view .conllu
030 marię bludnica 262f
source
translation
1: === ʾi+ drugo+ skazánïe mál͛ko da+ pokáže za+ nekoja žéna bludnica 
2: ʾime béše ʾeĭ maríja: 
3: čtecь 
4: Dvá duxóvnika nekóĭ ʾidexa wt+ daléko 
5: ta+ do_ʾidóxa ʾu+ tár͛sa gráda za+ nékoja potréba 
6: pa né+ maju nígde konákь da prenóštevaju 
7: no popitáxu sámь támь za+ nékoja ʾáxčiʾi_nicà 
8: mal͛kó nešto+ bi povečeráli 
9: ʾi+ dano+ bì tuka, prenoštuváli, 
10: ʾi+ naĭdoxa mésto, da prenoštévatь 
11: kogì zamrьknaxu támo+ ĭ povečeráxu 
12: pa vʾidóxu u+ xíža+ ta trì mužïe mládi 
13: ʾi+ prí níxь sedì žéna, blúdnica 
14: ʾá+ ʾw_nïa duxóvnici katò vidoxa tóva ʾwni+ se smutíxa sásь pámetь+ 
15: i+ ʾjáko ĭmь zlè do_ʾide 
16: ʾi+ pomísli edínь wt níxь da ʾizleznatь wt táʾja xíža da+ ĭdutь na drugo mésto 
17: ʾá+ drugía duxóvnikь réče 
18: stóĭ bráte 
19: né+ mo_žeme nía noštéska da ĭzlézneme 
20: zašto+ smè, niè ʾoč̃e na+ čúždo mésto 
21: nelo trьpì 
22: ʾi+ b̃a molì dogdè sь´mne 
23: ʾi+ duxóvnikь poslušà 
24: ʾi wt támo nígde ne+ ʾōtide 
25: nelò brьkna u+ vlà_gálište 
26: ta+ uze st̃ó+ eѵlïe 
27: ʾi+ počè da četè 
28: ʾá+ blu_dnicá+ ta vidè ʾonogóva duxóvnika če+ četè u+ st̃oe ʾeѵ͂lïe 
29: ʾá+ onà ʾóstávi ʾónía trì mu_žíe 
30: ʾi+ ʾōtidè prì+ duxóvnika 
31: ta+ sédna blí_zu pri+ négo 
32: ʾá+ wnь ju raskár͛va 
33: ʾi+ dúma+ ju 
34: ʾjá_ko+ mi+ sì na+ pákosь došlà w͒ strástnice mrь´sna kakvó+ se ne+ uplaši 
35: nelo+ sì došlà 
36: ta+ sì sednála, tól͛ko blízu prì méne 
37: ʾá+ ʾóná+ mu réče 
38: kakvò da+ sè uplášimь ʾoč̃e 
39: ne gnusí+ se wt menè 
40: zaštó+ smь ʾjá ženà blu_dníca 
41: ta+ sámь ʾisplь´nena sa+ svékakvi gréxove 
42: no ne+ deĭ+ me wt_rínu wt sébe dáko samь blúdnica 
43: ʾi+ ʾja+ se nádamь na xr͒ta bg͂a nášego 
44: zaštó+ e ʾonь nadì svì násь 
45: ʾi+ ja+ se nádamь na sña bg̃a živago 
46: ʾázь wt tóʾja čásь ne+ štémь večè da+ ĭdem da+ čínьmь toʾjá, gréxь 
47: ʾáko+ mè víe ʾóč̃e na+ pútь prav nastávite 
48: ʾi+ wní+ ju rékoxa 
49: w͒ čédo ʾákw` nì poslúšašь míe štéme tébe ʾw+ togóva gréxa ʾizbavíti 
50: ʾi+ ʾwna ʿwstavì ʾwnia trì mužie ʾi+ tovà srébro ʾi+ zláto što+ béše spe_čalíla sásь tóʾja téžakь grexь 
51: ta ʾōti_dè sʾásь ʾwnià duxóvnici 
52: ʾi+ ʾwní+ ju zavédo_xa u+ devíčeski mn͒trь 
53: ʾi+ pročétexu nadì glávu noĭnu st̃uju bž̃estvénu ml͂tvu 
54: ʾi+ po_stríže duxóvnikь ʾeĭ glávu 
55: ʾi+ pokalúgeri+ ju 
56: ʾi+ predáde+ ju na+ ruku žéne ʾigumenì 
57: ʾi+ tamw´ sedè maríja četíri désetь gódinь 
58: bi+ ži_va 
59: ta+ svè pláčeše 
60: ʾi+ dumaše 
61: wx míli bž̃e dokóle slьzi móĭ da+ tečútь gréxь radì, móĭ 
62: ʾi+ bg̃ь jù ʾwprostì gréxь što+ béše bg̃u grešíla 
63: ʾi+ támo sedè do+ stárosti na ʾwnja mn͒trь 
64: ʾi+ mnógo rázumь béše dobíla 
65: ʾi+ ču_desa tvóreše 
66: ʾi+ sa míromь, bg̃u, dx̃ь, predad(e)