zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię
chapter view
sentence 903
ʾamí lemma: ami 'but'
form:
by`lь lemma: bil ''
form:
metóx lemma: metox 'monastery ground'
form:
cr҃kòvnїí lemma: crkovnii ''
form:
za+ lemma: za 'for, about'
form:
kalúgeri lemma: kalugeri ''
form:
da+ lemma: da 'to'
form:
padat lemma: padat ''
form:
tàmo. lemma: tamo 'there'
form:
total elements: 9
syntax annotation not available
view .conllu
ʾamí
ami
lemma: ami 'but' search
tag:
form:
element 1
dependency: →
by`lь
bilъ
tag:
form:
element 2
dependency: →
metóx
metox
lemma: metox 'monastery ground' search
BAN III 771: metox ʹklon ot manastir v naseleno mjastoʹ, < gr. metoxion
inflection: jo-stem noun
tag:
form:
element 3
dependency: →
cr҃kòvnїí
crkovnii
tag:
form:
element 4
dependency: →
za+
za
lemma: za 'for, about' search
tag:
form:
element 5
dependency: →
kalúgeri
kalugeri
tag:
form:
element 6
dependency: →
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag:
form:
element 7
dependency: →
padat
padat
tag:
form:
element 8
dependency: →
tàmo.
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag:
form:
element 9
dependency: →