view .conllu
049 pokaęnie svešteniku 378f
source
translation
1: === сло́во ҆ѡ+ презви́тере вападшемь вь прелю́бодеѧнїе ҆и+ проще́нїю: би́в͛шꙋ покаѧнїемь ҆ѡ+ блꙋде: ♣
2: Попь не́кои ҆имаше ꙋ+ костан͛_динов грáдь
3: ҆и+ надви+ мꙋ дӥа_воль
4: та ҆ѡтидѐ
5: та ꙋпáде ҆оꙋ́ кꙋр͛вар͛ство
6: ҆и+ по некол͛ко дни́ по́мисли за своѐ согреше́нїе
7: ҆и плáчеше потáйно
8: ҆и+ дꙋ́маше
9: ꙋ_вѝ ме́не сиромáхꙋ какво́+ си ꙋ_мрь́сихь дш҃ꙋ ҆и+ тело̀
10: какво+ щем сега да+ сѐ сто́римь
11: и да+ [помолим] проще́нїе грехо́вь мо́ймь
12: ҆и+ ста_нꙋ
13: ҆и+ ѿидѐ на едно место ви_соко ꙋ+ еднꙋ го́рꙋ
14: тáмо ҆и_маше мн͒трь ҆и+ дх҃о́вници
15: ҆и+ ѿидѐ презви́_терь тамо да+ се покаѐ при некое́го дꙋ_хо́внаго ҆о́ц҃а
16: ҆и+ нáйде тáмо стар͛ца
17: ҆и+ ҆и_спо́веда попꙋ всѧ со́греше́нїѧ
18: ҆и+ по+ това казà ҆и+ кꙋр͛вар͛ство согреше́нїе
19: ҆и+ ре́че+ мꙋ стáрець
20: ѡͯ презви́тере те́жекь гре́хь ҆е́сть то́ꙗ
21: не+ ꙋбоꙗ́+ ли+ се да+ слꙋ́жишь ст҃ꙋю литꙋр͛_ги́ю
22: ҆и+ рече по́пь
23: ҆е҆и ҆о́ч҃е ст҃и слꙋжи́хь:
24: ҆и+ ре́че стáрець
25: лепо гле́даи чáдо
26: когѝ ꙋ_падне по́пь ꙋ+ такови гре́хь не+ има немꙋ проще́нїе
27: но да+ нѐ слꙋ́жи ве́че
28: защо сáсь вели́ко пока҆ꙗнїе тре́бе да+ пристꙋ́пишь при бг҃а
29: ҆и+ ꙋ+ ере́йство паки да+ не прїйдеш
30: н+ ет͒ь+ те́бе проще́нїе
31: ҆и+ попь ре́че
32: не+ ймамь ли ҆о́ч҃е пока҅ѧнїе
33: ҆á+ стáрець се сми́сли:
34: ҆и+ ре́че
35: прости́+ ме чáдо гд͒а рáди
36: каков смь ҆ꙗ́
36: тако́в+
37: и грехь не+ ꙋбо҆ꙗх+ се да+ сꙋдим
38: токо да+ мо́жемь ҆áзь ѿ мо́й гре́хь да се+ покáемь
39: товà чꙋ їер҅еи
40: ҆и+ поклони́+ се старцꙋ
41: ҆и+ ѿидѐ скрь́бень
42: ҆и+ като́+ си ѿтво́_де́ше срешнá+ го ҆áв͛ва ҆и+ пе́трь
43: ҆и+ видо́ха+ го скрь́бень
44: ҆и+ рече+ мꙋ пе́трь
45: що+ ти+ е чáдо
46: ҆á+ по́пь рече
47: чт͒ни ҆о́ч҃е прїидо́хь кь оно_мꙋ стар͛цꙋ
48: ҆исповедáхь ве́сь мо́и грех
49: ҆á+ онь+ ме ꙋ+ ѡча҆ꙗнїе в͛веде
50: ҆и+ ре́че ҆емꙋ пе́_трь
51: чꙋемь чáдо що+ дꙋ́машь
52: доиди ҆ꙋ+ мою̀ келїю
53: и+ ҆ꙗви+ ми ве́сь тво́й гре́хь
54: та+ ве_че какво̀ ще бг҃ь направи́ти
55: ҆и+ ѿидѐ презви́терь ꙋ+ пе́тровꙋ келїю
56: ҆испове́да кꙋр͛вар͛ство де́ло
57: ҆á+ петрь ре́че
58: по+ йсти_не рекль+ тї+ е ст҃и стáрець їере́ю
59: то҆ꙗ гре́хь те́жекь ет͒ь
60: ҆и+ не ҆имать проще́_нїе тебе ере́ю
61: ѿ се́га не+ возможно тї+ е да+ слꙋ́жишь
62: токо да+ сѐ постриже́шь; на+ монáшески чи́нь
63: ҆и+ да+ се покáеш, ҆истино
64: ҆и+ ꙗ+ се наде́емь на бл҃годать гд͒а ıи҃са хр͒тá да сотво́ри мл͒ть сáсь те́бе като са+ сви́+ те чл҃веци що+ се по_ка҆ꙗ́ть
66: ҆онь като чꙋ та҆ꙗ дꙋ́ма ҆и+ паде
67: ҆и+ покло́ни+ се стар͛цꙋ
68: ҆и+ ре́че попь стар͛цꙋ
69: ҆ѡче петре коги́+ ме бг҃ь при́веде въ ст҃ıѧ твоѧ̀ рꙋки не+ ще́мь да+ се ѿ_лꙋчимь ѿ те́бе
70: ҆и+ постри́же+ го старе́ць петрь въ монáшески ҆обрáзь
71: ҆и+ бе́ше сáсь тиꙗ дꙋ_хо́вници въ по́сть ҆и+ вь пока҆ꙗ́нїе
72: са͒ сльзи непрестáно плáчеше за+ сво́й грех
73: ҆и бг҃а мо́леше
74: ҆имаше стáрець по́дь свою̀ хи́жицꙋ едну̀ скꙋ́тничкꙋ
75: ҆и+ моле́ше+ се попь стар͛цꙋ пе́трꙋ да+ го пꙋ́щи ꙋ+ ѡнáꙗ скꙋ_тничка тамо да+ седѝ ꙋ+ ѡнáꙗ теснота догде́+ е жи́вь
76: ҆и+ стáрець го ꙋпꙋщи ҆ꙋ+ скꙋ_тницꙋ
77: вь_лезе ереи ва+ ню̀
78: ҆искова юже желе́зно
78: ҆и+ на юже+ то пиро́не
79: ҆и+ ҆ѡколь; шию сво́ю ҆исковà желе́зни ҆ѡкови сире́чь хáпове
80: ҆и+ дрꙋгиа крáй н+ юже́ то закова ꙋ+ стенꙋ
81: ҆и+ като+ се бе́ше ҆ѡ_коваль самь се́бе ҆ѡ́каꙗ́ни за+ сте́нꙋ ҆и+ не ҆изле́зе три́ днѝ при́+ стар͛ца
82: ҆и+ стáрец видѐ че+ не+ излáзи по́пь ҆изь скꙋтницꙋ
83: ҆á стáрець въ_ле́зе при попà самь
84: ҆и+ видѐ попà
85: ҆ѡколь шїю попꙋ ҆ѡко́ви желе́зни
86: ҆и+ ҆юже желе́зно на+ шїю попꙋ ҆и+ ꙋ+ сте́нꙋ+ за_ковано
87: ҆и+ видѐ стáрець
88: ҆и+ почꙋди́+ се
89: ҆и+ ре́че
90: що+ си стори́ль сн҃е тако́ва чꙋдесà
91: ҆и+ кá_ко щешь да ҆изи́дешь на про́ходь като+ си се тꙋ́ка привезáль ҆и+ ѡковáль
92: ҆и где́+ ли по_тре́бꙋ телꙋ̀ твое́мꙋ да ҆ꙋзмешь
93: ҆á+ ере́й: ре́че
94: ст҃и ҆о́че ҆ꙗ́ по+ напре́дь бл҃гꙋ мери́_змꙋ ѳимꙗ́новꙋ насити́х͛+ се
95: ҆и+ бл҃гаго ми́_ра и+ їзмир͛нꙋ паки довол͛но насити́х͛+ се
96: ҆á+ сега зло_смрáдиа що ҆излази ѿ+ ме́не да+ се наси́тимь
97: защо̀ тело ме жен͛ско хотенїе возискà
98: ҆и+ дш҃ꙋ ҆и+ те́ло мое ҆ѡ_мрьси́хь
99: ҆и+ не ҆имамь гдѐ глáвꙋ мо́ю подклони́ти
100: но ти оч҃е бг҃ь да+ настáви твою ст҃иню
101: въ двà днѝ или въ три днѝ да приноси́ши+ ми мáло хле́ба ҆и+ во́ди; кол͛кото да живи́мь те́ло
102: ҆и+ прїими; стáре́ць мол͛бꙋ попо́вꙋ
103: ҆и+ по два днѝ; прїносеше ҆емꙋ хле́бь ҆и+ по мàло во́дꙋ
104: ҆и по́пь когѝ зе́меше ѿ тоꙗ хле́бь ҆и+ сась сль_зи+ го ҆ѡблꙗеше
105: ҆и+ тако ѿ+ хле́ба еде́ше
106: ҆и тер͛пе ҆о́нь ꙋ+ тако́во смрáдно ме́сто трѝ го́динь
107: ҆и+ по товà рáди моле́нїе попово ҆ѡ_прости бг҃ь ҆емꙋ согреше́нїе
108: ҆и+ доиде ҆áнь_гель гд͒нь
109: ҆и+ рече+ мꙋ
110: ҆ѡ їерее гото́вь бꙋди́
111: дойде де́нь да+ се престáвишь
112: ҆и+ паки ре́_че петрꙋ ҆áгг҃ель
113: ҆иди стар͛че
114: разре́ши; покаꙗнїе ере́ю
115: ҆и+ приближи+ се петрь
116: ҆и+ рече ҆ере́ю
117: ти ще́шь сега да+ ҆ꙋмрешь
118: ҆á+ попь се мо_леше стар͛цꙋ
119: не ѿ_везꙋваи+ ме ѿ стенꙋ;
120: тако приве́зань да+ ҆ꙋмремь
121: ҆á+ петрь ре_че
122: не+ де́й чáдо мое
123: не+ подобáеть те́бе тако да+ бꙋде
124: ҆ере́й бо ҆есѝ
125: но+ моли́твꙋ те́бе да+ прочетемь на+ исхо́дь дш҃и
126: ҆и+ та_ко бг҃ꙋ дш҃ꙋ свою предаде
127: ҆и+ ꙋспе са+ миром
128: ҆ѡ+ їере́и братїа мо́й возлюбле́ни како мо́_жешь прочете́ти сїе тáко мо́жеши ҆и са_чꙋвáти себе ѿ блꙋ́днаго ҆ѡнаго сотво_ренїꙗ
129: ни́како не+ подобáеть сщ҃еникꙋ да беседꙋ́еть сáсь млáдимь чꙋ́ждимь женам нежели ҆и+ сась старою жено́ю
130: понеже: же́на ҆о́гнь бо ҆есть
131: добрѐ храни́+ се ѿ бесе́дь жен͛ски ҆ꙗ́ко же ѿ ҆ѡг͛нь
132: † ◄ [зрѝ]
133: Сїе оц҃и ст҃и сś҃еници ҆и+ братїѧ мо́й ҆или ҆ини читáтель ко́й ꙋбо слꙋчи́т͛+ се чи̇тати сїе то_кмо то́мꙋ потре́бно ҆есть разꙋмети сїе, сщ҃енїческо́ де́ло ҆и+ гре́хь ради сщ҃еническїи;
134: [то ҆есть]
134: сами себе да ꙋмꙋ́дриме
135: ҆и+ да+ поми́слиме никакь бг҃ꙋ да+ нѐ согрешáеме
136: поне́же ҆áг҃гел͛ски вене́ць на+ глáвꙋ нáшꙋ носїме
137: ҆áще ко́й попь не+ разꙋме́еть сїе пїсáние то́й ни ва цр҃ковь бж҃їю да+ не вни́деть
138: но ҆и+ мир͛ꙗномь сїе ни́какь да+ йзвестит
139: по_неже ми сщ҃еници ҆есми
139: нáше согреше́нїе да+ не вни́деть во ꙋши мир͛ꙗномь
141: но+ сáми се́бе да ꙋничижи́ме
142: ҆и+ да+ се педеп͛шеме дá не ва мꙋкꙋ ве́чнꙋю ꙋпáднеме
143: тамо горко ест