zis - Žitie i stradanię grěšnago Sofronię

chapter view

sentence 237

ʾa+ lemma: a 'and, but'
form: conjunction

ʾónyę lemma: onja 'that'
form: m.pl.nom

pratí lemma: pratja 'send'
form: 3sg.prs (pf)

za+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

parí lemma: pari 'money, coins'
form: f.pl.nom/acc

na+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sélo, lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc


and that one sent for the money to the village,

total elements: 7


tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu

ROOT a onię prati za pari na selo 
cc(a-2, prati-4)
nsubj:ext(onię-3, prati-4)
root(prati-4, ROOT)
case(za-5, pari-6)
obl(pari-6, prati-4)
case(na-7, selo-8)
obl:lat(selo-8, prati-4)


ʾa+
a
lemma: a 'and, but' SJS SNSP Miklosich search
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→3


ʾónyę
onię
lemma: onja 'that' search
Used if the -ja suffix is present.
inflection: hard stem pronominal
suffixes: demonstrative -ja
tag: Pd-mpn
form: m.pl.nom
element 2
dependency: nsubj:ext→3


pratí
prati
lemma: pratja 'send' search
Punčo uses the verb often with an imperfective meaning.
inflection: i-verb
tag: Vmip3se
form: 3sg.prs (pf)
element 3
dependency: root→0


za+
za
lemma: za 'for, about' search
tag: Sa
form: preposition
element 4
dependency: case→5


parí
pari
lemma: pari 'money, coins' search
Mostly used as a plurale tantum in the general sense ʹmoneyʹ, but sometimes used as singular para ʹcoinʹ, originally ʹpiece (coin)ʹ, valued as 1/40 of groschen in times of Punčo and Sofronii.
inflection: ā-stem noun
tag: Nfpnn
form: f.pl.nom/acc
element 5
dependency: obl→3


na+
na
lemma: na 'on, to, for' SJS SNSP Miklosich search
In OCS also ʹagainstʹ (with acc). The dative-like meaning ʹforʹ is attested from the 14th c. onwards.
tag: Sa
form: preposition
element 6
dependency: case→7


sélo,
selo
lemma: selo 'village' SJS search
In CS with a broader meaning ʹfield, land, homestead, dwelling, tentʹ.
inflection: o-stem noun
tag: Nnsnn
form: n.sg.nom/acc
element 7
dependency: obl:lat→3