chapter view
sentence 134
ʾi+ lemma: i 'and'
form: conjunction
dopratì lemma: dopratja 'send in'
form: 2/3sg.aor (pf)
ʾang͂gela lemma: angel 'angel'
form: m.sg.gen/acc.anim
xranítelja lemma: xranitel 'guardian, feeder'
form: m.sg.gen/acc.anim
moe_go lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to'
form: conjunction
mè lemma: az 'I'
form: 1sg.acc
ʾizbávi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)
ʺAnd send over my guardian angel to save meʺ
total elements: 8
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT i doprati anggela xranitelja moego da me izbavi
cc(i-2, doprati-3)
root(doprati-3, ROOT)
obj(anggela-4, doprati-3)
nmod(xranitelja-5, anggela-4)
amod:poss(moego-6, anggela-4)
mark(da-7, izbavi-9)
obj(me-8, izbavi-9)
advcl(izbavi-9, doprati-3)
ʾi+
i
lemma: i 'and' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→2
dopratì
doprati
lemma: dopratja 'send in' search
inflection: i-verb
prefixes: final do-
tag: Vmia3se
form: 2/3sg.aor (pf)
element 2
dependency: root→0
ʾang͂gela
anggela
lemma: angel 'angel' SJS Miklosich search
inflection: o-stem noun
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 3
dependency: obj→2
xranítelja
xranitelja
lemma: xranitel 'guardian, feeder' search
inflection: jo-stem noun
suffixes: agent -teljь
tag: Nmsgy
form: m.sg.gen/acc.anim
element 4
dependency: nmod→3
moe_go
moego
lemma: moi 'my' SJS SNSP Miklosich search
inflection: soft pronominal
suffixes: possessive -ьj-
tag: Amsgy
form: m.sg.gen/acc.pron
element 5
dependency: amod:poss→3
da+
da
lemma: da 'to' search
See the Reference Grammar for more details on the use of its function.
tag: C
form: conjunction
element 6
dependency: mark→8
mè
me
lemma: az 'I' SJS SNSP Miklosich search
Annotation uses the following scheme, even if long and short forms can fulfill different syntactic functions: mene Pp1-sg, mi Pp1-sd, me Pp1-sa
inflection: nominal pronoun
tag: Pp1-sa
form: 1sg.acc
element 7
dependency: obj→8
ʾizbávi
izbavi
lemma: izbavja 'free, let off' SJS SNSP Miklosich LOVe search
In Ps.Sin., the 3sg.aor and prs forms show irregular use. In 17:20 and 17:49, aorist/imperative form izbavi is used on place of Greek futures. In 31:7 it is used for an aorist infinitive in future sense. In contrast, a present form izbavit appears in 33:5 in a context denoting past.
inflection: i-verb
prefixes: ablative iz-
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 8
dependency: advcl→2