zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię

chapter view

sentence 608

togíva lemma: togiva 'then'
form: relative

zaprégna lemma: zapregna 'hitch up'
form: 2/3sg.aor (pf)

púška lemma: puška 'gun, rifle'
form: f.sg.nom

svoę´ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc/inst

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

srě´što lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune'
form: f.sg.def

mené lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

blízu, lemma: blizo 'close'
form: adverb


Then he raised his rifle against me closely,

total elements: 8


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT togiva zapregna puška svoę na srěšto mene blizu 
advmod(togiva-2, zapregna-3)
root(zapregna-3, ROOT)
obj(puška-4, zapregna-3)
amod:poss(svoę-5, puška-4)
case(na-6, srěšto-7)
obl(srěšto-7, zapregna-3)
nmod(mene-8, srěšto-7)
amod(blizu-9, mene-8)


togíva
togiva
lemma: togiva 'then' search
suffixes: demonstrative -va
tag: Pr
form: relative
element 1
dependency: advmod→2


zaprégna
zapregna
lemma: zapregna 'hitch up' Miklosich LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: postlative za-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0


púška
puška
lemma: puška 'gun, rifle' Miklosich search
CS pušьka < OCz puška also ʹcylinder vesselʹ < ahd. buhsa < lat. buxis < gr. πυξίς. Denotes any ʹlong handheld firearmʹ in Slavic (as well as hun. puska and mhd. bühse), an exact English translation in Sofroniiʹs context (as well as in CS sources) would be ʹmusketʹ.
inflection: ā-stem noun
tag: Nfsnn
form: f.sg.nom
element 3
dependency: obj→2


svoę´
svoę
lemma: svoi 'of oneself' SJS SNSP Miklosich search
A reflexive-possessive adjective.
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Ampan
form: m.pl.acc/inst
element 4
dependency: amod:poss→3


na+
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 5
dependency: case→6


srě´što
srěšto
lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' LOVe search
CS sъręšta
inflection: ā-stem noun
suffixes: singulative -ja
tag: Nfson
form: f.sg.def
element 6
dependency: obl→2


mené
mene
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sg
form: 1sg.gen/acc
element 7
dependency: nmod→6


blízu,
blizu
lemma: blizo 'close' search
CS blizь
suffixes: n.sg.nom/acc -o
tag: R
form: adverb
element 8
dependency: amod→7