view .conllu
074 ženska krasota 663f
source
translation
1: krasota žen͛ska 
2: I+ [♣] po tovà da+ razuméete 
3: kogì prïide, ʾávraămь u+ zemlju gerarískuju ʾi+ vïdo_xa+ mu stopánicu saru 
4: ʾi+ wna beše ʾjáko xubava na+ ʾwbrázь 
5: ʾi+ popitá_xa+ go 
6: ʾávrame što+ ti+ e taja žèna 
7: ʾá wnь ĭmь réče 
8: sestra+ mï+ e 
9: ʾi+ kato reče sestra+ mi+ e togiva razbra ʾávimelexь. Cr̃ь 
10: ʾi+ zaprati slugi svóĭ 
11: ʾi+ uze+ mu sáru stopánicu, 
12: togíva prïidoxu ʾávraamu; dve skrьbi 
13: ʾedno 
14: dostíže u+ čuždu ze-Mlju 
15: ʾá+ drugo 
16: uzexa+ mu stopánicu ̉ 
17: i bg̃ь ml͒tivi skoro zaprati ʾág͂gela svoego 
18: ʾi+ ʾjávi+ se na+ snь ʾávimeléxu cr̃u 
19: ʾi+ reče+ mu 
20: Wnaʾjá žena što+ sï+ ju uzelь wt wnogóva čuždin͛ca čl̃veka skoro da+ mu+ ju pratiš 
21: ʾi+ cr̃ь pomisli 
22: ʾi+ reče ʾág̃gelu 
23: ʾwnja ču_ždinecь reče 
24: sestra+ mï+ e taja žena, 
25: ta+ zatova mu+ ju ʾi+ ʾjá uzéxь 
26: no ʾjá nika_kvo ne pružixь ruku moju na+ njù 
27: ʾi+ pro_stí+ me ʾáñgele bž͂ïĭ 
28: zašto ne+ sotvorix dobro 
29: ta+ ju uzexь 
30: ʾi+ samь gd͒ь ʾjávi+ se, Cr̃u na+ snь 
31: ʾi+ reče 
32: razberí+ se cr̃u da+ ne wskrьbišь ʾónogova čl͂veka 
33: zašto kóĭ ʾwskrьbi togova stránago čl͂veka me_ne ʾwskrьbuetь 
34: zašto+ e toʾja čl̃vekь, prorokь 
35: ʾi na vasaki dénь molít͛+ se me_ne za vasì ljudïe ʾi+ za tebe cr̃u da si žívь na mnóga léta 
36: ʾáko+ li+ mu ne dadešь ženú+ tu skoro xóštešь umré_ti ʾi+ svi+ te tvóĭ srodnici 
37: no da+ mu dadéšь stopanicu 
38: ʾi da+ go početešь 
39: ʾi+ da+ go daruvašь 
40: kogi+ se razbudi cr̃ь wt sьnь uplaši+ se zle wt sьnь što+ beše videlь 
41: ʾi skoro zaprati slugi 
42: ʾi+ do_vedoxu ʾávrama predь cr͂a 
43: ʾi+ reče+ mu cr̃ь 
44: zašto takoi sь_tvori čl̃veče bï̃i 
45: ʾi+ privelь esi na+ méne srьd͛bu bž̃iju; 
46: ʾi+ ništo ne+ bex͛+ ti so_grešílь 
47: togiva ʾá_vramь réče 
48: cr̃u na čuždu zemlju bex 
49: ʾi+ ubojax͛+ se wt sa_mrьtь 
50: zatova rekoxь 
51: Sestra+ mï+ e 
52: togiva+ se cr̃ь umilostivi; na dumi+ te ʾávramovi i+ na+ negovo smirenïe ʾi+ na ml͒tivь pogledь ʾávrámovь 
53: ʾi+ dade mu cr̃ь *#a* žlьtíci 
54: ʾi+ dade+ mu ʾwv͛ci *#a* 
55: ʾi+ wt svekakva stoka+ mu dáde 
56: ʾi+ da-de+ mu róbie ʾi+ robin͛ki 
57: ʾi dade+ mu sàru negovu stopánicu 
58: ʾi mlogo nešto da_ruva cr̃ь ʾávramu 
59: ʾi reče+ mu 
60: ljubimïče ʾávrame koé+ ti mésto xarekše támo da+ sedíšь da+ se vesélišь 
61: ʾi+ da+ ti dadem golema volja nikóĭ tebe da+ ne ʾwzlo_bitь 
62: ʾi+ za_radi ʾávrama daruva bg̃ь mlogo leta cr̃u avimeléxu 
63: takoi, vosxotè bg̃ь 
64: ʾi+ takóĭ sotvori 
65: vidite li xr͒tiani koito+ se nadejutь na mí_lostivago bg̃a kakvo ĭmь bg̃ь skoro pomognetь 
66: ʾi+ lesno bg̃ь ʾw_bogatva člo_veka kóĭ xódi po+ zakonь bž͂ïĭ 
67: ʾi+ samь gd͒ь réče 
68: ʾávrame ʾizlezni wt zémlju tvoju ʾi+ wt roditele tvóĭ 
69: ʾi+ ja xoštemь da+ bu_demь sásь tebè 
70: ʾi+ xoštem͛+ te nastavíti gde xóčešь do+ starosti živéti 
71: ʾi+ da_de+ mu bg̃ь ne+ izréčeno dobro u+ ruke 
72: ʾi+ se_de 
73: ʾi+ veselí+ se dogde ʾostare 
74: ʾI+ kogi ʾw_stare ◄ ʾávramь pomísli da+ ʾwžéni sína svoego ʾiïsaka 
75: ʾi sakaše da uzme sinu svoemu nevestu wt róda xananʿeiska 
76: [ʾisakь sinь; ʾávraa_movь ♣] 
77: ʾi+ prizo_va ʾednógo veʾrnagw sluga svoègo 
78: zašto a_vramь ʾimaše *tiı* róbie 
79: ʾi+ reče tomuva veʾrno_mu slugu da+ ĭdetь u+ pota_míju u+ baštinu drьžávu ʾávramovu; da+ ʾizbere nevestu za ʾiïsaka 
80: vidi_te+ li 
81: va staro vréme ne+ sakaxu mlo_go bolʾjárstvo čl͂veku niti xubava premena 
82: no sakaxu dš̃evna xubostь da+ ĭmatь ʾi+ wt dobra róda da bude ʾi wt mьnečko da+ e učeno na+ zakonь bž̃ïĭ 
83: ʾI+ dade ʾávramь na ver͛nago sluga, tri kamíli, 
84: ʾi+ natovari na+ kamili te nekolíko dári 
85: ʾi dade+ mu dva ra_ba 
86: pa+ kogì poĭde ver͛nïw sluga wnь réče 
87: gd͒ine ʾávrame gdè mogu ʾázь ʾi_zbrati nevéstu koja+ šte tebe bíti u_gódna 
88: togíva réče ʾávramь 
89: ti ʾoti_di 
90: ʾi bg̃ь xóštetь ʾizbráti 
91: ʾi+ ōtide sluga va grádь naxórь gdeto beše brátь ʾávramovь 
92: ʾi+ stanu sluga sasь, kamili+ te na+ kráĭ gradь pri ʾedinь; kledenecь 
93: ʾi+ moleše+ se bg̃u 
94: ʾi+ takoĭ, dumaše 
95: bž̃e ʾávramovь ʾísakovo mole_nïe ʾisplьni ʾi+ avramu gd͒inu moemu 
96: takoĭ+ se bg̃u pomoli sluga ʾávraamov 
97: ʾi+ doĭde devica reveka na kladenecь; da črьpétь vódu 
98: ʾá+ wnja sluga ʾávramov sakaše da+ ĭspita devicu da+ vídi dali, ʾima smireno srdce ʾi+ pokorenïe ʾi čuždi-n͛ci dali miluva 
99: ʾi+ réče+ i sluga 
100: daĭ mi device vodu da+ sè napièmь 
101: ʾi+ ʾw_na skoro dade+ mu vodu 
102: ʾi+ napi+ se 
103: ʾi+ pá_ki reče+ i 
104: device na_plьni korito, da+ pijutь ʾi+ kamili+ te 
105: ʾi paki skoro na_plьni korito 
106: napoi ĭ+ kamili+ te 
107: to_giva+ se počudixu ʾávramovi+ te čl̃veci koliko+ e razumna bila devica reve_ka 
108: kogi vídoxu če+ e dobro_umna de_vica ʾoni počexu da+ ju pituvatь 
109: ʾi_maš+ li ʾoc͂a ti device 
110: ʾonà reče 
111: ʾimam ʾi+ oc͂a ʾi+ maĭku 
112: ʾá+ imate+ li mesto za+ na͒ ʾi+ za kamili+ te 
113: wna veselo produmà, 
114: ʾimamo mesto ʾi+ za vasь ʾi+ za kamili+ t 
115: i po+ tova ju͒ poznaxu če+ xoče da+ bude; nevesta ʾisaaku sinu ʾavramovu 
116: ʾi+ pa_ki pita+ ju ʾávramovь sluga 
117: kakvo+ e ʾime oc͂u tvoemu device 
118: ʾóna reče 
119: ʾo_c͂u moemu ʾime e͒ tatuilь mel͛xewvь 
120: ʾi paki pita+ ju sluga ʾávramovь 
121: ʾá+ ima_te+ li xrána za+ kámili+ te 
122: ʾá+ wna reče 
123: ʾi+ xrana ʾimamo 
124: ʾi+ mesto široko ʾi-mamo 
125: toko vie dóĭdete na domь, našь 
126: vidite+ li kakva nauka ʾima_še wt baštu ʾi+ wt maĭku devíca reveka 
127: da+ znaete kakvà beše xubava devica revéka 
128: Vídite+ li+ s+ kakvo srebrò ʾi+ zla-to béxa+ ju premeníli noĭni rodítele 
129: kogi dóĭde devica revéka wt klade_necь ʾwstavi vodu u+ xížu 
130: ʾi+ dóĭdo_xu ʾónïja čuždin͛ci 
131: ʾi+ stanáxu predъ vráta domu 
132: ʾizleze reveka 
133: ʾi+ poklo-ni+ se predь níxь 
134: ʾi+ reče ʾimь 
135: gospodï_ne što stoĭte tuka 
136: toʾjá domь e vašь 
137: kogi ulezoxu ʾónija čl̃veci u dómь revéka prinése vodu 
138: ʾi+ wmi im nozé+ te 
139: ʾi+ priniknu 
140: ʾi+ celova imь noze te 
141: ʾi+ prinese trьpeza 
142: ʾi reče sluga+ ta ʾavramovь na nóinago oc͂a 
143: čl͂veče, bž͂ïĭ ʾimamo nešto da+ ti rečemo 
144: pa togíva složéte trьpeza 
145: ʾá+ baštà+ i reče 
146: što+ štéte da+ mi rečéte 
147: ʾw_ni+ re_koxu 
148: znaete+ li ʾávráma 
149: ʾi+ ѳatuĭlь reče 
150: mlogo čl̃veci podь nb̃sa ʾima 
151: ʾi+ ne+ znáemo nïę ʾávraama 
152: nie+ smo wt nego dopráteni 
153: ʾi+ reče+ ni da+ mu naĭ_demo nevestu za sina svoego isaka 
154: ʾi+ tvoè čedo naĭdoxme na+ kládenecь 
155: ʾi+ produma namь mir͛ni réči 
156: a_kw bude vólja bž̃ia da+ budetь 
157: togiva produma ʾócь devíci 
158: ʾi+ reče 
159: kóĭ xoče zabraniti svoè čedo wt takovo me_sto 
160: togiva ʾizvadixu ʾw_níja darove što+ gi nosexu wt avrama 
161: i+ dadoxu de_vici 
162: ʾi daruvaxu i baštù ʾi maĭku de_vicinu ʾi svi+ te srodnici revekini; 
163: ʾi razdadoxu dárove+ te 
164: posle, složixu trьpeza 
165: ʾjádoxu ʾi+ pìxu dovol͛no 
166: kogí bi u+ jutro ráno reče ѳatuílь reve_ki 
167: čedo moe poĭdi da+ ĭdešь pri; svoego ʾw_bručnika 
168: ʾi+ wna réče bašte+ sï 
169: ʾóče ʾáko ti zapovédašь ʾjá ne+ štemь; pogazíti tvoju blagu dumu 
170: togí_va+ ju bl͂goslovì ʾoc̃ь 
171: ʾi reče+ i 
172: wt bg̃a da budešь bl͂goslovena edíno_rodnoe, moe čedo 
173: ʾi+ da+ se umnoži tvoe dosto_ʾjánïe 
174: ʾi+ što+ se poródi wt tébe ʾi+ wno da bude bl͂gosloveno wt ml͒tivago bg̃a; 
175: ʾi+ celuva reveka desnícu ʾóc͂u svoe_mu 
176: ʾi+ ukači+ se na kamilu 
177: ʾi noĭni po_slúšnici povedoxu devícu re_veku 
178: [sluga avra_movь ♣] 
179: ʾi+ zavedoxa+ ju 
180: ʾi+ kogi prïido_xu blízo pri grádo iïsak čeka na+ kráĭ grádь da do_ĭdutь slugí+ te+ mu da+ vídi dalí+ mu vodutь nevéstu 
181: ʾi+ devica revéka víde 
182: ʾi reče 
183: koi e͒ tova štoto če_ka na+ kráĭ grádь 
184: ʾa+ slugi+ te+ ĭ kazaxu 
185: tova+ e tvóĭ ʾwbrúčnikь iïsakь 
186: togí_va revéka sléze wt kamílu 
187: ʾi+ xodì pe_ši dogdè prïide blízu prì iïsaka; 
188: ʾi+ pókloní+ mu+ se dó+ zemlju 
189: ʾi+ celiva+ mu; desnìcu 
190: ʾi+ onь ju fanu za+ ruku 
191: ʾi+ za_vede+ ju u+ domь ʾoc͂a svóego 
192: togiva, ʾizleze ʾávramь rádostenь 
193: ʾi+ posrešnu gi 
194: ʾi+ bl̃gosloví+ gi 
195: ʾi+ daruva+ gi srebro ʾi+ zlato dovol͛no 
196: ʾi+ tojá denь sotvo_rì ʾávramь ʾizobílna trьpéza 
197: ʾi+ pri_zova síroti ʾi+ siromási 
198: ʾi gosti gi 
199: ʾi+ napoĭ+ gi 
200: ʾi+ mlogo ĭmь milw_stinʾjá dade 
201: ʾi reče ʾá_vramь, na sirotici+ te ʾi+ na siromasi+ te 
202: ʾw+ so_zdánïe bž̃ïe moléte+ se ʾi+ vie ml͒tivo_mu bg̃u za sína moego ʾiïsaka ʾi+ za+ re_veku ʾisakovu nevéstu 
203: ʾi+ ʾw_nìja si_rómasi bl͂go_daríxu bg̃a 
204: ʾi+ bl͂gslovíxu mladen͛ci ʾisaka ʾi+ reveku 
205: ʾi dade im bg̃ь mlogo srebrò ʾi+ zláto 
206: ʾi+ daruvà ʾimь bg̃ь dnì dlьgi ʾi+ živótь bl̃gь meždu níxь 
207: ʾi dosto_fal͛no počitaxu baštu ʾi+ maĭku 
208: zašto+ ĭmь béše dalь, bg͂ь razumь, bl͂gь 
209: razumex͛te+ li xrì_stiʾjáni kakóvь godešь ʾwni sotvo_rixu ʾi+ kakva ženidba ʾwni wt_vrь_šíxu 
210: ʾá+ nia u náši+ te vrémena pra_vimo svad͛bi sásь svir͛ki ʾi+ sasь; tupane djavolski ʾi+ sasь pésni besovь_ski 
211: ʾi nikakva pomoštь ne ĭma wt, svir͛ki ʾi+ wt pésni 
212: ʾi koe bl͂goslovenïe xoštetь da+ prïidetь na mladen͛ci wt svir͛ki ï+ wt tupane ʾi wt ʾi_grì ʾi+ wt pe_sni demon͛ski 
213: no razumeite čístw, kakvo sь_vrьši ʾávraamь svad͛bu 
214: ta_ko dlь´žni ʾesmi ʾi+ nïę da tvorime 
215: i da+ dademo bg̃u slávu vo+ veki vekov 
216: (amin) 
217: [devíca reveka ♣] 
218: [isak sïnь av_ra_mo_vь] 
219: [slu_ga avra_mova]