chapter view
sentence 178
skóru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb
da+ lemma: da 'to'
form: conjunction
utídıṣ lemma: otida 'leave, go away'
form: 2sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to'
form: conjunction
izvádıṣ lemma: izvadja 'bring out'
form: 2sg.prs (pf)
ut+ lemma: ot 'from'
form: preposition
tá-mo lemma: tamo 'there'
form: adverb
sfetí+ lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.nom/acc
ti+ lemma: tъ 'the'
form: m.pl.nom
i lemma: tja 'she'
form: m.3sg.dat
néinı lemma: nein 'her'
form: f.pl.nom/acc
móśti lemma: mošti 'relics'
form: f.pl.nom/acc
ʺyou shall go quickly to retrieve the relics of St Petkaʺ
i+ lemma: i 'and'
form: conjunction
da+ lemma: da 'to'
form: conjunction
gı lemma: tě 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
ugúdıṣ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 2sg.prs (pf)
v+ lemma: v 'in'
form: preposition
zlát lemma: zlaten 'golden, made of gold'
form: m.sg.nom
sandák lemma: sandъk ''
form: m.sg.nom/acc
rechnik.chitanka: sandăk (2.) razg. 'kovčeg za pogrebvane na mărtvec'
ʺand to put them to a golden coffinʺ
total elements: 19
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT skoru da utidiš da izvadiš ut tamo sfeti ti i neini mošti i da gi ugudiš v zlat sandak
advmod(skoru-2, utidiš-4)
aux:opt(da-3, utidiš-4)
root(utidiš-4, ROOT)
mark(da-5, izvadiš-6)
advcl(izvadiš-6, utidiš-4)
case(ut-7, tamo-8)
obl:abl(tamo-8, izvadiš-6)
amod(sfeti-9, mošti-13)
det:p_adj(ti-10, sfeti-9)
expl(i-11, neini-12)
amod:poss(neini-12, mošti-13)
obj(mošti-13, izvadiš-6)
cc(i-14, ugudiš-17)
mark(da-15, ugudiš-17)
obj(gi-16, ugudiš-17)
conj(ugudiš-17, izvadiš-6)
case(v-18, sandak-20)
amod(zlat-19, sandak-20)
obl:lat(sandak-20, ugudiš-17)
skóru
skoru
lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' search
suffixes: n.sg.nom/acc -o
tag: R
form: adverb
element 1
dependency: advmod→3
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 2
dependency: aux:opt→3
utídıṣ
utidiš
lemma: otida 'leave, go away' LOVe search
inflection: e-verb
prefixes: ablative otъ-
tag: Vmip2se
form: 2sg.prs (pf)
element 3
dependency: root→0
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 4
dependency: mark→5
izvádıṣ
izvadiš
lemma: izvadja 'bring out' search
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip2se
form: 2sg.prs (pf)
element 5
dependency: advcl→3
ut+
ut
lemma: ot 'from' SJS SNSP Miklosich search
CS otъ
tag: Sg
form: preposition
element 6
dependency: case→7
tá-mo
tamo
lemma: tamo 'there' search
Modern BG codifies tam, but older sources use prevalently tamo, which is common in CS texts too. Originally an allative correlant of tu, it seems to have replaced it in a static locative function too (e.g. sьtvori tamo čjudesa ʹhe did there miraclesʹ here).
suffixes: allative -amo
tag: R
form: adverb
element 7
dependency: obl:abl→5
sfetí+
sfeti
lemma: svęt 'saint' LOVe search
inflection: hard adjectival
tag: Afpnn
form: f.pl.nom/acc
element 8
dependency: amod→12
ti+
ti
lemma: tъ 'the' search
Lemma used to mark the definite suffix/article.
Sg. forms are recognized, when following adjectives or nouns: tъ Pd-msn, ta Pd-fsn, to Pd-nsn
The plural form te is used for all genders, so the tag reflects either the head noun (if it is masc. - Pd-mpn - or fem. - Pd-fpn) or remains empty (if neut., e.g. izъ oči+te ʹfrom the eyesʹ: Pd--pn). The form ta, if following a plural, is tagged as Pd-npn
The gender of oblique articles like togo is tagged in a similar way, e.g. ta rasrъdi cra togo ʹand he angered the kingʹ: Pd-msg, while if there is no noun, it remains empty, e.g. in CS phrase togo radi ʹbecause of thatʹ: Pd--sg
In CS texts (rarely in PPS too), the root tъ is also used for personal pronouns. If such forms can be syntactically distinguished (i.e. if they precede the head, or do not agree with it in case, gender and number), they are tagged as personal pronouns, e.g. toę oči ʹher eyesʹ: Pp3fsg
The shortened form of the article -o, frequently used by Punčo, is not separated from the preceding token, but rather handled as a quasi-case, e.g. stolʹpo ʹthe pillarʹ: Nmson
inflection: hard stem pronominal
tag: Pd-mpn
form: m.pl.nom
element 9
dependency: det:p_adj→8
i
i
lemma: tja 'she' SJS SNSP Miklosich search
Also used for f3sg personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: neja Pp3fsg, nei or i Pp3fsd, ja or ju Pp3fsa
Punčo prefers ona as the f.3sg.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3msd
form: m.3sg.dat
element 10
dependency: expl→11
néinı
neini
lemma: nein 'her' search
Punčo uses commonly the forms noin and noen.
inflection: hard adjectival
suffixes: possessive -in-
tag: Afpnn
form: f.pl.nom/acc
element 11
dependency: amod:poss→12
móśti
mošti
lemma: mošti 'relics' LOVe search
inflection: i-stem noun
suffixes: verbal noun -tь
tag: Nfpnn
form: f.pl.nom/acc
element 12
dependency: obj→5
i+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 13
dependency: cc→16
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 14
dependency: mark→16
gı
gi
lemma: tě 'they' SJS SNSP Miklosich search
Also used for 3pl personal pronoun based on the root *j-. Annotation of oblique forms: těx Pp3-pg, im or mgi Pp3-pd, gi or ix Pp3-pa
Punčo prefers oni as pl.nom form.
inflection: nominal pronoun
tag: Pp3-pa
form: 3pl.gen/acc (short)
element 15
dependency: obj→16
ugúdıṣ
ugudiš
lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' SJS SNSP Miklosich LOVe search
inflection: i-verb
prefixes: allative u-
tag: Vmip2se
form: 2sg.prs (pf)
element 16
dependency: conj→5
v+
v
lemma: v 'in' SJS SNSP Miklosich search
inflection: with loc or acc
tag: Sa
form: preposition
element 17
dependency: case→19
zlát
zlat
lemma: zlaten 'golden, made of gold' search
inflection: hard adjectival
suffixes: relational -ьn-
tag: Amsnn
form: m.sg.nom
element 18
dependency: amod→19
sandák
sandak
tag: Nmsnn
form: m.sg.nom/acc
element 19
dependency: obl:lat→16
rechnik.chitanka: sandăk (2.) razg. 'kovčeg za pogrebvane na mărtvec'