chapter view
sentence 298
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
śte+ lemma: šta 'want'
form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to'
form: conjunction
nı+ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)
utnese lemma: otnesa 'carry out'
form: 3sg.prs (pf)
támo lemma: tamo 'there'
form: adverb
ná lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
śtrásen lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom
sódıa lemma: sъdija 'judge'
form: f.sg.nom
ıisúsa lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim
xrıśtà lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim
and it will carry us there, to the terrible judgement of Jesus Christ
total elements: 11
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i šte da ni utnese tamo na strašen sodia iisusa xrista
cc(i-2, utnese-6)
aux:fut(šte-3, utnese-6)
fixed:inf(da-4, šte-3)
obj(ni-5, utnese-6)
root(utnese-6, ROOT)
advmod(tamo-7, utnese-6)
case(na-8, sodia-10)
amod(strašen-9, sodia-10)
obl:iobj(sodia-10, utnese-6)
appos:iobj(iisusa-11, sodia-10)
appos(xrista-12, iisusa-11)
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→5
śte+
šte
lemma: šta 'want' LOVe search
Includes the future particle šte - Punčo still inflects it for person, using a full da-construction (e.g. 2pl štete da rečete ʹyou will sayʹ), but there are also other forms attested, e.g. "indefinite future" with a synthetic infinitive (2sg uze štešь potrebiju ʹyou will get what you needʹ).
The lemma belongs to a group of auxiliary verbs, which require the main verb in infinitive or in da-construction (cf. Mirčev 1978:235)
inflection: e-verb
tag: Vaip3si
form: 3sg.prs (ipf)
element 2
dependency: aux:fut→5
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 3
dependency: fixed:inf→2
nı+
ni
lemma: nie 'we' search
Annotation reflects the following schema: nas Pp1-pg, nam Pp1-pd, ni Pp1-pa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-pa
form: 1pl.gen/acc (short)
element 4
dependency: obj→5
utnese
utnese
lemma: otnesa 'carry out' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 5
dependency: root→0
támo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 6
dependency: advmod→5
ná
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 7
dependency: case→9
śtrásen
strašen
lemma: strašen 'terrible' search
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьn-
tag: Amsnn
form: m.sg.nom
element 8
dependency: amod→9
sódıa
sodia
lemma: sъdija 'judge' SJS search
CS sǫdii
inflection: jā-stem noun
suffixes: singulative -ja
tag: Nfsny
form: f.sg.nom
element 9
dependency: obl:iobj→5
ıisúsa
iisusa
lemma: Isus 'Jesus' search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 10
dependency: appos:iobj→9
xrıśtà
xrista
lemma: Xristos 'Christ, anointed one' SJS search
The word is basically an o-stem, but the detachable sg.nom ending -os (Punčo: dep. xr-ta, voc. xr-te) reflects the practice in Greek.
Since OCS usually abbreviated. SJS gives a variety of full forms: xrьstъ (Zogr., Supr.), xrъstъ (Mar., Ps.Sin., Supr.), xristъ (Supr.), xristosъ (also Supr.) etc.
inflection: irregular
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 11
dependency: appos→10