chapter view
sentence 526
Psalm 17:44
Ízbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
17:44
mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
otъ lemma: ot 'from'
form: preposition
pr(ěrě)kanъ_ě lemma: prěrěkanie 'dispute'
form: n.sg.gen
ljudъska: lemma: ljudьskъ 'public, of the people'
form: n.sg.gen
Deliver me from the gain sayings of the people:
total elements: 5
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT izbavi mę otъ prěrěkanъě ljudъska
root(izbavi-2, ROOT)
obj(mę-3, izbavi-2)
case(otъ-4, prěrěkanъě-5)
obl(prěrěkanъě-5, izbavi-2)
amod(ljudъska-6, prěrěkanъě-5)
Ízbavi
izbavi
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmm-2se or Vmia3se
form: 2sg.imp (pf) or 2/3sg.aor (pf)
element 1
dependency: root→0
readings: prayer (optative towards God)
17:44
mję
mę
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sa
form: 1sg.acc
element 2
dependency: obj→1
otъ
otъ
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 3
dependency: case→4
pr(ěrě)kanъ_ě
prěrěkanъě
lemma: prěrěkanie 'dispute' SJS SNSP Miklosich LOVe search
CS
inflection: jo-stem noun
prefixes: perlative prě-
suffixes: verbal noun -nie
tag: Nnsgn
form: n.sg.gen
element 4
dependency: obl→1
ljudъska:
ljudъska
lemma: ljudьskъ 'public, of the people' SJS SNSP Miklosich search
CS
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьsk-
tag: Ansgn
form: n.sg.gen
element 5
dependency: amod→4