chapter view
sentence 1926
Psalm 54:19
Ízbavitъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)
54:19
miromъ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.inst
dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc
mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron
Wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition
približajǫštiīxъ lemma: približavam 'come closer'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron
sję lemma: se 'self'
form: refl.acc
mně: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc
He shall deliver my soul in peace from them that draw nigh to me:
total elements: 8
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT izbavitъ miromъ dšǫ mojǫ otъ približajǫštiixъ sę mně
root(izbavitъ-2, ROOT)
obl(miromъ-3, izbavitъ-2)
obj(dšǫ-4, izbavitъ-2)
amod:poss(mojǫ-5, dšǫ-4)
case(otъ-6, približajǫštiixъ-7)
advcl:obl(približajǫštiixъ-7, izbavitъ-2)
expl(sę-8, približajǫštiixъ-7)
obl:iobj(mně-9, približajǫštiixъ-7)
Ízbavitъ
izbavitъ
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 1
dependency: root→0
readings: future-potential, destined future, volitive future
54:19
miromъ
miromъ
lemma: mir 'world, peace' search
CS mirъ
inflection: o-stem noun
tag: Nmsin
form: m.sg.inst
element 2
dependency: obl→1
dš҃ǫ
dšǫ
lemma: duša 'soul' SJS SNSP Miklosich search
Commonly abbreviated as дш҃а.
inflection: jā-stem noun
tag: Nfsay
form: f.sg.acc
element 3
dependency: obj→1
mojǫ:
mojǫ
lemma: moi 'my' SJS SNSP Miklosich search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Afsay
form: f.sg.acc.pron
element 4
dependency: amod:poss→3
Wtъ
otъ
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 5
dependency: case→6
približajǫštiīxъ
približajǫštiixъ
lemma: približavam 'come closer' SJS LOVe search
inflection: a-verb
prefixes: allative pri-
suffixes: iterative -va-
tag: Vmpp-pia or A-pgy
form: ptcp.prs.act or pl.gen/loc.pron
element 6
dependency: advcl:obl→1
readings: habitual, permanent-atemporal
sję
sę
lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS sę. The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or sę) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 7
dependency: expl→6
mně:
mně
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sdl
form: 1sg.dat/loc
element 8
dependency: obl:iobj→6