029 čudesa kako živeexu tri ženi u goru 255f
Miracle of Three Women in a Mountain

Legend of three women living in an abyss, miraculously fed by crows, taken from Prolog (Pamętь s-tyxъ triexъ ženъ, obrětenyxъ vъ gorě, o nixže skaza Paѵelъ epsk-pъ monemvasiiskii, September 10th). Some motives remind of the legend of St. Thecla (wiki). A Church Slavonic variant of the story can be also found in the Sofia Miscellany NBKM 684 from the 17th century (link).


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic Latin



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 255
[čudesa kaka živeexu]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed christians, listen and let us tell you something little about some miracle

blgosloveni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

xrtiani lemma: xristijanin
form: m.pl.nom

poslušaite lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

malko lemma: malko 'very little'
form: n.sg.nom/acc

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

pokažeme lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nekoe lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how God holds His mercy on the whole world and on people and on birds and on every creature of God

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

3: drъži lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

mltъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svija lemma: sve 'all'
form: m.sg.def

stъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

4: i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sveko lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

sozdanie lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.nom/acc

bžie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

5: imaše lemma: ima
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once upon a time there was a king's servant

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom.pron

crevъ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

ime lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Paul

6: mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And the king sent him over to a monastery for some ...

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

zaprati lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

mnrъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

potreba lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Paul went to the monastery

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

monastiro lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

8: pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And monks and an abbot met him

srečnuxa lemma: sreštna 'meet'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

9: i lemma: i 'and'
form: conjunction

jagumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sat down close to the cell to rest a little in the shade under some trees

sednuxu lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

kelie lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

10: malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

poodъxnu lemma: pootdъxna 'have a little rest'
form: 3pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

senkju lemma: sěnka 'shadow'
form: f.sg.acc

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

11: nekoliko lemma: několiko
form: indefinite

drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

če lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: since those trees had so much fruit that they could not hold any longer from all the fruit

imaxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (pf)

onija lemma: onja 'that'
form: n.pl.nom

drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

rožba lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.nom

12: kolъkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

veče lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

možatъ lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

drъžatъ lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.prs (ipf)

13: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

plodъ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when some two-three birds came and broke off branches with fruit from those trees

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

doidoxu lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: f.pl.nom/acc.pron

14: dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

otkrъšixu lemma: otkъrša 'tear apart'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

onija lemma: onja 'that'
form: n.pl.nom

15: drъvja lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

klonove lemma: klon
form: m.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vošku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were flying very skillfully

jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

srъčano lemma: srъčno 'skillfully'
form: adverb

16: letexu lemma: letja 'fly'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they brought the branches

klonove lemma: klon
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

zanosexu lemma: zanosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that man saw those birds were carrying the fruit and not eating it

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

člvek lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

17: vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

nosu lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

onija lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

voška lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

jadutъ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

18: igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

translation: The abbot said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

vidiš lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (pf)

translation: ʺDo you see, brother?ʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc



facsimilepage 256
[tri ženi u+ goru] - [120][*raı*]
1: edi lemma: edin 'one'
form: text numeral

translation: ʺIt is the eleventh year that these birds are carrying branches with fruit like todayʺ

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

deseto lemma: deseti 'tenth'
form: n.sg.nom/acc

leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

nosatъ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

2: klonove lemma: klon
form: m.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vošku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

taka lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺThe whole year these birds carry fruit through the forest like thisʺ

nosatъ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

3: vo lemma: v 'in'
form: preposition

vse lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

leto lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

vošku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

4: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd in God's will, the abbot said, somewhere in the forest there are holy fasting men or womenʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

bžie lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

povelenie lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

negde lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

5: u lemma: u 'at'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

ima lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

mužie lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

posnici lemma: postnik 'hermit'
form: m.pl.nom

ili lemma: ili 'or'
form: conjunction

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

6: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd they sit in some chasmʺ

sedu lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.prs (ipf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

propastъ lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd those birds bring that fruit for them to eat instead of breadʺ

nosu lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

7: taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

voška lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

edutъ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

namesto lemma: naměsto 'instead'
form: preposition

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

8: toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Just as the abbot said this

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

izreče lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: a crow quickly came flying

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

vrana lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

9: brъzo lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

dolete lemma: doletja
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it broke off a branch

otkrъši lemma: otkъrša 'tear apart'
form: 2/3sg.aor (pf)

klonъ lemma: klon
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it carried fruit into the forest again

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

zanese lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: vošku lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

u lemma: u 'at'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Paul, servant of Christ, said to the abbot:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

pavelъ lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

sluga lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

11: xrtova lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

igumenu lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

poidi lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺCome, father, let us too go after those crows and see where they bring that fruit!ʺ

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

12: ideme lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nija lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

vrani lemma: vrana 'crow'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

vidime lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

13: nosat lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

voška lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

ete lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺThere, it is eleven years now that they are always carryingʺ

do lemma: do 'until'
form: preposition

segi lemma: segi
form: adverb

edi lemma: edin 'one'
form: text numeral

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

sve lemma: sve 'all'
form: adverb

nosatъ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, father, which side the crows lead toʺ

vidimo lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

15: oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

koja lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom.pron

strana lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

otvodatъ lemma: otvodja 'walk away'
form: 3pl.prs (pf)

vrani lemma: vrana 'crow'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the abbot and two more monks with him left

poide lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ošte lemma: ošte 'yet'
form: adverb

dvoica lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

17: vrana lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

translation: The crow was flying

leteše lemma: letja 'fly'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the monks were going after the crow from afar

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

daleko lemma: daleko 'far'
form: adverb

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

18: vrana lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

idexu lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw where the crow fell

vidoxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

padnu lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

19: vrana lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: It had fallen over such a deep chasm, that one could not see ...

padnula lemma: padna 'fall'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

nadi lemma: nadi
form: preposition

edna lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

dlъboka lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.nom



facsimilepage 257
[čudesa kako živeexu]
1: propastъ lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

koliko lemma: koliko
form: interrogative

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

može lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

člvekъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

izъgleda lemma: izgledam 'see all'
form: 3sg.prs (pf)

2: nadole lemma: nadole
form: adverb

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And it brought that branch with the fruit over

zanese lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

onai lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

klonъ lemma: klon
form: m.sg.nom/acc

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vočka lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

3: pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And the crow went back out

izleze lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

pakъ lemma: pak 'again'
form: adverb

nazadъ lemma: nazad 'backward'
form: adverb

vrana lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those three monks threw a stone down that chasm

onija lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

4: troica lemma: troica 'trinity, group of three'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

frъlixu lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

dole lemma: dole 'down'
form: adverb

5: u lemma: u 'at'
form: preposition

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

propastъ lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when that stone made a loud noise down in the chasm, a voice was to be heard

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

izruča lemma: izruča 'roar'
form: 2/3sg.aor (pf)

BAN VI: 356: руча

onja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

kamikъ lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

6: dole lemma: dole 'down'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

propastъ lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

to lemma: to 'that, then'
form: particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people spoke

produmaxu lemma: produmam 'start to speak'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: člveci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO brother, if you are christians, please do not kill us!ʺ

brate lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

budete lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

xrtijane lemma: xristijanin
form: m.pl.nom

8: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

deite lemma: dějati 'do'
form: 2pl.imp (pf)

ubiva lemma: ubivam 'murder, kill'
form: infinitive (ipf)

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those three monks asked:

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

*g* lemma: 3
form: alphabetic number

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

pitaxu lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd who are you, that you sit here in this deserted chasm?ʺ

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

kakvi lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.pl.nom

ste lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

sedite lemma: sedja 'sit'
form: 2pl.prs (ipf)

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

u lemma: u 'at'
form: preposition

10: taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

pusta lemma: pust 'deserted'
form: f.sg.nom

propastъ lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they said:

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you wish to see us, throw us three shirtsʺ

11: sakate lemma: sakam 'want, search'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

vidite lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

frъlite lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.prs (pf)

12: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

rizi lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor we are three naked womenʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

nię lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

goli lemma: gol 'naked'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd go down under the mountainʺ

sleznete lemma: slezna 'descend'
form: 2pl.imp (pf)

13: dole lemma: dole 'down'
form: adverb

podъ lemma: pod 'under'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand you will find a narrow pathʺ

če lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

naidete lemma: naida 'find, overtake'
form: 2pl.prs (pf)

ednu lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

tesnu lemma: těsen 'narrow'
form: f.sg.acc

14: putečku lemma: pъtečka 'path'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand on this path you will come to usʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

putečku lemma: pъtečka 'path'
form: f.sg.acc

štete lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priidete lemma: priida 'come'
form: 2pl.prs (pf)

15: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when those three monks heard these words

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čuxa lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

onia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

16: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: all three of them took the shirts off their back

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

soblekoxu lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

troica lemma: troica 'trinity, group of three'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

17: ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

rizi lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

grъbina lemma: gъrbina 'hump'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they wrapped stones in the shirts

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

uvixu lemma: uvija
form: 3pl.aor/impf (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

18: rizi lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

kamene lemma: kamen 'stone'
form: m.pl.nom

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And they threw them down the chasm to those three women

gi lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

frъlixu lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

dole lemma: dole 'down'
form: adverb

u lemma: u 'at'
form: preposition

propast lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

19: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onię lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then those three monks went down under the mountain, as those three women had told them to

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

onię lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom



facsimilepage 258
[tri+ ženi u+ goru] - [121][*rvı*]
1: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

rekli lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

onię lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

2: da lemma: da 'to'
form: conjunction

sleznu lemma: slězna
form: 3pl.prs (pf)

dole lemma: dole 'down'
form: adverb

pod lemma: pod 'under'
form: preposition

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

sleznaxu lemma: slězna
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they found the (a) narrow path

naidoxu lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: tesna lemma: těsen 'narrow'
form: f.sg.nom

putečka lemma: pъtečka 'path'
form: f.sg.nom

edva lemma: edvam 'hardly'
form: adverb

translation: They could hardly pass until they came to those three women

prominuvaxu lemma: prominavam 'pass'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

onia lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as they came closer, the three hermit women bowed to the ground

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

priidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onija lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

ženi lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

posnici lemma: postnica 'hermit woman'
form: f.pl.nom/acc

poklonixu lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the oldest woman said:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

nai lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

stara lemma: star 'old'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, make us a prayerʺ

sotvorete lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2pl.imp (pf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

7: molitvu lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may we sit a bit to have a chatʺ

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

posedneme lemma: posedna
form: 1pl.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

8: si lemma: se 'self'
form: refl.dat

poxorotuvame lemma: poxorotuvam 'chat'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old woman sat down

sednu lemma: sedna 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

stara lemma: star 'old'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the young ones stood on their feet

po lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

mladi lemma: mlad 'young'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

9: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

noze lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

stoexu lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the abbot asked:

igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

verno lemma: věrno 'faithfully'
form: adverb

popita lemma: popitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO old woman, my mother, where have you came from here?ʺ

starice lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kudu lemma: kъde 'where'
form: interrogative

este lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

vie lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

11: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

došli lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old woman said:

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

starica lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺO father, I am from Constantinopleʺ

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

12: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kostandinovъ lemma: Konstantinov 'of Constantine'
form: m.sg.nom

gradъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my husband was a royal officerʺ

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

13: crevъ lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

sanovnikъ lemma: sanovnik 'official'
form: m.sg.nom

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

crъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺHe explained in the day, what the king dreamed in the night.ʺ

Maybe a folk etymology of san 'rank'?

nošteska lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

što lemma: što 'what'
form: interrogative

sanuvaše lemma: sъnuvam 'have a dream'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

kazuvaše lemma: kazvam 'tell'
form: 2/3sg.impf (ipf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

dokara lemma: dokaram 'bring in by a vehicle'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd he diedʺ

umre lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was 28 years oldʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

*ki* lemma: 28
form: alphabetic number

godini lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I moarned and bemoaned him for two yearsʺ

16: dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

žalixъ lemma: žalja 'be sad, care'
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

oplakuvaxъ lemma: oplakvam 'mourn'
form: 1sg.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was a widow and childlessʺ

bexъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

udovici lemma: vdovica 'widow'
form: f.sg.dat/loc

17: i lemma: i 'and'
form: conjunction

bezъčedna lemma: bezčeden 'childless'
form: f.sg.nom

Demina 2012: 35 (pdf: 69)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ... there was a godless manʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nekolъko lemma: několko 'some'
form: interrogative

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

18: edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

bezъboženъ lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.nom

mužъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was very noble

mnogo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

19: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

boljarinъ lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he sent his servants to bring me to him by force

doprati lemma: dopratja 'send in'
form: 2/3sg.aor (pf)

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

robini lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 259
[čudesa kako živeexu]
1: da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zavedutъ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

silu lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: But they did not think of softening me (?)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

2: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

mislexu lemma: mislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

raslabutъ lemma: razslabja 'soften'
form: 3pl.prs (pf)

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they really wanted to take me to their lord

silno lemma: silno 'strongly'
form: adverb

sakaxu lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zavedutъ lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

gdina lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

nixnago lemma: nixen 'their'
form: m.sg.gen/acc.pron

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And I prayed to my God Jesus Christ to rescue me from him and to save my soul

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pomolixъ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.aor (pf)

4: gdu lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

iisu lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

5: ot lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

spi lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

moju lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then I said to his servants

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

6: rekoxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

robini lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

negovi lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

gdarice lemma: gospodarica 'ruling woman'
form: f.sg.voc

translation: ʺO, my Mistresses, I would be happy to go to your master!ʺ

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: raduvam lemma: radvam 'be happy'
form: 1sg.prs (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

idemъ lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (pf)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

gdra lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

vašego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor he is very gloriousʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

8: jako lemma: jako 'very much'
form: adverb

slavenъ lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

ali lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I have a bad crippling illnessʺ

ja lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

imamъ lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sebe lemma: sebe
form: refl.gen/acc

nedužna lemma: nedužen 'ill'
form: f.sg.nom

Demina 2012:549 (pdf: 583)

9: bolesъ lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

źla lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

translation: ʺPus is leaking from me incessantlyʺ

gnoi lemma: gnoi 'pus'
form: f.sg.nom

teče lemma: teka 'flow'
form: 3sg.prs (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

10: nelo lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺIf he could wait for me a little until I cure myself and healʺ

malko lemma: malko 'very little'
form: adverb

da lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

počeka lemma: počakam 'wait a little'
form: 3sg.prs (pf)

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

izъvračuvam lemma: izvračuvam
form: 1sg.prs (ipf)

11: da lemma: da 'to'
form: conjunction

ozdravemъ lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 1sg.prs (pf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺthen I would be happy to come to your masterʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

radosъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

doidemъ lemma: doida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

12: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

gospodara lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

vašego lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when those servants heard this, they went away

onia lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

robini lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

13: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

čuxa lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

taja lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

duma lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

oni lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

poidoxu lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

14: rekoxu lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

kolъko lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

e lemma: e
form: 3sg.prs (ipf)

takvava lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

rabota lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

do lemma: do 'until'
form: preposition

četiri lemma: četiri 'four'
form: text numeral

15: desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

xoče lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

počeka lemma: počakam 'wait a little'
form: infinitive (pf)

gdnъ lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

16: ta lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And so the servants went away

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

otidoxu lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

robini lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then that woman, who had many servnats, freed all of them

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

žena lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

17: što lemma: što 'what'
form: interrogative

imaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

robie lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

robini lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

noini lemma: nein 'her'
form: m.pl.nom

svi lemma: sve 'all'
form: pl

te lemma: 'the'
form: pl.nom

oprosti lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave each of them many gold coins

dade lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

žlъtici lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And the servants went wherever they wished

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

robie lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

19: otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

koe lemma: koi 'who'
form: nom

kade lemma: kъde 'where'
form: interrogative

saka lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd for me I left these two slaves to serve meʺ

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

sebe lemma: sebe
form: refl.gen/acc

ostavixъ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)



facsimilepage 260
[tri+ ženi u+ goru] - [122][*rgı*]
1: tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

robinъki lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mi lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat

sluguvaju lemma: sluguvam 'serve'
form: 3pl.prs (ipf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fortune that I had was more than one can countʺ

2: imenie lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

imaxъ lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

broi lemma: broi 'count'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

maše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I gave it all to paupersʺ

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

go lemma: toi 'he'
form: n.3sg.nom

dadox lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

3: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siromasi lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then I called one loyal person from my lineʺ

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

prizovaxъ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

vernago lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

roda lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

zaklex lemma: zakъlna 'swear'
form: 1sg.aor (pf)

go lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

5: strašni lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom.pron

sudъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto sell my villages and my homeʺ

prodade lemma: prodam 'sell'
form: 3sg.prs (pf)

sela lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: pl

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

domъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to give whatever fortune he makes to poor peopleʺ

što lemma: što 'what'
form: interrogative

zeme lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

imenie lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

siroti lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

7: da lemma: da 'to'
form: conjunction

razdade lemma: razdam 'give away'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I also left him a lot of gold of mine with no stampsʺ

drugo lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

źlato lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

bezz lemma: bez 'without'
form: preposition

8: pečati lemma: pečati
form: m.pl.nom

ostavixъ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I came here in the night with my servantsʺ

prez lemma: prez 'through'
form: preposition

nošti lemma: nošt 'night'
form: f.sg.gen

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

moi lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

robinъki lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

9: tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

doidoxъ lemma: doida 'come'
form: 1sg.aor (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺUntil now they have been my servantsʺ

segi lemma: segi
form: adverb

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

sa lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bili lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

robinъki lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

10: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now, in God's will, sistersʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

segi lemma: segi
form: adverb

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

bga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

sestri lemma: sestra 'sister'
form: f.pl.nom/acc

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺSo I went into the ship with themʺ

vlezoxъ lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.aor (pf)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

va lemma: v 'in'
form: preposition

11: korabalъ lemma: korab 'ship'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺWe sailed on the sea for a long time until God brought us to this placeʺ

mlogo lemma: mlogo 'much'
form: adverb

plavaxme lemma: plavam 'swim, sail'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

dogde lemma: dogde 'until'
form: interrogative

ni lemma: ni 'nor'
form: 1pl.gen/acc (short)

12: bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mesto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

donese lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

do lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺIt has been eleven years now that we have not seen anyoneʺ

sega lemma: sega 'now'
form: adverb

edi lemma: edin 'one'
form: text numeral

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

desetъ lemma: deset 'ten'
form: text numeral

13: godinъ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

člveka lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

videli lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺWe saw only you today, o holy fathers!ʺ

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

14: dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

vidoxme lemma: vidja 'see'
form: 1pl.aor/impf (pf)

oci lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

rizi lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

translation: ʺOur shirts flewʺ

naši lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

poletexu lemma: poletja
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: sadraše lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor (pf)

translation: ʺAnd they rippedʺ

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

otpadoša lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 3pl.aor (pf)

translation: ʺAnd they fell downʺ

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the abbot asked her:

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

pita lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

16: o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO old woman, where does your bread come from?ʺ

starice lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.voc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

kude lemma: kъde 'where'
form: interrogative

vamъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

ide lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

životni lemma: životen 'of life, animal'
form: m.sg.nom.pron

17: a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said:

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

blgi lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺOur God, the benign lover of mankind, he gives food to such unworthy servants like usʺ

člvekoljubecъ lemma: človekoljubec 'lover of humans'
form: m.sg.nom

bgъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

onъ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

18: dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

jadene lemma: jadene 'food'
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

takviva lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom

rabi lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dostoini lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

19: kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd with God's benign thought those birds bring to us all kinds of fruitʺ

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

blgu lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

pomislъ lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom



facsimilepage 261
[čudesa]
1: namъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

prinosutъ lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.prs (ipf)

tija lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

ptici lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

vsakakva lemma: vsěkakъv 'any'
form: f.sg.nom

voška lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

2: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

toko lemma: toko 'only'
form: adverb

kolъkoto lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

soše lemma: sosam 'suffice'
form: 3sg.prs (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

nasitime lemma: nasitja 'satisfy'
form: 1pl.prs (pf)

3: no lemma: no 'but'
form: conjunction

arъtisvaše lemma: artisvam 'remain'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we had become nakedʺ

ogoleli lemma: ogoleja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

bexъme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺand God covered usʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gdъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

4: pokrivaše lemma: pokrivam 'cover'
form: 2/3sg.impf (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd He warms us up with His virtueʺ

gree lemma: greja 'heat'
form: 3sg.prs (ipf)

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

negovu lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

blgodatiju lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.acc

5: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺWe were neither afraid of the coldness in the winterʺ

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

zimu lemma: zima 'winter'
form: f.sg.acc

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

boexme lemma: boja 'fear'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

studъ lemma: stud 'cold'
form: m.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor of the heat in the summerʺ

lete lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.loc

ot lemma: ot 'from'
form: preposition

žegu lemma: žega 'heat'
form: f.sg.acc

6: no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut we have been like in God's paradiseʺ

sme lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

bili lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

u lemma: u 'at'
form: preposition

rai lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

bžii lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

svekakvo lemma: svekakъv 'any'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺEvery kind of good was coming to usʺ

ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ideše lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

7: dobro lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

neprestano lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

translation: ʺWe were celebrating the Holy Trinity incessantlyʺ

niie lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

slavexme lemma: slavja 'celebrate'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

8: troicu lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.acc
alt.analysis: text numeral

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: The abbot heard this

ču lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO lady, my mother, should I send one brother over to the monastery to bring some flour so we eat with you today?ʺ

gže lemma: gospoža
form: f.sg.voc

moja lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

mti lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

9: da lemma: da 'to'
form: conjunction

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

pratimъ lemma: pratja 'send'
form: 1sg.prs (pf)

ednogo lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

brata lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

u lemma: u 'at'
form: preposition

monastirъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

donese lemma: donesa 'bring in'
form: 3sg.prs (pf)

10: malъko lemma: malko 'very little'
form: adverb

brašno lemma: brašno 'flour, food'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

edeme lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

dneska lemma: dneska 'today'
form: adverb

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

vasъ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

11: ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ako lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you wish to do this, father, order one priest to come so I tell him somethingʺ

štešъ lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

napravišъ lemma: napravja 'make'
form: 2sg.prs (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

12: poveli lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

priide lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

edinъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

da lemma: da 'to'
form: conjunction

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

nešto lemma: nešto 'something'
form: n.sg.nom/acc

rečemъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

13: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the presbyter came

priide lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

prezviterъ lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She said to him:

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺFather, go soon to the monastery when you finish the holy liturgy and bring ... of Christ so we take communionʺ

po lemma: po 'after, along, according to'
form: degree particle

skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

14: idi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition

monastirъ lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

kogi lemma: kogi 'when'
form: interrogative

svrъšite lemma: svъrša
form: 2pl.prs (pf)

stuju lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

liturъgiju lemma: liturgija 'liturgy'
form: f.sg.acc

15: da lemma: da 'to'
form: conjunction

donesešъ lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.prs (pf)

prečtixъ lemma: prečist 'most pure'
form: m.pl.gen/loc.pron

tainъ lemma: taina 'secret'
form: m.sg.nom/acc

xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

16: da lemma: da 'to'
form: conjunction

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pričestime lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 1pl.prs (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father went

otide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ocъ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought the holy ...

donese lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

sti lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: tainъ lemma: taina 'secret'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took communion by herself

pričesti lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then her two servants took communion

posle lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

pričestixu lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: i lemma: i 'and'
form: conjunction

dve lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

te lemma: 'the'
form: f.pl.nom

robinъki lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

noini lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then they ate bread together too

i lemma: i 'and'
form: conjunction

xlebъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

jadoxu lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (pf)

19: naedno lemma: naedno 'together'
form: adverb

pa lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then that old woman said to the abbot:

togiva lemma: togiva 'then'
form: relative

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

onaja lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

starica lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.nom



facsimilepage 262
[mr͂ię bludnica] - [123][*rdı*]
1: igumenu lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

molim lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺPlease, fatherʺ

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

oče lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

posedi lemma: posedja 'sit a little'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSit here with us for three daysʺ

tuka lemma: tuka 'here'
form: relative

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

2: nasъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the abbot promised to sit with them for three days

igumenъ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

obreče lemma: obreka 'vow'
form: 2/3sg.aor (pf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

posedi lemma: posedja 'sit a little'
form: 3sg.prs (pf)

*g* lemma: 3
form: alphabetic number

3: dni lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the old woman prayed to God

starica lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

pomoli lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she yielded up her soul to God

bgu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

4: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

dšu lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

predade lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other on the next day

druga lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

jutre lemma: jutre 'morning'
form: adverb

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she too died

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

5: prestavi lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

tako lemma: tako
form: relative

translation: Thus also the third on the third day

i lemma: i 'and'
form: conjunction

trekja lemma: treti 'third'
form: f.sg.nom

ta lemma: 'the'
form: f.sg.nom

va lemma: v 'in'
form: preposition

treti lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

6: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: She died too

ona lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

prestavi lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

sa lemma: s 'with'
form: preposition

translation: She died in peace

miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

uspoša lemma: uspja
form: 3pl.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those three priests buried them fondly with psalms on the tenth day of the month september

tia lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

7: tri lemma: tri 'three'
form: text numeral

kalugere lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

nixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

sasъ lemma: s 'with'
form: preposition

penie lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

umileno lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

pogreboša lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor (pf)

8: mca lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

septemvria lemma: septemvri 'September'
form: m.sg.gen

va lemma: v 'in'
form: preposition

deseti lemma: deseti 'tenth'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

temi lemma: 'they'
form: 3pl.inst

translation: With prayers I send glory to them and to You, Christ, our God

9: že lemma: že 'and, also'
form: particle

mltvami lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

našъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tebe lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

slavu lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

vozъisilaju lemma: vъzsilati 'send'
form: 1sg.prs (ipf)

10: ocu lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

i lemma: i 'and'
form: conjunction

snu lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

stomu lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

dxu lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

ninja lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: always and now and forever and ever

i lemma: i 'and'
form: conjunction

11: prno lemma: prisno 'always'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vo lemma: v 'in'
form: preposition

veki lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

vekovъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

aminъ lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

o lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O glorious miracle!

preslavnoe lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc