004 azь pop puno - mltva 31f
Opening Prayers


previous next

plain view source .conllu

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 31
- [IIIb]
1: [азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: [Title] me, priest Puno

поп lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

пꙋно] lemma: Puno 'Puno'
form: m.sg.nom

[♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: Punčo's autoportrait (writing)

2: [ꙋвѝ lemma: uvy 'woe'
form: interjection

translation: Woe!

го́ре lemma: gorě 'woe'
form: adverb

translation: (the fate is) bitter for my poor self

мне lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆ѡкаꙗ_номꙋ] lemma: okaja 'complain, become worry'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

3: [Почехь lemma: počna 'begin'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I began to write this text called ʺPrologueʺ in year 1796

писа_ти lemma: piša 'write'
form: infinitive (ipf)

4: сїе lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

сказанїе] lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

5: [Гл҃го_леми lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom.pron

прологь] lemma: prolog 'foreword'
form: m.sg.nom/acc

6: [Вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

лето lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

·҂аѱчѕ·] lemma: 1796
form: alphabetic number



facsimilepage 32
- [IV][8]
1: азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: I, priest Puno, sinned in front of the only God

Ps 50:6 (LXX) - also cited in chapter 054

поп lemma: pop 'priest'
form: m.sg.nom

пꙋно lemma: Punčo 'Punčo'
form: m.sg.nom

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

единомꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

согрешихь lemma: sъgreša 'sin'
form: 1sg.aor (pf)

[♣] lemma: '(an illustration)'
form: residual

picture: Punčo's autoportrait (thinking)

2: гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: o Lord, do not cast me away from your face

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿвьр͛жи lemma: otvъrža 'unbind'
form: 2sg.imp (pf)

3: мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

лица lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

4: ҆ис͒е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

translation: o Jesus, my saviour, save me, the sinful one

сп͒е lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.voc

моѝ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

блꙋдна_го lemma: bluden 'sinful'
form: m.sg.gen/acc.pron

5: сп͒и+ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

сп͒е lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.voc

translation: o my saviour, Jesus, accept me, the sinful one

моѝ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

6: їс҃е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

прїими́+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

блꙋ́д_наго lemma: bluden 'sinful'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: now have mercy with me

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

нинꙗ lemma: nyně 'now'
form: adverb

8: п lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

їи͒с҃е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

translation: o most merciful Jesus, save and spare me

много lemma: mnogo 'much'
form: adverb

9: мл͒ти́ве lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.voc

сп͒и lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ꙋще_дри́+ lemma: uštedriti 'spare, save'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

10: ѡ͒ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: o Jesus, you giver of good, I have not fulfilled a single task you gave me on the earth

їс҃е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

бл҃го_дáтелю lemma: blagodatel 'benefactor'
form: m.sg.voc

11: еди́нꙋ lemma: edin 'one'
form: f.sg.acc

же lemma: že 'and, also'
form: particle

12: запове́дь lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom

13: твою lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: земли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сотворих lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

15: како lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: how shall I appear to you, sitting on a throne?



facsimilepage 33
1: ҆ꙗ́влю́+ lemma: javja 'appear'
form: 1sg.prs (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

седѧ́щомꙋ lemma: sedja 'sit'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пт͒оле lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And which answer should I give you, my Christ

2: кое lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

сло́во lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

воздáмь lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

3: ҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will judge about everything good I did, which could be seen or not (?)

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

сꙋ́дь lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

сотворю̀ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.prs (pf)

ѡ͒ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

все́хь lemma: vsěki 'every'
form: n.pl.gen.pron

Gender inferred from jaže.

҆ꙗ́же lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

ва_вїде́ни lemma: vъvidja 'observe'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

4: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вавїде́ни lemma: vъvidja 'observe'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

кое lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron

translation: what good I did?

добро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

соде_҆ꙗ́хь lemma: sъdeja 'perform a service'
form: 1sg.aor (pf)

5: хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

translation: o, my Jesus Christ

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ис͒е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

тем͛+ lemma: 'the'
form: m.sg.inst

translation: and your servants call you with prayers (?)

же lemma: že 'and, also'
form: particle

зовꙋ́ти lemma: zova 'call'
form: infinitive (ipf)

6: тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

слꙋ́ги lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.nom/acc

мл҃твáми lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.inst

їс҃е lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

translation: o Jesus, save me, the sinful one

сп͒и+ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

грешго lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: o Lord, my God, I sinned to you, the only one

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

мо́и lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

еди́номꙋ lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

согреши́хь lemma: sъgreša 'sin'
form: 1sg.aor (pf)

8: но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but from you, my Christ, I did not step back

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

хр͒те lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѿ_стꙋпи́хь lemma: otstъpja 'step away'
form: 1sg.aor (pf)

по_ми́лꙋ+ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Have mercy with me, the unworthy one

9: ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

достойнаго lemma: dostoen 'worthy'
form: m.sg.gen/acc.pron

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: o Lord, hear my prayer

ꙋслишѝ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

мл҃твꙋ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

10: мою lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

їи͒се lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.voc

translation: o Jesus, my Savior, wash away my sins

сп͒е lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆очистѝ lemma: očistja 'clean, wash'
form: 2sg.imp (pf)

гре́хи lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

мо҆ꙗ́ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save me

сп͒и+ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

҆ꙗ́коже lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: as once the harlot, the robber, and the prodigal (son), thus be most graciously merciful to me now

Jn 8:2-11, Lk 23:39-43, Lk 15:11-32

҆иногда lemma: inogda 'another time'
form: adverb

блꙋ́дницꙋ lemma: bludnica 'adulterous woman'
form: f.sg.acc

разбо_҆иника lemma: razboinik 'robber'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: же lemma: že 'and, also'
form: particle

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

блꙋ́днаго lemma: bluden 'sinful'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

нынѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

всѐ lemma: vse 'all'
form: adverb

13: щедре lemma: štedъr 'generous'
form: f.pl.nom/acc

поми́лꙋи lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

бл҃го_ꙋтро́бине lemma: blagoutroben 'merciful'
form: m.sg.voc

translation: o most benevolent Lord, save me from the torture

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мꙋки lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.gen

14: ҆избави́+ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ме lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

дол͛го lemma: dъlgo 'for long'
form: adverb

translation: o long-patient Lord

трьпели́ве lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.voc

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

слáва lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: Glory be to you!

те́бе lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

15: === lemma: ===
form: residual

translation: With God, I began to write this tale to the end in the simple language

Сь lemma: s 'with'
form: preposition

бг҃омь lemma: bog 'god'
form: m.sg.inst

почехь lemma: počna 'begin'
form: 1sg.aor (pf)

писáти lemma: piša 'write'
form: infinitive (ipf)

сказáнїе lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

16: сїе lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

кон͛ца lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

простаго lemma: prost 'simple'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆ꙗ́зи́ка lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

17: ҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: me, pop Punčo from the village of Mokreš

попа lemma: pop 'priest'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: m.sg.def

пꙋн͛чо lemma: Punčo 'Punčo'
form: m.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

село lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

мо́крешь lemma: Mokreš 'Mokreš'
form: m.sg.nom/acc

18: си́ѧ lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: I collected these words (texts?) in a single (tome?)

словесà lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

савакꙋпи́хь lemma: sъvkupja
form: 1sg.aor (pf)

ва+ lemma: v 'in'
form: preposition

единѡ+ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

[ме] lemma: az 'I'
form: 1sg.acc



facsimilepage 34
- [9]
1: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

translation: (open?) my eyes, so that I can see

҆оч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: We want to see and to hear your words and to understand your causes, Lord

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

ви́димь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.prs (ipf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so that I hear your words

да lemma: da 'to'
form: conjunction

чꙋ́емь lemma: čuja 'hear'
form: 1sg.prs (ipf)

.:. lemma: .:.
form: residual

2: словесà lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

твоѧ̀ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and so that I understand your works, o Lord

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋме́емь lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs (ipf)

делà lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

3: твоѩ̀ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

гд͒и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and may I do your will, my God

да lemma: da 'to'
form: conjunction

тво́римь lemma: tvorja 'do, create'
form: 1sg.prs (ipf)

волю lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

4: твою̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

бж҃е lemma: Bog
form: m.sg.voc

мо́й lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

защо+ lemma: zašto 'for'
form: conjunction

translation: because I am like a foreigner in the world

смь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ка_то lemma: kato 'as'
form: conjunction

5: ҆еди́нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom

пришале́ць lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.sg.nom

нá+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: o my God, do not hide from me your command

6: скрѝ lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ме́не lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

зáпове́дь lemma: zapověd 'command'
form: m.sg.nom/acc

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

бж҃е lemma: Bog
form: m.sg.voc

7: мой lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

но lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but open my eyes so that we understand your wonders, from your law

ѿ_крѝ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 2sg.imp (pf)

҆о́ч҃и lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

мо́й lemma: moi 'my'
form: pl

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

разꙋ_меемь lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs (ipf)

8: чꙋдесà lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

твоѧ̀ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

зако́на:. lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

9: твое́го lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And tell me of your wisdom

скажи́+ lemma: izkaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

премꙋ́дрости lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen

10: твоѧ̀ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

те́бе+ lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

translation: I pray you, my God

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

мо́лимь lemma: molja 'pray'
form: 1sg.prs (ipf)

бж҃е lemma: Bog
form: m.sg.voc

мо́й: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

11: ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.nom

translation: you do enlighten my mind

просветѝ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

҆ꙋмь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

мо́и lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and make my mind strong

ми́сль lemma: misъl 'thought, mind'
form: f.sg.nom

мо_ю lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

12: ꙋтвер͛ди lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that I, your most sinful servant, may receive your heavenly kingdom with peace

полꙋ́чимь lemma: poluča 'receive'
form: 1sg.prs (pf)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

мно́го lemma: mnogo 'much'
form: adverb

13: гре́шни lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.nom.pron

рáбь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

тво́й lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ь_ство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

14: твоѐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

нб͒ное lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: n.sg.nom/acc.pron

съ lemma: s 'with'
form: preposition

15: ми́ромь lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.loc

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And from you every gift is always perfect

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

тебе lemma: ti 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ес͆ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

16: васáкь lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom

дарь lemma: dar 'gift'
form: m.sg.nom/acc

17: сь_врьше́нь lemma: sъvъrša 'finish'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

18: са lemma: s 'with'
form: preposition

ви́ше lemma: više 'over'
form: adverb

а_ми́нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: amen

.:. lemma: .:.
form: residual