view .conllu


074 ženska krasota 663f
source

1: красота жен͛ска
2: И+ [♣] по товà да+ разꙋме́ете
3: когѝ прїиде, ҆áвраӑмь ꙋ+ землю герари́скꙋю ҆и+ вїдо_ха+ мꙋ стопáницꙋ сарꙋ
4: ҆и+ ѡна беше ҆ꙗ́ко хꙋбава на+ ҆ѡбрáзь
5: ҆и+ попитá_ха+ го
6: ҆áвраме що+ ти+ е таꙗ жѐна
7: ҆á ѡнь ймь ре́че
8: сестра+ мї+ е
9: ҆и+ като рече сестра+ ми+ е тогива разбра ҆áвимелехь. Цр҃ь
10: ҆и+ запрати слꙋги сво́й
11: ҆и+ ꙋзе+ мꙋ сáрꙋ стопáницꙋ,
12: тоги́ва прїидохꙋ ҆áвраамꙋ; две скрьби
13: ҆едно
14: дости́же ꙋ+ чꙋждꙋ зе-Млю
15: ҆á+ дрꙋго
16: ꙋзеха+ мꙋ стопáницꙋ ̉
17: и бг҃ь мл͒тиви скоро запрати ҆áг҃гела своего
18: ҆и+ ҆ꙗ́ви+ се на+ снь ҆áвимеле́хꙋ цр҃ꙋ
19: ҆и+ рече+ мꙋ
20: Ѡна҆ꙗ́ жена що+ сї+ ю ꙋзель ѿ ѡного́ва чꙋждин͛ца чл҃века скоро да+ мꙋ+ ю пратиш
21: ҆и+ цр҃ь помисли
22: ҆и+ рече ҆áг҃гелꙋ
23: ҆ѡнꙗ чꙋ_ждинець рече
24: сестра+ мї+ е таꙗ жена,
25: та+ затова мꙋ+ ю ҆и+ ҆ꙗ́ ꙋзе́хь
26: но ҆ꙗ́ ника_кво не прꙋжихь рꙋкꙋ мою на+ ню̀
27: ҆и+ про_сти́+ ме ҆áн҃геле бж҃їй
28: защо не+ сотворих добро
29: та+ ю ꙋзехь
30: ҆и+ самь гд͒ь ҆ꙗ́ви+ се, Цр҃ꙋ на+ снь
31: ҆и+ рече
32: разбери́+ се цр҃ꙋ да+ не ѡскрьбишь ҆о́ногова чл҃века
33: защо ко́й ҆ѡскрьби тогова стрáнаго чл҃века ме_не ҆ѡскрьбꙋеть
34: защо+ е то҆ꙗ чл҃векь, пророкь
35: ҆и на васаки де́нь моли́т͛+ се ме_не за васѝ людїе ҆и+ за тебе цр҃ꙋ да си жи́вь на мно́га ле́та
36: ҆áко+ ли+ мꙋ не дадешь женꙋ́+ тꙋ скоро хо́щешь ꙋмре́_ти ҆и+ сви+ те тво́й сродници
37: но да+ мꙋ даде́шь стопаницꙋ
38: ҆и да+ го почетешь
39: ҆и+ да+ го дарꙋвашь
40: коги+ се разбꙋди цр҃ь ѿ сьнь ꙋплаши+ се зле ѿ сьнь що+ беше видель
41: ҆и скоро запрати слꙋги
42: ҆и+ до_ведохꙋ ҆áврама предь цр҃а
43: ҆и+ рече+ мꙋ цр҃ь
44: защо такои сь_твори чл҃вече бї҃и
45: ҆и+ привель еси на+ ме́не срьд͛бꙋ бж҃ию;
46: ҆и+ нищо не+ бех͛+ ти со_греши́ль
47: тогива ҆á_врамь ре́че
48: цр҃ꙋ на чꙋждꙋ землю бех
49: ҆и+ ꙋбоꙗх͛+ се ѿ са_мрьть
50: затова рекохь
51: Сестра+ мї+ е
52: тогива+ се цр҃ь ꙋмилостиви; на дꙋми+ те ҆áврамови и+ на+ негово смиренїе ҆и+ на мл͒тивь погледь ҆áврáмовь
53: ҆и+ даде мꙋ цр҃ь ·҂а· жльти́ци
54: ҆и+ даде+ мꙋ ҆ѡв͛ци ·҂а·
55: ҆и+ ѿ свекаква стока+ мꙋ дáде
56: ҆и+ да-де+ мꙋ ро́бие ҆и+ робин͛ки
57: ҆и даде+ мꙋ сàрꙋ неговꙋ стопáницꙋ
58: ҆и млого нещо да_рꙋва цр҃ь ҆áврамꙋ
59: ҆и рече+ мꙋ
60: любимїче ҆áвраме кое́+ ти ме́сто харекше тáмо да+ седи́шь да+ се весе́лишь
61: ҆и+ да+ ти дадем голема волꙗ нико́й тебе да+ не ҆ѡзло_бить
62: ҆и+ за_ради ҆áврама дарꙋва бг҃ь млого лета цр҃ꙋ авимеле́хꙋ
63: такои, восхотѐ бг҃ь
64: ҆и+ тако́й сотвори
65: видите ли хр͒тиани които+ се надеють на ми́_лостиваго бг҃а какво ймь бг҃ь скоро помогнеть
66: ҆и+ лесно бг҃ь ҆ѡ_богатва чло_века ко́й хо́ди по+ законь бж҃їй
67: ҆и+ самь гд͒ь ре́че
68: ҆áвраме ҆излезни ѿ зе́млю твою ҆и+ ѿ родителе тво́й
69: ҆и+ ꙗ хощемь да+ бꙋ_демь сáсь тебѐ
70: ҆и+ хощем͛+ те настави́ти где хо́чешь до+ старости живе́ти
71: ҆и+ да_де+ мꙋ бг҃ь не+ изре́чено добро ꙋ+ рꙋке
72: ҆и+ се_де
73: ҆и+ весели́+ се догде ҆остаре
74: ҆И+ коги ҆ѡ_старе ◄ ҆áврамь поми́сли да+ ҆ѡже́ни си́на своего ҆иїсака
75: ҆и сакаше да ꙋзме синꙋ своемꙋ невестꙋ ѿ ро́да ханан҅еиска
76: [҆исакь синь; ҆áвраа_мовь ♣]
77: ҆и+ призо_ва ҆едно́го ве҆рнагѡ слꙋга своѐго
78: защо а_врамь ҆имаше ·тиı· ро́бие
79: ҆и+ рече томꙋва ве҆рно_мꙋ слꙋгꙋ да+ йдеть ꙋ+ пота_ми́ю ꙋ+ бащинꙋ дрьжáвꙋ ҆áврамовꙋ; да+ ҆избере невестꙋ за ҆иїсака
80: види_те+ ли
81: ва старо вре́ме не+ сакахꙋ мло_го бол҆ꙗ́рство чл҃векꙋ нити хꙋбава премена
82: но сакахꙋ дш҃евна хꙋбость да+ ймать ҆и+ ѿ добра ро́да да бꙋде ҆и ѿ мьнечко да+ е ꙋчено на+ законь бж҃їй
83: ҆И+ даде ҆áврамь на вер͛наго слꙋга, три ками́ли,
84: ҆и+ натовари на+ камили те неколи́ко дáри
85: ҆и даде+ мꙋ два ра_ба
86: па+ когѝ пойде вер͛нїѡ слꙋга ѡнь ре́че
87: гд͒ине ҆áвраме гдѐ могꙋ ҆áзь ҆и_збрати неве́стꙋ коꙗ+ ще тебе би́ти ꙋ_го́дна
88: тоги́ва ре́че ҆áврамь
89: ти ҆оти_ди
90: ҆и бг҃ь хо́щеть ҆избрáти
91: ҆и+ ѡтиде слꙋга ва грáдь нахо́рь гдето беше брáть ҆áврамовь
92: ҆и+ станꙋ слꙋга сась, камили+ те на+ крáй градь при ҆единь; кледенець
93: ҆и+ молеше+ се бг҃ꙋ
94: ҆и+ такой, дꙋмаше
95: бж҃е ҆áврамовь ҆и́саково моле_нїе ҆испльни ҆и+ аврамꙋ гд͒инꙋ моемꙋ
96: такой+ се бг҃ꙋ помоли слꙋга ҆áвраамов
97: ҆и+ дойде девица ревека на кладенець; да чрьпе́ть во́дꙋ
98: ҆á+ ѡнꙗ слꙋга ҆áврамов сакаше да+ йспита девицꙋ да+ ви́ди дали, ҆има смирено срдце ҆и+ покоренїе ҆и чꙋжди-н͛ци дали милꙋва
99: ҆и+ ре́че+ и слꙋга
100: дай ми девице водꙋ да+ сѐ напиѐмь
101: ҆и+ ҆ѡ_на скоро даде+ мꙋ водꙋ
102: ҆и+ напи+ се
103: ҆и+ пá_ки рече+ и
104: девице на_пльни корито, да+ пиють ҆и+ камили+ те
105: ҆и паки скоро на_пльни корито
106: напои й+ камили+ те
107: то_гива+ се почꙋдихꙋ ҆áврамови+ те чл҃веци колико+ е разꙋмна била девица реве_ка
108: коги ви́дохꙋ че+ е добро_ꙋмна де_вица ҆они почехꙋ да+ ю питꙋвать
109: ҆и_маш+ ли ҆оц҃а ти девице
110: ҆онà рече
111: ҆имам ҆и+ оц҃а ҆и+ майкꙋ
112: ҆á+ имате+ ли место за+ на͒ ҆и+ за камили+ те
113: ѡна весело продꙋмà,
114: ҆имамо место ҆и+ за вась ҆и+ за камили+ т
115: и по+ това ю͒ познахꙋ че+ хоче да+ бꙋде; невеста ҆исаакꙋ синꙋ ҆аврамовꙋ
116: ҆и+ па_ки пита+ ю ҆áврамовь слꙋга
117: какво+ е ҆име оц҃ꙋ твоемꙋ девице
118: ҆о́на рече
119: ҆о_ц҃ꙋ моемꙋ ҆име е͒ татꙋиль мел͛хеѡвь
120: ҆и паки пита+ ю слꙋга ҆áврамовь
121: ҆á+ има_те+ ли хрáна за+ кáмили+ те
122: ҆á+ ѡна рече
123: ҆и+ храна ҆имамо
124: ҆и+ место широко ҆и-мамо
125: токо вие до́йдете на домь, нашь
126: видите+ ли каква наꙋка ҆има_ше ѿ бащꙋ ҆и+ ѿ майкꙋ деви́ца ревека
127: да+ знаете каквà беше хꙋбава девица реве́ка
128: Ви́дите+ ли+ с+ какво сребро̀ ҆и+ зла-то бе́ха+ ю премени́ли нойни роди́теле
129: коги до́йде девица реве́ка ѿ кладе_нець ҆ѡстави водꙋ ꙋ+ хи́жꙋ
130: ҆и+ до́йдо_хꙋ ҆о́нїꙗ чꙋждин͛ци
131: ҆и+ станáхꙋ предъ врáта домꙋ
132: ҆излезе ревека
133: ҆и+ покло-ни+ се предь ни́хь
134: ҆и+ рече ҆имь
135: господї_не що стойте тꙋка
136: то҆ꙗ́ домь е вашь
137: коги ꙋлезохꙋ ҆о́ниꙗ чл҃веци ꙋ до́мь реве́ка прине́се водꙋ
138: ҆и+ ѡми им нозе́+ те
139: ҆и+ приникнꙋ
140: ҆и+ целова имь нозе те
141: ҆и+ принесе трьпеза
142: ҆и рече слꙋга+ та ҆аврамовь на но́инаго оц҃а
143: чл҃вече, бж҃їй ҆имамо нещо да+ ти речемо
144: па тоги́ва сложе́те трьпеза
145: ҆á+ бащà+ и рече
146: що+ ще́те да+ ми рече́те
147: ҆ѡ_ни+ ре_кохꙋ
148: знаете+ ли ҆áврáма
149: ҆и+ ѳатꙋйль рече
150: млого чл҃веци подь нб҃са ҆има
151: ҆и+ не+ знáемо нїѧ ҆áвраама
152: ние+ смо ѿ него допрáтени
153: ҆и+ рече+ ни да+ мꙋ най_демо невестꙋ за сина своего исака
154: ҆и+ твоѐ чедо найдохме на+ клáденець
155: ҆и+ продꙋма намь мир͛ни ре́чи
156: а_кѡ бꙋде во́лꙗ бж҃иа да+ бꙋдеть
157: тогива продꙋма ҆о́ць деви́ци
158: ҆и+ рече
159: ко́й хоче забранити своѐ чедо ѿ таково ме_сто
160: тогива ҆извадихꙋ ҆ѡ_ни́ꙗ дарове що+ ги носехꙋ ѿ аврама
161: и+ дадохꙋ де_вици
162: ҆и дарꙋвахꙋ и бащꙋ̀ ҆и майкꙋ де_вицинꙋ ҆и сви+ те сродници ревекини;
163: ҆и раздадохꙋ дáрове+ те
164: после, сложихꙋ трьпеза
165: ҆ꙗ́дохꙋ ҆и+ пѝхꙋ довол͛но
166: коги́ би ꙋ+ ютро рáно рече ѳатꙋи́ль реве_ки
167: чедо мое пойди да+ йдешь при; своего ҆ѡ_брꙋчника
168: ҆и+ ѡна ре́че баще+ сї
169: ҆о́че ҆áко ти запове́дашь ҆ꙗ́ не+ щемь; погази́ти твою благꙋ дꙋмꙋ
170: тоги́_ва+ ю бл҃гословѝ ҆оц҃ь
171: ҆и рече+ и
172: ѿ бг҃а да бꙋдешь бл҃гословена еди́но_родное, мое чедо
173: ҆и+ да+ се ꙋмножи твое досто_҆ꙗ́нїе
174: ҆и+ що+ се поро́ди ѿ те́бе ҆и+ ѡно да бꙋде бл҃гословено ѿ мл͒тиваго бг҃а;
175: ҆и+ целꙋва ревека десни́цꙋ ҆о́ц҃ꙋ свое_мꙋ
176: ҆и+ ꙋкачи+ се на камилꙋ
177: ҆и нойни по_слꙋ́шници поведохꙋ деви́цꙋ ре_векꙋ
178: [слꙋга авра_мовь ♣]
179: ҆и+ заведоха+ ю
180: ҆и+ коги прїидо_хꙋ бли́зо при грáдо иїсак чека на+ крáй грáдь да до_йдꙋть слꙋги́+ те+ мꙋ да+ ви́ди дали́+ мꙋ водꙋть неве́стꙋ
181: ҆и+ девица реве́ка ви́де
182: ҆и рече
183: кои е͒ това щото че_ка на+ крáй грáдь
184: ҆а+ слꙋги+ те+ й казахꙋ
185: това+ е тво́й ҆ѡбрꙋ́чникь иїсакь
186: тоги́_ва реве́ка сле́зе ѿ ками́лꙋ
187: ҆и+ ходѝ пе_ши догдѐ прїиде бли́зꙋ прѝ иїсака;
188: ҆и+ по́клони́+ мꙋ+ се до́+ землю
189: ҆и+ целива+ мꙋ; деснѝцꙋ
190: ҆и+ онь ю фанꙋ за+ рꙋкꙋ
191: ҆и+ за_веде+ ю ꙋ+ домь ҆оц҃а сво́его
192: тогива, ҆излезе ҆áврамь рáдостень
193: ҆и+ посрешнꙋ ги
194: ҆и+ бл҃гослови́+ ги
195: ҆и+ дарꙋва+ ги сребро ҆и+ злато довол͛но
196: ҆и+ тоꙗ́ день сотво_рѝ ҆áврамь ҆изоби́лна трьпе́за
197: ҆и+ при_зова си́роти ҆и+ сиромáси
198: ҆и гости ги
199: ҆и+ напой+ ги
200: ҆и+ млого ймь милѡ_стин҆ꙗ́ даде
201: ҆и рече ҆á_врамь, на сиротици+ те ҆и+ на сиромаси+ те
202: ҆ѡ+ со_здáнїе бж҃їе моле́те+ се ҆и+ вие мл͒тиво_мꙋ бг҃ꙋ за си́на моего ҆иїсака ҆и+ за+ ре_векꙋ ҆исаковꙋ неве́стꙋ
203: ҆и+ ҆ѡ_нѝꙗ си_ро́маси бл҃го_дари́хꙋ бг҃а
204: ҆и+ бл҃гслови́хꙋ младен͛ци ҆исака ҆и+ ревекꙋ
205: ҆и даде им бг҃ь млого сребро̀ ҆и+ злáто
206: ҆и+ дарꙋвà ҆имь бг҃ь днѝ дльги ҆и+ живо́ть бл҃гь междꙋ ни́хь
207: ҆и досто_фал͛но почитахꙋ бащꙋ ҆и+ майкꙋ
208: защо+ ймь бе́ше даль, бг҃ь разꙋмь, бл҃гь
209: разꙋмех͛те+ ли хрѝ_сти҆ꙗ́ни како́вь годешь ҆ѡни сотво_рихꙋ ҆и+ каква женидба ҆ѡни ѿ_врь_ши́хꙋ
210: ҆á+ ниа ꙋ нáши+ те вре́мена пра_вимо свад͛би сáсь свир͛ки ҆и+ сась; тꙋпане дꙗволски ҆и+ сась пе́сни бесовь_ски
211: ҆и никаква помощь не йма ѿ, свир͛ки ҆и+ ѿ пе́сни
212: ҆и кое бл҃гословенїе хощеть да+ прїидеть на младен͛ци ѿ свир͛ки ї+ ѿ тꙋпане ҆и ѿ ҆и_грѝ ҆и+ ѿ пе_сни демон͛ски
213: но разꙋмеите чи́стѡ, какво сь_врьши ҆áвраамь свад͛бꙋ
214: та_ко дль́жни ҆есми ҆и+ нїѧ да твориме
215: и да+ дадемо бг҃ꙋ слáвꙋ во+ веки веков
216: (амин)
217: [деви́ца ревека ♣]
218: [исак сїнь ав_ра_мо_вь]
219: [слꙋ_га авра_мова]