chapter view
sentence 122
Na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
Grada+ lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen
alt.analysis: m.sg.def
t lemma: tъ 'the'
form: m.sg.nom
Rimini lemma: Rimini 'Rimini'
form: noun
[Title] From the city of Rimini
nakarova lemma: nakarvam 'compel'
form: 2/3sg.aor (pf)
jedin lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom
katar, lemma: katъr 'mule'
form: m.sg.nom
BAN II 279: katъr 'mule' < tr. katır
da+ lemma: da 'to'
form: conjunction
se lemma: se 'self'
form: refl.acc
pokloni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition
Sveto lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc
Pricistene. lemma: pričęštenie 'Eucharist'
form: n.sg.nom/acc
BAN V 685: prečest 'pričastie'; BAN V 743: pričastie 'vino s prosfora, davano na xristijani po vreme na pričastjavane, komka'
[Title] (where) he compels one mule to kneel down to the Holy Eucharist
total elements: 13
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT Na Grada t Rimini nakarova jedin katar da se pokloni na Sveto Pričistene
case(Na-2, Grada-3)
obl:loc(Grada-3, nakarova-6)
det:p_nom(t-4, Grada-3)
appos(Rimini-5, Grada-3)
root(nakarova-6, ROOT)
det(jedin-7, katar-8)
obj(katar-8, nakarova-6)
mark(da-9, pokloni-11)
expl(se-10, pokloni-11)
advcl(pokloni-11, nakarova-6)
case(na-12, Pričistene-14)
amod(Sveto-13, Pričistene-14)
obl:iobj(Pričistene-14, pokloni-11)
Na
Na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sl
form: preposition
element 1
dependency: case→2
Grada+
Grada
lemma: grad 'city' SJS search
inflection: monosyllabic noun
tag: Nmsgn or Nmson
form: m.sg.gen or m.sg.def
element 2
dependency: obl:loc→5
t
t
lemma: tъ 'the' search
Lemma used to mark the definite suffix/article.
Sg. forms are recognized, when following adjectives or nouns: tъ Pd-msn, ta Pd-fsn, to Pd-nsn
The plural form te is used for all genders, so the tag reflects either the head noun (if it is masc. - Pd-mpn - or fem. - Pd-fpn) or remains empty (if neut., e.g. izъ oči+te ʹfrom the eyesʹ: Pd--pn). The form ta, if following a plural, is tagged as Pd-npn
The gender of oblique articles like togo is tagged in a similar way, e.g. ta rasrъdi cra togo ʹand he angered the kingʹ: Pd-msg, while if there is no noun, it remains empty, e.g. in CS phrase togo radi ʹbecause of thatʹ: Pd--sg
In CS texts (rarely in PPS too), the root tъ is also used for personal pronouns. If such forms can be syntactically distinguished (i.e. if they precede the head, or do not agree with it in case, gender and number), they are tagged as personal pronouns, e.g. toę oči ʹher eyesʹ: Pp3fsg
The shortened form of the article -o, frequently used by Punčo, is not separated from the preceding token, but rather handled as a quasi-case, e.g. stolʹpo ʹthe pillarʹ: Nmson
inflection: hard stem pronominal
tag: Pd-msn
form: m.sg.nom
element 3
dependency: det:p_nom→2
Rimini
Rimini
lemma: Rimini 'Rimini' search
inflection: uninflected
tag: N
form: noun
element 4
dependency: appos→2
nakarova
nakarova
lemma: nakarvam 'compel' search
inflection: a-verb
prefixes: additive na-
suffixes: iterative -va-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 5
dependency: root→0
jedin
jedin
lemma: edin 'one' search
Actually a cardinal numeral (Ml), often used as an indefinite pronoun too.
inflection: hard adjectival
suffixes: singulative -inъ
tag: Amsnn
form: m.sg.nom
element 6
dependency: det→7
katar,
katar
lemma: katъr 'mule' search
Carski: katar. BAN II 279: katъr ʹmuleʹ < tr. katır
inflection: o-stem noun
tag: Nmsny
form: m.sg.nom
element 7
dependency: obj→5
BAN II 279: katъr 'mule' < tr. katır
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 8
dependency: mark→10
se
se
lemma: se 'self' SJS SNSP Miklosich search
CS sę. The lemma is used for all forms of the reflexive pronoun. Annotation: sebe Px---g, si (and CS sebě) Px---d, se (or sę) Px---a, soboju (or sobojǫ) Px---i.
inflection: nominal pronoun
tag: Px---a
form: refl.acc
element 9
dependency: expl→10
pokloni
pokloni
lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' LOVe search
The meaning ʹworshipʹ is common everywhere in Slavic, requiring a reflexive construction. The meaning ʹgive a presentʹ, attested in Punčoʹs Sbornik, is also known from SC, it is considered "archaic" by RBE.
inflection: i-verb
prefixes: delimitative po-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 10
dependency: advcl→5
na
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 11
dependency: case→13
Sveto
Sveto
lemma: svęt 'saint' LOVe search
inflection: hard adjectival
tag: Ansnn
form: n.sg.nom/acc
element 12
dependency: amod→13
Pricistene.
Pričistene
lemma: pričęštenie 'Eucharist' search
CS. BAN V 685: prečest ʹpričastieʹ; BAN V 743: pričastie ʹvino s prosfora, davano na xristijani po vreme na pričastjavane, komkaʹ
inflection: jo-stem noun
prefixes: allative pri-
suffixes: verbal noun -nie
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 13
dependency: obl:iobj→10
BAN V 685: prečest 'pričastie'; BAN V 743: pričastie 'vino s prosfora, davano na xristijani po vreme na pričastjavane, komka'