 | | page 151 | | | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] Homily on St. Joseph the Just
Jn 19:38-42
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
pravednago lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron
iosifa lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.gen/acc.anim
| 2: | o lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: [Title] how much mercy and love had Joseph for Jesus Christ, our Lord, God and Savior
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
mltъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ljubovъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 3: | iosifъ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
spa lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
iisa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim
| 4: | xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: [Title] o Father, bless the readers by the prayers (of holy fathers)
blvi lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (ipf)
pročesti lemma: pročesti 'read' form: infinitive (pf)
mltvami lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
| 5: | iosifъ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: There was a certain Joseph
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
źelo lemma: zělo 'very' form: adverb
translation: he loved Jesus very much
ljubeše lemma: ljubja 'love' form: 2/3sg.impf (ipf)
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 6: | otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he went to Pilate
u lemma: u 'at' form: preposition
pilata lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.gen/acc.anim
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he asked (him) for the body of Jesus, to take it from the cross
saka lemma: sakam 'want, search' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 7: | isuvo lemma: Isusov 'Jesusʹ' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short)
sъmne lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
krto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went wisely and calmly
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
razumno lemma: razumno 'wisely' form: adverb
| 8: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: hand holding a stick with a human face
i lemma: i 'and' form: conjunction
smereno lemma: smireno 'peacefully' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺo Pilate, give me that poor dead manʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
| 9: | togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
obidnago lemma: obiden 'poor' form: m.sg.gen/acc.pron
mrъtъvъca lemma: mъrtvec 'corpse (human)' form: m.sg.gen/acc.anim
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺwho has ended up judged and raised on a crossʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | stanulъ lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
osudenъ lemma: osъdja 'convict' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
raspetъ lemma: razpeja form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas a stranger and sought for by no oneʺ
| 11: | edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čuždinecъ lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
deto lemma: deto 'which' form: relative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 12: | traži lemma: traža 'search' form: 3sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺas if he was a poor man without a house, from an unknown countryʺ
če lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znama lemma: znaja 'know' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
siromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
bez lemma: bez 'without' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut give me, o Pilate, that man on the cross, so that I bury himʺ
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
| 14: | raspetago lemma: razpeja form: m.sg.gen/acc.pron
člveka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebemъ lemma: pogreba 'bury' form: 3sg.prs (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause his disciples fledʺ
| 15: | učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
negovi lemma: negov 'his' form: pl
begaxu lemma: běgam 'run' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they left himʺ
ostavixa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 16: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI pray you, o Pilateʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
molim lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺI do not want anything big from youʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
| 17: | golemo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sakamъ lemma: sakam 'want, search' form: 1sg.prs (ipf)
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut a small thingʺ
malko lemma: malko 'very little' form: n.sg.nom/acc
nešto lemma: nešto 'something' form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand do as I willʺ
| 18: | poslušai lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺso give me that unrespected oneʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
početenago lemma: početa 'honor, celebrate' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 152 | | - | 1: | deto lemma: deto 'which' form: relative
translation: ʺwo came to give respect to usʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
došelъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
počete lemma: početa 'honor, celebrate' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand (that) foreigner, who will save the mankind for the Kingdom of Heavenʺ
čuždinecъ lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.nom
| 2: | deto lemma: deto 'which' form: relative
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
spi lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
rod lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
člvečeski lemma: človečeski 'of humans' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
nbnoe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
dosta lemma: dosta 'enough' form: adverb
translation: ʺit was enough for him, that you have judged himʺ
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
osudixte lemma: osъdja 'convict' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 4: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: ʺafterwards (?) the jealousy of the Pharisees ceasedʺ
senova lemma: senova 'afterwards' form: adverb
prestanu lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor (pf)
zavistъ lemma: zavist 'envy' form: f.sg.nom
fariseiska lemma: fariseiski 'of the Pharisees' form: f.sg.nom
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the hate of the Judaeans softenedʺ
umiri lemma: umirja 'soften, give peace' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
vražda lemma: vražda 'hate' form: f.sg.nom
ijudeiska lemma: judeiski 'Judaean, Jewish' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the word of the scribes was fulfilledʺ
sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
knižnici lemma: knižnik 'scribe' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut that is what I pray from you:ʺ
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | molimъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgive me that foreigner, so that I will cover him and bury himʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
čuždinъca lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pokriemъ lemma: pokrija 'cover' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebemъ lemma: pogreba 'bury' form: 1sg.prs (pf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI will care for himʺ
| 9: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
zagrižimъ lemma: zagriža 'care' form: 1sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I am his servant and loyal friendʺ
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
negov lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
| 10: | rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
verenъ lemma: veren form: m.sg.nom
drugar lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.nom
negov lemma: negov 'his' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you, o Pilate, may show yourself as a well-mannered manʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
| 11: | da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
pokažešъ lemma: pokaža 'show' form: 2sg.prs (pf)
člvekъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
krotokъ lemma: krotъk 'peaceful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺwhat benefit do you have from having him on the cross, hanging naked?ʺ
koja lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | faida lemma: faida 'benefit' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
visi lemma: visja 'hang' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
raspetъ lemma: razpeja form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
golъ lemma: gol 'naked' form: m.sg.nom
| 13: | nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut give him to me, so that I can clothe himʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oblečemъ lemma: obleka 'put on clothes' form: 1sg.prs (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺfor afterwards no one will speak to you about himʺ
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sъga lemma: sega 'now' form: adverb
| 14: | nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
produma lemma: produmam 'start to speak' form: infinitive (pf)
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 15: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the work is doneʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
savrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: ʺthat is why I pray you, o Pilateʺ
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | molimъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
pilate lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.voc
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺgive me that dead bodyʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
togova lemma: tova 'that' form: m.sg.gen/acc
mrъtvъca lemma: mъrtvec 'corpse (human)' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | posluša lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺdo as I wantʺ
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause he had died on the cross for usʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
umrelъ lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| 18: | na lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause nobody knows himʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znae lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut I know him, who and what is heʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
znam lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
| 19: | koi lemma: koi 'who' form: nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
takviva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
translation: such wise and nice words told Joseph to Pilate
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
smereni lemma: smirja 'attain peace' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
umileni lemma: umilen 'nice' form: pl
|
|
|
 | | page 153 | | | 1: | produma lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf)
iosifъ lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
pilatu lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.dat
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Pilate stood up
| 2: | stanu lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
pilatъ lemma: Pilat 'Pilate' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave the body of Christ to Jesus
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
iosifu lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.dat
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 3: | to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
iosif lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.nom
translation: Joseph took it down from the cross
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sъmnu lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wrapped it in a scented cloth
| 4: | obvi lemma: obvija 'wrap' form: 2/3sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
mirneno lemma: mirnen 'scented' form: n.sg.nom/acc
platno lemma: platno 'cloth' form: n.sg.nom/acc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, blessed are your hands, o Joseph!
blženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: pl
| 5: | ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: pl.pron
iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: for having touched such a honorable body
su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pofanuli lemma: pofana 'hold' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
takvovo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
| 6: | čtnoe lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and blessed are your eyes, for having seen such a flesh
blženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: pl
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: pl.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
| 7: | su lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
videli lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
takvava lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom
snaga lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and you are blessed, o Joseph
blženъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 8: | iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thrice-blessed
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
blženъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because you have been the most loyal servant of Christ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 9: | nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
verenъ lemma: veren form: m.sg.nom
sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and thus you put him down from the cross
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
svali lemma: svalja 'put down' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 10: | krtъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and do you know, o Joseph?
znaeš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: as you have carried our strong and mighty God with your blessed hands (...?)
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
nosilъ lemma: nosja 'carry' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
blženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: pl
ruce lemma: rъka 'hand' form: n.dl.nom/acc
silnago lemma: silen 'strong' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
krepkago lemma: krepъk 'strong' form: m.sg.gen/acc.pron
| 12: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
deto lemma: deto 'which' form: relative
translation: whom saw Prophet Isaiah
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
isaija lemma: Isaia 'Isaiah' form: m.sg.def
| 13: | prrokъ lemma: prorok 'prophet' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was scared
uboja lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Daniel saw him (as an) awesome judge
danilъ lemma: Daniil 'Daniel' form: m.sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf)
strašni lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom.pron
| 14: | sudija lemma: sъdja 'judge' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he trembled
rastrepera lemma: raztreperja 'start shaking' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He, who is strong and invisible
deto lemma: deto 'which' form: relative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
silenъ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
| 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidimi lemma: vidja 'see' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you saw Him, o Joseph
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He, who is not (able to be) held by anyone in hands
deto lemma: deto 'which' form: relative
| 16: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kogo lemma: koi 'who' form: gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
drъži lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf)
u lemma: u 'at' form: preposition
ruke lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you saw Him
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 17: | ponese lemma: ponesa 'carry' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: you carried Him
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and He, whom the whole world cannot sublate
deto lemma: deto 'which' form: relative
sъvъ lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
stъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
može lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
podъmesti lemma: podmestja 'sublate' form: infinitive (pf)
| 18: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and you put Him to a small grave
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
u lemma: u 'at' form: preposition
malakъ lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom
grobъ lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf)
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: o, great (is the) grace and honor, for which you became worthy, o Joseph!
| 19: | golema lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom
blgodatъ lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
čtъ lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
spodobilъ lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 154 | | - | 1: | iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the prophets and apostles said:
rekoxa lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
prroci lemma: prorok 'prophet' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| 2: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo blessed and grateful Joseph, what songs did you sing, as you carried Him to bury Him?ʺ
blženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
blgodarovani lemma: blagodarovati 'thank' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
| 3: | kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: pl
pesni lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
peeše lemma: peja 'sing' form: 2/3sg.impf (ipf)
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
togo lemma: tъ 'the' form: m.3sg.gen/acc (long)
noseše lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebešъ lemma: pogreba 'bury' form: 2sg.prs (pf)
nie lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: we have understood, why you sang wondrous songs
razumexme lemma: razumeja 'understand' form: 1pl.aor/impf (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
| 5: | si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
veliki lemma: velik 'great' form: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
divni lemma: diven 'wonderful' form: pl
pesni lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
pejalъ lemma: peja 'sing' form: l-ptcp (impf. stem) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (why) you spoke words, which our tongue and mouths cannot repeat
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
| 6: | dumalъ lemma: dumam 'speak' form: l-ptcp (ipf)
deto lemma: deto 'which' form: relative
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ezikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 7: | možatъ lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
iskaza lemma: izkaža 'tell' form: infinitive (pf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but you, o Joseph, sang with Nicodemus the secret follower thus, as you carried Him:
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
iosife lemma: Iosif 'Joseph' form: m.sg.voc
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
| 8: | nikodima lemma: Nikodim 'Nicodemus' form: m.sg.gen/acc.anim
potaenago lemma: potaen 'secret' form: m.sg.gen/acc.pron
učenika lemma: učenik 'follower' form: m.sg.gen/acc.anim
taka lemma: taka 'thus' form: relative
| 9: | peexte lemma: peja 'sing' form: 2pl.aor/impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
nosexte lemma: nosja 'carry' form: 2pl.aor/impf (ipf)
.:. lemma: .:. form: residual
translation: ʺo, you only Son of God, you are immortalʺ
Edinorodni lemma: edinoroden 'only born, related by blood' form: m.sg.nom.pron
| 10: | sne lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
slove lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.voc
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
bezsmertenъ lemma: bezsmъrten 'immortal' form: m.sg.nom
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) alt.analysis: ptcp.prs.act
< sy ?
izvoli lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He chose you for the sake of our salvation
| 11: | vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
spnie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
našego lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
.:..:..:..:..:..:. lemma: .:..:..:..:..:..:. form: residual
| 12: | mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
translation: Mother of God wept
bžija lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
plačeše lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she cried
ridaeše lemma: ridaja 'cry' form: 2/3sg.impf (ipf)
kakvi lemma: kakъv 'what kind of' form: pl
translation: what were her words?
| 13: | bexa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
noini lemma: nein 'her' form: pl
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
translation: thus it would be good for Mother of God to tell Christ:
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
reče lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf)
bdca lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
| 14: | xrtu lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo my child and my beloved son, where do you leave your mother alone?ʺ
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
mili lemma: mil 'nice' form: m.sg.nom.pron
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
| 15: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: floral elements
ostavljašъ lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (ipf)
mtrъ lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
samu lemma: sam 'alone' form: f.sg.acc
sine lemma: sin 'son' form: m.sg.voc
translation: ʺo my son, today we separate from each otherʺ
| 16: | ♣ lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: a dove
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dneska lemma: dneska 'today' form: adverb
se lemma: se 'self' form: refl.acc
razdelъvame lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 1pl.prs (ipf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺo my child, but who will consolate me tomorrow?ʺ
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 17: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
jutre lemma: jutre 'morning' form: adverb
koi lemma: koi 'who' form: nom
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
uteši lemma: uteša 'consolate' form: 3sg.prs (pf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺo my child, you were my hope, o my sonʺ
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 18: | ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
nadežda lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut now, I have no helpʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| 19: | nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
be lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺo my God, who will have mercy on me?ʺ
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
koi lemma: koi 'who' form: nom
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
|
|
|
 | | page 155 | | | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
pomilva lemma: pomilvam 'have mercy' form: 3sg.prs (pf)
be lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: ʺo my God, did I expect this, as I gave birth to you?ʺ
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
nadejaxъ lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
kogito lemma: kogito 'when' form: relative
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 2: | porodix lemma: porodja 'give birth' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺthis is what (I was supposed to) await, as I raised you?ʺ
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
dočekax lemma: dočakam 'wait' form: 1sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 3: | otxranix lemma: otxranja 'raise' form: 1sg.aor (pf)
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺas I gave you birth, I felt (ʺsawʺ) no pain on meʺ
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
porodix lemma: porodja 'give birth' form: 1sg.aor (pf)
nikakva lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.nom
| 4: | bolesъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vidox lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut now I have a fierce pain on myself, o my sonʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
ljuta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
| 5: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand instead of joy, I poured many tears, o my childʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mesto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
| 6: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
izlijax lemma: izlivam 'pour out' form: 1sg.aor (pf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
.:. lemma: .:. form: residual
| 7: | gde lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is archangel Gabriel now, who said to me:ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
gavrilъ lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.nom
arxgelъ lemma: arxangel 'archangel' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
radui lemma: radvam 'be happy' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺRejoice, o Mary, for you will give a birth to a son!ʺ
Lk 1:28
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | mrie lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.voc
če lemma: če 'that' form: conjunction
štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf)
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
porodišъ lemma: porodja 'give birth' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if I would see him, I would tell him many wordsʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
| 9: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
videla lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
mlogo lemma: mlogo 'much' form: adverb
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
dumala lemma: dumam 'speak' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
| 10: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause he told me, that I will rejoice foreverʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
štemъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (ipf)
radosъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
| 11: | veka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that 'your kingdom shall have no end'ʺ
Lk 1:33
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
konecъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand I look at you, o my child, not as on a king, but as on a convictʺ
ja lemma: ja 'I' form: 1sg.nom
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
gledam lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 13: | cra lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
osudnika lemma: osъdnik 'convict' form: m.sg.gen/acc.anim
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺnot as on the Lord and ruler, but as on a convicted and executed servantʺ
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vldku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
osudenъ lemma: osъdja 'convict' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
ubienъ lemma: ubija 'murder, kill' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 15: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand thus you hang spread on a cross, o my childʺ
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krte lemma: krъst 'cross' form: m.sg.loc
raspetъ lemma: razpeja form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
visišъ lemma: visja 'hang' form: 2sg.prs (ipf)
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 16: | kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺas we were up in the heavens, you did not spoke to me in an earthly (way)ʺ
bexme lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
gore lemma: gore 'upward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nb lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
| 17: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zemlъno lemma: zemleno 'like on the Earth' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: ʺthus the Gabriel's word did not fulfillʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zbi lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 2/3sg.aor (pf)
| 18: | gavrilu lemma: Gavriil 'Gabriel' form: m.sg.dat
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut your Kingdom will be in the heavensʺ
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
crtvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
| 19: | tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺwhere is Peter now, the apostle who loved you?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
sega lemma: sega 'now' form: adverb
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
učenikъ lemma: učenik 'follower' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 156 | | - | 1: | štoto lemma: štoto 'which' form: relative
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ljubeše lemma: ljubja 'love' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand who said, that he would die with youʺ
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 2: | zaedno lemma: zaedno 'together' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
prestavi lemma: prestavja 'adjust, die' form: 3sg.prs (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺhow (is it possible) he was not here to be found, to give me some consolation?ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| 3: | sega lemma: sega 'now' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
naide lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf)
malko lemma: malko 'very little' form: adverb
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
uteši lemma: uteša 'consolate' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | včera lemma: včera 'yesterday' form: adverb
translation: ʺyesterday, Peter boasted that he was the most merciful and most obedient among apostlesʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
petrъ lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.nom
čineše lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
svi lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
učenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
| 5: | mltivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
poslušlivъ lemma: poslušliv 'obeying' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut today, (he is) not merciful, nor obedientʺ
dneska lemma: dneska 'today' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
milostivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
| 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poslušlivъ lemma: poslušliv 'obeying' form: m.sg.nom
ox lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺo only me (...?)ʺ
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
edinu lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
| 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if I had a well, I would fill it with tears from my eyesʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
bixъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
imala lemma: imam 'have' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
kladenecъ lemma: kladenec 'well' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
bix lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
| 8: | oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: pl
sasъ lemma: s 'with' form: preposition
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
naplъnila lemma: napъlnja 'fill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo my child, open your most holy mouthʺ
čedo lemma: čedo 'child' form: n.sg.nom/acc
| 9: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
otvori lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
tvoi lemma: tvoi 'your' form: pl
prestli lemma: presvęt 'most holy' form: pl
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand give me consolationʺ
uteši lemma: uteša 'consolate' form: 2sg.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand open your eyesʺ
otvori lemma: otvorja 'open' form: 2sg.imp (pf)
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: pl
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand see your mother, how many tears she cried for you, oh my Christʺ
viždъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
| 11: | mterъ lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
tvoju lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
slъzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
izlija lemma: izleja 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
ox lemma: ox 'o' form: interjection
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| 12: | tebe lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
xrte lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and again the Mother of God said:
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
bdca lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
| 13: | o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo John the Baptizer of Christ, come, let us cry for my Lordʺ
ioane lemma: Ioan 'John' form: m.sg.voc
krtitelju lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.voc
xrtovъ lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom
ela lemma: ela 'come!' form: 2sg.imp
da lemma: da 'to' form: conjunction
poplačeme lemma: poplača 'cry a little' form: 1pl.prs (pf)
| 14: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
gda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause the sun and the moon trembledʺ
slce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
mco lemma: mesec 'month' form: m.sg.def
| 15: | potrepera lemma: potreperja 'tremble a little' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the earth shookʺ
zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
potrese lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: again, Mother of God said:
| 16: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
bdca lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom
ox lemma: ox 'o' form: interjection
translation: ʺo mountain (?), and stars, and sun and moon, give me consolationʺ
gorъe lemma: gora 'forest' form: f.sg.voc
< *goro ?
i lemma: i 'and' form: conjunction
zvezdi lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
slce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 17: | mcъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
utešete lemma: uteša 'consolate' form: 2pl.imp (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺmay the sun and moon will not darken againʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
pomrъklo lemma: pomrъkna 'become dark' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
| 18: | slce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
mcъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo blessed Simeon the God-Receiver, truly your prophecy came trueʺ
blžene lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.voc
simeone lemma: Simeon 'Simeon' form: m.sg.voc
bgopriimče lemma: Bogopriimec form: m.sg.voc
| 19: | vo lemma: v 'in' form: preposition
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
prročestvo lemma: proročestvo 'prophecy' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
zbi lemma: sъbyti 'fulfill (prophecy)' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the Holy Spirit had taught youʺ
|
|
|
 | | page 157 | | | 1: | dxъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
sti lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron
naučil lemma: nauča 'teach, learn' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺas He said:ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oružie lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺa sharp weapon will pierce the body of Christ from three sidesʺ
cf. Lk 2:35
| 2: | ostro lemma: ostъr 'sharp' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
probode lemma: proboda 'pierce' form: 3sg.prs (pf)
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 3: | to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
xrtovo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I was afflicted by that bitter sorrowʺ
postigna lemma: postigna 'reach, attain' form: 2/3sg.aor (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
taja lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
gorъka lemma: gorъk 'bitter' form: f.sg.nom
| 4: | skrъbъ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand what will I say to my son and my God?ʺ
kakva lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
sega lemma: sega 'now' form: adverb
duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
odademъ lemma: otdam 'give in return' form: 1sg.prs (pf)
| 5: | snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺthe time has comeʺ
doide lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the moment came closeʺ
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
približi lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand the night became darkʺ
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
pomrъkna lemma: pomrъkna 'become dark' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand if it was possible, I would cry all nightʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
prilegaše lemma: prilagam 'be possible, lay down, be similar, add' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 7: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
bix lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
svička lemma: svički 'every' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
plakala lemma: plača 'cry, weep' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I would not bury you, o my son and my dear Godʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bix lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
pogrebla lemma: pogreba 'bury' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
| 8: | snu lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
be lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
mili lemma: mil 'nice' form: m.sg.nom.pron
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo evil nation and mind of Judaeaʺ
lukavi lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron
| 9: | rode lemma: rod 'kin' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ume lemma: um 'intellect' form: m.sg.voc
iudeiski lemma: judeiski 'Judaean, Jewish' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand impudent and jealous Hebrewsʺ
bezъočlivi lemma: bezočliv 'heedless' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
zavidlivi lemma: zavidliv 'envious' form: m.sg.nom.pron
| 10: | evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: ʺo wrathful and lawless nation of Hebrewsʺ
rode lemma: rod 'kin' form: m.sg.voc
źli lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezakoni lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.sg.nom.pron
evreiski lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.sg.nom.pron
| 11: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdid you not see your Creator, when you crucified Him?ʺ
vidoxte lemma: vidja 'see' form: 2pl.aor/impf (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tvorca lemma: tvorec 'creator' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | raspexte lemma: razpeja form: 2pl.aor/impf (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand you, tainted ones, did not know?ʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
mrъsni lemma: mrъsen 'filthy' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznaxte lemma: poznaja 'know, understand' form: 2pl.aor/impf (pf)
zavesa lemma: zavesa 'curtain' form: f.sg.nom
translation: ʺthe temple curtain was torn in twoʺ
| 13: | crkovna lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom
razdra lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dvoe lemma: dvoe 'two parts' form: n.sg.nom/acc.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand you did not understandʺ
vie lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
setixte lemma: setja 'understand' form: 2pl.aor/impf (pf)
| 14: | grobove lemma: grob 'grave' form: m.pl.nom
translation: ʺthe graves were openedʺ
se lemma: se 'self' form: refl.acc
otvorixu lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand your evil heart did not understand Godʺ
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
vaše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
lukavo lemma: lukav 'evil, cunning' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
razume lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor (pf)
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
tija lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
translation: these words and these sayings (were) what cried Mother of God for Christ, her son
dumi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
tija lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
reči lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| 16: | plaka lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf)
mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
bžija lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron
za lemma: za 'for, about' form: preposition
xrta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: because He gave Himself to Hebrews to torture Him for us
se lemma: se 'self' form: refl.acc
sam lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
evree lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mučatъ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.prs (ipf)
| 18: | zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
na lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that we believe in Law of God and respect the feasts
verъvame lemma: věrvam 'believe' form: 1pl.prs (ipf)
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
bžii lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
počitame lemma: počitam 'honor, celebrate' form: 1pl.prs (ipf)
praznici lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: thus may Lord have mercy on us
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
pomiluva lemma: pomilvam 'have mercy' form: 3sg.prs (pf)
| 20: | prolog lemma: prolog 'foreword' form: m.sg.nom/acc
translation: [next page] prologue
|
|
|
 | | page 158 | | - | 1: | ... lemma: ... form: residual
a blank page
|
|