026 o isaka i iakova 240f
On Isaac and Jacob

The biblical story of Jacob, his deception of his blind father Isaac to gain his blessing, intended for his older brother Esau. The text closely follows Gen 27 (NIV, CS), with some original comments at the end.


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 240
[҆ѡ+ исака] - [112][·рг·]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] Homily about how Isaac blessed his son Jacob with deceit

Gen 27

сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡ+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

како lemma: kako 'how'
form: interrogative

бл҃гословѝ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

҆исаакь: lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

2: си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆иáкѡва lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

прельщенїе lemma: prelъštenie 'deception, seduction'
form: n.sg.nom/acc

3: Бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: Isaac, son of Abraham, lived for some time

не́кое lemma: někoi 'someone'
form: n.sg.nom/acc.pron

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

жи́вь lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

҆иїсакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

син lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

4: ҆áврамовь lemma: Avraamov 'Abrahamʹs'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the time came

дойде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

вре́ме lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he became old

ѡстарѐ lemma: ostarja
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he could not see with his eyes

5: сась lemma: s 'with'
form: preposition

҆о́ч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́деше lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆ѡслепе́ль lemma: oslěpja 'become blind'
form: l-ptcp (pf)

translation: (for) he had become blind

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he called his older son

призова lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

сина lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

стáраго. lemma: star 'old'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

translation: ʺo my first-born son, do you see me?ʺ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

перворо́дни lemma: pъrvoroden 'first-born'
form: m.sg.nom.pron

8: ви́диш+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

са_старе́х+ lemma: zastareja 'become old'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI became oldʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I do not see with my eyesʺ

сась lemma: s 'with'
form: preposition

9: ҆очи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́димь, lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand the days are comingʺ

приходꙋ lemma: prixodja 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

днѝ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I will dieʺ

10: хочемь lemma: xoču 'will'
form: 1sg.prs (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋмремь lemma: umra 'die'
form: 1sg.prs (pf)

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: ʺbut you, son, take and arrow and bowʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

сине lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

ꙋзмѝ lemma: uzema 'take'
form: 2sg.imp (pf)

11: стре́лꙋ lemma: strela 'arrow'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ль́кь lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand go to the fieldʺ

ѡтидѝ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.imp (pf)

+ lemma: u 'at'
form: preposition

поле lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand hunt game for meʺ

ꙋлови+ lemma: ulovja 'hunt down'
form: 2sg.imp (pf)

мї lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

12: ло́вь lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me and make me a meal, which I likeʺ

донесѝ lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋготви lemma: ugotvja 'prepare'
form: 3sg.prs (pf)

го́збꙋ lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

каквото lemma: kakvoto 'what'
form: relative

13: ҆ѡби́чемь lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 1sg.prs (ipf)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring it to me, so that I can eatʺ

принеси+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙗ́мь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand that my soul will bless you before I am deadʺ

14: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

бл҃госло́ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моѧ̀ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

не́+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

15: ꙋмре́ль lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Rebecca, Isaac's wife, heard, what Isaac says to his son

реве́ка lemma: Reveka 'Rebecca'
form: f.sg.nom

стопáница lemma: stopanica 'wife'
form: f.sg.nom

҆исакова lemma: Isaakov 'Isaacʹs'
form: m.sg.nom

слꙋ_ша lemma: slušam 'listen'
form: 2/3sg.aor (ipf)

16: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

дꙋмà lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆иїсáкь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

҆исавꙋ lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.dat

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Esau went out to the field to hunt game for his father

їзле́зе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ӥсáвь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

по́ле lemma: pole 'field'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ꙋло́ви lemma: ulovja 'hunt down'
form: 3sg.prs (pf)

ловь lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.nom/acc

҆о́_ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat



facsimilepage 241
[҆ѡ+ исака]
1: своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Rebecca said to Jacob, her younger son:

ревека lemma: Reveka 'Rebecca'
form: f.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆иꙗковꙋ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.dat

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

2: млáдомꙋ lemma: mlad 'young'
form: m.sg.dat.pron

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI heard your father, what he says to Esau, your brotherʺ

слꙋшахь. lemma: slušam 'listen'
form: 1sg.aor (ipf)

3: оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

тво́его lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

дꙋмà lemma: duma 'word'
form: f.sg.nom

҆исавꙋ lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.dat

бра_тꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

4: твое́мꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

ре́че+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺhe said:ʺ

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

принеси́+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbring me gameʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ловь lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.nom/acc

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand make me a meal, so that I eat and bless you by God before I am deadʺ

ꙋготви́+ lemma: ugotvja 'prepare'
form: 3sg.prs (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

го́збꙋ lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙗ́демь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

блá_госло́вимь lemma: blagoslovja 'bless'
form: 1sg.prs (pf)

6: пре́дь lemma: pred 'in front'
form: preposition

бг҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

_мре́ль lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

7: ҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺso you, o Jacob, my son, listen to me, what I command youʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

си́не lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

мои lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆иакове lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.voc

послꙋшай+ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.imp (pf)

ме_не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

8: що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

тѝ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

заповедꙋ́емь lemma: zapovědam 'command'
form: 1sg.prs (ipf)

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo to our sheepʺ

при lemma: pri 'by'
form: preposition

҆ѡ́вь_ци́+ lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

9: наши lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand bring me from there two young and good goat kidsʺ

донеси́+ lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тáмо lemma: tamo 'there'
form: adverb

два lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: n.pl.nom/acc

A neuter plural?

10: ко́злища lemma: kozlište 'goat kid'
form: n.pl.nom/acc

млáди lemma: mlad 'young'
form: pl

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добрѝ lemma: dobъr 'good'
form: pl

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may I prepare them for a meal for your father, as he likes itʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

гѝ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋгѡ_твимь lemma: ugotvja 'prepare'
form: 1sg.prs (pf)

11: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

го́збꙋ lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

твоемꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

какво́_то lemma: kakvoto 'what'
form: relative

12: ҆ѡ́нь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

҆ѡби́че lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you bring (it) to your father, so that he eats and blesses you before he diesʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

но́сишь lemma: nosja 'carry'
form: 2sg.prs (ipf)

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

тво_҆емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

13: да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆ꙗ́де lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

бл҃госло́ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

твои lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

14: догдѝ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ꙋмре́ль lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Jacob said to Rebecca, his mother:

҆и҆ꙗ́ко́вь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

реве_ки lemma: Reveka 'Rebecca'
form: f.sg.gen

15: мт҃ри lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

свое́й lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron

҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

translation: ʺEsau, my brother, is a hairy manʺ

брáть lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

мой lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

е͒ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

16: мꙋ́жь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

космáть lemma: kosmat 'hairy'
form: m.sg.nom

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺbut I am a smooth manʺ

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

мꙋжь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

глаткы lemma: gladъk 'smooth'
form: m.sg.nom.pron

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay my father does not judge meʺ

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

некакво lemma: někakvo 'something'
form: indefinite

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

҆ѡсꙋди lemma: osъdja 'convict'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may I would (not) be sentenced in front of himʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

18: бꙋдемь lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

пред+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

не́го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆ѡ́сꙋждень lemma: osъdja 'convict'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may I would (not) receive a curse for me instead of blessingʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

добїем lemma: dobija 'gain'
form: 1sg.prs (pf)

19: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

се́бе lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

кле́твꙋ lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бл҃гословенїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

рече́ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: his mother said to him:



facsimilepage 242
[и+ ꙗкова] - [113][·рд·]
1: емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

мт҃и: lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: ʺmay your curse be for me, o childʺ

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

клетва lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.nom

твоѧ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

2: чáдо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

токмо lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: ʺjust hear my wordsʺ

послꙋшаи lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2sg.imp (pf)

ре́чи lemma: reč 'word'
form: f.pl.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc

҆иди lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺgo and bring (it) to meʺ

3: донеси́+ lemma: donesa 'bring in'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he went

҆ѡтиде lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought two goat kids

донесе lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

два lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: n.pl.nom/acc

ко́злища lemma: kozlište 'goat kid'
form: n.pl.nom/acc

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he gave them to his mother

даде+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

майке+ lemma: maika 'mother'
form: f.sg.dat/loc

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she prepared it for a meal, as his father liked

ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ꙋготви lemma: ugotvja 'prepare'
form: 3sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

5: гозбꙋ lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

каквото lemma: kakvoto 'what'
form: relative

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆ѡби́чеше lemma: običam 'have a custom, love, like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Rebecca took clothes from Esau, her older son

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: реве́ка lemma: Reveka 'Rebecca'
form: f.sg.nom

дре́хꙋ lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.acc

҆исáвовꙋ lemma: Isavov 'Esauʹs'
form: f.sg.acc

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

сво́емꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

7: старомꙋ lemma: star 'old'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she clothed her younger son Jacob

ѡбле́че lemma: obleka 'put on clothes'
form: 2/3sg.aor (pf)

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆иаковà lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: по lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

младо́+ lemma: mlad 'young'
form: n.sg.nom/acc

того lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she wrapped with goat skins Jacob's hands

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

ко́зи+ lemma: kozi 'of a goat'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

ко́жи lemma: koža 'leather, skin'
form: f.pl.nom/acc

ѡб_ви lemma: obvija 'wrap'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: и҆áковꙋ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.dat

рꙋце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

translation: up to the muscles and breasts

ми́ш͛ци+ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

грꙋ_ди́+ lemma: grъd 'breast'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: f.pl.nom

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mother gave him the meal and bread

даде+ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

мт҃и lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

гозбꙋ lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.acc

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хлебь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Jacob took (it) to his hands

11: ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́ковь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

+ lemma: u 'at'
form: preposition

рꙋце lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought (it) to his father

ꙋне́се lemma: unesa 'carry in'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

свое́мꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father asked him:

҆ѡц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

питà lemma: pitam 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺwhich one are you, my child?ʺ

кой+ lemma: koi 'who'
form: nom

сї lemma: se 'self'
form: refl.dat

чадо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and Jacob said deceitfully to his father:

13: ҆и҆ꙗ́ковь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ль́жꙋ lemma: lъža 'lie'
form: f.sg.acc

продꙋма lemma: produmam 'start to speak'
form: 2/3sg.aor (pf)

оц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

14: ҆ете lemma: ete 'behold!'
form: particle

translation: ʺbehold, I am Esau, your first-born sonʺ

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

перворожде́ни lemma: pъrvoroden 'first-born'
form: m.sg.nom.pron

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

15: тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

сотвори́хь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

translation: ʺI did as you commanded me, o fatherʺ

каквото+ lemma: kakvoto 'what'
form: relative

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ти́ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

за_поведà lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

станѝ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺstand upʺ

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand eat from the game from me, so that you soul blesses meʺ

҆ꙗшь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.imp (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

лова. lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.gen

17: моѐго lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

бл҃госло́вит lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (ipf)

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

твоѧ̀ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

18: рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Isaac said to his son:

҆исакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

свое́мꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

що+ lemma: što 'what'
form: interrogative

translation: ʺhow did you come so fast, o child?ʺ

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

тол͛ко lemma: tolko 'so much'
form: adverb

19: ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

до́йде lemma: doida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́+ lemma: o 'oh'
form: interjection

чадо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but he said:

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

гд͒ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: ʺLord God brought the game soon before meʺ



facsimilepage 243
[ѡ+ исака]
1: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ско́ро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

҆изведе lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (pf)

предꙋ+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ловь lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I brought (it)ʺ

2: донесо́хь lemma: donesa 'bring in'
form: 1sg.aor (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Isaac's faith was not taken

исакꙋ+ lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

вера lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.nom

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ло́веше lemma: lovja 'hunt'
form: 2/3sg.impf (ipf)

3: паки lemma: pak 'again'
form: adverb

translation: Isaac said again to Jacob:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆исакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

҆иаковꙋ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.dat

приближи lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺcome closer to me, so that I can touch you, o childʺ

4: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

при lemma: pri 'by'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

тѐ lemma: 'the'
form: m.pl.nom

досе́гнемь lemma: dosegna 'touch, reach'
form: 1sg.prs (pf)

чадо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

5: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that I see, whether you are my son Esau or notʺ

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

мой lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

6: ҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

нѐ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

при́ближи́+ lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Jacob came closer to Isaac, his father

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆иӑко́вь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

при lemma: pri 'by'
form: preposition

҆исá_ка lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.gen/acc.anim

7: ҆о́ц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

сво́҅его lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he touched him

досегнá+ lemma: dosegna 'touch, reach'
form: 1sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: ʺo Lord, the voice (ʺand voiceʺ) - Jacobs'sʺ

8: гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

҆иáковль lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.nom

рꙋце lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

translation: ʺhands (ʺand handsʺ) - Esau'sʺ

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

9: рꙋце lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

҆исавови lemma: Isavov 'Esauʹs'
form: f.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he did not recognize him

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

позна+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

защо lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because he had put on himself Esau's clothes

беше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

10: ҆ѡ́блекль lemma: obleka 'put on clothes'
form: l-ptcp (pf)

дре́хꙋ lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.acc

҆исавовꙋ lemma: Isavov 'Esauʹs'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he had wrapped his hands in goat skins

беше+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

ѡб_виль lemma: obvija 'wrap'
form: l-ptcp (pf)

11: рꙋце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

҆ꙗ́решки lemma: jareški 'of a goat kid'
form: f.pl.nom/acc

ко́жи lemma: koža 'leather, skin'
form: f.pl.nom/acc

҆и, lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he had made his hands hairy as those of Esau, his brother

12: направил͛+ lemma: napravja 'make'
form: l-ptcp (pf)

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

рꙋце́+ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

космáти lemma: kosmat 'hairy'
form: f.pl.nom/acc

13: като lemma: kato 'as'
form: conjunction

҆исавови+ lemma: Isavov 'Esauʹs'
form: f.pl.nom/acc

те lemma: 'the'
form: m.pl.nom

братꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father did not recognize him

14: не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

по́зна+ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

него́вь lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he blessed him

бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ти́+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺis it you, o Esau, my son?ʺ

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆исаве lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.voc

сине lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

16: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI amʺ

҆е́смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father said to him:

рече+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

17: принеси́+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbring me to eat from your game, o childʺ

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

еде́мь lemma: jam 'eat'
form: 1sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ло́ва lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.gen

твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

18: чáдо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that my soul blesses youʺ

бл҃гословит+ lemma:
form: 3sg.prs (ipf)

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

мо҆ꙗ́ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought (it) to him

19: прине́се+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he ate

҆ꙗ́де lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought him wine

прине́се+ lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ви_но lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 244
[҆и+ ꙗкова] - [114][·ре·]
1: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he drank

напи+ lemma: napija 'drink'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Isaac, his father, said to him:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆емꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆исакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

҆ѡц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

2: ҆его̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

приближи́+ lemma: približa 'come closer'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺcome to me closerʺ

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

при lemma: pri 'by'
form: preposition

менѐ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand kiss me, o childʺ

целꙋвай lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2sg.imp (ipf)

3: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

чáдо. lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: do you see what evils, trials and deceit there were?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

кáкво+ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

било lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

4: зло lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.sg.nom/acc

҆испи́тиа lemma: izpitija 'trial'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прáвда lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

баща+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

translation: his father ate from the game

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

5: ҆ꙗ́де lemma: jam 'eat'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ло́ва lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he drank wine

пи lemma: pija 'drink'
form: 2sg.imp (ipf)

вино lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he still did not believe, that they were not going to deceive him

све+ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

6: вер͛ваше lemma: věrvam 'believe'
form: 2/3sg.impf (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

изь_ль́жꙋть lemma: izlъža 'deceive'
form: 3pl.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he came closer

при́_бли́жи+ lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he kissed his father

целовà lemma: celuvam 'kiss, greet'
form: 2/3sg.aor (ipf)

оц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he smelled the nice odor of Esau's clothes

8: замери́са lemma: zamiriša 'perceive by smell'
form: 2/3sg.aor (pf)

меризмà lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

хꙋбава lemma: xubav 'beautiful'
form: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дре_ха+ lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

9: ҆исавова lemma: Isavov 'Esauʹs'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

таѧ lemma: toja 'that'
form: f.sg.nom

translation: ʺthis odor is from the clothes of my son Esau, who shall be blessed by the Lordʺ

меризма+ lemma: mirizma 'scent'
form: f.sg.nom

е lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

10: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

дреха+ lemma: drexa 'clothing, coat'
form: f.sg.nom

та lemma: 'the'
form: f.sg.nom

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

мое́мꙋ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

҆исавꙋ lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.dat

що lemma: što 'what'
form: interrogative

11: го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бл҃госло́ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Isaac said to his son:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆исакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

си_нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

12: своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

чáдо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺo child, may God fulfills your prayersʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆исполнить lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

13: бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

прошенїе lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may God give you settlementsʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

б҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

14: села lemma: selo 'village'
form: n.pl.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may God give you from the heavenly dew and earthly moistureʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

дадѐ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

роси lemma: rosa 'dew'
form: f.sg.nom

не_бе́сниа lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.gen.pron

15: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

влáги lemma: vlaga 'moisture'
form: f.sg.gen

зе́мниа lemma: zemen
form: f.sg.gen.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand a lot of wheat and wineʺ

млого lemma: mnogo 'much'
form: adverb

16: пшени́цꙋ lemma: pšenica 'wheat'
form: f.sg.acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

ви́но lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may all peoples obey youʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

те lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

слꙋшат lemma: slušam 'listen'
form: 3pl.prs (ipf)

17: свѝ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

҆ꙗзи́ци lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may princes bow to youʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покланꙗют lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

18: кне́зове lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you be a lord to your brotherʺ

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋдешь lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

господинь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

19: брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

тво́емꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may the sons of your father bow to youʺ

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклонꙋт lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)



facsimilepage 245
[ѡ+ исака]
1: си́нове lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

҆о́цꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

твоемꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand whoever curses you, may he be accursedʺ

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

про_кльнѐ lemma: prokъlna 'curse'
form: 3sg.prs (pf)

2: проклеть lemma: prokъlna 'curse'
form: ptcp.aor.pass (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand whoever blesses you, may he be blessedʺ

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

бл҃а_госло́ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (pf)

3: бл҃гослове́нь lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Isaac stopped to bless his son Jacob

пре_станꙋ lemma: prestana 'cease'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ҆исакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

бл҃гослáвꙗне lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

сина lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: свое́го lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆иӑкова lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

бл҃гослови́+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

translation: his father blessed him

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

баща+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

6: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Jacob went out

излезе lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆иаковь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

҆ѡти́де+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: and he went away

си lemma: se 'self'
form: refl.dat

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: after some time Esau came back from the hunt

неко́и lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

7: чась lemma: čas 'hour'
form: m.sg.nom/acc

до́йде lemma: doida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ло́ва lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he made a meal too

ꙋготвѝ lemma: ugotvja 'prepare'
form: 3sg.prs (pf)

8: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

то́й lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

҆ꙗ́стиа lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he brought (it) to his father

прине́се lemma: prinesa 'bring'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆о́ц҃ꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

свое́_мꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

9: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

стáни lemma: stana 'become, stand up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺstand up, o father, and eat from my game, so that your soul blesses meʺ

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

еде́шь lemma: jam 'eat'
form: 2sg.prs (pf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ло́_ва lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.gen

10: мое́го lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бл҃гослови́т+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (ipf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

твоѧ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: ʺwho are you?ʺ

ко́й lemma: koi 'who'
form: nom

си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he said:

҅ѡнь, lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

12: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́+ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

translation: ʺI am Esau, your first-born sonʺ

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

первородни lemma: pъrvoroden 'first-born'
form: m.sg.nom.pron

си́нь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

҆и_савь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

13: какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

translation: as his father heard, that it had not been Esau, whom he blessed

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

че lemma: če 'that'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

би́ль lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

14: ҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: he got very scared

҆ѡн+ lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙋпла_ши lemma: uplaša 'scare'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

кой lemma: koi 'who'
form: nom

translation: ʺwho was the one, who hunted for me a game and brought it to me (before)?ʺ

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

тоꙗ̀ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

що lemma: što 'what'
form: interrogative

16: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆ꙋлови lemma: ulovja 'hunt down'
form: 2/3sg.aor (pf)

ло́вь lemma: lov 'hunt'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

доне́се+ lemma: donesa 'bring in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

та lemma: ta 'and, thus'
form: conjunction

translation: ʺthen I ate it before you had (ʺnotʺ) comeʺ

҆ꙗдох lemma: jam 'eat'
form: 1sg.aor (ipf)

17: ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

свѐ lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

догдѐ lemma: dogde 'until'
form: interrogative

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бе́ше lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

доше́ль lemma: doida 'come'
form: l-ptcp (pf)

ти́, lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

18: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I blessed himʺ

бл҃гослових͛+ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 1sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he will be blessedʺ

бл҃гослове́нь lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ще lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

19: бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

когѝ lemma: koga 'when'
form: interrogative

translation: as Esau heard, that his father had blessed Jacob, he cried with a great voice

чꙋ lemma: čuja 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆исáвь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

че+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ѐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

бл҃госло_ви́ль lemma: blagoslovja 'bless'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom



facsimilepage 246
[и+ ҆ꙗ́кова] - [115][·рѕ·]
1: бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆иакова lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

҆ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

ви́кнꙋ lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ко́лко lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: as much as he could

може lemma: moga 'can'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he cried a lot

3: гор͛ко lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

заплáка lemma: zaplača 'cry'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃госло_ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbless me too, o fatherʺ

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

молим͛+ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: ʺI pray you!ʺ

ти+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but his father said:

баща+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

5: ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

при_҆иде lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: ʺyour brother cameʺ

брать lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺhe took the blessing with deceitʺ

льстїю lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.acc

6: ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃гослове́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Esau said:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: ʺtruly, Jacob humiliated me for the second timeʺ

прав-дꙋ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

7: вто́ри lemma: vtori 'second'
form: m.sg.nom.pron

пꙋть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

пот͛пе+ lemma: potъpja 'dishonor'
form: 2/3sg.aor (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆иаковь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he took my primogenitureʺ

8: ꙋзе+ lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

пер͛вен͛ство lemma: pъrvenstvo 'primacy, primogeniture'
form: n.sg.nom/acc

моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand now he took my blessingʺ

сьга lemma: sega 'now'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бл҃гос_лове́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

9: моѐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ѡть́мнꙋ lemma: otъvna 'take away'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Esau said to his father:

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆исáвь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

҆о́_цꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

10: своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdid you not left a blessing for me, o father?ʺ

ѡстави́ль+ lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

҆еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

ме́_не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

11: бл҃гослове́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but his father said:

баща+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ре́че, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: ҆исаве lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.voc

translation: ʺo Esau, I made (ʺleftʺ) your brother Jacob to be your lordʺ

҆ꙗ́ lemma: ja 'I'
form: 1sg.nom

҆ѡстави́хь lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

҆иакова lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

брата, lemma: brat 'brother'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋдеть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

гд͒инь lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.nom

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand I made all his brothers to be his servantsʺ

сви́ lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

14: брайкꙗ lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

него́ви lemma: negov 'his'
form: m.sg.nom

сотвори́хь lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

҆е́мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ро́_бие lemma: rob 'servant, slave'
form: m.pl.nom

15: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

translation: ʺI strengthened him with weath and wineʺ

пшени́цꙋ lemma: pšenica 'wheat'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сась lemma: s 'with'
form: preposition

вино̀ lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc

҆оу_твер͛дихь lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 1sg.aor (pf)

16: н҆егѡ̀ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺso what should I make for you, o child?ʺ

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

що lemma: što 'what'
form: interrogative

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

сотворим lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (ipf)

17: чáдо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but Esau prayed him

҆исавь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо́леше lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he spoke very nicely

тако lemma: taka 'thus'
form: relative

_миле́но lemma: umileno 'nicely'
form: adverb

18: гово́реше lemma: govorja 'talk, discuss'
form: 2/3sg.impf (ipf)

҆едно̀+ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: ʺdo you (not) have a single blessing (left), o father?ʺ

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

бл҃госло́ве_нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

19: + lemma: u 'at'
form: preposition

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

translation: ʺbless me too, o father!ʺ

и lemma: i 'and'
form: conjunction



facsimilepage 247
[ѡ+ исака]
1: ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

҆о́ч҃е lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father had mercy

ꙋмиле́+ lemma: umilja 'have mercy'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

баще́+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.dat/loc

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he called with a strong voice

вик_нꙋ lemma: vikna 'call, shout'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: сáсь lemma: s 'with'
form: preposition

голе́мь lemma: golěm 'big'
form: m.sg.nom

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆исав lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

translation: and Esau wept bitterly

3: ҆восплакà lemma: vъzplakati 'start crying'
form: 2/3sg.aor (pf)

гор͛ко lemma: gorko 'bitterly'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺmay you have from the moisture of earth and dew of heavens tooʺ

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

҆имашь lemma: imam 'have'
form: 2sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

влáги lemma: vlaga 'moisture'
form: f.sg.gen

земниꙗ, lemma: zemen
form: f.sg.gen.pron

5: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ро́си lemma: rosa 'dew'
form: f.sg.gen

нб҃сни́а lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: f.sg.gen.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you torment (?) the earthʺ

Gen 27:40 CS - i mečémъ tvóimъ žíti búdeši

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋчи́шь lemma: mъča 'torture'
form: 2sg.prs (ipf)

зе́млю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

6: да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺmay you liveʺ

жи́веешь lemma: živeja 'live'
form: 2sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand may you serve your brotherʺ

братꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

твое́мꙋ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

по_рáботишь lemma: porabotja 'work a bit, subjugate'
form: 2sg.prs (pf)

7: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand when you become oldʺ

коги+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

састáришь lemma: zastareja 'become old'
form: 2sg.prs (pf)

то_ги́ва lemma: togiva 'then'
form: relative

translation: ʺthen may you put off and away the anger from your neckʺ

8: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разло́жишь lemma: razloža 'disassemble'
form: 2sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

ѡстáвишь lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

9: ҆ꙗ́дь lemma: jad 'anger'
form: m.sg.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

ши́ю lemma: šija 'neck'
form: f.sg.acc

твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the father left enmity between the two brothers

҆ѡстáви lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 2sg.imp (pf)

баща lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

10: врáждꙋ lemma: vražda 'hate'
form: f.sg.acc

междꙋ lemma: meždu 'between'
form: preposition

двà lemma: dva 'two'
form: text numeral
alt.analysis: m.dl.nom/acc

брáта lemma: brat 'brother'
form: m.dl.nom/acc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Esau was angry against Jacob because of the blessing

҆ꙗ́дꙋ_ваше lemma: jaduja 'anger'
form: 2/3sg.impf (ipf)

11: ҆исáвь lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.nom

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆иáкова lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

радѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

бл҃госло_ве́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus (their) father blessed them

тако́й+ lemma: taka 'thus'
form: relative

ги lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thus they lived in need...

13: тако́й lemma: taka 'thus'
form: relative

нꙋ́жно lemma: nužno 'in need'
form: adverb

живꙋвáхꙋ lemma: živeja 'live'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

.:. lemma: .:.
form: residual

.:. lemma: .:.
form: residual

.:. lemma: .:.
form: residual

.:. lemma: .:.
form: residual

14: Ви́дите+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (pf)

translation: do you see, o Christians, what (happens when) a father blesses a child?

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

хр͒ти́ӑни lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

какво̀ lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

бл҃го-слáвꙗ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

҆едно̀ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

translation: (and) he blesses one child beyond the measure?

чедо lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

преко lemma: prěko 'directly'
form: preposition

мерꙋ lemma: měra 'measure'
form: f.sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he called one to be wealthy and have any good and in plenty

нарече+ lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

гѡ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

богáть lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да lemma: da 'to'
form: conjunction

҆има lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

све_какво lemma: svekakvo 'anything'
form: indefinite

18: добро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may he be a lord over many people

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде, lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

19: нади lemma: nad 'over'
form: preposition

мло́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

чл҃веци lemma: člověk
form: m.pl.nom

господáрь: lemma: gospodar 'lord, ruler'
form: m.sg.nom



facsimilepage 248
[и+ ꙗкова] - [116][·рз·]
1: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that they are ashamed in front of him and bow to him

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срáмꙋють lemma: sramja 'feel shame'
form: 3pl.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

покла_н҆ꙗ́ть lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3pl.prs (ipf)

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that he receives unseen riches or whatever

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ви́дима lemma: vidja 'see'
form: n.sg.gen
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

прихо_дить lemma: prixodja 'come'
form: 3sg.prs (ipf)

3: богат͛ство lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

҆или lemma: ili 'or'
form: conjunction

бꙋди lemma: bъda 'become'
form: 3sg.imp (pf)

що lemma: što 'what'
form: interrogative

҆á lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but the father did not want to bless the other child with all his heart

4: дрꙋ́го lemma: drug 'other'
form: n.sg.nom/acc

че́до lemma: čedo 'child'
form: n.sg.nom/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ще́ꙗ lemma: šta 'want'
form: 3sg.aor (pf)

҆о́ц҃ь lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бл҃госло_ви lemma: blagoslovja 'bless'
form: 3sg.prs (pf)

5: сась lemma: s 'with'
form: preposition

све lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

срдце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he remained sad in this world

҆ѡстанꙋ lemma: ostana 'remain'
form: 2/3sg.aor (pf)

жалень lemma: žalen 'sorrowful'
form: m.sg.nom

6: на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

то҆ꙗ́ lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

ст҃ь lemma: svět
form: m.sg.nom/acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he makes his living with torments

сась lemma: s 'with'
form: preposition

мꙋкꙋ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

печáли lemma: pečalja 'worry'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he feeds himself with misfortune

7: сась lemma: s 'with'
form: preposition

нево́лю+ lemma: nevolja 'misfortune'
form: f.sg.acc

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

хрáни lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2/3sg.aor (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he walks filthy and wet

кáлень lemma: kalen 'muddy, stained'
form: m.sg.nom

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

8: мокрь lemma: mokъr 'wet'
form: m.sg.nom

хо́ди lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and why should it be so?

пощо lemma: počto 'why'
form: conjunction

радѝ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

такои, lemma: taka 'thus'
form: relative

9: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

чꙋйте lemma: čuja 'hear'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: hear me

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and understand:

разꙋмейте lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp (pf)

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom

translation: the Lord God Himself thus wanted!

10: гд͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

тáко lemma: taka 'thus'
form: relative

҆изволи lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆áвел҆ꙗ́ lemma: Avel 'Abel'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: God chose Abel, son of Adam

си_на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

11: ҆áдáмова lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: m.sg.gen/acc

бг҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

бл҃гослови lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp (pf)

҆á+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and he cursed Cain, the older and first-born son of Adam

кайна lemma: Kain 'Cain'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: по+ lemma: po (2) '(comparative particle)'
form: degree particle

стараго lemma: star 'old'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

пер͛вороднаго lemma: pъrvoroden 'first-born'
form: m.sg.gen/acc.pron

си́на lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

҆á_дáмова lemma: Adamov 'Adamʹs'
form: m.sg.gen/acc

13: проклѐ lemma: prokъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and He said:

рече lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

брать lemma: brat 'brother'
form: m.sg.nom

translation: ʺmay your brother is a lord over youʺ

твои lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

14: тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

господствꙋва lemma: gospodstvuvam 'rule'
form: 3sg.prs (ipf)

такои lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus also Isaac, son of Abraham, said to he son Esau (to serve Jacob?)

ре́че lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

авраӑмовь lemma: Avraamov 'Abrahamʹs'
form: m.sg.nom

синь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

иїсакь lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.nom

си́нꙋ lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

16: ҆исавꙋ lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.dat

҆иаковꙋ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.dat

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Jacob took the blessing of his brother with deceit

҆ꙗ́ко́вь lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

ꙋзе lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

бл҃госло_ве́нїе lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

17: брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

сьсь lemma: s 'with'
form: preposition

льстию lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.acc

18: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his father told him to be wealthy with the help of God

нáрече+ lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бащá+ lemma: bašta 'father'
form: f.sg.nom

мꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

сась lemma: s 'with'
form: preposition

по́мощь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom

бо_жию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc

19: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋ́де lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

богáть lemma: bogat 'rich'
form: m.sg.nom

҆исава lemma: Isav 'Esau'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: he said to Esau to be a servant to his brother

наре_че lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 249
[ѡ+ исака]
1: че lemma: če 'that'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋде lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

брáтꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

своемꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

слꙋга lemma: sluga 'servant'
form: f.sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to be ashamed before him and to bow to him

2: мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

срамꙋва lemma: sramja 'feel shame'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

мꙋ+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

поклан҆ꙗ́ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

3: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he (Jacob) to be a lord over him

ѡнь lemma: on 'he'
form: m.3sg.nom

да lemma: da 'to'
form: conjunction

господствꙋ́е lemma: gospodstvuvam 'rule'
form: 3sg.prs (ipf)

братꙋ lemma: brat 'brother'
form: m.sg.dat

свое_мꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

4: тако lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: and thus it is until today

҆е́сть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

до lemma: do 'until'
form: preposition

дне́шни lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

де́нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

.:. lemma: .:.
form: residual

5: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: praise be to our God, and honor and respect to Father

нашемꙋ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

слава lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

чт҃ь lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

поклоненїе lemma: poklonenie 'worship'
form: n.sg.nom/acc

оцꙋ lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat