030-1-1 === === X _ _ 030-1-7 punct 030-1 _ 030-1-2 ʾi+ i C _ _ 030-1-4 amod 030-1 _ 030-1-3 drugo+ drug Ansnn _ _ 030-1-4 amod 030-1 _ 030-1-4 skazánïe skazanie Nnsnn _ _ 030-1-7 nsubj 030-1 _ 030-1-5 mál͛ko malko R _ _ 030-1-7 amod 030-1 _ 030-1-6 da+ da C _ _ 030-1-7 aux:opt 030-1 _ 030-1-7 pokáže pokaža Vmip3se _ _ 0 root 030-1 _ 030-1-8 za+ za Sa _ _ 030-1-10 case 030-1 _ 030-1-9 nekoja někoi Afsny _ _ 030-1-10 amod 030-1 _ 030-1-10 žéna žena Nfsny _ _ 030-1-7 obl 030-1 _ 030-1-11 bludnica bludnica Nfsny _ _ 030-1-10 appos 030-1 _ # translation: [Title] May (I) show also another story about one harlot 030-2-1 ʾime ime Nnsnn _ _ 030-2-2 nsubj 030-2 _ 030-2-2 béše sъm Vmii3si _ _ 0 root 030-2 _ 030-2-3 ʾeĭ tja Pp3fsd _ _ 030-2-2 obl:iobj 030-2 _ 030-2-4 maríja: Marija Nfsny _ _ 030-2-2 obl:pred 030-2 _ # translation: [Title] Her name was Maria 030-3-1 čtecь četa V _ _ 0 root 030-3 _ # translation: [Title] (unclear) 030-4-1 Dvá dva Ml Amdnn _ 030-4-2 nummod 030-4 _ 030-4-2 duxóvnika duxovnik Nmdny _ _ 030-4-4 nsubj 030-4 _ 030-4-3 nekóĭ někoi Ampny _ _ 030-4-2 amod 030-4 _ 030-4-4 ʾidexa ida Vmii3pi _ _ 0 root 030-4 _ 030-4-5 wt+ ot Sg _ _ 030-4-6 case 030-4 _ 030-4-6 daléko daleko R _ _ 030-4-4 advmod 030-4 _ # translation: Some two priests were coming from afar 030-5-1 ta+ ta C _ _ 030-5-2 cc 030-5 _ 030-5-2 do_ʾidóxa doida Vmii3pe _ _ 0 root 030-5 _ 030-5-3 ʾu+ u Sa _ _ 030-5-4 case 030-5 _ 030-5-4 tár͛sa Tars Nmsgn _ _ 030-5-2 obl:lat 030-5 _ 030-5-5 gráda grad Nmsgn _ _ 030-5-4 appos 030-5 _ 030-5-6 za+ za Sa _ _ 030-5-8 case 030-5 _ 030-5-7 nékoja někoi Afsny _ _ 030-5-8 amod 030-5 _ 030-5-8 potréba potreba Nfsnn _ _ 030-5-2 obl 030-5 _ # translation: So they came to the city of Tarsus for some need 030-6-1 pa pa C _ _ 030-6-3 cc 030-6 _ 030-6-2 né+ ne Qz _ _ 030-6-3 advmod 030-6 _ 030-6-3 maju imam Vmip3pi _ _ 0 root 030-6 _ 030-6-4 nígde nigde Pz _ _ 030-6-3 advmod 030-6 _ 030-6-5 konákь konak Nmsnn _ _ 030-6-3 obj 030-6 _ 030-6-6 da da C _ _ 030-6-7 mark 030-6 _ 030-6-7 prenóštevaju prenoštevam Vmip3pi _ _ 030-6-5 acl 030-6 _ # translation: but there was nowhere any inn they could stay at 030-7-1 no no C _ _ 030-7-2 cc 030-7 _ 030-7-2 popitáxu popitam Vmii3pe _ _ 0 root 030-7 _ 030-7-3 sámь sam (2) R _ _ 030-7-2 advmod 030-7 _ 030-7-4 támь tam R _ _ 030-7-3 fixed 030-7 _ 030-7-5 za+ za Sa _ _ 030-7-7 case 030-7 _ 030-7-6 nékoja někoi Afsny _ _ 030-7-7 amod 030-7 _ 030-7-7 ʾáxčiʾi_nicà axčiinica Nfsnn _ _ 030-7-2 obl 030-7 _ # translation: but they asked here and there about some eating house 030-8-1 mal͛kó malko Ansnn _ _ 030-8-2 amod 030-8 _ 030-8-2 nešto+ nešto Pi _ _ 030-8-4 obj 030-8 _ 030-8-3 bi bъda Vao-3se _ _ 030-8-4 aux:con 030-8 _ 030-8-4 povečeráli povečerjam Vmp--pe Ampnn _ 0 root 030-8 _ # translation: they would eat a little something for dinner 030-9-1 ʾi+ i C _ _ 030-9-5 cc 030-9 _ 030-9-2 dano+ dano Qg _ _ 030-9-5 aux:opt 030-9 _ 030-9-3 bì bъda Vao-3se _ _ 030-9-5 aux:con 030-9 _ 030-9-4 tuka, tuka Pr _ _ 030-9-5 advmod 030-9 _ 030-9-5 prenoštuváli, prenoštuvam Vmp--pe Ampnn _ 0 root 030-9 _ # translation: and they would hopefully spend the night here 030-10-1 ʾi+ i C _ _ 030-10-2 cc 030-10 _ 030-10-2 naĭdoxa naida Vmii3pe _ _ 0 root 030-10 _ 030-10-3 mésto, město Nnsnn _ _ 030-10-2 obj 030-10 _ 030-10-4 da da C _ _ 030-10-5 mark 030-10 _ 030-10-5 prenoštévatь prenoštevam Vmip3pe _ _ 030-10-3 acl 030-10 _ # translation: And they found a place to spend the night at 030-11-1 kogì kogi Pq _ _ 030-11-2 cc 030-11 _ 030-11-2 zamrьknaxu zamrъkna Vmii3pe _ _ 0 root 030-11 _ 030-11-3 támo+ tamo R _ _ 030-11-2 advmod 030-11 _ 030-11-4 ĭ i C _ _ 030-11-5 cc 030-11 _ 030-11-5 povečeráxu povečerjam Vmii3pe _ _ 030-11-2 conj 030-11 _ # translation: When they were overtaken by the night there and had a dinner 030-12-1 pa pa C _ _ 030-12-2 cc 030-12 _ 030-12-2 vʾidóxu vidja Vmii3pe _ _ 0 root 030-12 _ 030-12-3 u+ u Sl _ _ 030-12-4 case 030-12 _ 030-12-4 xíža+ xiža Nfsnn _ _ 030-12-2 obl:loc 030-12 _ 030-12-5 ta tъ Pd-fsn _ _ 030-12-4 det:p_nom 030-12 _ 030-12-6 trì tri Ml _ _ 030-12-7 nummod 030-12 _ 030-12-7 mužïe mъž Nmpny _ _ 030-12-2 obj 030-12 _ 030-12-8 mládi mlad Ampnn _ _ 030-12-7 amod 030-12 _ # translation: they saw in the hut three young men 030-13-1 ʾi+ i C _ _ 030-13-4 cc 030-13 _ 030-13-2 prí pri Sl _ _ 030-13-3 case 030-13 _ 030-13-3 níxь tě Pp3-pa _ _ 030-13-4 obl:loc 030-13 _ 030-13-4 sedì sedja Vmip3si _ _ 0 root 030-13 _ 030-13-5 žéna, žena Nfsny _ _ 030-13-4 nsubj 030-13 _ 030-13-6 blúdnica bludnica Nfsny _ _ 030-13-5 appos 030-13 _ # translation: and a harlot is sitting with them 030-14-1 ʾá+ a C _ _ 030-14-5 cc 030-14 _ 030-14-2 ʾw_nïa onja Pd-mpn _ _ 030-14-3 det:ext 030-14 _ 030-14-3 duxóvnici duxovnik Nmpny _ _ 030-14-5 nsubj 030-14 _ 030-14-4 katò kato C _ _ 030-14-5 mark 030-14 _ 030-14-5 vidoxa vidja Vmii3pe _ _ 030-14-9 advcl 030-14 _ 030-14-6 tóva tova Pd-nsn _ _ 030-14-5 obj 030-14 _ 030-14-7 ʾwni+ oni Pp3-pn _ _ 030-14-9 nsubj 030-14 _ 030-14-8 se se Px---a _ _ 030-14-9 expl 030-14 _ 030-14-9 smutíxa smutja Vmii3pe _ _ 0 root 030-14 _ 030-14-10 sásь s Si _ _ 030-14-11 case 030-14 _ 030-14-11 pámetь+ pamet Nfsnn _ _ 030-14-9 obl 030-14 _ # translation: And as these priests saw this, they were disturbed in their minds 030-15-1 i+ i C _ _ 030-15-5 cc 030-15 _ 030-15-2 ʾjáko jako R _ _ 030-15-4 advmod 030-15 _ 030-15-3 ĭmь tě Pp3-pd _ _ 030-15-5 obl:iobj 030-15 _ 030-15-4 zlè zle R _ _ 030-15-5 advmod 030-15 _ 030-15-5 do_ʾide doida Vmia3se _ _ 0 root 030-15 _ # translation: and they took it badly 030-16-1 ʾi+ i C _ _ 030-16-2 cc 030-16 _ 030-16-2 pomísli pomislja Vmia3se _ _ 0 root 030-16 _ 030-16-3 edínь edin Amsnn _ _ 030-16-2 nsubj 030-16 _ 030-16-4 wt ot Sg _ _ 030-16-5 case 030-16 _ 030-16-5 níxь tě Pp3-pa _ _ 030-16-3 nmod:abl 030-16 _ 030-16-6 da da C _ _ 030-16-7 mark 030-16 _ 030-16-7 ʾizleznatь izlězna Vmip3pe _ _ 030-16-2 advcl 030-16 _ 030-16-8 wt ot Sg _ _ 030-16-10 case 030-16 _ 030-16-9 táʾja toja Pd-fsn _ _ 030-16-10 det:ext 030-16 _ 030-16-10 xíža xiža Nfsnn _ _ 030-16-7 obl:abl 030-16 _ 030-16-11 da+ da C _ _ 030-16-12 mark 030-16 _ 030-16-12 ĭdutь ida Vmip3pe _ _ 030-16-7 advcl 030-16 _ 030-16-13 na na Sa _ _ 030-16-15 case 030-16 _ 030-16-14 drugo drug Ansnn _ _ 030-16-15 aomd 030-16 _ 030-16-15 mésto město Nnsnn _ _ 030-16-12 obl:lat 030-16 _ # translation: And one of them thought they could go out of this hut and go someplace else 030-17-1 ʾá+ a C _ _ 030-17-4 cc 030-17 _ 030-17-2 drugía drug Amsoy _ _ 030-17-3 amod 030-17 _ 030-17-3 duxóvnikь duxovnik Nmsny _ _ 030-17-4 nsubj 030-17 _ 030-17-4 réče reka Vmia3se _ _ 0 root 030-17 _ # translation: And the other priest said: 030-18-1 stóĭ stoja Vmm-2si _ _ 0 root 030-18 _ 030-18-2 bráte brat Nmsvy _ _ 030-18-1 vocative 030-18 _ # translation: ʺWait, brother!ʺ 030-19-1 né+ ne Qz _ _ 030-19-2 advmod 030-19 _ 030-19-2 mo_žeme moga Vaip1pi _ _ 030-19-6 aux 030-19 _ 030-19-3 nía nie Pp1-pn _ _ 030-19-6 nsubj 030-19 _ 030-19-4 noštéska nošteska R _ _ 030-19-6 advmod 030-19 _ 030-19-5 da da C _ _ 030-19-2 fixed:inf 030-19 _ 030-19-6 ĭzlézneme izlězna Vmip1pe _ _ 0 root 030-19 _ # translation: ʺWe cannot go out during the night!ʺ 030-20-1 zašto+ zašto C _ _ 030-20-2 cc 030-20 _ 030-20-2 smè, sъm Vmip1pi _ _ 0 root 030-20 _ 030-20-3 niè nie Pp1-pn _ _ 030-20-2 nsubj 030-20 _ 030-20-4 ʾoč̃e otrc Nmsvy _ _ 030-20-2 vocative 030-20 _ 030-20-5 na+ na Sl _ _ 030-20-7 case 030-20 _ 030-20-6 čúždo čužd Ansnn _ _ 030-20-7 amod 030-20 _ 030-20-7 mésto město Nnsnn _ _ 030-20-2 obl:loc 030-20 _ # translation: ʺFor we are, father, at a stranger's placeʺ 030-21-1 nelo nelo C _ _ 030-21-2 cc 030-21 _ 030-21-2 trьpì tъrpja Vmm-2si _ _ 0 root 030-21 _ # translation: ʺBut resistʺ 030-22-1 ʾi+ i C _ _ 030-22-3 cc 030-22 _ 030-22-2 b̃a bog Nmsgy _ _ 030-22-3 obj 030-22 _ 030-22-3 molì molja Vmm-2si _ _ 0 root 030-22 _ 030-22-4 dogdè dogde Pq _ _ 030-22-5 mark 030-22 _ 030-22-5 sь´mne sъmna Vmip3se _ _ 030-22-3 advcl 030-22 _ # translation: ʺand pray to God until it dawnsʺ 030-23-1 ʾi+ i C _ _ 030-23-3 cc 030-23 _ 030-23-2 duxóvnikь duxovnik Nmsny _ _ 030-23-3 nsubj 030-23 _ 030-23-3 poslušà poslušam Vmia3se _ _ 0 root 030-23 _ # translation: And the priest listened 030-24-1 ʾi i C _ _ 030-24-6 cc 030-24 _ 030-24-2 wt ot Sg _ _ 030-24-3 case 030-24 _ 030-24-3 támo tamo R _ _ 030-24-6 advmod:abl 030-24 _ 030-24-4 nígde nigde Pz _ _ 030-24-6 advmod 030-24 _ 030-24-5 ne+ ne Qz _ _ 030-24-6 advmod 030-24 _ 030-24-6 ʾōtide otida Vmia3se _ _ 0 root 030-24 _ # translation: And he did not go anywhere from there 030-25-1 nelò nelo C _ _ 030-25-2 cc 030-25 _ 030-25-2 brьkna brъkna Vmia3se _ _ 0 root 030-25 _ 030-25-3 u+ u Sl _ _ 030-25-4 case 030-25 _ 030-25-4 vlà_gálište vlagalište Nnsnn _ _ 030-25-2 obl:loc 030-25 _ # translation: but he reached into a bag (?) 030-26-1 ta+ ta C _ _ 030-26-2 cc 030-26 _ 030-26-2 uze uzema Vmia3se _ _ 0 root 030-26 _ 030-26-3 st̃ó+ svęt Ansnn _ _ 030-26-4 amod 030-26 _ 030-26-4 eѵlïe evangelie Nnsnn _ _ 030-26-2 obj 030-26 _ # translation: and he took the Holy Gospel 030-27-1 ʾi+ i C _ _ 030-27-4 cc 030-27 _ 030-27-2 počè počna Vmia3se _ _ 030-27-4 aux 030-27 _ 030-27-3 da da C _ _ 030-27-2 fixed:inf 030-27 _ 030-27-4 četè četa Vmip3si _ _ 0 root 030-27 _ # translation: and he began reading 030-28-1 ʾá+ a C _ _ 030-28-4 cc 030-28 _ 030-28-2 blu_dnicá+ bludnica Nfsny _ _ 030-28-4 nsubj 030-28 _ 030-28-3 ta tъ Pd-fsn _ _ 030-28-2 det:p_nom 030-28 _ 030-28-4 vidè vidja Vmia3se _ _ 0 root 030-28 _ 030-28-5 ʾonogóva onova Pd-msg _ _ 030-28-6 det:ext 030-28 _ 030-28-6 duxóvnika duxovnik Nmsgy _ _ 030-28-4 obj 030-28 _ 030-28-7 če+ če C _ _ 030-28-8 mark 030-28 _ 030-28-8 četè četa Vmip3si _ _ 030-28-4 advcl 030-28 _ 030-28-9 u+ u Sl _ _ 030-28-11 case 030-28 _ 030-28-10 st̃oe svęt Ansny _ _ 030-28-11 amod 030-28 _ 030-28-11 ʾeѵ͂lïe evangelie Nnsnn _ _ 030-28-8 obl:loc 030-28 _ # translation: and the harlot saw that this priest was reading from the Holy Gospel 030-29-1 ʾá+ a C _ _ 030-29-3 cc 030-29 _ 030-29-2 onà ona Pp3fsn _ _ 030-29-3 nsubj 030-29 _ 030-29-3 ʾóstávi ostavja Vmia3se _ _ 0 root 030-29 _ 030-29-4 ʾónía onja Pd-mpn _ _ 030-29-6 det:ext 030-29 _ 030-29-5 trì tri Ml _ _ 030-29-6 nummod 030-29 _ 030-29-6 mu_žíe mъž Nmpny _ _ 030-29-3 obj 030-29 _ # translation: and she left these three men 030-30-1 ʾi+ i C _ _ 030-30-2 cc 030-30 _ 030-30-2 ʾōtidè otida Vmia3se _ _ 0 root 030-30 _ 030-30-3 prì+ pri Sl _ _ 030-30-4 case 030-30 _ 030-30-4 duxóvnika duxovnik Nmsgy _ _ 030-30-2 obl:lat 030-30 _ # translation: and she went to the priest 030-31-1 ta+ ta C _ _ 030-31-2 cc 030-31 _ 030-31-2 sédna sedna Vmia3se _ _ 0 root 030-31 _ 030-31-3 blí_zu blizo R _ _ 030-31-2 advmod 030-31 _ 030-31-4 pri+ pri Sl _ _ 030-31-5 case 030-31 _ 030-31-5 négo toi Pp3msg _ _ 030-31-2 obl:lat 030-31 _ # translation: and she sat down near him 030-32-1 ʾá+ a C _ _ 030-32-4 cc 030-32 _ 030-32-2 wnь on Pp3msn _ _ 030-32-4 nsubj 030-32 _ 030-32-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-32-4 obj 030-32 _ 030-32-4 raskár͛va razkarvam Vmip3si _ _ 0 root 030-32 _ # translation: but he sent her away 030-33-1 ʾi+ i C _ _ 030-33-2 cc 030-33 _ 030-33-2 dúma+ dumam Vmip3si _ _ 0 root 030-33 _ 030-33-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-33-2 obl:iobj 030-33 _ # translation: and spoke to her: 030-34-1 ʾjá_ko+ jako R _ _ 030-34-6 advmod 030-34 _ 030-34-2 mi+ az Pp1-sd _ _ 030-34-6 obl:iobj 030-34 _ 030-34-3 sì sъm Vaip2si _ _ 030-34-6 aux:prf 030-34 _ 030-34-4 na+ na Sa _ _ 030-34-5 case 030-34 _ 030-34-5 pákosь pakost Nfsnn _ _ 030-34-6 obl 030-34 _ 030-34-6 došlà doida Vmp--se Afsnn _ 030-34-13 advcl 030-34 _ 030-34-7 w͒ o I _ _ 030-34-8 discourse 030-34 _ 030-34-8 strástnice strastnica Nfsvy _ _ 030-34-13 vocative 030-34 _ 030-34-9 mrь´sna mrъsen Afsnn _ _ 030-34-8 amod 030-34 _ 030-34-10 kakvó+ kakvo Pq _ _ 030-34-13 cc 030-34 _ 030-34-11 se se Px---a _ _ 030-34-13 expl 030-34 _ 030-34-12 ne+ ne Qz _ _ 030-34-13 advmod 030-34 _ 030-34-13 uplaši uplaša Vmia3se _ _ 0 root 030-34 _ # translation: ʺif you came to me for evil, o you filthy passionate woman, how did you not get scared?ʺ 030-35-1 nelo+ nelo C _ _ 030-35-3 cc 030-35 _ 030-35-2 sì sъm Vaip2si _ _ 030-35-3 aux:prf 030-35 _ 030-35-3 došlà doida Vmp--se Afsnn _ 0 root 030-35 _ # translation: ʺbecause you have comeʺ 030-36-1 ta+ ta C _ _ 030-36-3 cc 030-36 _ 030-36-2 sì sъm Vaip2si _ _ 030-36-3 aux:prf 030-36 _ 030-36-3 sednála, sedna Vmp--se Afsnn _ 0 root 030-36 _ 030-36-4 tól͛ko tolko Pr _ _ 030-36-5 advmod 030-36 _ 030-36-5 blízu blizo R _ _ 030-36-3 advmod 030-36 _ 030-36-6 prì pri Sl _ _ 030-36-7 case 030-36 _ 030-36-7 méne az Pp1-sg _ _ 030-36-3 obl:lat 030-36 _ # translation: ʺand you have sat down so close to meʺ 030-37-1 ʾá+ a C _ _ 030-37-4 cc 030-37 _ 030-37-2 ʾóná+ ona Pp3fsn _ _ 030-37-4 nsubj 030-37 _ 030-37-3 mu toi Pp3msd _ _ 030-37-4 obl:iobj 030-37 _ 030-37-4 réče reka Vmia3se _ _ 0 root 030-37 _ # translation: And she said to him: 030-38-1 kakvò kakvo Pq _ _ 030-38-4 cc 030-38 _ 030-38-2 da+ da C _ _ 030-38-4 aux:opt 030-38 _ 030-38-3 sè se Px---a _ _ 030-38-4 expl 030-38 _ 030-38-4 uplášimь uplaša Vmip1se _ _ 0 root 030-38 _ 030-38-5 ʾoč̃e otec Nmsvy _ _ 030-38-4 vocative 030-38 _ # translation: ʺWhy should I be scared, father?ʺ 030-39-1 ne ne Qz _ _ 030-39-2 advmod 030-39 _ 030-39-2 gnusí+ gnusja Vmm-2si _ _ 0 root 030-39 _ 030-39-3 se se Px---a _ _ 030-39-2 expl 030-39 _ 030-39-4 wt ot Sg _ _ 030-39-5 case 030-39 _ 030-39-5 menè az Pp1-sg _ _ 030-39-2 obl 030-39 _ # translation: ʺDo not be repulsed by meʺ 030-40-1 zaštó+ zašto C _ _ 030-40-2 cc 030-40 _ 030-40-2 smь sъm Vmip1si _ _ 0 root 030-40 _ 030-40-3 ʾjá ja Pp1-sn _ _ 030-40-2 nsubj 030-40 _ 030-40-4 ženà žena Nfsny _ _ 030-40-2 obl:pred 030-40 _ 030-40-5 blu_dníca bludnica Nfsny _ _ 030-40-5 appos 030-40 _ # translation: ʺFor I am a harlotʺ 030-41-1 ta+ ta C _ _ 030-41-3 cc 030-41 _ 030-41-2 sámь sъm Vaip1si _ _ 030-41-3 aux:pass 030-41 _ 030-41-3 ʾisplь´nena izpъlnja Vmpa-se Afsnn _ 0 root 030-41 _ 030-41-4 sa+ s Si _ _ 030-41-6 case 030-41 _ 030-41-5 svékakvi svekakъv Ampnn _ _ 030-41-6 amod 030-41 _ 030-41-6 gréxove grěx Nmpnn _ _ 030-41-3 obl 030-41 _ # translation: ʺAnd I am filled with all kinds of sinsʺ 030-42-1 no no C _ _ 030-42-5 cc 030-42 _ 030-42-2 ne+ ne Qz _ _ 030-42-3 advmod 030-42 _ 030-42-3 deĭ+ dějati Vmm-2se _ _ 030-42-5 aux:opt 030-42 _ 030-42-4 me az Pp1-sa _ _ 030-42-5 obj 030-42 _ 030-42-5 wt_rínu otrina Vmn---e _ _ 0 root 030-42 _ 030-42-6 wt ot Sg _ _ 030-42-7 case 030-42 _ 030-42-7 sébe sebe Px---g _ _ 030-42-5 obl:abl 030-42 _ 030-42-8 dáko dako C _ _ 030-42-9 mark 030-42 _ 030-42-9 samь sъm Vmip1si _ _ 030-42-5 advcl 030-42 _ 030-42-10 blúdnica bludnica Nfsny _ _ 030-42-9 obl:pred 030-42 _ # translation: ʺBut do not shove me away from you, even though I am a harlotʺ 030-43-1 ʾi+ i C _ _ 030-43-2 amod 030-43 _ 030-43-2 ʾja+ ja Pp1-sn _ _ 030-43-4 nsubj 030-43 _ 030-43-3 se se Px---a _ _ 030-43-4 expl 030-43 _ 030-43-4 nádamь nadjavam Vmip1si _ _ 0 root 030-43 _ 030-43-5 na na Sa _ _ 030-43-6 case 030-43 _ 030-43-6 xr͒ta Xristos Nmsgy _ _ 030-43-4 obl 030-43 _ 030-43-7 bg͂a bog Nmsgy _ _ 030-43-6 appos 030-43 _ 030-43-8 nášego naš Amsgy _ _ 030-43-7 amod:poss 030-43 _ # translation: ʺI put my hopes on Christ, our God, tooʺ 030-44-1 zaštó+ zašto C _ _ 030-44-2 cc 030-44 _ 030-44-2 e sъm Vmip3si _ _ 0 root 030-44 _ 030-44-3 ʾonь on Pp3msn _ _ 030-44-2 nsubj 030-44 _ 030-44-4 nadì nadi Sl _ _ 030-44-6 case 030-44 _ 030-44-5 svì sve A-pnn _ _ 030-44-6 advmod 030-44 _ 030-44-6 násь nie Pp1-pg _ _ 030-44-2 obl:loc 030-44 _ # translation: ʺFor he is above all of usʺ 030-45-1 ʾi+ i C _ _ 030-45-4 cc 030-45 _ 030-45-2 ja+ ja Pp1-sn _ _ 030-45-4 nsubj 030-45 _ 030-45-3 se se Px---a _ _ 030-45-4 expl 030-45 _ 030-45-4 nádamь nadjavam Vmip1si _ _ 0 root 030-45 _ 030-45-5 na na Sa _ _ 030-45-6 case 030-45 _ 030-45-6 sña sin Nmsgy _ _ 030-45-4 obl 030-45 _ 030-45-7 bg̃a bog Nmsgy _ _ 030-45-6 appos 030-45 _ 030-45-8 živago živ Amsgy _ _ 030-45-7 amod 030-45 _ # translation: ʺAnd I count on the Son, the living Godʺ 030-46-1 ʾázь az Pp1-sn _ _ 030-46-9 nsubj 030-46 _ 030-46-2 wt ot Sg _ _ 030-46-4 case 030-46 _ 030-46-3 tóʾja toja Pd-msn _ _ 030-46-4 det:ext 030-46 _ 030-46-4 čásь čas Nmsnn _ _ 030-46-9 obl:abl 030-46 _ 030-46-5 ne+ ne Qz _ _ 030-46-6 advmod 030-46 _ 030-46-6 štémь šta Vaip1si _ _ 030-46-9 aux:fut 030-46 _ 030-46-7 večè veče R _ _ 030-46-9 advmod 030-46 _ 030-46-8 da+ da C _ _ 030-46-6 aux:fixed 030-46 _ 030-46-9 ĭdem ida Vmip1si _ _ 0 root 030-46 _ 030-46-10 da+ da C _ _ 030-46-11 mark 030-46 _ 030-46-11 čínьmь činja Vmip1si _ _ 030-46-9 advcl 030-46 _ 030-46-12 toʾjá, toja Pd-msn _ _ 030-46-13 det:ext 030-46 _ 030-46-13 gréxь grěx Nmsnn _ _ 030-46-11 obj 030-46 _ # translation: ʺFrom this hour on I will not ever go and commit this sinʺ 030-47-1 ʾáko+ ako C _ _ 030-47-8 cc 030-47 _ 030-47-2 mè az Pp1-sa _ _ 030-47-8 obj 030-47 _ 030-47-3 víe vie Pp2-pn _ _ 030-47-8 nsubj 030-47 _ 030-47-4 ʾóč̃e otec Nmsvy _ _ 030-47-8 vocative 030-47 _ 030-47-5 na+ na Sa _ _ 030-47-6 case 030-47 _ 030-47-6 pútь pъt Nmsnn _ _ 030-47-8 obl 030-47 _ 030-47-7 prav prav Amsnn _ _ 030-47-6 amod 030-47 _ 030-47-8 nastávite nastavja Vmip2pe _ _ 0 root 030-47 _ # translation: ʺif you, father, show me the right wayʺ 030-48-1 ʾi+ i C _ _ 030-48-4 cc 030-48 _ 030-48-2 wní+ oni Pp3-pn _ _ 030-48-4 nsubj 030-48 _ 030-48-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-48-4 obl:iobj 030-48 _ 030-48-4 rékoxa reka Vmii3pe _ _ 0 root 030-48 _ # translation: And they said to her: 030-49-1 w͒ o I _ _ 030-49-12 discourse 030-49 _ 030-49-2 čédo čedo Nnsny _ _ 030-49-12 vocative 030-49 _ 030-49-3 ʾákw` ako C _ _ 030-49-5 mark 030-49 _ 030-49-4 nì nie Pp1-pa _ _ 030-49-5 obj 030-49 _ 030-49-5 poslúšašь poslušam Vmip2se _ _ 030-49-12 advcl 030-49 _ 030-49-6 míe mie Pp1-pn _ _ 030-49-12 nsubj 030-49 _ 030-49-7 štéme šta Vaip1pi _ _ 030-49-12 aux:fut 030-49 _ 030-49-8 tébe ti Pp2-sg _ _ 030-49-12 obj 030-49 _ 030-49-9 ʾw+ ot Sg _ _ 030-49-11 case 030-49 _ 030-49-10 togóva tova Pd-msg _ _ 030-49-11 det:ext 030-49 _ 030-49-11 gréxa grěx Nmsgn _ _ 030-49-12 obl:abl 030-49 _ 030-49-12 ʾizbavíti izbavja Vmn---e _ _ 0 root 030-49 _ # translation: ʺO child, if you listen to us, we will free you from that sinʺ 030-50-1 ʾi+ i C _ _ 030-50-3 cc 030-50 _ 030-50-2 ʾwna ona Pp3fsn _ _ 030-50-3 nsibj 030-50 _ 030-50-3 ʿwstavì ostavja Vmia3se _ _ 0 root 030-50 _ 030-50-4 ʾwnia onja Pd-mpn _ _ 030-50-6 det:ext 030-50 _ 030-50-5 trì tri Ml _ _ 030-50-6 nummod 030-50 _ 030-50-6 mužie mъž Nmpny _ _ 030-50-3 obj 030-50 _ 030-50-7 ʾi+ i C _ _ 030-50-9 cc 030-50 _ 030-50-8 tovà tova Pd-nsn _ _ 030-50-9 det:ext 030-50 _ 030-50-9 srébro srebro Nnsnn _ _ 030-50-6 conj 030-50 _ 030-50-10 ʾi+ i C _ _ 030-50-11 cc 030-50 _ 030-50-11 zláto zlato Nnsnn _ _ 030-50-9 conj 030-50 _ 030-50-12 što+ što Pq _ _ 030-50-14 mark 030-50 _ 030-50-13 béše sъm Vaii3si _ _ 030-50-14 aux:pprf 030-50 _ 030-50-14 spe_čalíla spečelja Vmp--se Afsnn _ 030-50-9 acl 030-50 _ 030-50-15 sásь s Si _ _ 030-50-18 case 030-50 _ 030-50-16 tóʾja toja Pd-msn _ _ 030-50-18 det:ext 030-50 _ 030-50-17 téžakь težъk Amsnn _ _ 030-50-18 amod 030-50 _ 030-50-18 grexь grěx Nmsnn _ _ 030-50-14 obl 030-50 _ # translation: And she left those three men and that silver and gold that she had earned with that heavy sin 030-51-1 ta ta C _ _ 030-51-2 cc 030-51 _ 030-51-2 ʾōti_dè otida Vmia3se _ _ 0 root 030-51 _ 030-51-3 sʾásь s Si _ _ 030-51-5 case 030-51 _ 030-51-4 ʾwnià onja Pd-mpn _ _ 030-51-5 det:ext 030-51 _ 030-51-5 duxóvnici duxovnik Nmpny _ _ 030-51-2 obl 030-51 _ # translation: and she went with those priests 030-52-1 ʾi+ i C _ _ 030-52-4 cc 030-52 _ 030-52-2 ʾwní+ oni Pp3-pn _ _ 030-52-4 nsubj 030-52 _ 030-52-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-52-4 obj 030-52 _ 030-52-4 zavédo_xa zaveda Vmii3pe _ _ 0 root 030-52 _ 030-52-5 u+ u Sa _ _ 030-52-7 case 030-52 _ 030-52-6 devíčeski devičeski Amsny _ _ 030-52-7 amod 030-52 _ 030-52-7 mn͒trь manastir Nmsnn _ _ 030-52-4 obl:lat 030-52 _ # translation: and they led her to a convent 030-53-1 ʾi+ i C _ _ 030-53-2 cc 030-53 _ 030-53-2 pročétexu pročeta Vmii3pe _ _ 0 root 030-53 _ 030-53-3 nadì nadi Sl _ _ 030-53-4 case 030-53 _ 030-53-4 glávu glava Nfsan _ _ 030-53-2 obl:loc 030-53 _ 030-53-5 noĭnu nein Afsan _ _ 030-53-4 amod:poss 030-53 _ 030-53-6 st̃uju svęt Afsay _ _ 030-53-8 amod 030-53 _ 030-53-7 bž̃estvénu božestven Afsan _ _ 030-53-8 amod 030-53 _ 030-53-8 ml͂tvu molitva Nfsan _ _ 030-53-2 obj 030-53 _ # translation: and they read the Holy Prayer over her head 030-54-1 ʾi+ i C _ _ 030-54-2 cc 030-54 _ 030-54-2 po_stríže podstriža Vmia3se _ _ 0 root 030-54 _ 030-54-3 duxóvnikь duxovnik Nmsny _ _ 030-54-2 nsubj 030-54 _ 030-54-4 ʾeĭ tja Pp3fsd _ _ 030-54-5 amod:poss 030-54 _ 030-54-5 glávu glava Nfsan _ _ 030-54-2 obj 030-54 _ # translation: and the prest cut her hair 030-55-1 ʾi+ i C _ _ 030-55-2 cc 030-55 _ 030-55-2 pokalúgeri+ pokalugerja Vmia3se _ _ 0 root 030-55 _ 030-55-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-55-2 obj 030-55 _ # translation: and she took the veil (lit. ʺhe turned her into a nunʺ) 030-56-1 ʾi+ i C _ _ 030-56-2 cc 030-56 _ 030-56-2 predáde+ predam Vmia3se _ _ 0 root 030-56 _ 030-56-3 ju tja Pp3fsa _ _ 030-56-2 obj 030-56 _ 030-56-4 na+ na Sa _ _ 030-56-5 case 030-56 _ 030-56-5 ruku rъka Nfsan _ _ 030-56-2 obl 030-56 _ 030-56-6 žéne žena Nfsdy _ _ 030-56-2 obl:iobj 030-56 _ 030-56-7 ʾigumenì igumenja Nfsdy _ _ 030-56-6 appos 030-56 _ 030-57-1 ʾi+ i C _ _ 030-57-3 cc 030-57 _ 030-57-2 tamw´ tamo R _ _ 030-57-3 advmod 030-57 _ 030-57-3 sedè sedja Vmia3si _ _ 0 root 030-57 _ 030-57-4 maríja Marija Nfsny _ _ 030-57-3 nsubj 030-57 _ 030-57-5 četíri četiri Ml _ _ 030-57-6 nummod 030-57 _ 030-57-6 désetь deset Ml _ _ 030-57-7 nummod 030-57 _ 030-57-7 gódinь godina Nfpgn _ _ 030-57-3 obl 030-57 _ # translation: And there sat Maria for forty years 030-58-1 bi+ bъda Vmia3se _ _ 030-58-2 cop 030-58 _ 030-58-2 ži_va živ Afsnn _ _ 0 root 030-58 _ # translation: She was alive 030-59-1 ta+ ta C _ _ 030-59-3 cc 030-59 _ 030-59-2 svè sve R _ _ 030-59-3 advmod 030-59 _ 030-59-3 pláčeše plača Vmii3si _ _ 0 root 030-59 _ # translation: and she always cried 030-60-1 ʾi+ i C _ _ 030-60-2 cc 030-60 _ 030-60-2 dumaše dumam Vmii3si _ _ 0 root 030-60 _ # translation: and she spoke: 030-61-1 wx ox I _ _ 030-61-8 discourse 030-61 _ 030-61-2 míli mil Amsny _ _ 030-61-3 amod 030-61 _ 030-61-3 bž̃e bog Nmsgy _ _ 030-61-8 vocative 030-61 _ 030-61-4 dokóle dokole Pq _ _ 030-61-8 advmod 030-61 _ 030-61-5 slьzi sъlza Nfpnn _ _ 030-61-8 nsubj 030-61 _ 030-61-6 móĭ moi Afpny _ _ 030-61-5 amod:poss 030-61 _ 030-61-7 da+ da C _ _ 030-61-8 aux:opt 030-61 _ 030-61-8 tečútь teka Vmip3pi _ _ 0 root 030-61 _ 030-61-9 gréxь grěx Nmsnn _ _ 030-61-8 obl 030-61 _ 030-61-10 radì, radi Sg _ _ 030-61-9 case 030-61 _ 030-61-11 móĭ moi Amsny _ _ 030-61-9 amod:poss 030-61 _ # translation: ʺO dear Lord, until when will my tears fall because of my sin?ʺ 030-62-1 ʾi+ i C _ _ 030-62-4 cc 030-62 _ 030-62-2 bg̃ь bog Nmsny _ _ 030-62-4 nsubj 030-62 _ 030-62-3 jù tja Pp3fsa _ _ 030-62-4 obl:iobj 030-62 _ 030-62-4 ʾwprostì oprostja Vmia3se _ _ 0 root 030-62 _ 030-62-5 gréxь grěx Nmsnn _ _ 030-62-4 obl 030-62 _ 030-62-6 što+ što Pq _ _ 030-62-9 mark 030-62 _ 030-62-7 béše sъm Vaii3si _ _ 030-62-9 aux:pprf 030-62 _ 030-62-8 bg̃u bog Nmsdy _ _ 030-62-9 obl:iobj 030-62 _ 030-62-9 grešíla greša Vmp--si Afsnn _ 030-62-5 acl 030-62 _ # translation: And God forgave her the sin she had commited 030-63-1 ʾi+ i C _ _ 030-63-3 cc 030-63 _ 030-63-2 támo tamo R _ _ 030-63-3 advmod 030-63 _ 030-63-3 sedè sedja Vmia3si _ _ 0 root 030-63 _ 030-63-4 do+ do Sg _ _ 030-63-5 case 030-63 _ 030-63-5 stárosti starost Nfsgn _ _ 030-63-3 obl 030-63 _ 030-63-6 na na Sl _ _ 030-63-8 case 030-63 _ 030-63-7 ʾwnja onja Pd-msn _ _ 030-63-8 det:ext 030-63 _ 030-63-8 mn͒trь manastir Nmsnn _ _ 030-63-3 obl:loc 030-63 _ # translation: And she stayed there in that monastery until old age 030-64-1 ʾi+ i C _ _ 030-64-5 cc 030-64 _ 030-64-2 mnógo mnogo R _ _ 030-64-3 amod 030-64 _ 030-64-3 rázumь razum Nmsnn _ _ 030-64-5 obj 030-64 _ 030-64-4 béše sъm Vaii3si _ _ 030-64-5 aux:pprf 030-64 _ 030-64-5 dobíla dobija Vmp--si Afsnn _ 0 root 030-64 _ # translation: And she had got much reason 030-65-1 ʾi+ i C _ _ 030-65-3 cc 030-65 _ 030-65-2 ču_desa čudo Nnpnn _ _ 030-65-3 obj 030-65 _ 030-65-3 tvóreše tvorja Vmii3si _ _ 0 root 030-65 _ # translation: and she was working miracles 030-66-1 ʾi+ i C _ _ 030-66-6 cc 030-66 _ 030-66-2 sa s Si _ _ 030-66-3 case 030-66 _ 030-66-3 míromь, mir Nmsin _ _ 030-66-6 obl 030-66 _ 030-66-4 bg̃u, bog Nmsdy _ _ 030-66-6 obl:iobj 030-66 _ 030-66-5 dx̃ь, dux Nmsnn _ _ 030-66-6 obj 030-66 _ 030-66-6 predad(e) predam Vmia3se _ _ 0 root 030-66 _ # translation: and she yielded up her soul to God in peace