 | | page 165 | | | 1: | Staja lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
translation: [Title] Saint Reverend Petka
prp͂dbna lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom
petka lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 2: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
picture: St. Petka-Parascheva
|
|
|
 | | page 166 | | - | 1: | === lemma: === form: residual
translation: [Title] on the 14th (day) of October
Mc͂a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ʾwktwm͛vria lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen/acc.anim
v lemma: v 'in' form: preposition
*dı* lemma: 14 form: alphabetic number
| 2: | pametь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
translation: [Title] Rememberance of our Reverend Mother St. Parascheva
prpdbni lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen
mt̃ri lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
| 3: | našeĭ lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
paraskevi lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
wč+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
translation: Father, bless (the readers)!
bl͒g lemma: blagoslovja 'bless' form: verb
| 4: | poslušaĭte lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf)
translation: Hear, o blessed Ch(ristians)!
bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
x͒ lemma: xristianin 'Christian' form: noun
| 5: | Síę lemma: sii 'this' form: f.sg.nom
translation: this St. Reverend Parascheva (came) from the Serbian land, from the city of Callistratia
st̃aę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
prpdobnaja lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron
paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
| 6: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
srьb͛skuju lemma: srъbski 'Serbian' form: f.sg.acc.pron
wt lemma: ot 'from' form: preposition
grá_da lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
| 7: | kalistrátïę lemma: Kalikratija 'Kallikrateia' form: f.sg.nom
rodítele lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom
translation: Her parents weren't rich
noí_ni lemma: nein 'her' form: m.pl.nom
| 8: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
béxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bogati lemma: bogat 'rich' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they had neither silver, nor gold
maxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
sre_bro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
zláto lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so meekly they passed their days
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
wskudno lemma: oskъdno 'insufficiently' form: adverb
| 10: | provóždaxu lemma: provaždam 'spend' form: 3pl.aor/impf (ipf)
dni+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But St Parascheva grew up (becoming) an perfect maiden
st̃aę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
| 11: | paraskéva lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
doraste lemma: dorasna 'grow up' form: 2/3sg.aor (pf)
sь_vrьšéna lemma: sъvъrša 'finish' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
de_víca lemma: devica 'maiden' form: f.sg.nom
| 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she strengthened herself by her mind
sasь lemma: s 'with' form: preposition
pamet+ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
se lemma: se 'self' form: refl.acc
utvrьdì lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her heart strove her to live with angels
| 13: | potegli+ lemma: poteglja 'suffer' form: 2/3sg.aor (pf)
ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
živuva lemma: živuvam 'live together' form: 3sg.prs (ipf)
UD: An (advcl) adverbial clause modifier is a clause which modifies a verb or other predicate (adjective, etc.), as a modifier not as a core complement. This includes things such as a temporal clause, consequence, conditional clause, purpose clause, etc. The dependent must be clausal (or else it is an advmod) and the dependent is the main predicate of the clause.
sasь lemma: s 'with' form: preposition
ʾa_ggeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she left father and mother and other relatives, all who were in the world
wstavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
baštu lemma: bašta 'father' form: f.sg.acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
maĭku lemma: maika 'mother' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dru_gi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom
| 15: | sródnici lemma: srodnik 'relative' form: m.pl.nom
sve lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
bexu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
UD: acl (adjectival clause) stands for finite and non-finite clauses that modify a nominal. The acl relation contrasts with the advcl relation, which is used for adverbial clauses that modify a predicate. The head of the acl relation is the noun that is modified, and the dependent is the head of the clause that modifies the noun.
u+ lemma: u 'at' form: preposition
mírь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went with Christ
| 16: | poĭde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she brought a very good thought to her mind
ʾjáko lemma: jako 'very much' form: adverb
dobru lemma: dobъr 'good' form: f.sg.acc
mislь lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom
| 17: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pámetь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
svóĭ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
privéde lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she went to the desert
ōtide+ lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
u lemma: u 'at' form: preposition
|
|
|
 | | page 167 | | | 1: | pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sat there without any concern
sedeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
bez+ lemma: bez 'without' form: preposition
níkakvu lemma: nikakъv 'none' form: f.sg.acc
| 2: | grižu lemma: griža 'worry' form: f.sg.acc
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: she only prayed to God
moleše+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
bg͂u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for day and night she stood aware
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
stoeše lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bdenïe lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and her body dried up from the staying (awake)
telo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
| 4: | svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
stoʾjáne lemma: stoene 'standing' form: n.sg.nom/acc
sušeše lemma: suša 'dry' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she saw no food nor drink
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
videše lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | ʾwna lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
ʾjástia lemma: jastie 'dish' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pitie lemma: pitie 'drink' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but tears and perpetual prayers where her flour and feast
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
nóĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 6: | Brášno lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
gozba lemma: gozba 'feast' form: f.sg.nom
slь´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nepresta_ni lemma: neprestanen 'ceaseless' form: f.pl.nom/acc
| 7: | ml͂tvi lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc
takoi lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus she lived in this world
ʾwna lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
st̃ь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| 8: | životuvaše lemma: životuvam 'spend life' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sat alone on a deserted mountain
sama lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
ʾu lemma: u 'at' form: preposition
pustu lemma: pust 'deserted' form: f.sg.acc
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
se_deše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 9: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she enlightened her mind well
dobre lemma: dobre 'well' form: adverb
umь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom
prosvéti- lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she had no thought of any worldly gain
ni lemma: ni 'nor' form: negation particle
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ednu lemma: edin 'one' form: f.sg.acc
pečal͛bu lemma: pečalba 'revenue' form: f.sg.acc
mirsku lemma: mirski 'wordly' form: f.sg.acc
pomišlь lemma: pomisъl 'thought' form: f.sg.nom
| 11: | ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tьkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: she thought merely about God
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bg͂a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
mísleše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for whole night he went on stony roads barefoot
| 12: | svu lemma: sve 'all' form: f.sg.acc
nošt lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
putišta lemma: pǫt 'way' form: n.pl.nom/acc
kameni lemma: kamenen 'of stone' form: pl
xodeše- lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 13: | bosa lemma: bos 'barefoot' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one (day) she saw that the departure to Heaven is closing
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
se: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | priblížva lemma: približavam 'come closer' form: 3sg.prs (ipf)
wt_xoždenïe lemma: otъxoždenie form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she left the desert
| 15: | ustavì lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
pustinju lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went to Constantinople and the holy places
ōtide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
cr͂i_grad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
st̃ie lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron
mésta lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
poče lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf)
translation: She began to travel about, anywhere she liked, to sit there
da lemma: da 'to' form: conjunction
ʾwbíxódi lemma: obxodja 'circumvent' form: 3sg.prs (pf)
ka_de+ lemma: kъde 'where' form: interrogative
| 17: | i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
xarek͛še lemma: xaresam 'like' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sedi lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she sit there for a while
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
| 18: | mal͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb
nešto lemma: nešto 'something' form: indefinite
posede lemma: posedja 'sit a little' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave her blessed soul to the divine hands
predáde lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
bláž_enuju lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.acc.pron
| 19: | svoju lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc
dš̃u lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
vь lemma: v 'in' form: preposition
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
bž͂ïi: lemma: božii 'Godʹs' form: f.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 168 | | - | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and took the honor and laurels from God
po_čestь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
venécь lemma: venec 'wreath' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
bg͂a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
uze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (thus) happened in this time
u_luči+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | se lemma: se 'self' form: refl.acc
u+ lemma: v 'in' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: one man, a sailor, had died
umrelь lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf)
| 3: | ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čl͂vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
gemiџïę lemma: gemidžija 'sailor' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they buried him close to a pillar of a church
bexa+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | zakopáli lemma: zakopaja 'dig in' form: l-ptcp (pf)
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
edinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
stlь´pь: lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.nom/acc
| 5: | cr͂kovni lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a lot of stench went out of that grave
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
smrádь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
ʾizlazeše lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 6: | ʾónja lemma: onja 'that' form: m.sg.gen/acc
gróbь lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
translation: nobody could pass by the way because of that body
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžeše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 7: | pomíne lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
putь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
wnova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
télo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one priest spoke out:
| 8: | proreče lemma: proreka 'tell a prophecy' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
duxóvnikь lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom
tova, lemma: tova 'that' form: n.sg.nom alt.analysis: test
translation: ʺcould you remove that body from (under) the pillar, and to bury it deeply,ʺ
| 9: | telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle
móžete lemma: moga 'can' form: 2pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾizvadite lemma: izvadja 'bring out' form: 2pl.prs (pf)
ʾw lemma: ot 'from' form: preposition
| 10: | stlьpo lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebéte lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.prs (pf)
dlьboko lemma: dъlboko 'deeply' form: adverb
| 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that there isn't so much stench coming out of itʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾizlazi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
tol͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative
smradь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 12: | nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and some people came
edni lemma: edin 'one' form: m.pl.nom
čl͂veci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
prïidoxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and removed that corpse from there
ʾi-zvadíxu lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 13: | ʾwnja lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
trupь lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and buried him close to the body of St Parascheva
| 14: | zakopaxa+ lemma: zakopaja 'dig in' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
teló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
st̃ei lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron
| 15: | paraskévi lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they saw the body stays as a whole, self-sustaining and perfect and healthy
vidóxu lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
telo: lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 16: | stóĭ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf)
celo lemma: cěl 'whole, healthy' form: n.sg.nom/acc
samo+ lemma: samo 'only' form: n.sg.nom/acc
ukrepléno lemma: ukrepja 'make stronger' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sovrь_šeno lemma: sъvъrša 'finish' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 17: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
zdrávo lemma: zdrav 'healthy' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they wondered (about it)
počudíxu+ lemma: počudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they understood
pora_zumexu lemma: porazouměti 'perceive, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
| 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and said to each other:
produmáxu+ lemma: produmam 'start to speak' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
sé_be lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺeven if this corpse was a holy bodyʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
toʾjá lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
trupь lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom/acc
nekoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
st̃o: lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 169 | | | 1: | télo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
bilò lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
to+ lemma: to 'that, then' form: particle
translation: ʺGod would show some miraclesʺ
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
wt_krílь lemma: otkrija 'discover, uncover' form: l-ptcp (pf)
bg͂ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
nekoę lemma: někoi 'someone' form: n.pl.nom/acc.pron
| 2: | čudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they left that holy body on this place
wstavíxu lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
mestw lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ʾwnova lemma: onova 'that' form: n.sg.nom
st̃oe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went away
ʾōtidoša+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one man from among them
| 4: | ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čl͂vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾime+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: his name was George
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
béše. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| 5: | gewrgia lemma: Georgi 'George' form: m.sg.gen/acc.anim
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: he saw such a miraculous and terrible dream
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
takóvь lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
čudenь lemma: čuden 'miraculous' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | strášenь lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as if some empress was sitting on a throne
če lemma: če 'that' form: conjunction
cr͂ca lemma: carica 'queen' form: f.sg.nom
nekoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
sednu-la lemma: sedna 'sit' form: l-ptcp (pf)
| 7: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pr͒tolь lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many boys were staying in front of her
momci lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
stojutь lemma: stoja 'stand' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | predь lemma: pred 'in front' form: preposition
neʾjá lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (George said:) ʺand as I saw that miracle, I fell down to the groundʺ
ʾjá lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| 9: | vidéxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.impf (ipf)
tako_vo lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc
čudo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
padoxь lemma: pasti 'fall' form: 1sg.aor (pf)
nícь: lemma: nicь 'forward' form: adverb
| 10: | ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾá lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand one of those shining men grabbed me by the handʺ
Rostovski: êdínъ že wt Svě́tlyxъ tě́xъ vẃinovъ
edinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾwnia lemma: onja 'that' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.nom
mužь: lemma: mъž 'man' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | st̃livь lemma: světliv 'shiny' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom
fanu+ lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand he lifted meʺ
dignu+ lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand told me:ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
čl͂veče lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
translation: ʺO man, don't you fear God (at all)?ʺ [CS!]
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
boiši+ lemma: boja 'fear' form: 2sg.prs (ipf)
li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| 13: | bg͂a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't you see that this body is rotten and stinking?ʺ
vídiš+ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
telo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
če+ lemma: če 'that' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
gní_lo lemma: gnija 'rot' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: l-ptcp (ipf)
| 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
smrьdéšto lemma: smъrdja 'stink' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.prs.act
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you've buried it next to the body of the God's servant Parascheva?!ʺ [CS!]
pogrebóste+ lemma: pogreba 'bury' form: 2pl.aor (pf)
go lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
te_lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 15: | to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
bž͂ija lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.gen.pron
rábi lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.gen
paraskeѵi lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: (Parascheva said:) ʺWell, go quicklyʺ
sko_ro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
| 16: | ʾidi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand tell all your brothers to free me from so much stenchʺ
prikáži lemma: prikaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sví+ lemma: sve 'all' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tvoĭ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom
| 17: | bratija lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
izbávatь lemma: izbavja 'free, let off' form: 3pl.prs (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
| 18: | smrádь lemma: smrad 'stench' form: n.sg.nom/acc
ʾáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺif you won't do this, be sure that you'll have to perish in the God's fireʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sotvórišь: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
| 19: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ĭstinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
poznavai lemma: poznaja 'know, understand' form: 2sg.imp (pf)
če lemma: če 'that' form: conjunction
wt lemma: ot 'from' form: preposition
ʾóg͂nь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
|
|
|
 | | page 170 | | - | 1: | bóga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾimate lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
CS ʺfuture of destinyʺ (cf. Lunt 2001:154); the togazi-editor reflects it with a conditional: da ne bi pustilъ bъ ognъ (Tixon.d.). The Petka's threat is not mentioned in Euthymius' version.
pogíbnuti lemma: pogybnǫti 'perish' form: infinitive (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺbecause I am a humanʺ
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 2: | čl͂vekь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand this is my hometownʺ
báština+ lemma: baštnina 'fatherland' form: f.sg.nom
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
| 3: | vídite+ lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf)
translation: do you see what St Parascheva says to George in this night's dream?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
xorotuva lemma: xorotuvam 'talk' form: 2/3sg.aor (ipf)
st̃aja lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
| 4: | paraskéѵa lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.nom
gewrgiju lemma: Georgi 'George' form: m.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
u+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: (and) some woman
tuju lemma: toja 'that' form: f.sg.acc
| 5: | noštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
nekoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
íme+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
translation: her name was Eufemia
i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
efï_mia lemma: Evfimija 'Euphemia' form: f.sg.nom
| 6: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: she saw such such a dream too
wna lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
takóvja lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc
vidè lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when it became a morning
| 7: | kogi+ lemma: koga 'when' form: interrogative
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
u+ lemma: u 'at' form: preposition
jutro lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the two told (that) to all the people
dvoĭca+ lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svь lemma: sve 'all' form: m.sg.nom
| 8: | naródь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
prikazáxu lemma: prikaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this people, who heard (about) such a dream, took candles
tija lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
luge lemma: luge 'people' form: m.pl.nom
štoto lemma: što 'what' form: interrogative
| 9: | čuxu lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf)
takóvja lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom
sьnь lemma: sъn 'slumber, dream' form: n.sg.nom/acc
svì lemma: sve 'all' form: n.sg.nom/acc
uzexu lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
sve_šti lemma: svešt 'candle' form: f.pl.nom/acc
| 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came (to the place) over the body of St Parascheva
prïidóxu lemma: priida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf)
nadi lemma: nad 'over' form: preposition
telo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
st̃ïę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
| 11: | paraskéѵi lemma: Paraskeva 'Parascheva' form: f.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took it
uzexa+ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put it into a true coffin
položíxa+ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | u+ lemma: u 'at' form: preposition
kovčegь lemma: kovčeg 'coffin' form: m.sg.nom/acc
čt͒nь lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought it to a church of the Saint Apostles
zanésoxa+ lemma: zanesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
gò lemma: tova 'that' form: m.3sg.gen/acc (short)
uʾ+ lemma: v 'in' form: preposition
cr͂kvu lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.acc
| 13: | st̃imь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.dat
ʾáp͒tlomь lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it causes (ʺcreatesʺ) a lot of healing until today
mlógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i͒celenïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 14: | tvorit lemma: tvorja 'do, create' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
dnéšni lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
bésni lemma: běsen 'possessed, mad' form: m.pl.nom
translation: the mad receive healing
ʾi_scelenïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 15: | prïimutь lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (ipf)
slépi lemma: slěp 'blind' form: m.pl.nom
translation: the blind begin to see
prozirajut lemma: proziram 'begin to see' form: 3pl.prs (ipf)
| 16: | xromi lemma: xrom 'lame' form: m.pl.nom
translation: the lame walk
proxodutь lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who goes there receives healing from all (the kinds of) ill
wt lemma: ot 'from' form: preposition
svekakvi lemma: svekakъv 'any' form: f.pl.nom/acc
ne_voli lemma: nevolja 'misfortune' form: f.pl.nom/acc
| 17: | kóĭ lemma: koi 'who' form: nom
wtide lemma: otida 'leave, go away' form: 3sg.prs (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾiscelenïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
| 18: | priʿema lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he doesn't give anything for the healing, neither silver, nor gold, nor priceless gems
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ʾiscelenïe lemma: izcelenie 'healing' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dava lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
srebro lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
zláto lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
bezscéno lemma: bezcenen 'priceless, precious' form: n.sg.nom/acc
ka_mene lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 171 | | | 1: | Ejá lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
translation: let God makes us worthy for his Kingdom of Heaven by her prayers
že lemma: že 'and, also' form: particle
ml͂tvámi lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
spodo_bit+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
gd͒ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
vь lemma: v 'in' form: preposition
cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
svoè lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc
neb͒noe lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron
|
|