029 čudesa kako živeexu tri ženi u goru 255f
Miracle of Three Women in a Mountain

Legend of three women living in an abyss, miraculously fed by crows, taken from Prolog (Pamętь s-tyxъ triexъ ženъ, obrětenyxъ vъ gorě, o nixže skaza Paѵelъ epsk-pъ monemvasiiskii, September 10th). Some motives remind of the legend of St. Thecla (wiki). A Church Slavonic variant of the story can be also found in the Sofia Miscellany NBKM 684 from the 17th century (link).


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 255
[чꙋдеса кака живеехꙋ]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: Blessed christians, listen and let us tell you something little about some miracle

Бл҃гослове́ни lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

хр͒тиани lemma: xristijanin
form: m.pl.nom

послꙋ́шаите lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

не́що lemma: nešto 'something'
form: indefinite

малко lemma: malko 'very little'
form: n.sg.nom/acc

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

покáжеме lemma: pokaža 'show'
form: 1pl.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́кое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

чꙋ́до lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

кáкво, lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: how God holds His mercy on the whole world and on people and on birds and on every creature of God

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

3: дрьжѝ lemma: dъrža 'hold'
form: 3sg.prs (ipf)

мл͒ть lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

сво́ю̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сви́ꙗ lemma: sve 'all'
form: m.sg.def

ст҃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

чл҃ве_ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

све́ко lemma: sveki 'every'
form: n.sg.nom/acc

создáнїе lemma: sъzdanie 'creation, form'
form: n.sg.nom/acc

бж҃и́е lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

5: Имáше lemma: ima
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Once upon a time there was a king's servant

едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

слꙋ́га lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom.pron

цр҃евь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

҆име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: His name was Paul

6: мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

пáвель lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

тá+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And the king sent him over to a monastery for some ...

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

запрáти lemma: zapratja 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

нá lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

7: еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

мн͒рь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

не́коꙗ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

потре́ба lemma: potreba 'use, need'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And Paul went to the monastery

ѡтидѐ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мо́_насти́ро lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.def

8: пáвель lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And monks and an abbot met him

сречнꙋха+ lemma: sreštna 'meet'
form: 3pl.aor/impf (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

чл҃ве́ци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

калꙋ_гере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙗгꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they sat down close to the cell to rest a little in the shade under some trees

се́днꙋхꙋ lemma: sedna 'sit'
form: 3pl.aor/impf (pf)

бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

при lemma: pri 'by'
form: preposition

келїе lemma: kilija 'cell'
form: f.sg.acc

10: мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

по_҆ѡдьхнꙋ lemma: pootdъxna 'have a little rest'
form: 3pl.prs (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́нкю lemma: sěnka 'shadow'
form: f.sg.acc

по́дь lemma: pod 'under'
form: preposition

11: неколи́ко lemma: několiko
form: indefinite

дрь́вꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

translation: since those trees had so much fruit that they could not hold any longer from all the fruit

ймахꙋ lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆ѡниꙗ lemma: onja 'that'
form: n.pl.nom

дрьвꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

ро_жбà lemma: rožba 'crops'
form: f.sg.nom

12: кол͛ко_то̀ lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

вече lemma: veče 'already, anymore, more'
form: adverb

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́жать lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

дрьжать lemma: dъrža 'hold'
form: 3pl.prs (ipf)

13: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

пло́дь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

translation: when some two-three birds came and broke off branches with fruit from those trees

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

дойдохꙋ lemma: doida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

неко́й lemma: někoi 'someone'
form: f.pl.nom/acc.pron

14: две́ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

ѿкрьши́хꙋ lemma: otkъrša 'tear apart'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

҆они́ꙗ lemma: onja 'that'
form: n.pl.nom

15: дрь́вꙗ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

кло́но́ве lemma: klon
form: m.pl.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

во́шкꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were flying very skillfully

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

срьчáно lemma: srъčno 'skillfully'
form: adverb

16: лете́хꙋ lemma: letja 'fly'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: and they brought the branches

кло́нове+ lemma: klon
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

заносе́хꙋ lemma: zanosja 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And that man saw those birds were carrying the fruit and not eating it

҆о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

чл҃век lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

17: ви́де lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (pf)

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

но́сꙋ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

҆ѡ́ниꙗ lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

во́шка+ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ꙗ́_дꙋть+ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

18: ҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

translation: The abbot said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ви́диш+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (pf)

translation: ʺDo you see, brother?ʺ

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

брáте: lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc



facsimilepage 256
[три жени ꙋ+ горꙋ] - [120][·раı·]
1: еди+ lemma: edin 'one'
form: text numeral

translation: ʺIt is the eleventh year that these birds are carrying branches with fruit like todayʺ

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

десето lemma: deseti 'tenth'
form: n.sg.nom/acc

лето lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

какво lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

ти҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

пти́ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

но́сать lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

2: кло́нове lemma: klon
form: m.pl.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

во́шкꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

такà lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: ʺThe whole year these birds carry fruit through the forest like thisʺ

но_сáть lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

3: во lemma: v 'in'
form: preposition

все́ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

лето lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

вошкꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

тиꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

пти_ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

4: а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd in God's will, the abbot said, somewhere in the forest there are holy fasting men or womenʺ

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

бж҃їе lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

повеле́нїе lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

не́где lemma: něgde 'somewhere'
form: indefinite

5: ҆ꙋ+ lemma: u 'at'
form: preposition

горꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

мꙋ́жие lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

по́сници lemma: postnik 'hermit'
form: m.pl.nom

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

же́ни lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

6: та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd they sit in some chasmʺ

седꙋ lemma: sedja 'sit'
form: 3pl.prs (ipf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

не́коꙗ lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

про́пасть lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd those birds bring that fruit for them to eat instead of breadʺ

но́сꙋ lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

тѝꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

пти_ци lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

7: тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

во́шка lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆едꙋть lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs (ipf)

наме́сто lemma: naměsto 'instead'
form: preposition

хлебь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

8: токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: Just as the abbot said this

то́ва lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

҆изре́че lemma: izreka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋ́мень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: a crow quickly came flying

една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

врáна: lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

9: брь́зо lemma: bъrzo 'quickly'
form: adverb

долетѐ lemma: doletja
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it broke off a branch

ѿ_крьши lemma: otkъrša 'tear apart'
form: 2/3sg.aor (pf)

кло́нь lemma: klon
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it carried fruit into the forest again

пакь lemma: pak 'again'
form: adverb

за_не́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: во́шкꙋ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.acc

+ lemma: u 'at'
form: preposition

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then Paul, servant of Christ, said to the abbot:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

паве́ль lemma: Pavel 'Paul'
form: m.sg.nom

слꙋ_га lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

11: хр͒това lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋ́менꙋ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

по҆иди lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺCome, father, let us too go after those crows and see where they bring that fruit!ʺ

оч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

12: ҆идеме lemma: ida 'go'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нїꙗ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

врáни lemma: vrana 'crow'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́диме lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

ка_де lemma: kъde 'where'
form: interrogative

13: носат lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

во́шка lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

етѐ lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺThere, it is eleven years now that they are always carryingʺ

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

сегѝ: lemma: segi
form: adverb

еди+ lemma: edin 'one'
form: text numeral

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

све lemma: sve 'all'
form: adverb

но́сать lemma: nosja 'carry'
form: 3pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺLet us see, father, which side the crows lead toʺ

ви́димо lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs (pf)

15: ҆оч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ко́ꙗ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom.pron

стрáна lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.nom

҆о́тво́дать lemma: otvodja 'walk away'
form: 3pl.prs (pf)

врáни+ lemma: vrana 'crow'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the abbot and two more monks with him left

пой_де lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

дво҆ица lemma: dvoica 'pair'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

калꙋгере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

сась lemma: s 'with'
form: preposition

не_гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

17: врáна lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

translation: The crow was flying

ле́теше lemma: letja 'fly'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the monks were going after the crow from afar

калꙋгере+ lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

из+ lemma: iz 'from'
form: preposition

дале́ко lemma: daleko 'far'
form: adverb

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

18: врáна+ lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆идехꙋ lemma: ida 'go'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they saw where the crow fell

видо́хꙋ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (pf)

кадѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

пáднꙋ lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡнаꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

19: врана lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: It had fallen over such a deep chasm, that one could not see ...

паднꙋ́ла lemma: padna 'fall'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

нади́ lemma: nadi
form: preposition

҆една lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom

дльбока lemma: dъlbok 'deep'
form: f.sg.nom



facsimilepage 257
[чꙋдеса како живеехꙋ]
1: про́пасть lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

коли́ко lemma: koliko
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

мо́же lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

чл҃векь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

҆изь_гледа lemma: izgledam 'see all'
form: 3sg.prs (pf)

2: надо́ле lemma: nadole
form: adverb

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And it brought that branch with the fruit over

зане́се lemma: zanesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆онáй lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

кло́нь lemma: klon
form: m.sg.nom/acc

сась lemma: s 'with'
form: preposition

во_чка+ lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

3: па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And the crow went back out

изле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

пáкь lemma: pak 'again'
form: adverb

назáдь lemma: nazad 'backward'
form: adverb

врáна+ lemma: vrana 'crow'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those three monks threw a stone down that chasm

҆ѡ_нїꙗ, lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

4: тро҆ица lemma: troica 'trinity, group of three'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

калꙋ́гере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

фрьли́хꙋ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb

5: + lemma: u 'at'
form: preposition

ѡнáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

пропáсть lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when that stone made a loud noise down in the chasm, a voice was to be heard

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆изрꙋчà lemma: izruča 'roar'
form: 2/3sg.aor (pf)

BAN VI: 356: руча

҆о́нꙗ lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

кáмикь lemma: kamъk 'stone'
form: m.sg.nom/acc

6: до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

про́пасть lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

то+ lemma: to 'that, then'
form: particle

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

чꙋ+ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And people spoke

продꙋмáхꙋ lemma: produmam 'start to speak'
form: 3pl.aor/impf (pf)

7: чл҃веци lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they said:

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO brother, if you are christians, please do not kill us!ʺ

брáте lemma: brat 'brother'
form: m.sg.voc

҆ако lemma: ako 'if'
form: conjunction

бꙋ́дете lemma: bъda 'become'
form: 2pl.prs (pf)

хр͒ти҆ꙗне lemma: xristijanin
form: m.pl.nom

8: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

деите lemma: dějati 'do'
form: 2pl.imp (pf)

ꙋбивà lemma: ubivam 'murder, kill'
form: infinitive (ipf)

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And those three monks asked:

ѡни́а lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

·г· lemma: 3
form: alphabetic number

калꙋ́гере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

пи_тáхꙋ lemma: pitam 'ask'
form: 3pl.aor/impf (pf)

9: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd who are you, that you sit here in this deserted chasm?ʺ

ви́е lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

какви́+ lemma: kakъv 'what kind of'
form: m.pl.nom

сте lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

като+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

седи́те lemma: sedja 'sit'
form: 2pl.prs (ipf)

тꙋка lemma: tuka 'here'
form: relative

lemma: u 'at'
form: preposition

10: тáꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

пꙋ́ста lemma: pust 'deserted'
form: f.sg.nom

про́пасть lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And they said:

ѡнѝ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

ре́кохꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you wish to see us, throw us three shirtsʺ

11: сáкате lemma: sakam 'want, search'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ви́дите lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

виѐ lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

фрь́лите lemma: fъrlja 'throw'
form: 2pl.prs (pf)

12: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ри́зи lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺfor we are three naked womenʺ

сме lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

нїѧ lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

же́ни lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

голѝ lemma: gol 'naked'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd go down under the mountainʺ

сле́_зне́те lemma: slezna 'descend'
form: 2pl.imp (pf)

13: до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb

по́дь lemma: pod 'under'
form: preposition

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺand you will find a narrow pathʺ

чѐ lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

найдете lemma: naida 'find, overtake'
form: 2pl.prs (pf)

҆еднꙋ lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

те_снꙋ lemma: těsen 'narrow'
form: f.sg.acc

14: пꙋ́течкꙋ lemma: pъtečka 'path'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand on this path you will come to usʺ

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

тꙋю lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

пꙋте́чкꙋ lemma: pъtečka 'path'
form: f.sg.acc

щетѐ lemma: šta 'want'
form: 2pl.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

при́_҆идете lemma: priida 'come'
form: 2pl.prs (pf)

15: при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when those three monks heard these words

като lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋ́ха lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

та҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆ѡ_ни́а lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

16: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

калꙋгере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: all three of them took the shirts off their back

҆ѡни́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

собле́кохꙋ lemma: sъbleka 'put off clothes'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тро_҆ица+ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: text numeral
alt.analysis: f.sg.nom

17: та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ри́зи+ lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

грьби́на+ lemma: gъrbina 'hump'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And they wrapped stones in the shirts

пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction

ꙋвихꙋ lemma: uvija
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: u 'at'
form: preposition

18: ри́зи+ lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

кáмене lemma: kamen 'stone'
form: m.pl.nom

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And they threw them down the chasm to those three women

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

фрьли́хꙋ lemma: fъrlja 'throw'
form: 3pl.aor/impf (pf)

до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb

+ lemma: u 'at'
form: preposition

пропаст lemma: propast 'abyss'
form: f.sg.nom

19: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡнїѧ lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

жени lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then those three monks went down under the mountain, as those three women had told them to

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

҆ѡнѝѧ lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

ка_лꙋгере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom



facsimilepage 258
[три+ жени ꙋ+ горꙋ] - [121][·рвı·]
1: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

бе́хꙋ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ре́кли lemma: reka 'say'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: pl

҆о́ниѧ lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

женѝ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

2: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

слезнꙋ lemma: slězna
form: 3pl.prs (pf)

до́ле lemma: dole 'down'
form: adverb

под lemma: pod 'under'
form: preposition

го́рꙋ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

҆ѡни lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

слезнáхꙋ lemma: slězna
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they found the (a) narrow path

наидохꙋ lemma: naida 'find, overtake'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: тесна lemma: těsen 'narrow'
form: f.sg.nom

пꙋ́течка lemma: pъtečka 'path'
form: f.sg.nom

҆едва lemma: edvam 'hardly'
form: adverb

translation: They could hardly pass until they came to those three women

проми́нꙋвахꙋ lemma: prominavam 'pass'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

при́_҆идохꙋ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

4: прѝ lemma: pri 'by'
form: preposition

҆ѡнѝа lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

женѝ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And as they came closer, the three hermit women bowed to the ground

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

прийдо́хꙋ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

5: бли́зꙋ lemma: blizo 'close'
form: adverb

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡниꙗ lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

же́ни lemma: žena 'woman'
form: f.pl.nom/acc

по́сници lemma: postnica 'hermit woman'
form: f.pl.nom/acc

покло́ни_хꙋ+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor/impf (pf)

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the oldest woman said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

най lemma: nai '(superlative particle)'
form: degree particle

старá+ lemma: star 'old'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

же́на lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆о́че lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺO father, make us a prayerʺ

со_творе́те+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2pl.imp (pf)

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

7: молитвꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd may we sit a bit to have a chatʺ

мáлко lemma: malko 'very little'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поседне́ме lemma: posedna
form: 1pl.prs (pf)

дá lemma: da 'to'
form: conjunction

8: сѝ lemma: se 'self'
form: refl.dat

похоротꙋ́ваме lemma: poxorotuvam 'chat'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old woman sat down

седнꙋ lemma: sedna 'sit'
form: 2/3sg.aor (pf)

старá+ lemma: star 'old'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the young ones stood on their feet

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

млá_ди+ lemma: mlad 'young'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

9: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

но́зе lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

стое́хꙋ lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the abbot asked:

йгꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

ве́рно lemma: věrno 'faithfully'
form: adverb

попи́_та lemma: popitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ҆ѡ+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO old woman, my mother, where have you came from here?ʺ

стáрице lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

мо́ꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

кꙋдꙋ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

҆есте lemma: sъm 'be'
form: 2pl.prs (ipf)

вїе lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

11: тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

дошлѝ lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the old woman said:

҆ѡнаꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

стáрица lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺO father, I am from Constantinopleʺ

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

12: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

костанди́новь lemma: Konstantinov 'of Constantine'
form: m.sg.nom

грáдь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

҆есмь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd my husband was a royal officerʺ

мꙋжь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

13: цр҃е́вь lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.nom

сановни́кь lemma: sanovnik 'official'
form: m.sg.nom

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: ʺHe explained in the day, what the king dreamed in the night.ʺ

Maybe a folk etymology of san 'rank'?

ноще́ска lemma: nošteska 'by night'
form: adverb

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

сáнꙋ_ваше lemma: sъnuvam 'have a dream'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

казꙋ́ваше lemma: kazvam 'tell'
form: 2/3sg.impf (ipf)

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

дока_ра lemma: dokaram 'bring in by a vehicle'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: тá lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺAnd he diedʺ

ꙋмре lemma: umra 'die'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was 28 years oldʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

бе́хь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

·ки· lemma: 28
form: alphabetic number

го́дини lemma: godina 'year'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I moarned and bemoaned him for two yearsʺ

16: двѐ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

го́дин͛+ lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

жали́хь lemma: žalja 'be sad, care'
form: 1sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡплакꙋвáхь lemma: oplakvam 'mourn'
form: 1sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I was a widow and childlessʺ

бехь+ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.impf (ipf)

_дови́ци lemma: vdovica 'widow'
form: f.sg.dat/loc

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безь_че́дна lemma: bezčeden 'childless'
form: f.sg.nom

Demina 2012: 35 (pdf: 69)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺ... there was a godless manʺ

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

не́кол͛ко lemma: několko 'some'
form: interrogative

дни́ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и-маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

18: еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

безь_бо́жень lemma: bezbožen 'godless'
form: m.sg.nom

мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he was very noble

мно́гѡ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

19: бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

болꙗ́ринь lemma: boljarin 'boyar, noble'
form: m.sg.nom

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And he sent his servants to bring me to him by force

до́прати lemma: dopratja 'send in'
form: 2/3sg.aor (pf)

сво́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

ро́бини lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 259
[чꙋдеса како живеехꙋ]
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

заве́дꙋть lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.prs (pf)

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

си́лꙋ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: But they did not think of softening me (?)

пà lemma: pa 'and then'
form: conjunction

2: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ми́слехꙋ lemma: mislja 'think'
form: 3pl.aor/impf (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

раслáбꙋть lemma: razslabja 'soften'
form: 3pl.prs (pf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But they really wanted to take me to their lord

си́лно lemma: silno 'strongly'
form: adverb

сáкахꙋ lemma: sakam 'want, search'
form: 3pl.aor/impf (pf)

3: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

заве́дꙋть lemma: zaveda 'lead, bring'
form: 3pl.prs (pf)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

гд͒и́на lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ни́хнаго lemma: nixen 'their'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And I prayed to my God Jesus Christ to rescue me from him and to save my soul

+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

по_моли́хь lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.aor (pf)

4: гд͒ꙋ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

мое́мꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

҆ıи҃сꙋ lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.dat

хр͒тꙋ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆избави́, lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

5: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сп͒и lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then I said to his servants

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

6: реко́хь lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ро́бини+ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

него́ви lemma: negov 'his'
form: f.pl.nom/acc

гд͒ари́це lemma: gospodarica 'ruling woman'
form: f.sg.voc

translation: ʺO, my Mistresses, I would be happy to go to your master!ʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: рáдꙋвам lemma: radvam 'be happy'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

йдемь lemma: ida 'go'
form: 1sg.prs (pf)

при lemma: pri 'by'
form: preposition

гд͒ра lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

ваше́го lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

защо́+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺFor he is very gloriousʺ

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆онь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

8: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

слáвень lemma: slaven 'glorious, famous'
form: m.sg.nom

҆áли lemma: ali 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut I have a bad crippling illnessʺ

lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

҆имамь lemma: imam 'have'
form: 1sg.prs (ipf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́бе lemma: sebe
form: refl.gen/acc

недꙋжна lemma: nedužen 'ill'
form: f.sg.nom

Demina 2012:549 (pdf: 583)

9: бо́лесь lemma: bolest 'illness'
form: f.sg.nom

ѕлá lemma: zъl 'evil, angry'
form: f.sg.nom

непрестáно lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

translation: ʺPus is leaking from me incessantlyʺ

гно́й lemma: gnoi 'pus'
form: f.sg.nom

течѐ lemma: teka 'flow'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ме́не: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

10: нело̀ lemma: nelo 'because, but'
form: conjunction

translation: ʺIf he could wait for me a little until I cure myself and healʺ

малко̀ lemma: malko 'very little'
form: adverb

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

поче́ка lemma: počakam 'wait a little'
form: 3sg.prs (pf)

догде́+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆изь_врачꙋвам lemma: izvračuvam
form: 1sg.prs (ipf)

11: да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ѡздравемь lemma: ozdravja 'become or make healthy'
form: 1sg.prs (pf)

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺthen I would be happy to come to your masterʺ

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

радо́сь lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

до́й_демь lemma: doida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

12: при lemma: pri 'by'
form: preposition

господáра lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.gen/acc.anim

вáшего lemma: vaš 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when those servants heard this, they went away

҆ѡниа lemma: onja 'that'
form: f.pl.nom

роби́ни lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

13: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

чꙋха lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (pf)

та҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

дꙋ́ма lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ѡни́+ lemma: oni 'they'
form: 3pl.nom

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

поидо́хꙋ lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they said:

14: реко́хꙋ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor/impf (pf)

кол͛ко+ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

е lemma: e
form: 3sg.prs (ipf)

таквáва lemma: takъv 'such'
form: f.sg.nom

рáбота lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.nom

до lemma: do 'until'
form: preposition

чети́ри lemma: četiri 'four'
form: text numeral

15: де́сеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

дни lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

хочѐ lemma: xoču 'will'
form: 3sg.prs (ipf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

почекà lemma: počakam 'wait a little'
form: infinitive (pf)

гд͒нь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

нáшь, lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

16: та+ lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: And so the servants went away

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆ѡтидо́хꙋ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ро́бини+ lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And then that woman, who had many servnats, freed all of them

҆ѡнаꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

же́на lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

тоги_ва lemma: togiva 'then'
form: relative

17: що́+ lemma: što 'what'
form: interrogative

й_маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

робїе lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ро́бини lemma: robinja 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

нойни lemma: nein 'her'
form: m.pl.nom

сви́+ lemma: sve 'all'
form: pl

те lemma: 'the'
form: pl.nom

҆ѡ_простѝ lemma: oprostja 'forgive'
form: 2/3sg.aor (pf)

18: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she gave each of them many gold coins

даде lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆имь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

жльти́ци lemma: žъltica 'golden coin'
form: f.pl.nom/acc

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And the servants went wherever they wished

си+ lemma: se 'self'
form: refl.dat

ро_би́е+ lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

то lemma: 'the'
form: n.sg.nom

19: ҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

коѐ lemma: koi 'who'
form: nom

кадѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

сака lemma: sakam 'want, search'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd for me I left these two slaves to serve meʺ

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

се́бе lemma: sebe
form: refl.gen/acc

҆ѡста_ви́хь lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)



facsimilepage 260
[три+ жени ꙋ+ горꙋ] - [122][·ргı·]
1: ти҆ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

двѐ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

ро́бин͛ки lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ми lemma: toi 'he'
form: 1sg.dat

слꙋгꙋ́ваю lemma: sluguvam 'serve'
form: 3pl.prs (ipf)

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd the fortune that I had was more than one can countʺ

2: ҆именїе lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

҆имахь lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ни́+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

бро́й lemma: broi 'count'
form: m.sg.nom/acc

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

маше lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I gave it all to paupersʺ

све+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

го lemma: toi 'he'
form: n.3sg.nom

да_дох lemma: dam 'give'
form: 1sg.aor (pf)

3: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сиромáси lemma: siromax 'poor one'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd then I called one loyal person from my lineʺ

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

призовáхь lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

҆едного lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

ве_рнаго lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ро́да lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

мо҆его lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

за_кле́х+ lemma: zakъlna 'swear'
form: 1sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

5: стрáшни lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom.pron

сꙋ́дь lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

дá+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺto sell my villages and my homeʺ

продадѐ lemma: prodam 'sell'
form: 3sg.prs (pf)

се́ла lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

мо́й: lemma: moi 'my'
form: pl

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до́мь lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand to give whatever fortune he makes to poor peopleʺ

що lemma: što 'what'
form: interrogative

зе́ме lemma: zema 'take'
form: 3sg.prs (pf)

҆именїе lemma: imenie 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

си́роти lemma: sirota 'poor one'
form: f.pl.nom/acc

7: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

раздадѐ lemma: razdam 'give away'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I also left him a lot of gold of mine with no stampsʺ

дрꙋго lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ѕлáто lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

немꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

без_з lemma: bez 'without'
form: preposition

8: печáти lemma: pečati
form: m.pl.nom

҆ѡ_стáвихь lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd I came here in the night with my servantsʺ

през+ lemma: prez 'through'
form: preposition

но́щи lemma: nošt 'night'
form: f.sg.gen

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

мо́й lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

роби_ньки lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

9: тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

дойдохь lemma: doida 'come'
form: 1sg.aor (pf)

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺUntil now they have been my servantsʺ

сеги́+ lemma: segi
form: adverb

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

са lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

билѝ lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

робин͛ки lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

10: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺAnd now, in God's will, sistersʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

сегѝ lemma: segi
form: adverb

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

сестри lemma: sestra 'sister'
form: f.pl.nom/acc

па lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺSo I went into the ship with themʺ

вле́зохь lemma: vlěza 'enter'
form: 1sg.aor (pf)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ва lemma: v 'in'
form: preposition

11: корáбаль lemma: korab 'ship'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺWe sailed on the sea for a long time until God brought us to this placeʺ

мло́го lemma: mlogo 'much'
form: adverb

плавáхме lemma: plavam 'swim, sail'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мо́ре lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

догде́+ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

ни lemma: ni 'nor'
form: 1pl.gen/acc (short)

12: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ме́сто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

доне́се lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

до lemma: do 'until'
form: preposition

translation: ʺIt has been eleven years now that we have not seen anyoneʺ

сегà lemma: sega 'now'
form: adverb

еди+ lemma: edin 'one'
form: text numeral

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

десеть lemma: deset 'ten'
form: text numeral

13: го́динь lemma: godina 'year'
form: f.pl.gen

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

чл҃века lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смѐ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

виде́ли lemma: vidja 'see'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

токо̀ lemma: toko 'only'
form: adverb

translation: ʺWe saw only you today, o holy fathers!ʺ

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

14: дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

видо̀хме lemma: vidja 'see'
form: 1pl.aor/impf (pf)

҆о́ц҃и lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom

ри́зи lemma: riza 'shirt'
form: f.pl.nom/acc

translation: ʺOur shirts flewʺ

нáши lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc

поле́техꙋ lemma: poletja
form: 3pl.aor/impf (pf)

15: садрáше+ lemma: sъdera 'rip'
form: 3pl.aor (pf)

translation: ʺAnd they rippedʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ_пáдоша lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 3pl.aor (pf)

translation: ʺAnd they fell downʺ

тоги́ва+ lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then the abbot asked her:

҅ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

пи́та lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋмен͛ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

16: ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO old woman, where does your bread come from?ʺ

стáрице lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.voc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

кꙋдѐ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

вáмь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat

҆иде lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs (ipf)

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

жи́во́тни lemma: životen 'of life, animal'
form: m.sg.nom.pron

17: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And she said:

҆онà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ре́че: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃ги, lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom.pron

translation: ʺOur God, the benign lover of mankind, he gives food to such unworthy servants like usʺ

чл҃веколю́бець lemma: človekoljubec 'lover of humans'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

҆о́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

18: дáва lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

҆ꙗ́дене lemma: jadene 'food'
form: n.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

такви́ва lemma: takъv 'such'
form: m.pl.nom

рáби lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

досто́_҆инѝ lemma: dostoen 'worthy'
form: m.pl.nom

19: като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

нáсь lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd with God's benign thought those birds bring to us all kinds of fruitʺ

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

него́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

бл҃гꙋ lemma: blag 'good'
form: f.sg.acc

поми_сль lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom



facsimilepage 261
[чꙋдеса]
1: нáмь lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

приносꙋть lemma: prinosja 'bring'
form: 3pl.prs (ipf)

ти́ꙗ lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

птици lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

всáкаква lemma: vsěkakъv 'any'
form: f.sg.nom

во_шка lemma: vočka 'fruit'
form: f.sg.nom

2: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

то́ко lemma: toko 'only'
form: adverb

кол͛ко́то lemma: kolkoto 'as much'
form: relative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ни+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

со́ше lemma: sosam 'suffice'
form: 3sg.prs (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сѐ lemma: se 'self'
form: refl.acc

наси́ти_ме lemma: nasitja 'satisfy'
form: 1pl.prs (pf)

3: но lemma: no 'but'
form: conjunction

҆áр͛ти́сваше+ lemma: artisvam 'remain'
form: 2/3sg.impf (ipf)

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd we had become nakedʺ

҆ѡголели lemma: ogoleja
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

бе́х͛ме lemma: sъm 'be'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

па+ lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: ʺand God covered usʺ

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

4: покри́ваше lemma: pokrivam 'cover'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺAnd He warms us up with His virtueʺ

гре́е+ lemma: greja 'heat'
form: 3sg.prs (ipf)

ни lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

него́вꙋ lemma: negov 'his'
form: f.sg.acc

бл҃го_дáтию lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.acc

5: ни́ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺWe were neither afraid of the coldness in the winterʺ

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зи́мꙋ+ lemma: zima 'winter'
form: f.sg.acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бо҆ехме lemma: boja 'fear'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

стꙋдь lemma: stud 'cold'
form: m.sg.nom/acc

нѝ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: ʺnor of the heat in the summerʺ

ле́те lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.loc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

жегꙋ lemma: žega 'heat'
form: f.sg.acc

6: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺBut we have been like in God's paradiseʺ

смѐ lemma: sъm 'be'
form: 1pl.prs (ipf)

би́ли lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

като̀ lemma: kato 'as'
form: conjunction

+ lemma: u 'at'
form: preposition

рáй lemma: rai 'Paradise'
form: m.sg.nom/acc

бж҃їй lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.nom.pron

свекакво̀ lemma: svekakъv 'any'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺEvery kind of good was coming to usʺ

нѝ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

҆и_де́ше lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.impf (ipf)

7: добро̀ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

непре́стано lemma: neprestanno 'ceaselessly'
form: adverb

translation: ʺWe were celebrating the Holy Trinity incessantlyʺ

ниїе lemma: nie 'we'
form: 1pl.nom

слáвехме lemma: slavja 'celebrate'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

ст҃ꙋю: lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

8: тр҃ойцꙋ lemma: troica 'trinity, group of three'
form: f.sg.acc
alt.analysis: text numeral

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

translation: The abbot heard this

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆игꙋмень lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to her:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺO lady, my mother, should I send one brother over to the monastery to bring some flour so we eat with you today?ʺ

гж͒е lemma: gospoža
form: f.sg.voc

мо́ꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

9: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

лѝ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

прáтимь lemma: pratja 'send'
form: 1sg.prs (pf)

҆едно́го lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

брáта lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

+ lemma: u 'at'
form: preposition

монасти́рь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

доне́_се lemma: donesa 'bring in'
form: 3sg.prs (pf)

10: мал͛ко lemma: malko 'very little'
form: adverb

брáшно lemma: brašno 'flour, food'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

еде́ме lemma: jam 'eat'
form: 1pl.prs (ipf)

дне́ска lemma: dneska 'today'
form: adverb

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

вáсь lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.gen/acc (long)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she said:

11: ҆ѡнà lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áко lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺIf you wish to do this, father, order one priest to come so I tell him somethingʺ

ще́шь lemma: šta 'want'
form: 2sg.prs (ipf)

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

товà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

напрáвишь lemma: napravja 'make'
form: 2sg.prs (pf)

҆а+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

12: повелѝ lemma: povelja 'give an order'
form: 2sg.imp (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

при҆иде lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

не́що lemma: nešto 'something'
form: n.sg.nom/acc

рече́мь lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

13: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the presbyter came

прийде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

презви́терь lemma: prezviter 'presbyter'
form: m.sg.nom

҆онà+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

translation: She said to him:

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: ʺFather, go soon to the monastery when you finish the holy liturgy and bring ... of Christ so we take communionʺ

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: degree particle

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

14: ҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

монасти́рь lemma: manastir 'monastery'
form: m.sg.nom/acc

когѝ lemma: kogi 'when'
form: interrogative

сврь́шите lemma: svъrša
form: 2pl.prs (pf)

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

литꙋ_р͛ги́ю lemma: liturgija 'liturgy'
form: f.sg.acc

15: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

донесе́шь lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.prs (pf)

прѐ_чт͒ихь lemma: prečist 'most pure'
form: m.pl.gen/loc.pron

тáйнь lemma: taina 'secret'
form: m.sg.nom/acc

хр͒товь lemma: Xristov 'Christʹs'
form: m.sg.nom

16: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

прѝ_че́стиме lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 1pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the father went

҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆оц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought the holy ...

доне́се lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃и lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.nom.pron

17: тáйнь lemma: taina 'secret'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she took communion by herself

причести́+ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сáма lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then her two servants took communion

после lemma: posle 'afterwards'
form: adverb

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

причести_хꙋ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

две́+ lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

робин͛ки lemma: robinka 'female servant, slave'
form: f.pl.nom/acc

нойни lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: Then they ate bread together too

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хле́бь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆ꙗ́_дохꙋ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.aor/impf (pf)

19: нáедно lemma: naedno 'together'
form: adverb

па lemma: pa 'and then'
form: conjunction

translation: And then that old woman said to the abbot:

тоги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́нáꙗ lemma: onja 'that'
form: f.sg.nom

стáрица lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.nom



facsimilepage 262
[мр҃иѧ блꙋдница] - [123][·рдı·]
1: ҆игꙋменꙋ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.dat

моли́м+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺPlease, fatherʺ

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

посе́ди lemma: posedja 'sit a little'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺSit here with us for three daysʺ

тꙋ́ка lemma: tuka 'here'
form: relative

при lemma: pri 'by'
form: preposition

2: нась lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the abbot promised to sit with them for three days

҆игꙋме́н͛+ lemma: igumen 'abbot'
form: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆обрече lemma: obreka 'vow'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

поседѝ lemma: posedja 'sit a little'
form: 3sg.prs (pf)

·г· lemma: 3
form: alphabetic number

3: днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

при+ lemma: pri 'by'
form: preposition

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the old woman prayed to God

стáрица+ lemma: starica 'old woman'
form: f.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

по́моли lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she yielded up her soul to God

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

4: свою̀ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

дш҃ꙋ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

предаде, lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: And the other on the next day

дрꙋга lemma: drug 'other'
form: f.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ютре lemma: jutre 'morning'
form: adverb

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she too died

ѡ_на lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

5: престáви+ lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

тако lemma: tako
form: relative

translation: Thus also the third on the third day

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тре́кꙗ+ lemma: treti 'third'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

ва lemma: v 'in'
form: preposition

третѝ lemma: treti 'third'
form: m.sg.nom.pron

6: де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: She died too

҆ѡнà+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

пре́стави lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2/3sg.aor (pf)

са+ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: She died in peace

ми́ромь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst

ꙋспо́ша lemma: uspja
form: 3pl.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And those three priests buried them fondly with psalms on the tenth day of the month september

ти́а lemma: toja 'that'
form: f.pl.nom

7: трѝ lemma: tri 'three'
form: text numeral

калꙋ́гере lemma: kaluger 'monk'
form: m.pl.nom

ни́хь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

пенїе lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

ꙋми́лено lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

погре-бо́ша lemma: pogreba 'bury'
form: 3pl.aor (pf)

8: мц҃а lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

септе́мвриа lemma: septemvri 'September'
form: m.sg.gen

ва lemma: v 'in'
form: preposition

десе́ти lemma: deseti 'tenth'
form: m.sg.nom.pron

день lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

теми́ lemma: 'they'
form: 3pl.inst

translation: With prayers I send glory to them and to You, Christ, our God

9: же lemma: že 'and, also'
form: particle

мл҃твами lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

нáшь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тебѐ, lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

слáвꙋ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

во_зь_҆исилаю lemma: vъzsilati 'send'
form: 1sg.prs (ipf)

10: ҆оц҃ꙋ, lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

translation: to the Father and the Son and the Holy Spirit

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҃ꙋ, lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃омꙋ, lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

дх҃ꙋ, lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

ни́нꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

translation: always and now and forever and ever

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

11: пр͒но lemma: prisno 'always'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

во lemma: v 'in'
form: preposition

ве́ки lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

ве́ковь lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

҆ами́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen

ѡ͒+ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O glorious miracle!

преславное+ lemma: preslaven 'most glorious'
form: n.sg.nom/acc.pron

чꙋдо lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc