	030-54	_
030-54-2	postriže	podstriža	Vmia3se	_	_	0	root	030-54	_
030-54-3	duxovnikъ	duxovnik	Nmsny	_	_	030-54-2	nsubj	030-54	_
030-54-4	ei	tja	Pp3fsd	_	_	030-54-5	amod:poss	030-54	_
030-54-5	glavu	glava	Nfsan	_	_	030-54-2	obj	030-54	_
# translation: and the prest cut her hair

030-55-1	i	i	C	_	_	030-55-2	cc	030-55	_
030-55-2	pokalugeri	pokalugerja	Vmia3se	_	_	0	root	030-55	_
030-55-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-55-2	obj	030-55	_
# translation: and she took the veil (lit. ʺhe turned her into a nunʺ)

030-56-1	i	i	C	_	_	030-56-2	cc	030-56	_
030-56-2	predade	predam	Vmia3se	_	_	0	root	030-56	_
030-56-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-56-2	obj	030-56	_
030-56-4	na	na	Sa	_	_	030-56-5	case	030-56	_
030-56-5	ruku	rъka	Nfsan	_	_	030-56-2	obl	030-56	_
030-56-6	žene	žena	Nfsdy	_	_	030-56-2	obl:iobj	030-56	_
030-56-7	igumeni	igumenja	Nfsdy	_	_	030-56-6	appos	030-56	_

030-57-1	i	i	C	_	_	030-57-3	cc	030-57	_
030-57-2	tamo	tamo	R	_	_	030-57-3	advmod	030-57	_
030-57-3	sede	sedja	Vmia3si	_	_	0	root	030-57	_
030-57-4	marija	Marija	Nfsny	_	_	030-57-3	nsubj	030-57	_
030-57-5	četiri	četiri	Ml	_	_	030-57-6	nummod	030-57	_
030-57-6	desetъ	deset	Ml	_	_	030-57-7	nummod	030-57	_
030-57-7	godinъ	godina	Nfpgn	_	_	030-57-3	obl	030-57	_
# translation: And there sat Maria for forty years

030-58-1	bi	bъda	Vmia3se	_	_	030-58-2	cop	030-58	_
030-58-2	živa	živ	Afsnn	_	_	0	root	030-58	_
# translation: She was alive

030-59-1	ta	ta	C	_	_	030-59-3	cc	030-59	_
030-59-2	sve	sve	R	_	_	030-59-3	advmod	030-59	_
030-59-3	plačeše	plača	Vmii3si	_	_	0	root	030-59	_
# translation: and she always cried

030-60-1	i	i	C	_	_	030-60-2	cc	030-60	_
030-60-2	dumaše	dumam	Vmii3si	_	_	0	root	030-60	_
# translation: and she spoke:

030-61-1	ox	ox	I	_	_	030-61-8	discourse	030-61	_
030-61-2	mili	mil	Amsny	_	_	030-61-3	amod	030-61	_
030-61-3	bže	bog	Nmsgy	_	_	030-61-8	vocative	030-61	_
030-61-4	dokole	dokole	Pq	_	_	030-61-8	advmod	030-61	_
030-61-5	slъzi	sъlza	Nfpnn	_	_	030-61-8	nsubj	030-61	_
030-61-6	moi	moi	Afpny	_	_	030-61-5	amod:poss	030-61	_
030-61-7	da	da	C	_	_	030-61-8	aux:opt	030-61	_
030-61-8	tečutъ	teka	Vmip3pi	_	_	0	root	030-61	_
030-61-9	grexъ	grěx	Nmsnn	_	_	030-61-8	obl	030-61	_
030-61-10	radi	radi	Sg	_	_	030-61-9	case	030-61	_
030-61-11	moi	moi	Amsny	_	_	030-61-9	amod:poss	030-61	_
# translation: ʺO dear Lord, until when will my tears fall because of my sin?ʺ

030-62-1	i	i	C	_	_	030-62-4	cc	030-62	_
030-62-2	bgъ	bog	Nmsny	_	_	030-62-4	nsubj	030-62	_
030-62-3	ju	tja	Pp3fsa	_	_	030-62-4	obl:iobj	030-62	_
030-62-4	oprosti	oprostja	Vmia3se	_	_	0	root	030-62	_
030-62-5	grexъ	grěx	Nmsnn	_	_	030-62-4	obl	030-62	_
030-62-6	što	što	Pq	_	_	030-62-9	mark	030-62	_
030-62-7	beše	sъm	Vaii3si	_	_	030-62-9	aux:pprf	030-62	_
030-62-8	bgu	bog	Nmsdy	_	_	030-62-9	obl:iobj	030-62	_
030-62-9	grešila	greša	Vmp--si	Afsnn	_	030-62-5	acl	030-62	_
# translation: And God forgave her the sin she had commited

030-63-1	i	i	C	_	_	030-63-3	cc	030-63	_
030-63-2	tamo	tamo	R	_	_	030-63-3	advmod	030-63	_
030-63-3	sede	sedja	Vmia3si	_	_	0	root	030-63	_
030-63-4	do	do	Sg	_	_	030-63-5	case	030-63	_
030-63-5	starosti	starost	Nfsgn	_	_	030-63-3	obl	030-63	_
030-63-6	na	na	Sl	_	_	030-63-8	case	030-63	_
030-63-7	onja	onja	Pd-msn	_	_	030-63-8	det:ext	030-63	_
030-63-8	mntrъ	manastir	Nmsnn	_	_	030-63-3	obl:loc	030-63	_
# translation: And she stayed there in that monastery until old age

030-64-1	i	i	C	_	_	030-64-5	cc	030-64	_
030-64-2	mnogo	mnogo	R	_	_	030-64-3	amod	030-64	_
030-64-3	razumъ	razum	Nmsnn	_	_	030-64-5	obj	030-64	_
030-64-4	beše	sъm	Vaii3si	_	_	030-64-5	aux:pprf	030-64	_
030-64-5	dobila	dobija	Vmp--si	Afsnn	_	0	root	030-64	_
# translation: And she had got much reason

030-65-1	i	i	C	_	_	030-65-3	cc	030-65	_
030-65-2	čudesa	čudo	Nnpnn	_	_	030-65-3	obj	030-65	_
030-65-3	tvoreše	tvorja	Vmii3si	_	_	0	root	030-65	_
# translation: and she was working miracles

030-66-1	i	i	C	_	_	030-66-6	cc	030-66	_
030-66-2	sa	s	Si	_	_	030-66-3	case	030-66	_
030-66-3	miromъ	mir	Nmsin	_	_	030-66-6	obl	030-66	_
030-66-4	bgu	bog	Nmsdy	_	_	030-66-6	obl:iobj	030-66	_
030-66-5	dxъ	dux	Nmsnn	_	_	030-66-6	obj	030-66	_
030-66-6	predade	predam	Vmia3se	_	_	0	root	030-66	_
# translation: and she yielded up her soul to God in peace