Miscellany of pop Punčo
№ 693, National Library ʺSv. Sv. Kirill i Metodiiʺ, Sofia
Mokreš, 1796

020 slovo paraskevi 165f
Homily on (our Reverend Mother) Parascheva

Chapter 20 of the Punčo's book, based on the Prolog edition of the text (October 14th). See the portal for the Life (link) for more details about this chapter.


previous next

plain view source .conllu

Cyrillic diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 165
[slovo]
1: Staja lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: [Title] Saint Reverend Petka

prp͂dbna lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom

petka lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom

2: [♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: St. Petka-Parascheva



facsimilepage 166
[paraskeѵi] - [75][*ѯź*]
1: === lemma: ===
form: residual

translation: [Title] on the 14th (day) of October

Mc͂a lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

ʾwktwm͛vria lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.gen/acc.anim

v lemma: v 'in'
form: preposition

*dı* lemma: 14
form: alphabetic number

2: pametь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

translation: [Title] Rememberance of our Reverend Mother St. Parascheva

prpdbni lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.gen

mt̃ri lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

3: našeĭ lemma: naš 'our'
form: f.sg.dat.pron

paraskevi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

+ lemma: otec 'father'
form: m.sg.voc

translation: Father, bless (the readers)!

bl͒g lemma: blagoslovja 'bless'
form: verb

4: poslušaĭte lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Hear, o blessed Ch(ristians)!

bl͂goslovéni lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

lemma: xristianin 'Christian'
form: noun

5: Síę lemma: sii 'this'
form: f.sg.nom

translation: this St. Reverend Parascheva (came) from the Serbian land, from the city of Callistratia

st̃aę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

prpdobnaja lemma: prepodoben 'Reverend'
form: f.sg.nom.pron

paraskeva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

6: beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

srьb͛skuju lemma: srъbski 'Serbian'
form: f.sg.acc.pron

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

grá_da lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

7: kalistrátïę lemma: Kalikratija 'Kallikrateia'
form: f.sg.nom

rodítele lemma: roditel 'parent'
form: m.pl.nom

translation: Her parents weren't rich

noí_ni lemma: nein 'her'
form: m.pl.nom

8: ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

béxu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

bogati lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: they had neither silver, nor gold

maxu lemma: imam 'have'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

sre_bro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

9: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so meekly they passed their days

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

wskudno lemma: oskъdno 'insufficiently'
form: adverb

10: provóždaxu lemma: provaždam 'spend'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

dni+ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: But St Parascheva grew up (becoming) an perfect maiden

st̃aę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

11: paraskéva lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

doraste lemma: dorasna 'grow up'
form: 2/3sg.aor (pf)

_vrьšéna lemma: sъvъrša 'finish'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

de_víca lemma: devica 'maiden'
form: f.sg.nom

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she strengthened herself by her mind

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

pamet+ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

utvrьdì lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her heart strove her to live with angels

13: potegli+ lemma: poteglja 'suffer'
form: 2/3sg.aor (pf)

ju lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

živuva lemma: živuvam 'live together'
form: 3sg.prs (ipf)

UD: An (advcl) adverbial clause modifier is a clause which modifies a verb or other predicate (adjective, etc.), as a modifier not as a core complement. This includes things such as a temporal clause, consequence, conditional clause, purpose clause, etc. The dependent must be clausal (or else it is an advmod) and the dependent is the main predicate of the clause.

sasь lemma: s 'with'
form: preposition

ʾa_ggeli lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she left father and mother and other relatives, all who were in the world

wstavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

baštu lemma: bašta 'father'
form: f.sg.acc

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

maĭku lemma: maika 'mother'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

dru_gi lemma: drug 'other'
form: m.pl.nom

15: sródnici lemma: srodnik 'relative'
form: m.pl.nom

sve lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

što lemma: što 'what'
form: interrogative

bexu lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

UD: acl (adjectival clause) stands for finite and non-finite clauses that modify a nominal. The acl relation contrasts with the advcl relation, which is used for adverbial clauses that modify a predicate. The head of the acl relation is the noun that is modified, and the dependent is the head of the clause that modifies the noun.

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

mírь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and went with Christ

16: poĭde lemma: poida 'go, leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

xr͒ta lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she brought a very good thought to her mind

ʾjáko lemma: jako 'very much'
form: adverb

dobru lemma: dobъr 'good'
form: f.sg.acc

mislь lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

17: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pámetь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom

svóĭ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom

privéde lemma: priveda 'lead in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she went to the desert

ōtide+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u lemma: u 'at'
form: preposition



facsimilepage 167
[slovo]
1: pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sat there without any concern

sedeše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

bez+ lemma: bez 'without'
form: preposition

níkakvu lemma: nikakъv 'none'
form: f.sg.acc

2: grižu lemma: griža 'worry'
form: f.sg.acc

tьkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: she only prayed to God

moleše+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

bg͂u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for day and night she stood aware

denь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

3: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

noštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

stoeše lemma: stoja 'stand'
form: 2/3sg.impf (ipf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

bdenïe lemma: bdenie 'staying awake'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her body dried up from the staying (awake)

telo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

4: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stoʾjáne lemma: stoene 'standing'
form: n.sg.nom/acc

sušeše lemma: suša 'dry'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she saw no food nor drink

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

videše lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: ʾwna lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

ʾjástia lemma: jastie 'dish'
form: n.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

pitie lemma: pitie 'drink'
form: n.sg.nom/acc

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but tears and perpetual prayers where her flour and feast

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

nóĭ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

6: Brášno lemma: brašno 'flour, food'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

gozba lemma: gozba 'feast'
form: f.sg.nom

slь´zi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

nepresta_ni lemma: neprestanen 'ceaseless'
form: f.pl.nom/acc

7: ml͂tvi lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

takoi lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: thus she lived in this world

ʾwna lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

toę lemma: toja 'that'
form: m.sg.nom

st̃ь lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

8: životuvaše lemma: životuvam 'spend life'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sat alone on a deserted mountain

sama lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom

ʾu lemma: u 'at'
form: preposition

pustu lemma: pust 'deserted'
form: f.sg.acc

goru lemma: gora 'forest'
form: f.sg.acc

se_deše lemma: sedja 'sit'
form: 2/3sg.impf (ipf)

9: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she enlightened her mind well

dobre lemma: dobre 'well'
form: adverb

umь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom

prosvéti- lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she had no thought of any worldly gain

ni lemma: ni 'nor'
form: negation particle

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ednu lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

pečal͛bu lemma: pečalba 'revenue'
form: f.sg.acc

mirsku lemma: mirski 'wordly'
form: f.sg.acc

pomišlь lemma: pomisъl 'thought'
form: f.sg.nom

11: ʾimaše lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tьkmo lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

translation: she thought merely about God

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

mísleše lemma: mislja 'think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for whole night he went on stony roads barefoot

12: svu lemma: sve 'all'
form: f.sg.acc

nošt lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putišta lemma: pǫt 'way'
form: n.pl.nom/acc

kameni lemma: kamenen 'of stone'
form: pl

xodeše- lemma: xodja 'walk'
form: 2/3sg.impf (ipf)

13: bosa lemma: bos 'barefoot'
form: f.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one (day) she saw that the departure to Heaven is closing

edno lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

vide lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

ju+ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

se: lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: priblížva lemma: približavam 'come closer'
form: 3sg.prs (ipf)

wt_xoždenïe lemma: otъxoždenie
form: n.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nb̃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she left the desert

15: ustavì lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

pustinju lemma: pustinja 'desert'
form: f.sg.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and went to Constantinople and the holy places

ōtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

cr͂i_grad lemma: Carigrad 'Tsarigrad'
form: m.sg.nom/acc

16: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

st̃ie lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

mésta lemma: město 'place'
form: n.pl.nom/acc

poče lemma: počna 'begin'
form: 3sg.aor (pf)

translation: She began to travel about, anywhere she liked, to sit there

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ʾwbíxódi lemma: obxodja 'circumvent'
form: 3sg.prs (pf)

ka_de+ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

17: i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

xarek͛še lemma: xaresam 'like'
form: 2/3sg.impf (ipf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

sedi lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she sit there for a while

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

18: mal͛ko lemma: malko 'very little'
form: adverb

nešto lemma: nešto 'something'
form: indefinite

posede lemma: posedja 'sit a little'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave her blessed soul to the divine hands

predáde lemma: predam 'give over, betray'
form: 2/3sg.aor (pf)

bláž_enuju lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: f.sg.acc.pron

19: svoju lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc

dš̃u lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

ruce lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

bž͂ïi: lemma: božii 'Godʹs'
form: f.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 168
[paraskeѵi] - [76][*ѯz*]
1: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and took the honor and laurels from God

po_čestь lemma: počest 'honor (act of honoring)'
form: f.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

venécь lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

uze lemma: uzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (thus) happened in this time

u_luči+ lemma: sluča 'happen'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: se lemma: se 'self'
form: refl.acc

u+ lemma: v 'in'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

vreme lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: one man, a sailor, had died

umrelь lemma: umra 'die'
form: l-ptcp (pf)

3: ʾedinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

gemiџïę lemma: gemidžija 'sailor'
form: m.sg.def

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they buried him close to a pillar of a church

bexa+ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

go, lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: zakopáli lemma: zakopaja 'dig in'
form: l-ptcp (pf)

blízu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri+ lemma: pri 'by'
form: preposition

edinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

stlь´pь: lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.nom/acc

5: cr͂kovni lemma: cъrkoven 'ecclesiastic'
form: m.sg.nom.pron

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a lot of stench went out of that grave

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

smrádь lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

ʾizlazeše lemma: izlěza 'go out'
form: 2/3sg.impf (ipf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

6: ʾónja lemma: onja 'that'
form: m.sg.gen/acc

gróbь lemma: grob 'grave'
form: m.sg.nom/acc

nikoi lemma: nikoi 'nobody, none'
form: nom

translation: nobody could pass by the way because of that body

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

móžeše lemma: moga 'can'
form: 2/3sg.impf (ipf)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

7: pomíne lemma: mina 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

putь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

wnova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one priest spoke out:

8: proreče lemma: proreka 'tell a prophecy'
form: 2/3sg.aor (pf)

ʾedínь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

duxóvnikь lemma: duxovnik 'cleric'
form: m.sg.nom

tova, lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom
alt.analysis: test

translation: ʺcould you remove that body from (under) the pillar, and to bury it deeply,ʺ

9: telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

da+ lemma: dali 'whether'
form: interrogative particle

móžete lemma: moga 'can'
form: 2pl.prs (ipf)

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾizvadite lemma: izvadja 'bring out'
form: 2pl.prs (pf)

ʾw lemma: ot 'from'
form: preposition

10: stlьpo lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.def

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pogrebéte lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.prs (pf)

dlьboko lemma: dъlboko 'deeply'
form: adverb

11: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺso that there isn't so much stench coming out of itʺ

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ʾizlazi lemma: izlěza 'go out'
form: 3sg.prs (ipf)

tol͛kova lemma: tolkova 'as much'
form: relative

smradь lemma: smrad 'stench'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

12: nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and some people came

edni lemma: edin 'one'
form: m.pl.nom

čl͂veci lemma: človek 'human'
form: m.pl.nom

prïidoxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and removed that corpse from there

ʾi-zvadíxu lemma: izvadja 'bring out'
form: 3pl.aor/impf (pf)

13: ʾwnja lemma: onja 'that'
form: m.sg.nom

trupь lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and buried him close to the body of St Parascheva

14: zakopaxa+ lemma: zakopaja 'dig in'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

blizu lemma: blizo 'close'
form: adverb

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

teló+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

st̃ei lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

15: paraskévi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they saw the body stays as a whole, self-sustaining and perfect and healthy

vidóxu lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

telo: lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

16: stóĭ lemma: stoja 'stand'
form: 3sg.prs (ipf)

celo lemma: cěl 'whole, healthy'
form: n.sg.nom/acc

samo+ lemma: samo 'only'
form: n.sg.nom/acc

ukrepléno lemma: ukrepja 'make stronger'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

sovrь_šeno lemma: sъvъrša 'finish'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

17: i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

zdrávo lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they wondered (about it)

počudíxu+ lemma: počudja 'wonder'
form: 3pl.aor/impf (pf)

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they understood

pora_zumexu lemma: porazouměti 'perceive, understand'
form: 3pl.aor/impf (pf)

18: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and said to each other:

produmáxu+ lemma: produmam 'start to speak'
form: 3pl.aor/impf (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

meždu lemma: meždu 'between'
form: preposition

_be lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

19: da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: ʺeven if this corpse was a holy bodyʺ

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

toʾjá lemma: toja 'that'
form: n.sg.nom

trupь lemma: trup 'corpse'
form: m.sg.nom/acc

nekoi lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

st̃o: lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 169
[slovo]
1: télo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

bilò lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp (ipf)

to+ lemma: to 'that, then'
form: particle

translation: ʺGod would show some miraclesʺ

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.cond

wt_krílь lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: l-ptcp (pf)

bg͂ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

nekoę lemma: někoi 'someone'
form: n.pl.nom/acc.pron

2: čudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they left that holy body on this place

wstavíxu lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.aor/impf (pf)

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mestw lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

3: ʾwnova lemma: onova 'that'
form: n.sg.nom

st̃oe lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they went away

ʾōtidoša+ lemma: otida 'leave, go away'
form: 3pl.aor (pf)

si lemma: se 'self'
form: refl.dat

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and one man from among them

4: ʾedinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

níxь lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ʾime+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: his name was George

mu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

béše. lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

5: gewrgia lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.gen/acc.anim

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: he saw such a miraculous and terrible dream

sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

takóvь lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

čudenь lemma: čuden 'miraculous'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

6: strášenь lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

kato+ lemma: kato 'as'
form: conjunction

translation: as if some empress was sitting on a throne

če lemma: če 'that'
form: conjunction

cr͂ca lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

nekoja lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

sednu-la lemma: sedna 'sit'
form: l-ptcp (pf)

7: na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pr͒tolь lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and many boys were staying in front of her

momci lemma: momъk 'boy'
form: m.pl.nom

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

stojutь lemma: stoja 'stand'
form: 3pl.prs (ipf)

8: predь lemma: pred 'in front'
form: preposition

neʾjá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

i+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (George said:) ʺand as I saw that miracle, I fell down to the groundʺ

ʾjá lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

kato lemma: kato 'as'
form: conjunction

9: vidéxь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.impf (ipf)

tako_vo lemma: takъv 'such'
form: n.sg.nom/acc

čudo lemma: čudo 'miracle'
form: n.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

stráxь lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

padoxь lemma: pasti 'fall'
form: 1sg.aor (pf)

nícь: lemma: nicь 'forward'
form: adverb

10: + lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemlju lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ʾá lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: ʺand one of those shining men grabbed me by the handʺ

Rostovski: êdínъ že wt Svě́tlyxъ tě́xъ vẃinovъ

edinь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾwnia lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.nom

mužь: lemma: mъž 'man'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom

11: st̃livь lemma: světliv 'shiny'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom

fanu+ lemma: fana 'catch'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ruku lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand he lifted meʺ

dignu+ lemma: vdigna 'raise'
form: 2/3sg.aor (pf)

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

12: ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand told me:ʺ

reče lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

čl͂veče lemma: človek 'human'
form: m.sg.voc

translation: ʺO man, don't you fear God (at all)?ʺ [CS!]

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

boiši+ lemma: boja 'fear'
form: 2sg.prs (ipf)

li+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

se lemma: se 'self'
form: refl.acc

ti lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

13: bg͂a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: ʺdon't you see that this body is rotten and stinking?ʺ

vídiš+ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.prs (ipf)

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

telo lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

če+ lemma: če 'that'
form: conjunction

e lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

gní_lo lemma: gnija 'rot'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: l-ptcp (ipf)

14: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

smrьdéšto lemma: smъrdja 'stink'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.act

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand you've buried it next to the body of the God's servant Parascheva?!ʺ [CS!]

pogrebóste+ lemma: pogreba 'bury'
form: 2pl.aor (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

te_lo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

15: to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

bž͂ija lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.gen.pron

rábi lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.gen

paraskeѵi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

no lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: (Parascheva said:) ʺWell, go quicklyʺ

sko_ro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

16: ʾidi lemma: ida 'go'
form: 2sg.imp (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand tell all your brothers to free me from so much stenchʺ

prikáži lemma: prikaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sví+ lemma: sve 'all'
form: m.pl.nom

te lemma: 'the'
form: m.pl.nom

tvoĭ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom

17: bratija lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

me lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

izbávatь lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3pl.prs (pf)

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

toliko lemma: tolko 'so much'
form: relative

18: smrádь lemma: smrad 'stench'
form: n.sg.nom/acc

ʾáko+ lemma: ako 'if'
form: conjunction

translation: ʺif you won't do this, be sure that you'll have to perish in the God's fireʺ

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

tova lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sotvórišь: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

19: po+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ĭstinu lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

poznavai lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2sg.imp (pf)

če lemma: če 'that'
form: conjunction

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

ʾóg͂nь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

wt lemma: ot 'from'
form: preposition



facsimilepage 170
[paraskeѵi] - [77][*ѯi*]
1: bóga lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ʾimate lemma: imam 'have'
form: 2pl.prs (ipf)

CS ʺfuture of destinyʺ (cf. Lunt 2001:154); the togazi-editor reflects it with a conditional: da ne bi pustilъ bъ ognъ (Tixon.d.). The Petka's threat is not mentioned in Euthymius' version.

pogíbnuti lemma: pogybnǫti 'perish'
form: infinitive (pf)

zašto lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: ʺbecause I am a humanʺ

ʾázь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

esmь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

2: čl͂vekь lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: ʺand this is my hometownʺ

báština+ lemma: baštnina 'fatherland'
form: f.sg.nom

mi+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

è lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

tovà lemma: tova 'that'
form: n.sg.nom

mésto lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

3: vídite+ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.prs (ipf)

translation: do you see what St Parascheva says to George in this night's dream?

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

kakvo lemma: kakvo 'what'
form: interrogative

xorotuva lemma: xorotuvam 'talk'
form: 2/3sg.aor (ipf)

st̃aja lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

4: paraskéѵa lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.nom

gewrgiju lemma: Georgi 'George'
form: m.sg.dat

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

translation: (and) some woman

tuju lemma: toja 'that'
form: f.sg.acc

5: noštь lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom

nekoę lemma: někoi 'someone'
form: f.sg.nom.pron

ženà lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

íme+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

translation: her name was Eufemia

i lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

beše lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

efï_mia lemma: Evfimija 'Euphemia'
form: f.sg.nom

6: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she saw such such a dream too

wna lemma: tja 'she'
form: f.3sg.nom

takóvja lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

vidè lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ʾi lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and when it became a morning

7: kogi+ lemma: koga 'when'
form: interrogative

bi lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

u+ lemma: u 'at'
form: preposition

jutro lemma: utre 'morning'
form: n.sg.nom/acc

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the two told (that) to all the people

dvoĭca+ lemma: dvoica 'pair'
form: f.sg.nom

ta lemma: ta 'and, thus'
form: f.sg.nom

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

svь lemma: sve 'all'
form: m.sg.nom

8: naródь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.nom/acc

prikazáxu lemma: prikaža 'tell'
form: 3pl.aor/impf (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this people, who heard (about) such a dream, took candles

tija lemma: toja 'that'
form: n.pl.nom

luge lemma: luge 'people'
form: m.pl.nom

štoto lemma: što 'what'
form: interrogative

9: čuxu lemma: čuja 'hear'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

takóvja lemma: takъv 'such'
form: m.sg.nom

sьnь lemma: sъn 'slumber, dream'
form: n.sg.nom/acc

svì lemma: sve 'all'
form: n.sg.nom/acc

uzexu lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

sve_šti lemma: svešt 'candle'
form: f.pl.nom/acc

10: ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they came (to the place) over the body of St Parascheva

prïidóxu lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor/impf (pf)

nadi lemma: nad 'over'
form: preposition

telo+ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

to lemma: 'the'
form: n.sg.nom

st̃ïę lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

11: paraskéѵi lemma: Paraskeva 'Parascheva'
form: f.sg.gen

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they took it

uzexa+ lemma: uzema 'take'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they put it into a true coffin

položíxa+ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor/impf (pf)

go lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

12: u+ lemma: u 'at'
form: preposition

kovčegь lemma: kovčeg 'coffin'
form: m.sg.nom/acc

čt͒nь lemma: česten 'true, honorable'
form: m.sg.nom

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they brought it to a church of the Saint Apostles

zanésoxa+ lemma: zanesa 'bring'
form: 3pl.aor/impf (pf)

lemma: tova 'that'
form: m.3sg.gen/acc (short)

+ lemma: v 'in'
form: preposition

cr͂kvu lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.acc

13: st̃imь lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.dat

ʾáp͒tlomь lemma: apostol 'apostle'
form: m.pl.dat

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it causes (ʺcreatesʺ) a lot of healing until today

mlógo lemma: mnogo 'much'
form: adverb

i͒celenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

14: tvorit lemma: tvorja 'do, create'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

do lemma: do 'until'
form: preposition

dnéšni lemma: dnešen 'contemporary'
form: m.sg.nom.pron

dénь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

bésni lemma: běsen 'possessed, mad'
form: m.pl.nom

translation: the mad receive healing

ʾi_scelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

15: prïimutь lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.prs (ipf)

slépi lemma: slěp 'blind'
form: m.pl.nom

translation: the blind begin to see

prozirajut lemma: proziram 'begin to see'
form: 3pl.prs (ipf)

16: xromi lemma: xrom 'lame'
form: m.pl.nom

translation: the lame walk

proxodutь lemma: proxodja 'have a walk, pass'
form: 3pl.prs (pf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who goes there receives healing from all (the kinds of) ill

wt lemma: ot 'from'
form: preposition

svekakvi lemma: svekakъv 'any'
form: f.pl.nom/acc

ne_voli lemma: nevolja 'misfortune'
form: f.pl.nom/acc

17: kóĭ lemma: koi 'who'
form: nom

wtide lemma: otida 'leave, go away'
form: 3sg.prs (pf)

tamo lemma: tamo 'there'
form: adverb

ʾiscelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

18: priʿema lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (ipf)

ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he doesn't give anything for the healing, neither silver, nor gold, nor priceless gems

ništo lemma: ništo 'nothing'
form: negative

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ʾiscelenïe lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.nom/acc

ne+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

dava lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

19: ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

srebro lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

zláto lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.nom/acc

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

bezscéno lemma: bezcenen 'priceless, precious'
form: n.sg.nom/acc

ka_mene lemma: kamenie 'stone'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 171
[príčta mdrmь]
1: Ejá lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

translation: let God makes us worthy for his Kingdom of Heaven by her prayers

že lemma: že 'and, also'
form: particle

ml͂tvámi lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

da+ lemma: da 'to'
form: conjunction

spodo_bit+ lemma: spodobja 'become worthy'
form: 3sg.prs (pf)

2: ni lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

gd͒ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

cr͒tvo lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

svoè lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc

neb͒noe lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron